Pest Megyei Hirlap, 1967. január (11. évfolyam, 1-26. szám)

1967-01-15 / 13. szám

Tápié mente A NAGYKÁTAI JÁRÁS RÉSZÉRE Páskommal mért földeken Bejáró lányok, asszonyok* IV. ÉVFOLYAM, 5. SZÄM 1967. JANUÁR 15., VASÁRNAP Albérletben november l-ij> Utazás Olaszországba ♦ Budapest—Vidék vetélkedő Szebb, korszerűbb lesz a járási művelődési ház A Ceglédi Építőipari Válla­lat szakemberei hozzákezdtek a járási Bartók Béla Művelő­dési Ház korszerűsítéséhez. Je­lenleg a szükséges bontási munkákat végzik, s reméljük, hogy ebben a tempóban dol­gozva tovább, betartják szer­ződésileg vállalt kötelezettsé­güket. Eszerint október 31-ig befejezik az átalakítást. Ha ez sikerül, akkor november 1-én megnyílik a másfél millió fo­rintos költséggel korszerűsített, átalakított művelődési ház. Amíg az újjáépítés folyik, addig sem áll meg az élet. A népművelők lelkes gár­dája addig is igyekszik ki­elégíteni a művelődni vá­gyó nagykátaiak igényeit. A vezetőségnek már az át­építés kezdete előtt komoly gondot okozott, hogy hol he­lyezzék el a különböző szak­köröket, tanfolyamokat, klu­bokat. A fúvószenekar a Kos­suth utcai iskolában kapott helyet, a balett- és a tánckar a gimnázium igaztgatójának segítőkészsége nyomán az is­kola kémiatermében, tevékeny­kedik a szokott .időben. A ze­netanfolyam a Damjanich utcai iskolában, a két német nyelvtanfolyam közül az egyik a szőlőtelepi iskolában, a másik német és az angol nyelvtanfolyam továbbra is a korszerűsítés alatt álló műve­lődési ház egyik — későbbi időpontba^ lebontásra kerülő — helyiségében működik. Az állami zeneiskola Zrí­nyi úti helyisége az ideig­lenes otthona a szórakozta­tó zenei tanfolyamnak, a nyugdíjas és az értelmiségi klubnak. Az ifjúsági akadémia, a be­járó dolgozók akadémiája és az egyes értelmiségi klubi előadásokat a kiküldött meg­hívó szerinti helyen tartják meg. A nehézségek ellenére az is­meretterjesztés még egy von­zó és érdekes előadássorozat­tal bővül. Általános közúti közlekedési szabadegyetemet indít március 4-i kezdettel a Pest megyei Rendőrfőkapi­tányság és a TIT a művelődé­si házzal karöltve. A — zö­mében — hivatásos gépjármű- vezetőknek indítandó tanfo­lyamra ugyancsak a gimná­zium ad helyet. A kezdéstől számítva május G-ig hetenként kerülnek sorra a foglalkozá­sok, este 6 órai kezdettel. Már most nagy az érdeklődés irán­ta, eddig 400 részvételi jegyet osztottak szét. A KIOSZ nagyterme heten­ként egyszer a KISZ-esek rendelkezésére áll, s itt van a tánciskola is. A járás területén folyó mű­vészi jellegű tevékenység sem szünetel. Kis létszámú, külön tanyai előadásokra specializált együttest ala­kítottak. Első ízben 32-én, jövő vasárnap mutatkoz­nak be Pokoltanyán, Mu­zsikáló tanyai esték című műsorukkal. Ezzel a tél folyamán az összes nagy tanyai központot felke­resik. Február 11-én nagylélegzetű, reprezentatív műsorral men­nek a nagykátaiak Budapest­re. Az 1500 személyt befogadó Törekvés művelődési otthon­ban tartanak Budapest—Vidék hagyományos farsangi talál­kozót, amelyen 11 kőbányai üzem népművelői is bemutat­ják tudásukat. Végül a nyár eleji tervek