Pest Megyei Hírlap, 1967. július (11. évfolyam, 153-178. szám)
1967-07-30 / 178. szám
Éyö Skitti a as ors&tkgútoa Szalma! síz a IIoI o n <1 -iliá9öltén wm gondatlanságból Csütörtökön, az esti órákban a ceglédi Lenin Tsz Botond- dűlőjében, mintegy 25 hold szalma várt kazlazásra. Totz János, a Szeszipari Vállalat dolgozója, a dűlőúton haladva, cigarettára gyújtott, s a gyufát gondatlanul a szalma felé hajította, amely pillanatok alatt felgyújtotta a csontszáraz kombájnszalmát. Totz János már jó pár méterre elhaladt a színhelytől, amikor észrevette a lángokat. Azonnal hívta a tűzoltóságot. A kár és a felelősség megállapítására megindult a vizsgálat. Monoron, az egyik szín közelében gyufával játszadozó gyerekek okozták a tüzet. Mielőtt azonban a szín teljesen leégett volna, az önkéntes és a ceglédi állami tűzoltók akadályozták meg a tűz továbbterjedését. A kár jelentéktelen. ★ Ugyancsak csütörtökön este, a 4-es számú főútvonalon — vontatás közben — kigyulladt egy Skoda személygépkocsi. A beszorult fékdob izzását még a ráfolyó fékolaj is táplálta. A tűzoltóknak sikerült a „tüzes” Skodát eloltani. Augusztus e'ején átadják az OTP-lakásokat Az egykori városi kertészet helyén augusztus 5-én újabb 36 lalcást ad át az OTP a tulajdonosoknak. Ezzel nem zárult le az OTP lakásépítési programja, a Kossuth Ferenc utca és a Táncsics utca sarkán, a DÁV-telepnél már megkezdték az újabb lakások alapozását. Két-három emeletes lakásokat épít itt az Építőipari KTSZ. Most rakják le 46 lakás alapjait. A két szoba, kony- hás lakásokba már a gázvezetékeket is beépítik. PEST NEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XI. ÉVFOLYAM, 177. SZÁM 1967. JÜLIUS 30., VASÁRNAP Rendszeres egészségügyi ellenőrzés a boltokban Idén 33 embert oltottak bs veszettség ellen — Sok még a tennivaló Hamburg cirkusz Az abonyl. vendégszereplés után, augusztus 5-én, 6-án és 7-én városunk cirkuszkedvelőit örvendezteti meg a német nagycirkusz. A produkciókat angol beat-együttes kíséri. Jegyek elővételben csak a Kossuth Művelődési Ház pénztárában kaphatók. Három közegészségügyi ellenőr és három egészségőr foglalkozik — egy orvos vezetése mellett — a városi tanács egészségügyi osztályán Cegléd egészségügyi helyzetével és a járványüggyel. A felmérések készítése mellett még igen sok feladat hárul rájuk: többek közt Felvásárlás — hajnaltól késő délelőttig Előző napi árak a vaskapun — Kinek érdeke a késedelem? árakat. A kapura kiírt árat előző nap elfelejtették letörölni, s azóta nagyot változott a világ. Kilenc óra. Rossz a telefon? Megszakadt az összeköttetés, vagy elfeledkezett valaki? Negyven-ötven eladó vár, ki türelmesen, ki pedig méltatlankodva. Tíz óra felé jár az idő, amikor végre zsongás támad az iroda felől. Megkapták a napi felvásárlási árakat: 3.80 helyett csak 2.20 az alma átvételi ára. Egyeseket a gutaütés környékez a hőség és az új ár miatt. Hát ezt nem gondolta senki. Szerencse, hogy a barack ára nem változott. A fal felé húzódva kucorognak a felvásárlók, ök se szeretik ezt a nagy hőséget. Többször mondogatják is, hogy „de sokan vannak”. Pedig itt a termelők hoznak maguknak ládát, rekeszt. Az árut ök rakják, sorolják, ők teszik a mázsára, s a csomagoló asszonyok, vagyis a felvásárlótelep dolgozói — várakoznak,- tanácsokat adnak. De hát olyan kibírhatatlan a hőség, ki kíván ennél többet ... Végre a mázsán az áru. Hajnalok hajnalán hozták. Mérlegelés, ládasúly levonása, számolása, blokkok megírása, aláírása. Süti a tűző nap a