Pest Megyei Hirlap, 1967. január (11. évfolyam, 1-26. szám)
1967-01-07 / 6. szám
«w utc re I ''ZfCirUip 1967. JANUÁR 7., SZOMBAT Szirmai István felszólalása (Folytatás az 1. oldalról)-kultúra alkotó erőit, hazánkban pezsgő szellemi élet őszinte, nyílt viták folynak s társadalom a termesze ttudomá- ínyok, a politika, a gazdaság sok időszerű kérdéséről. Nagj nemzeti céljaink megválás! fásában; a népi hatalom további erősítésében, az ország függetlenségének, nemzeti szuverenitásának védelmében, < nép jólétének, iskolázottságának emelésében, a béke biztosításában az egyre homogénebb magyar társadalom egésze részt vesz. Ennek a programnak megvalósításáért küzdenek vállvetve munkások parasztok, értelmiségiek, hívők és nem hívők, marxistái és nem marxisták. E küzdelemért folyó harcban ková- csolódott ki az egységes és szocialista magyar nemzet. Pártunk IX. kongresszusa megállapította: az amerikai imperialisták vietnami agressziója korunk egyik leg- szégyenteljesebb háborúja. A világ minden békeszerető, haladó erőinek tömörítésévei le kell fogni az imperialista agresszorok kezét. Ez napjaink legfontosabb feladata. A Magyar Szocialista Munkáspárt tántoríthatatlan híve a kommunista és munkáspártok elvi alapom nyugvó szoros együttműködésének, egységének. Azt valljuk. hogy az 1957-es és az 1960- as moszkvai nyilatkozatokban helyesen foglaltunk állást korunk legfontosabb kérdéseiben. Elítéljük a kínai vezetők szovjeteilenes, a forradalmi munkásmozgalom egységét romboló kalandor politikáját. Ez a politika kompromittálja a marxizmus—leniniz- must. Kispolgári álradikalizmusuk eltorzítja a kommunista ideálokat, idegen a szocializmus mélj'en humanista eszményeitől. A magyar kommunisták is dolgoznak azért, hogy a nemzetközi forradalmi munkásmozgalom mindazon pártjainak képviselői találkozzanak, amely pártok időszerűnek és szükségesnek tartják, hogy közösen marxista >—leninista elemzés alá vegyük CHICAGO Jack Ruby holttestét csütörtökön Chicagó egyik halottasházában ravatalozták fel. A chicagói szegénynegyed egykori vidám verekedés sráca, ma némán fekszik a ravatalon, leborítva az amerikai zászlóval — írja a Reuter tudósítója. A zászló-tisztesség kijár mindazoknak, akik részt vettek a háborúban. A család kívánságára a sajtó képviselői is megtekintették MíuSpmj u rar#ilíil©#i csütörtökön Ruby holttestét. A család ragaszkodott hozzá, hogy az újságírók maguk állapítsák meg, valóban Ruby holttestéről van szó. Lee Harvey Oswald anyja csütörtökön otthonában megtartott sajtóértekezleten azt kívánta, hogy folytassanak le vizsgálatot Jack Ruby halálának körülményeiről. Véleménye szerint ugyanis Ruby halála kitűnően belevág a váratlan események sorozatába. Lapzártakor érkezett A kínai főváros több kerületében „vörösgárdista” közlemények jelentek meg, amelyek az Üj Kína hírügynökség vezetőit bírálják. Ugyanakkor a „vörösgárdisták” lapja javasolta egy kínai „vörösgárdista” távirati iroda létesítését. Lesotho uralkodója, IX. Mos- i hoeshoc. aki a Jonathan miniszterelnök vezette jobb oldal nyomására csütörtökön kénytelen volt aláírni azt az I egyc7,ményt, amely uralkodói ■ jogkörét erősen megnyirbálja, hozzá közelálló körök szerint j elhatározta: tarthatatlan hely■ zete miatt külföldre távozik, hogy folytassa tanulmányait. A király valószínűleg Toron- ' tóba utazik és a politikai gaz- í daságtan területén fogja bővíteni ismereteit. PERCEK Roger Frey francia belügyminiszter csütörtökön hivatalosan is megerősítette, március 5-ón és 12-én tartják meg Franciaországban a nemzetgyűlési választásokat. A politikai pártok parlamenti csoportelnökeinek részvételével megtörtént a választási propagandára szánt televízió és rádió- műsoridő szétosztása