Pest Megyei Hírlap, 1967. május (11. évfolyam, 102-126. szám)
1967-05-21 / 118. szám
Ma nyílik meg Horváth József tárlata Néhány napja még Cseh István képei sorakoztak a bemutatóterem falain. Ma már új kiállítás nyílik a Kossuth Múzeumban. A délelőtt 11 órakor sorra kerülő megnyitón Márky Péter népművelési felügyelő méltatja Horváth József festőművész munkásságát. Nemrég Abonyban állította ki festményeit az Idős festő tanár. Akvarelljeinek kellemes színhatása, az ábrázolt alföldi táj, az abomyi házak, utcák és a Dunakanyar tájai kedves élménnyé váltak. Az aibomyi tárlat látogatóinak emlékkönyvbe írt sorai erről tanúskodnak. Valószínű, Cegléden is sokan megnézik a ma megnyíló kiállítást. _________________ (t) W artburgot kap a ceglédi nyertes Az autónyereménybetétkönyvek 24. sorsolását csütörtökön a zalaegerszegi megyei művelődési házban tartotta meg az Országos Takarékpénztár. Az OTP ceglédi fiókjában váltott betétkönyvek közül ez alkalommal az egyik — 10 ezer forintos — Wartburg Limousin-t nyert. Az új gépkocsi-tulajdonos 1963-ban váltotta a betétkönyvet PEST MEGYEI Nl'ftLAP KÜLÖNKIADÁSA Míamatoaik a szakismeret Ápolni kell a Iákat! Taktícsatka ellen Tcdion A CEGLEPt JÁRÁS E3 CEfólXI. ÉVFOLYAM, 117. SZÁM 1967. MÁJUS 21., VASÁRNAP 'oha ne ismerjék meg a háborút! Békenagygyűlés a Május 1. Ruhagyárban Május — a béke hónapja. Egymás után érkeznek a hírek békedemonstrációkról, szolidaritási távirat és levél- özönről... Hazánkban is mindennaposak a békenagygyűlések, melyek eljuttatják a nemzetközi béketábor hangját azokhoz is, akik nem kapcsolódnak aktívan a politikai életbe —, de akiknek állásfoglalása, haladó szemlélete és békeakarata sokat tehet a politika alakulásában. Cegléden, a Május 1. Ruhagyárban csütörtök délután tartottak nagygyűlést, a béke ügye mellett. A gyárbeli asz- szonyok, családanyák, jórészt már átélték a háború borzalmait. ök nem mennek el szótlanul a világ eseményei mellett. Városunkban ők voltak azok, akik elsőként emeltek tiltakozó szót a görög hazafiak bebörtönzése ellen. Most, a békegyűlésen ismét tanúságot tettek állásfoglalásukról. Az elnökségben Kiss András, a Hazafias Népfront városi titkára, Szűcs Lajos telepvezető és Bartók Barnáné üzemi párttitkár foglaltak helyet. Az ünnepi beszédet Ben- ke Lajosné országgyűlési képviselő tartotta. Beszédét nagy figyelemmel hallgatták. Rég ismerik őt, hiszen a gyár fia- talabbjait mint pedagógus, tanította a Hámán Kató iskolában. Beszédében a fasizmus felett aratott győzelem óta eltelt 22 év munkájáról és békevágyunkról szólt. De szólott arról is, hogy a 22 év előtti nemzetközi megállapodásokat néhány ország elfelejti. Az újraéledő német revansiz- mus, az USA agressziója, a görög államcsíny nemzetközi tiltakozást váltott ki, mert nyugtalanítja a világ népeit. Bartók Barnáné párttitkár hozzászólásában az emberek ama véleményének adott hangot, hogy fiataljaink soha ne ismerjék meg a háborút! (Jakab) „Eltáborozták“ a sátrakat Lesz-e nyári választék a kölcsönzőben ? Az fmsz kölcsönzőboltjában magtartóból három, campingmost már nem keresik a kol- gázfőzőbői kettő van nálunk, básztöltőket, a nagy üstöket, a Ez kevés. A jövő héten dm el, téli sportcikkeket. Viszont mennyivel bővül majd a nyá- nagy a keletjük a porszívók- ri készletünk, nak, a mosógépeknek és ismét kelendő a fényképezőgép, a kirándulásra készülődök között. A1 n^^fcbém ái -raktárba került valamennyi téli cikk és a nyári kölcsönöznivaló váltotta fel őket. Ez a csere némi meglepetéssel járt: üresebbek lettek a polcok. Tavaly mintha nagyobb lett volna a választék... — Igen, a campingsátrainkat „eltáborozták” a kölcsönzők. Ki kellett selejtezni őket, és így nem sok