között szerepel egy 15 napos olaszországi kirándulás. Chmely Üdön „El ne engedje a fogantyút!" Majdnem halálugrás volt Január 7-én délelőtt történt a nagykátai vasútállomáson. Sípolás, lendült az indító tár­csa, elindult a Szolnokról Bu­dapest félé tartó gyorsított személyvonat. Már jó 30 ki­lométeres sebésséggel húzott kifelé az állomásról, amikor egy izgatott fiatalember futott ki a peronra, utána a vonat­nak! Elkapta az egyik kocsi felszálló fogantyúját, a lép­csőre akart felugrani. Az ug­rás nem sikerült, a lépcső mellé esett, s a vonat vonszol­ta magával. Mindenki iszo­AZ EGESZ JÁRÁSBÓL szélgetnek, nevetgélnek. Tu­dom, nem jó ide ez a két szó, — alig is ad vissza valamit, a mikor suttogóra fogott, mi­kor pergő szóáradatból, amely­be kedves kacagások, bugy­borékoló nevetések ütnek vo­nást, pontot és sok-sok fel­kiáltójelet. Az, aki járt már textilgyár­ba, tudja, mit jelent a csat­togó vetélők, a zakatoló szö­vőszékek között nyolc órán keresztül dolgozni. Ez veszi körül őket, lányokat és asz- szonyokat egész nap; otthon, a tanyán kút-mély csend van, ez fogadja őket, amikor hazaér­nek; — itt emberi zsibongás tölti színültig tele a szűk, ci­garettafüstös éttermet, jólesik benne megmártózni. A nap legkönnyebb pillana­tait ezek a percek, negyedórák adják a várótermekben és res­tikben. A tanya hat kilomé­terre van mögöttük, Budapest hatvanra előttük, a vonatbér­let ott van a ridiküljükben; nincs más dolguk-gondjuk, csak az, hogy megvárják az érkező vonatot, s közben elbe­szélgessenek. Kötésminta, rémtörténet, ételrecept, szerel­mi história — ez járja a tar­ka abrosszal leterített aszta­lok fölött. Mit mondott a tanítónő? — Már 'az is nagy dolog hogy a gyárban mosdó van, zuhanyozó. Mindennap meg­fürödhetnek. A fürdés, higgye el, sokat számít; egy nőnek többet is, mint egy férfinak. Vége a munkának, beáll a forróvizes zuhany alá, meg­tisztálkodik, feltupírozza a ha­ját, s néhány perc múlva olyan elegáns, hogy akár az Operaházba is elmehet. Otthon a tanyán? Szoba, konyha, s élnek benne öten- hatan, vagy sokszor nyolcán is. Legfeljebb szombat estén­ként kuporodhatik be a nagy- Lány a lavórba. De ez is meny­nyi vesződséggel jár! Melegí­teni a nagy fazék vizet, gyúr­ni alá a spórba a csutkaszárat, a gallyat, aztán kizárni a csa­ládot a konyhából, s kapkod­va, gyorsan megmosakodni a kis kék lavórban, amelyről itt is, ott is leverődött a zománc. Az étteremben két fiatal lány ül mellettem. — Tudod, mit mondott az a piszok? — kérdezi az egyik. Sötét szövetruha. van rajta, s a vállán keresztbevetett, koc­kás gyapjúsál, mint egy szín­házi stóla. — Jancsi? — kérdezi visz- sza a másik. A nyakában ló­gó tvisztlánc fél tenyérnyi me­dálját babrálja. — Ö hát. A piszok. — A szüreti bálon találkoz­tatok? — Akkor. Felkér táncolni. Elmegyek vele. Táncolunk, s egyszer csak azt mondja: „Hogy tenéked milyen silósza­god van!” — Silószagod?! — neveti el magát a másik lány, a tviszt- láncos. — Az. Hogy énnekem! Hal­lottál te még ilyen piszok ala­kot?! Na, aztán adtam én ne­ki, ne félj! Adtam én neki si­lószagot. — Felháborodás ér- desíti