a pártok között. A műsoridő szétosztása a parlamenti képviselet arányában történt, amely az igazságtalan kerületenkénti választási rendi szer következtében nem tükrözi a pártok tényleges befolyását. így az UNR 78 perc, a Kommunista Párt pedig mindössze 19 perc műsoridőt kapott. A szétosztás értelmében a gaulleistáknak összesen 90 perc, a baloldali ellenzéki pártoknak együttvéve 66 perc jutott. A Kommunista Párt és a Demokrata Szocialista Szövetség képviselői tanácskozni fognak a műsoridő egymás közötti igazságos elosztásáról. Szaúd exkirály Mekkába zarándokol A MAJNA-FRANKFURTI RENDŐRSÉG letartóztatta a „kerékpározó banditát”, aki hét hónap alatt 4 frankfurti bankot rabolt ki. CSAK RÖVIDEN... KUN BÉLA emléktáblát helyeznek el Moszkvában a Ka- linyin út 10. számú ház falán, ahol 1923-tól 37-ig Kun Béla élt. NEGYVENNYOLC ÓRÁN ÁT csak híreket és lemezre, illetve szalagra vett műsorokat sugárzott a francia rádió és televízió a technikusok sztrájkja miatt. NEW SHEWSBURY közelében lezuhant egy légitaxi, hét utassal. ORVOSI VIZSGALAT CÉLJÁBÓL Becsbe érkezett az iráni sah és felesége. TIZENEGY DÍJAT NYERTEK a magyar gyermekek a XVII. Shankar nemzetközi gyermekrajz-kiállításon. A Ja- waharlal Nehru fődíj egyikét I a 12 éves Luzsicza Ágnes nyerte. KHIDER holttestét Madridból Casablancába szállították. í PAPANDREU a Centrum Unió vezetője bejelentette, hogy támogatja Paraszkevopu- losz hivatalnokkormányát. ZÁRTKÖRŰ VETÍTÉSEN bemutatták Londonban Chaplin új filmjét a „Hongkongi grófnőt”. A kritika szerint: „Chaplin jobban tette volna, ha pihen babérain ...” A FÜLÖP-SZIGETEKEN két autóbusz 32 méteres szakadékba zuhant, 115 személy életét vesztette. ŰJABB hetes erősségű földrengést észleltek Mongóliában. Szaúd, volt szaúd-arábiai király, aki jelenleg Kairóban tartózkodik, egy kuwaiti lapnak adott nyilatkozatában helyeselte Nasszer elnök arab I politikáját. Közölte, hogy az idén zarándokúira Mekkába kíván menni. A mekkai út azt jelenti, hegy Szaúd márciusban Szaúd-Arábiába kíván utazni. Mint ismeretes, Fejszal a trónfosztott uralkodót száműzte az országból. A mohamedán zarándokoknak viszont kénytelen megnyitni a szaúd-arábiai határokat. Dél-koreai katonák szöknek a Koreai Képi Demokratikus Köztársaságba Elsők a DCM KISZ-istái (Folytatás az 1. oldalról) minden kivitelező vállalat képviselve lenne egy-egy fiatallal. D. J. PEKING NAPTÁRREFORM ? A pekingi „vörösgárdisták” javasolták, hogy az újév napját ezentúl december 26-án, Mao Ce-tung születésnapján ünnepeljék. A javaslatot tartalmazó röplap azt is indítványozza, hogy szüntessék meg a vasárnapi munkaszüneti napot és minden tizedik napot nyilvánítsák munkaszüneti nappá, s ezt nevezzék Mao-napnak. A dél-koreai hadsereg két katonája Kim Choong Ryul és Suh Jung Han, átszökött a Koreai Népi Demokratikus Köztársaságba. Kim Choong Ryui (balról) és Suh Jung Han (balról a második) a fogadásukra rendezett ünnepségen. (Telefoto). JEGYZETLAP (2) Magyarországon nem csupán Havel: Kerti ünnepély című kitűnő drámája bukott meg, de az érdektelenség süllyesztőjébe kerültek azok a könyvek is, amelyeket a világirodalomra érzékenyen és gyakran gyorsan reagáló Európa Könyvkiadó megjelentetett. De hiába jelenik meg egy könyv, ha azt nem viszik el a boltokból. Ez történt La- dislav Fuks: Mundstock úr című regényével, a Senki nem fog nevetni című cseh prózai antológiával, Bohumil Hrabal novelláskötetével is. A kritikai orgánumok hallgatásukkal bizonyították — nem olvasták a könyveket, és többen akadtak, akik félreértették. Pedig ezeknek a könyveknek megjelenése, a Kerti ünnepély című dráma bemutatása, komoly kulturális esemény lehetett volna. Nem lett az. Hogy miért nem — ennek bizonyára mélyebb okai vannak. Az egyik okot mindenki ismeri. Ez a nacionalista ok. Az, hogy a közvélemény, amikor lehetővé vált, hogy csehek utazzanak Magyarországra és magyarok utazzanak Csehszlovákiába, megállapította, hogy mi tulajdonképpen nem szeretjük a cseheket. Hogy miért? 