maradt belőlük. Hároméves használat után — elég hamar — tönkrementek, használhatatlanná váltak. Pillanatnyilag öt sátrat tudunk kölcsön adni. Hogy lesz-e új a selejt helyett? Ez még kérdés. Egy sátor ugyanis közel hétezer forintba kerül, és ha ilyen hamar tönkremegy, akkor nagyobb a rezsije, mint a haszna — mondja lehangoltan a bolt vezetője. — Tegnap Pesten jártam, a boltok kirakatait nézegettem, ötletet bőven találtam. Kölcsönözni valót is. Kocsira szerelhető csoNyomdásztemetés Betűszedők, gépmestereik, berakónőik álltak körül egy sírt szombaton délután a Kálvária melletti temetőben. Gergely Sándort búcsúztatták, a Pest megyed Nyomda Vállalat telepének kiváló nyomdászát, aki hosszas betegség után hunyt ed, életének 51. évében. Három évtizeden át dolgozott — kisebb megszakítással Gutenberg műhelyében. Hónapról hónapra az ő keze alatt született a megyei moziplakátok s más nyomtatványok sokasága. Most róla készült nyomtatvány, a fekete keretes gyászjelentés. A sírnál Gulyás János búcsúztatta nyomdásztársai nevében a régi szervezett gárda, a nyom- dászcsadád halottját. (p. r.) EMELETRŐL EMELETRE Kerítéssel védett ezer négyszögöles gyümölcsösben sétálgatunk. A fák elvirágoztak, a tavaszi fagyveszély elmúlt, a talajvíz lejjebb húzódott, a kert szélébe telepített méhkaptárakat is hetedhét határba szállíttatta a gazdájuk. A mutatkozó termést becsülgetjük. Ha minden jól megy, közepes gyümölcstermésre számíthatunk. Legalább is téli almából. Szép ez a fiatal kert. A Boda-féle világhíres kicsi kertnek nem akar utánzata lenni. Szakértelem, jó szándék, szorgalom párosul e kertben ügyes gazdálkodási előrelátással. A szakirodalmat ismerő vendéglátó gazdám arról beszélt, hogy a legújabb felmérés szerint az ország mintegy 93 millió darab gyümölcsfaállományának 42 százaléka a házi kertekben, 17 százaléka a szórvány telepítésben, 25 százaléka a szőlők között van. A 93 millió gyümölcsfából csak körülbelül 16 millió van üzemi termelésben. A permetes kád mellé érünk. Harmadszori locsolásra van előkészítve a lé. Rögtön látom és értem, hogy mit akar mondani. Én folytatom helyette: — Sajnos, a szórványgyümölcsösök hozama évről évre csökken. A termesztett gyümölcs nagy százaléka silány minőségű, fertőzött, exportra nem, vagy csak 10— 20 százalékban alkalmas. A permetezést emlegeti barátom. Kertjeinket olyan új fertőzések fenyegetik, amilyenekről eddig keveset hallottunk. — Itt van például az utóbbi esztendők nagy veszedelme, a szabad szemmel alig látható takácsatkák különböző faja, amelyek főleg az alma-, szilva- és őszibarackfákat károsítják. Nagyítóval nézzük a levelek fonákját. Bizony már megjelentek, . .-.«U- ,j , ■" Apró. pókszerű kerekded testű, szívó és szúró szájszervvel rendelkező, fél milliméter nagyságú állatkák. Színük az évszaktól és a táplálkozástól függően vörös, barnás, sárgás, vagy zöldes. — A védekezés? — Sziromhullás után kéntartalmú szerrel már permeteztem. Sajnos, a fertőzés tovább terjedt. Most hektoliterenként 15 deka Tediont használok. Pajzstetű nemigen szokott előfordulni az én kis kertemben. Ha észlelem a pajzstetű rajzását, s ha a levéltetű-fertőzés is jelentkezik, Foszfotionnal látok a védekezéshez. — Drága mulatsá« ez — kockáztatom meg óvatosan. — Hát eléggé, mert ezek a szerek kis csomagolásban alig kaphatók és a drágább védekező anyagok közé tartoznak. És vegetáció idején a permetezést legalább há- rom-negyszer meg kell ismételni. Szóba került a jonatánal- mafák erős lisztharmat fer- tőzöttsége, ami a mi vidékünkön a változékony időjárással magyarázható. Országos probléma ez is S alig tudunk ellenük hatékonyan védekezni. A levélpirosító almalevéltetű ellen a Wofa- tox a