a hangját, s ide-oda ráncigálja vállán a kockás sálat. Nem tart sokáig a mér­ge, kibeszéli magából, aztán együtt nevetgél a társával. — Most már futna utánam — mondja —, de coki. Coki a piszoknak. * Folytatjuk Fábián Zoltán Jó- zsef Attila-díjas író irodalmi ri­port jánaic közlését. HOLNAP ES SZERDÁN: KISZ-titkárok tanácskozása Holnap délelőtt értekezletet tartanak Nagykátán a járási Kapcsolat a pesti üzemekkel $ MOZIMŰSOR § Tápiószele ma: A siker ára, ma- ^ tiné: Szegény gazdagok. Hétfő- ^ tői szerdáig: Szegénylegények. ^ Tápiószentmárton ma: A kis § özvegy, szerdán: Foto Héber. Tápiógyörgye ma: Arséne Lu- ^ pin. hétfőn és kedden: Fekete ^bársony. Szentmártonkáta ma: S Sok hűség semmiért, ifjúsági előadás: Vasszűz, szerdán: Ha ^ ezernyi klarinét. Tápiószecső Jnia: A titok, szerdán: A nagy § buli. Szentlőrinckáta ma: Chap- ^lin-kavalkád, szerdán: Három lé- § pés a földön. Pánd má: A fe- ^ hér asszony. Tápióbicske ma: ^ Arany esem pész. Tápióság ma: ^A mi házunk. Tápiószőllős ma: ^Különleges osztály, matiné: Csu- ^ da pest, szerdán: Alain és a né- ^ ger. Farmos ma: Fügefalevél, ^szerdán: Mi, húszévesek. Kóka ^ma: Nyúl kollega házassága, szer­ig dán: Egy szöszi szerelme. — narom eve, uogy a j malom, az fmsz, a tanács és az 1 egészségügy dolgozói megala- i kították a szakmaközi bízott- i á-ot. Ide bekapcsolódtak mind- j azoknak a helyi intézmények- 1 nek, kisebb üzemeknek az al~ ; kalmazottai, akik nem tartóz- i nak külön, intézményen belül < szakszervezeti csoporthoz. A j megalakult szakmaközi bi- i zottság részt vett több állami 1 feladat megoldásában, a köz- ] ügyek intézésében, a munka ellenőrzésében, a társadalmi és a tömegszervezetek hatás­körébe tartozó feladatok el­végzésében. A község mozgal­mi életének keretében segítet­ték a társadalmi ünnepek szervezését, s az állandó bi­zottságok munkáját. Felkerestem Szabó C. Já­nost, az általános iskola igaz­gatóhelyettesét, a szakmaközi bizottság titkárát, hogy meg­érdeklődjem, hány tagja van jelenleg a bizottságnak, és hogy milyen munkában kí­vánnak részt venni 1967-ben? — A vezetőségi tagokon, név szerint Hanga Ferenc, Papp Ferenc, Bálik Mihály, László Ferenc és« szerény sze­mélyemen kívül huszonöt ta­gunk van, akik rendszeresen bekapcsolódnak a tervezett munkába —, mondta Szabó C. János. — A bizottság vezető­sége a napokban állította ösz- sze az 1967. évi munkatervet, Tápióság elköltözött Vajon milyen utakat járhatott be ez a cipő? Érdekes dolgokat tudna mesélni, ha... beszélne. — Talán ezt gondolja Blahuz Sándor cipész. Molnár Bertalan felv. ^ A lakosság városokba vagy ^ városok közelébe áramlása vi- lágjeleinség. Ha járásunk né- ^ pesség-alakulását nézzük, ak- ^ kor arra gondolhatnánk, hogy ^ még a nagykátai járás is na- <! gyón messze van Budapesttől. S> Ugyanis még innen is Pestre, j vagy annak közvetlen közeié­ig be áramlanak a vándorló- ^ kedvűek. Ezt mutatják az ^ adatok. 