beporosodott szép piros almákat. Egye csuda, a pénz már a zsebben Így megy az élet itt, ezen a felvásárlóhelyen. Lassan, komótosan — tavaly is. A felvásárlók nem idegesek, talán még az árunak sem örülnek, a szép és bő termés itt csak any- nyit jelent, hogy — több vele a munka. öt órától tizenegy óráig várakoztak az eladók, kedden. Hat óra 30 perckor viszont egyetlen maszek kereskedő autóját nem lehetett már Cegléden látni... Sz. L A KISMAMÁK BIZAKODNAK A bútor még ráér, a kicsi kell AHOL A HARMADI&iT VÁRJÁK Hajnali 4 órakor a gyümölcs-zöldségpiacon már nincs korán. Hetipiacos napokon itt ilyenkor már zsibong az élet. Mintha hajtanák az embereket, a betorkolló utcákból megrakott kerékpárokkal hozzák az árut az asszonyok, férfiak. Kosaraikban, ládákban szaporodik a temérdek alma, körte, bab, burgonya, paprika, paradicsom a pár száz négyszögöles piactéren. A Táncsics iskola előtt, a maszek kereskedők frontján, különösen nagy a sürgésforgás. Válogatnak, mérnek, alkusznak, számolnak, fizetnek; kis kocsi, nagy kocsi várja a portékát. A későbben jövők már hiába várakoznak. Az ő árujuk már csak a piaci - felhozatalt - növeli. Sokan a „kikilózással” nem kísérleteznek. Nem sikerült korán megszabadulni a piacozásról, sort fognak hát fz fmsz felvásárló helyének kapujában. Itt még zárva van a vaskapu, melyre krétával írták fel a felvásárlási árakat. Nézegetik a késedelmesen érkezettek, s végül is sokan úgy döntenek, hogy a kiírt árak elfogadhatóak, és inkább 3.80-ért adják át az almát, minthogy a piacon 4, esetleg 4.50-ért ácsorogjanak órákon át. Az eladók türelmetlenkednek, az átvevők csak 8-kor érkeznek. ★ Nyolc óra is elmúlt már: itt az egész felvásárló apparátus. Egyike-másika komótosan meg is reggelizik, de az átvétel még mindig nem indul: nem tudják még az ^\\\\\\\\\VV\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\^^^ Wj / / a bacilusgazdák nyilvántartása, a rendszeres ellenőrzés, s adott esetben az azonnali fertőtlenítés is. Ök ellenőrzik, hogy az előírt védőoltásokat meg tették-e időben, van-e elegendő oltóanyag, s ha járvány üti fel valahol a fejét, akkor az okok kutatása és a szükséges, gyors intézkedés is az ő teendőjük. Ilyenkor, nyáron még’többször lehet találkozni a közegészségügyi és járványügyi ellenőrökkel. A város valamennyi élelmiszerboltját, elárusító helyét ellenőrzik. Negyedévenként mintát vesznek a kutak vizéből, s hetente indul az ellenőrzésre küldött minta a budapesti központba, a piaci és a bolti árukból. ' Szerteágazó munkájuk első félévi értékelése megtörtént. Az idén a legtöbb gondot a veszettség veszélye okozta. A városban három veszett állatot találtak, s ezen kívül harapás, sérülés, vagy bejelentés alapján 33 embert oltottak Már éppen harmadszor nyúlok a csengő felé, amikor lassú lépteket hallok közeledni. Türelmetlenségem abban a pillanatban eloszlik, mikor nyílik az ajtó. Mindenórás kismama invitál a ragyogóra súrolt kis konyhába. Konyha- szekrény ugyan még nincs, de talán pontosan a helyén modern, kék-fehér babakocsi áll. — Ne is tessék a nevünket megírni az újságban — mondja kissé szégyenlősen a fiatal- asszony — tudja, jön a baba és inkább most arra költünk ... A szobában, a díványon nagy halomban babakelengye. — Nem most vettük, de ez a legkedvesebb időtöltésem, hogy minden nap átrendezem. Kislányt várunk ... K. Gy.