1. Mert szomszédaink, és a világtörténelemben eddig nem volt rá példa, hogy a szomszédnépek szerették volna egymást. 2. A knédli ehetetlen étel. 3. A csehek idejöttek, hogy megegyék a szaláminkat és a piacokon a gyümölcsünket. Előlünk. Mert nekik csak knédlijük van. Az érvek buta felületessége azt hiszem nem szorul magyarázatra. Annyit azonban meg kell jegyezni, hogy a statisztikai adatok szerint (és ezt az adatot azoknak címezem, akik félnek, hogy a cseh turisták miatt éhen veszünk), több magyar utazik Csehszlovákiába, mint cseh-szlovák Magyar- országra. Ha tehát a gondolatsort konzekvensen akarjuk folytatni — félő, hogy csehszlovák szomszédaink elől felesszük az élelmiszereket. A rosszhiszeműség soha nem eredményez pozitív megoldást. Ezért az átlag mozilátogató vagy filmnéző, aki egyébként a fenti nézetekkel is rendelkezik, saját magát fosztja meg valamitől, ha egyet legyintve megy el a mozi előtt, amely cseh filmeket hirdet — mondván az úgyis rossz — és helyette megnéz egy valóban rossz — de esetleg nyugati filmet, amelyen az ismert sztár neve a védjegy. Nos, a csehszlovák filmek nem nyújtanak ismert sztárokat, bombasztikus történeteket, bravúros képmegoldásokat. És mégis. . Amikor a Prágai Filmművészeti Főiskolán azt mondtam Dr. Frantisek Dvorzsák professzornak, hogy úgy látom „csehszlovák filmiskola” van kialakulóban — Dvorzsák professzor tiltakozott. „Nem, csehszlovák iskola nincs. Filmjeinkre inkább az jellemző, hogy minden rendezőnek nemhogy megengedjük, hanem kötelezővé tesszük, hogy olyan filmet csináljon amilyet akar. Ez aztán éppen sokszínűséget eredményez.” Mosolyognom kellett a válaszon. Ugyanis — és ezt csak a kívülálló láthatja — a csehszlovák filmművészet iskolajellegét éppen a sokszínűség, az alkotói szabadság adja. Az, hogy a csehszlovák filmírók és rendezők a stílusok és mondandók különbözősége ellenére mindig demokratikus módszerekkel, demokratikus hagyományokra utalva, a nagyobb emberi humánumért szólnak. S a közös jegyek ösz- szekapcsolják a látszólag távolálló alkotásokat Egyébként nem értek a filmhez, ezt csak érzem filmjeik csetlő- botló kisembereit, puritán, egyszerű, talán egy kissé mindig groteszk képeit nézve. Dvorzsák professzor elgondolkodott és igazat adott. Lehetséges, hogy csak az udvariasság kedvéért. Bohumil Hrabal magyarul is olvasható Élesen követett vonatok című kisregényéből készült filmjét vetítik telt hábőrt. Nagy szakadás. Az ablak előtt ott áll a szerelmes éjszakától álmos forgalmista és a fülét piszkálja. Az állomás- t főnök pedig átkozódni kezd ■ szobájában. Közöttük az ab■ iák. Jelképesen néma és ■ hosszú a jelenet: az irodában • irigységgel vegyes dühvei át- . kozódik a főnök, az ablakon ■ túl megelégedetten nyújtózko- . dik és piszkálja a fülét a for- . galmista, aki egyébként ép■ pen egy német szerelvény fel- robbantására készül. A Hrabal regényből készült film egyébként, mint azóta hallom, az egyik nyugatnémet fesztiválon nagydíjat nyert. És egy másik film, amelyet a filmiskolán vetítettek le Dvorzsák professzor szavai illusztrációjaképpen. „Sofőrök” a kisfilm címe. Szörnyű körülmények között, sárban, hidegben dolgoznak ezen építkezésen sofőrök. A film rövid és percekig nem szuggerál mást, mint a rosszul szervezett, elmaradott munka embernyúzó szörnyűségét — akkor a kamera váratlanul egy barakkra kúszik, amelyen egy jelszó hirdeti: „A szocializmusban mindent az emberért.” Amikor