hatékony szer. — Apropo ... pajzstetű ? Azt mondtad, itt nincs. — Igen, jól értetted. Védekezésünk eredményes volt. Évek óta a legprecízebben végezzük az ellene való irtóhad járatot. Egyébként az egész ország területén kötelező a védekezés. Legveszedelmesebb ellenségei fáinknak, a gyümölcsöt exportra alkalmatlanná teszi. A nyári permetezés elsősorban a rajzó pajzs- tetűt irtja, az ágakon lapuló, pajzsocskák alá húzódott anyákat pedig nem. Míg így álldogálunk a permetes kád mellett, fejünk felett öreg cseresznyefán sárgarigó fütyüli vígan énekét. A zsendülő termésből 5 veszi ki az első dézsmát, mert ha más gyümölcsöt nem is, de a cseresznyét szereti. Azzal búcsúzunk barátunktól, hogy a termésbecslés helyességét visszajövünk ellenőrizni akkor, ha majd piros alma csüng az ágon. Szomorú István Az új kórház környékén nap nap után láthatjuk, hogy nő, magasodik az épület. Már három emelet magasan állnak a falak és az építő brigádok pontosan, a terv szerint, szüntelenül haladnak feljebb és feljebb, emeletről emeletre. Foto: Gábor Asszony a toronyban ötödik is. Szép nagy, vagy 4 negyven mázsás. Csak amikor § bejöttek a németek, a háború ^ idején, ledobták a toronyból \ és elvitték beolvasztani. — Mennyit keres? — Havi ezret kapok. De ^ ezért takarítanom is kell. Nem ^ könnyű a harangokkal bánni. ^ Gyakran helyettesítek az ^ evangélikusoknál. Ott sokkal ^ könnyebb, csak egy harag van. § Itt szinte pótolhatatlan va- ^ gyök. A szabadságom sem ve- ^ hetem ki, inkább kifizetik, Nincs aki a helyemre állna. ^ CSEND SZAKAD ránk. Az-§ tán megkérdem: — Hát a fiú? ö nem akar ^ harangozó lenni? — Ugyan már! Villanysze- J relő... Elgondolkodik. Ki tudja, i mire gondol. Talán a harang- 5 ■ ra, vagy méginkább villany- § ' szerelő fiára? Aztán, mint aki $ i megfontolta, ki is mondja a ^ 1 maga vágyálmát: — Tudja, nem sajnálnám ^ | érte az egyhavi fizetésem, ha § t villamosítanák a harango- 1 zást... A harang szava az idő mú- ^ j lását is kongatja ... ^ i Tamasi Tamás lyen alkalomra mennyi dukál. Végül a lélekharang játékával fejezem be a híradást — NEHÉZ MUNKA? — Bizony az. Szerencsére a gyerekek akkorák, hogy ők is segíthetnek A kisfiam hetedikes és néha már önállóan harangoz. Nekem egyre nehezebb. Mire fölérek, alig kapok levegőt — pedig a munka csak akkor kezdődik. Hét-nyolc percig is kell húzni ... — Milyen messze hallatszik? — Tíz kilométerre is hallják, a tanyán. És látni még messzebb lehet onnan fentről. Az abonyi torony, a szolnoki cukorgyár jól ide látszik. Néha, nyugodt, tiszta időben feltűnik a Mátra kékes vonulata. — Turisták? — Jönnek. A múltkor két japán mászott föl a toronyba. Azelőtt egy francia jött. Nagyon kedves volt, a címét is megadta. — Mindig ez a négy harang volt? — Azt mondják, volt egy Az ÉVIG 3 sz. gyára gépkocsielőadói vizsgával rendelkező, érettségizett szállítási ügyintézőt KERES FELVÉTELRE. Jelentkezés: ÉVIG Munkaügyi Osztály Cegléd, Külső Törteli ut 12. — Elmesélné a történetét? — Szívesen. A jövő hónapban lesz éppen tizennégy esztendeje, amikor elszegődtünk az egyházhoz. Nem volt sem munkánk, sem lakásunk, örültünk a három szolgálati szobának bent a város közepén. Akkor csak párban fogadtak fel bennünket. Azóta már a férjem máshol talált állást, egyedül maradtam harangozó. — Mikor harangoz? — Nálunk időt nem kell kongatni, csak istenitiszteletet és halálozást. Meg az egyházi évfordulókat, szilveszter éjszakáján pedig az új esztendőt. — Hogy kell bánni a harangokkal? — Felmegyek a toronyba vezető száz lépcsőn. Először a nagyharanggal csendítek. Van vagy ötven mázsás, hatalmas hangú. Ez egymaga elfoglalja az egyik tornyot. Utána gyorsan a másik toronyba, ott húzom párban a két