-né egy budapesti textilgyárban dolgozott. Férje gépkocsivezető. Igaz, hogy már jó előre kiíratta magát betegszabadságra, nehezen NYÁRI HATAR bírta a vonatozást. S mint mondta, inkább összehúzzák egy kicsit magukat... kell a pihenés. — S ha meglesz a baba? — Ügy döntöttünk, két évig itthon maradok. Nincsenek nagy álmaink, s a havi hatszáz forint szinte „talált pénz" lesz a háztartásunkban. Mikor kikísér, szemével végigsimogatja a babakocsit. Ez a házaspár örömmel, igazi szeretettel várja a kis jövevényt. Minden az ő érdekében történik. Még a konyhaszekrény is háttérbe szorult... ★ — Persze, hogy itthon maradok a kicsivel két évig — mondja az egyik bérház lakója. Több gyerek úgysem lesz (?), hát most kihasználom a lehetőséget... Itt még nincs babakocsi, de van modern konyhabútor, a szobában kagylófotelek. — (Még két hónapom van hátra. Gyárban dolgoztam, jól kerestem, a férjem is... A ^gyerekre meg nem nagyon § számítottunk, de ha már Sjött... S Azzal az érzéssel távoztam, §hogy ha államunk nem biztosította volna két éven át a ^ kismamák havi hatszáz forintját, eggyel többet mutastott § tika. volna az abortuszstatisz- S hogy nevet nem írtam § itt sem, annak nem a hiányos § berendezés volt az oka. § Egyszerű szoba-konyhás la- é kás. Az udvarról két kis gye- ^rek — 6—8 évesek — száladénak be a vendég fogadására, é — Kislányt szeretnénk — a é két fiú után. Férjem és én is í a szeszgyárban dolgozunk — ^ mondja az asszonyka. — Nem ^ sok a kereset, s ha öten le- ^ szünk ... Sokat számolgatunk é esténként a férjemmel. Még é nem döntöttünk. Jó lenne itt- é hon maradni, de kell a pénz ^ is. Majd meglátjuk ... é Egy-két év múlva talán már v kevesebb anyukát látunk majd a kora reggeli órákban, amint sietve, sokszor szaladva igyekeznek a bölcsődék felé. S a kocsikban, a kisbabák is mind többen és többen otthon álmodják majd gyermekálmukat. <cs—íL) Foto: Tóth István be veszettség elleni szérummal. Az esetek legtöbbje a külterületeken fordult elő. Mint minden évben, most is megkezdték a légy és a szúnyog irtását a járvány- veszélyes környéken, az óvodákban és egészségügyi intézményekben. Felméréseik során megállapították, hogy városunkban még nagyon alacsony szinten áll a higiénia. Több ismeretterjesztő előadást, tanfolyamot kell tartani, és az egészségügyi szabályokat alkalmazni is kellene — különösképpen az élelmiszerekkel dolgozók esetében. Cegléd egészségügyi helyzetének további javításával a városi tanács végrehajtó bizottsága is foglalkozik. Miért nem egy órával e5őbb? Vasárnap reggel öt óra. A benzinkútnál a korán kelő autósok azonban türelmetlenül topognak. Lehetnek vagy tizenöten. Tíz külföldi rendszámú kocsi is várakozik. Az ajtón jókora betűk hozzák a hajnali kelők tudomására, hogy a nyitás ideje 6 óra. De az autósok reménykednek, hiszen már itt vannak a kiszolgálók is. Hátha mégis... De ők hideg nyugalommal szemlélődnek a kis tábor felett. Az egyik külföldinek is hiába mutogatták a nagy hatost — nehezen értette meg, hogy a „szabály az szabály” — nem lehet korábban kiszolgálni. Nagymérgesen el is húzta a „csíkot” — alaposan bevágva maga után a kocsi ajtaját. Mások is követték a példát... Végre hat órakor elhangzott a bűvös ige: áram bekapcsolva, lehet kezdeni! Persze, az áram! Azt azonban már nem mertük megkérdezni, hogy az áramot nem lehetne 5 órakor bekapcsolni? Legalább nyáron, amíg a tu-, ristaszezon tart! SZÁLLJ, PILLANGÓ! A nap kopogtat az ablakon. „Ébredj már!" A párnán hagyom az álmom titkait. Felkelek. Hideg vizet merítek a tenyerembe, belemártom az arcom. A friss cseppekben csillog a reggel. Vasárnap van. Itt járt már a postás. Veszem az újságokat, a kerthez nagy rét simul, odamegyek. Mellém telepszik a csend is. Nézzük csak, mit írnak a mai lapok! A sporttal kezdem. 