nyugati kisfilmfesz- tiválokon levetítették a filmet, a nyugati közönség megtapsolta a feliratot. Nem azért, amiért mi gondolnánk. Ahogy a. főiskolások elmondták: ott kiderült, nyugaton nagyon sokan bíznak a szocializmusban. „És ez is őszinteségre kötetes” — teszi hozzá Frantisek Dániel, a főiskola docense. Nádas Péter (Folytatjuk.) tők ez elől továbbra is kitérnek, mert a nemzetközi kommunista mozgalom és az emberiség érdekei mindennél előbbre valók. Munkában harcban együtt vagyunk önökkel, kedves francia elvtársak, sikereket, győzelmeket kívánok önöknek, boldogságot a francia népnek, békét a világnak! a jelenlegi nemzetközi helyzetet és állapítsuk meg az adott helyzetben közös feladatainkat. Egyesülni akarunk az imperializmus elleni harcban minden forradalmi párttal, minden haladó erővel, a Kínai Kommunista Párttal és az albán párttal is. Közös feladatainkról akkor is tanácskoznunk kell, ha a kínai vezezak előtt a prágai mozik. Őszintén sajnálom, hogy nem lett annyira közismert a történet, hogy ne kellene elmondanom. Azért sajnálom, mert a kisregény története tulajdonképpen elmondhatatlan. Any- nyira egyszerű. Vasúti hivatalnokok a szereplői, egy távoli csehországi kis állomáson. Egyszerűen élnek ezek az emberek, a saját kis vágyaikkal, reményeikkel és bogaraikkal. Az állomásfőnök, a forgalmista és a fiatal gyakornok fiú. Élnek és közben zajlik a háború. Akaratlan és önkéntelenül vállalják a partizán-munkát és olyan egyszerű módon válnak hősökké, hogy azt maguk sem veszik észre. A történet egyébként nem a szokványos háborús történet, a film ezzel is érzékelteti, a háború mindig távol zajlik a kisembertől. Az egymást gyorsan követő jelenetek hatása alatt a közönség dülöngél a kacagástól. Csak egyetlen jelenetről szeretnék bővebben írni, Az állomásfőnök irodájában bőrpamlag áll. Egyébként vacak kis iroda. Ez a bőrpamlag jelképezi az állomásfőnök vágyait, reményeit. Olyan bőrpamlag ez (persze szegényes kiadásban) amilyen a hatalmasok irodáiban áll. Ezt a bőrpamlagot persze használni sem szabad. S történik egy este, hogy miközben az állomásfőnök öreg feleségével motringol lakásán, a forgalmista vendéget fogad. Női vendéget. S használják a bőrpamlagot. Másnap reggel: az állomásfőnök felfedezi, hogy kiszakították pamlagján a Filmek Prágában ezesen több mint 1 millió forint ez a vállalatnak. 67 újítást nyújtottak be 1966- ban. Ebből 32 már a gyakorlatban igazolta létjogosultságát. Eddigi hasznát X millió 800 ezer forintra becsülik. — Milliókról beszélünk. — Mi jutott ebből a KlSZ-tagok- nak? — Csupán az újításokért 140 i ezer forint — mondja Dich-I tér József KISZ-titkár. —i A KISZ-szervezet 25 ezer fo-; rintot kapott a vállalattól el- j múlt évi munkája elismeré-l séül. Emellett nagyobb ünnepi alkalmával megjutalmaz aj vállalat vezetősége 4—5 KISZ-l tagot. Alkalmanként 1500—20001 forintot osztanak szét közöt-i tűk. i A CEMOV-lioz tartozó vállalatok KISZ-szerveze- ! lei között folyó versenyben elsők lettek a DCM 1 KlSZ-istái. Ez is 5000 forint pénzjutalom-! mai járt. Egyik vezetőségi! tagjuk jutalomképpen Görög-; országban járt az ősszel. — A közös pénz milyen cé-i lókat szolgál ? — Elsősorban közös célo-j kát: járj ült az országot, Sze- j geden, Miskolc-Tapolcán,« Egerben voltunk tavaly. Négy-! venen-ötvenen megyünk s 1 legtöbbször kétnapos utak-! ra. Színházba járunk Pestre, j Sopronba is készülünk. Már az új évről beszélünk, i ezek már ez évi tervek. Az üzemen belül védnök- ! séget vállalt a KISZ az ; épülő tnészüzem fölött. : ölt (ártják a kapcsolatot a ki-j hitelező vállalatokkal, sakk-! Kan tartják az adminisztrációt,| örködnek a határidők fölött.! Ölyan komplex brigád létre-: hozását tervezik, melyben«