1960-ban a járás össz- jS lakossága 69 554 fő volt, a me­gyé összlakosságának 8,9 szá­zaléka. Ez a szám a múlt év elején 65 610-re csökkent, s a megye összlakosságának már csak 7,7 százaléka volt. Ennek a csökkenésnek legnagyobb részt az elvándorlás az oka. öt esztendő alatt annyi ember hagyta el végleg a járás te­rületét, mint Tápióság egész lakossága. 1963-ban mentek el a legtöbben, 1965-től az elköl­tözők száma lényegesen c - ken. így a tervezett feladatokról bővebb felvilágosítást tudok adni. 1967-ben többet szeret­nénk foglalkozni a lakosság politikai, világnézeti nevelésé­vel, s az általános műveltség, a kulturális élet színvonalá­nak emelésével. Községünkből sok a bejáró dolgozó, ezért megpróbálunk a budapesti üzem által is támogatott kul­turális és sportmegmozduláso­kat szervezni. — A terv legtöbbet a helyi népműveléssel foglalkozik. A szakmaközi bizottság o tanács állandó bizottságával karöltve szakmaközi klubot szándéko­zik létesíteni a helyi és a be­járó dolgozók művelődésének és szórakozásának biztosítá­sára. A klubon belül komoly figyelmet szentelünk a nyug­díjasoknak is. — Hogyan képzelték el a szorosabb együttműködést a művelődési otthonnal? — A kulturális, nevelő te­vékenységen belül támogatjuk a művelődési otthon rendez­vényeit, részt veszünk az ol- vosómozgalom propagandájá­ban, és segítséget szeretnénk nyújtani néhány új szakkör megalakításában. Lehetőséget biztosítunk ankétok, szellemi vetélkedők, író-olvasó találko­zók megtartására, és segítünk az általános műveltséget fej­lesztő kirándulások szervezé­sében. — A szakmaközi bizottság szeretne még bekapcsolódni a Vöröskereszt kezdeményezte tisztasági mozgalomba, az al­koholizmus elleni küzdelem­be, a véradómozgalom szélesí­tésébe. Különös gondot fordí­tunk a cigánylakosság helyze­tének javítdsára, kulturális s nvonalának emelésére. Eb­ben a tanácsot akarjuk segíte­ni. A tanács ifjúsági és gyer­mekvédelmi tevékenységébe is be szeretnénk kapcsolódni — fejezte be tájékoztatóját a szakmaközi bizottság titkára. Az ismertetett feladatok megoldásában segítséget kér­nek a helyi párt-, állami- és tömegszervezetektől. n. o. KISZ-szervezetek titkárai ré­szére. Többek között megbe­szélik a párt IX. kongresszu­sának határozatait, a KISZ- fiatalok idei feladatait, külö­nös tekintettel a tanácsválasz­tásokra, a KISZ VII. kong­resszusára való felkészülést, az idei akcióprogramot, a me­zőgazdasági munka segítését. Szerdán délelőtt összeül a KISZ járási végrehajtó bizott­sága. Az első félévi munka- tervről tanácskoznak. Heti kérdésünk Miért késnek a vonatok? Ilyenkor télen igen sok szemrehányó szó éri a vasuta­sok háza táját a vonatok ké­sése miatt. A vasutasoknak igazuk van, amikor azt mond­ják: az autóbusz vállalatot senki sem szidja ugyanezért. Azt mindenki tudomásul ve­szi, hogy az utakat ellepte a hó, nehezen mennek a buszok. A vasútnál ezt miért nem le­het megérteni? — A vonatok közlekedésé­nél a legfontosabb technikai berendezés a váltó — mondja kérdésünkre Kaposi István nagykátai állomásfőnök. — Jó időben ezzel semmi probléma nincs, de ha leesik az első hó, már nagyon oda kell figyelni rá. Ha a váltó csúcssíne és a tősín közé idegen anyag ke­rül, nem záródik a kettő egy­máshoz rendesen, s ebből vég­zetes balesetek