középső harangot. Közben számolom a taktust. Meg van szabva, miNegyvenöt új ZIL-lel az ország minden részébe A ceglédi AKÖV gépparkja 45 új ZIL teherautóval gyarapodott — így 170 gépjárművel rendelkeznek már. A hamarosan megkezdődő nyári fuvarozó idényre időben felkészülnek. Forgalmuk nagy részét az idén is a zöldáru és az építőanyagok szállítása adja. Az első idei zöldség-gyümölcs- szállítmánnyal június végén indulnak útra a teherautók, az ország minden részébe. Lakosság részére végzünk kőműves, ács, tetőfedői, bádogos, burkoló és vízvezetékszerelő munkákat CEGLÉDI VAROSGAZDALKODASI V. Tanácsháza II. emelet FELVESZÜNK: kőműveseket, ácsokat és segédmunkásokat Francia nyelvoktatót keresek. „Orvos” jeligére. Cím a Ceglédi Nyomdában. _________ K erti padot, vagy pádhoz betonállványt vennék. Bercsényi út 25. szám._______ J ó karban levő PANNÓNIA motorkerékpár eladó. Cegléd, Szolnoki út 21. szám. Fekete PANNÓNIA motorkerékpár eladó. Cegléd, VIII. kér. Báthory utca 16. szám. Iker gyermek sportkocsi eladó. Cegléd, V. kér. Puskin utca 36. alatt._______________ Kétaknás folytonégő nagy kályhát vennék. Bercsényi út 14. szám. Szabó. ____________ B alta dűlőben a va- sútmegállóhoz 1 percre eladó szoba, konyha. éléskamra, borpincéből álló 100 négyszögöl portával kis ház. Éndeklődni lehet: Cegléd, Páva u. 4. sz. Német gyártmányú magas, mély, teljesen új gyermekkocsi eladó. Cegléd, VIII., Somogyi Béla u. 15. Zöld PANNÓNIA eladó. Petőfi utca 19. szám. Eladó 125-ös CSEPEL motorkerékpár Cegléd, IX. kér. Gerje utca 2. szám. ÜZEMGAZDASÁGI £S JOGI VÉGZETTSÉGGEL rendelkező szakembert FELVESZÜNK. Termelőszövetkezeti, vagy állami gazdasági gyakorlattal rendelkezők előnyben. Jelentkezést: „Kiemelt fizetés” jeligére kérjük a ceglédi hirdetőbe, Postafiók: 86. 3 db jó állapotban levő kétszárnyas ablak eladó. VIII., Hajó utca 10. szám. A Legeltetési Bizottság értesíti a tehéntartó gazdákat, hogy a fű bérletfizetése 1967. május 18-19—20- án lesz a Városi Tanács VB ll-es számú szobájában reggel 8— 16 h-ig. Nagyvirágú francia Chabaud szegfűpa- lánta-különlegesség több színben kapható darabonként 80 fillérért Toronyi kertésznél, Békéscsaba, Sztraka 27. Eladó új ház 2 családnak is megfelel. Ceglédi, vagy nagykőrösi házért elcserélhető. Törtei, Wesselényi 6. _____________ C eglédbercelen régi téglagyárral szemben azonnalra eladó két házhelyes ötszáznyolcvan négyszögöl beltelek négyéves termő őszibarackkal befásított terület, ötszáznyolcvan négyszögölből száz négyszögöl nyolcéves termő szőlővel. Érdeklődni Treiszler Antalnál Ceglédbercelen, Pesti út 174. szám alatt. Kis ház beköltözhetően eladó. Érdeklődni : vasárnap, Cegléd, IX. kér. Tükör u. 6/a. Egy új HORIZONT TV garanciával eladó. Cegléd. Nagy Sándor utca 14. szám. AZ ÖREG HARANG bimbamja feszül először a derült májusi égnek, majd kisebb harangok szava úszik a levegőben. Végül a lélekharang gling-glangos üteme ficánkol elő a torony rozzant zsalugá- tere mögül. A Juli nénik és Sándor bácsik szíve egy másodpercre talán megdobban. Feltápászkod- nak a kerti pádról és megnézik a konyhakasznin, mennyi az idő. Fél tizenkettő. Szá- -jnolják a taktust. Ha harminckét ütem hangzik, majd asz- szonyt temetnek, kétszer harminckettő jár az embernek. VAJON KI LEHET az a kemény markú férfi, aki üzenettel szalasztja a hatalmas érckolosszust: csengve-bongva hirdesse: valahol bevégeztetett? Iskola utcai kis ház, a református parókia tekintélyes saroképülete mellett. Ebben a magas téglakerítéssel övezett bentes hajlékban lakik a harangozó, Csernus Lászlóné. Hogyan? Igen, egy asszony, ö harangozott az 'mént. Vékony, magas, szikár termetű. Neveti zavaromat e ritka mesterség mívelője.