'Azután a hírek: vízbefulladt, liarambó- lozott. Egyszerre sÖtTét lesz1 előttem. Valaki befogja a szemem. Két puha, pici kéz. „Jaj, ki az?!” „Hamm, a farkas!” O az! Mártika. Hétéves. Kacag. Hangja tisztán cseng, mit a vízcsobogás. — Hagyjál, most olvasok! Menj játszani! Cím, az első oldalon: „Djabb összetűzések Vietnamban”. Pattog a labda, Márti szalad utána. „Ott nem játszanak a gyerekek. Elbújnak. Félnek.” Lehuppan a fűre, nagyot bukfencezik. „Ott lángol a föld is.” Repülőgép csillog az égen. Nézi, csodálja. „Ott bombákat szórnak a repülők.” Idejön. Leül mellém. — Milyen vagy igazán! Gyere, játsz velem! Képzeld, megyünk majd a Balatonra! „Fegyver mindig van náluk. Háború van.” — Nemsokára suli. De kár! „Az iskolákat is lebombázták.” — Hát akkor... megyek a szobába játszani. Ott jó hűvös van. „A házakat felgyújtották.” összecsapja a kezét, morco-. san néz rám. — Mindig csak olvasol! Velem nem tudsz beszélgetni?! — Ne haragudj, majd máskor. Megfájdult a fejem, nagyon. Ül, nagyokat pislog, gondol-, kodik valamin. Hirtelen fel-, ugrik. — Nézd, pillangó! De szép! Fut utána, kergeti. Hopp, el-. kapja. Kezében vergődik, csap-, kod könnyű szárnyaival. — Engedd el! — Nem! — Szereted? — Igen. — Akkor hadd repüljönf Szabadon! — örül majd neki? — Persze. Ö szabadon sze-. rét élni! Szétnyitja óvatosan a tényé-, rét. Felröppen a tarka lepke, fel a magasba. Kohlmayer Adám MIÉRT Jő TUDNI, HOL VAN A Ceglédi CEGLÉDEN A PAVA UTCA? Városgazdálkodási Vállalat Itt nyílik meg azonnali hatállyal felvesz a szövetkezet áruháza, állandó ceglédi ahol a nagyáruház munkahelyekre ÁCSOKAT, KŐMŰVESEKET építése alatt teljes és segédmunkásokat. választékkal áll Jelentkezési a vásárlók Cegléd, Városi Tanácsháza rendelkezésére II. emelet. CEGLÉDI APRÓHIRDETÉSEK Használt ajtók és ablakok eladók. Hold utca 8. alatt. Nyársapáti Haladás Tsz kertészeti piun- kára paradicsom válogatásra felnőtt és gyermek dolgozókat vesz fel. Több jelentkező esetén kiszállítást biztosítunk. Sugár utca 63'c. számú kis családi ház eladó. 168 n.-öl portával __________________ E tázskazán, radiátor eladó. Cegléd, Bem u. 35. 5 óra után. Beköltözhető kétszo- ba, konyhás családi ház részletfizetéssel eladó. XII., Csengeri- szél 24. szám. Beköltözhető házrész lakásnak eladó. Fel- ház utca 21. szám. Beköltözhetően adókedvezményes ház eladó, IX., Tömörkényi u. 43. alatt. (Volt Csikós utca.) FOLYAMATOS LELTÁROZÓI MUNKÁRA anyagismerettel rendelkező nyugdíjast, . valamint perfekt gyors- és gépírót keres az Egyesült Villamosgépgyár ceglédi gyára. Jelentkezés: Külső Törteli út 12. Munkaügyi osztályon. Vályogverés feléből kiadó. Bocskai út 17. szám, ugyanitt vályog eladó. Értekezni ’lehet: Arany utca 25. alatt. Kitűnő állapotban varrógép eladó. Sugár utca 63/a. alatt. Szőlődaráló eladó, Vécsei út 47. sz. alatt. Kőrisfa utca 1. számú ház beköltözhetően minden e'fogad* ható áron eladó. Szoba, konyhás, ú| ház fizetéskönnyítéssel eladó. Arany- meggyesszéi, Pásztor utca 1. szám. Kevésbé használt KOMÁR motor eladó. Arany utca 27. alatt. Azonnal beköltözhető ház eladó. Molnár utca 39. szám. Érdeklődni lehet: Déli út 84. szám alatt. _______ S inger süllyesztés varrógép igényesnek eladó. — Rákóczi 15. fszt. 1. alatt._________ S zalma eladó. Nyár utca 20. szám alatt. Atírhatóan 800 n.-öl szőlő és 400 n.-öl föld eladó. Érdeklődni: Déli út 106. szám alatt. I