következhet­nek. A váltókat kézzel tisztít­ják, s előfordulhat nagy hó­esésben, hogy mire az egyik felét megtisztították, a mási­kat már újra belepte a hó. Nem egyszer előfordul, hogy a vonat kinn áll a jelzőnél ad­dig, amíg biztos bejárási lehe­tőséget nem tudunk biztosíta­ni neki. Arra is volt példa, hogy a szomszéd állomás nem engedte — nem engedhette — tovább a szerelvényt addig, amíg a következőn minden akadályt el nem hárítottak. — Szükségtelen talán han­goztatni, hogy a vasutasok mindent elkövetnek a vonatok menetrendszerű közlekedése érdekében, hisz ez a munká­juk, ez a kötelességük. Éjjelt, nappalt nem ismernek, s ha munkájukat az időjárás nehe­zíti, ezért nagyobb megértést, türelmet kérnek. Mit mondott a tanítónő? — Sokan eljárnak innen dolgozni, sok lány meg asz- szony. Legtöbben Pestre: a Lőrinci Fonóba, a Kispesti Textilbe vagy Kőbányára. Persze máshová is. Itt van­nak például a szomszédok; az egyiktől két lány, a másiktól három jár be, s van még egy hatodik társuk, aki az ősszel férjhez ment. Tavasztól őszig erre bicikliznek el minden áldott nap az ablakunk előtt, naponta kétszer. Az állomás. Lehetne Buda­pesttől délre is, nyugatra is, de keletre van. Személyvonat­tal két óra járás, autóval egy: hatvan kilométer. A tanyavi­lág az állomástól már csak egy ugrás, hat kilométer; — biciklivel fél óra sincs, de ősz­től tavaszig gyalogolni kell. Nincs köves út, nagy a sár meg a hó. Csütörtök délután van, a vasúti étterem zsúfolásig meg­telt. Egyik asztalnál esznek, a másiknál csak kávéznak, de legtöbb helyen sör járja. Ez a legolcsóbb és a legkiadósabb, éppen kitart a vonatindulásig. Hangos zsibongás, pohárcsör­gés. Egy műbőrkabátos férfi hangoskodik a pincérrel, mert hideg krumplit kapott a sült mellé. Háttal ül nekem, csak a pincérfiú arcát látom, aki megbocsátó mosollyal szótla­nul, türelmesen hallgatja a szitkokat. Utólag, amikor fag­gatom, hogy tud ilyen megér­tőén türelmes lenni, azt mond­ja: „Kéremszépen, aki uta­zik, az ideges. Hagyni kell a vendéget, hadd veszekedje ki magát, mindjárt könnyebben száll fel a vonatra és a borra­való is nagyobb lesz.” Ez élet­bölcsesség, ragyogó pincérfilo­zófia. A váróteremben sok a lány, az asszony, többen vannak, mint a férfiak, összebújva ülnek egy-egy asztal körül, be­iz nyoava nezie a jelenetei«. . vasúti forgalmista találta fel- magát, odakiáltott a fiatalem­- bernek: „El ne engedje a fo- t gantyútl" S közben vészjelzést- adott a vonatnak, amely t gyorsfékkel azonnal megállt, r A 24 éves nagykátai Pogá- t csa Gábor cukrász így megme­- nekült a biztos haláltól. Ha i elengedi az esés után a fo­- gantyút, menthetetlenül be- ; csúszik a kerekek alá. 1 De mi történt volna, ha ■ egyáltalán nerp szalad, nem " ugrik a mozgó vonatra? Egy K biztos: nem került volna a ^ halál előszobájába. Hisszük, ^ hogy ő tanult az esetből. A ^ szabálysértési eljárás is — ^ amelynek során ezerötszáz ^ forintra is megbüntethetik — ^ figyelmeztető, s emlékeztető $ lesz számára. ^ De legyen az ő szerencsés ^ balesete tanulság minden uta- $ zónák! A Nagykátai Szolgáltató K sz-be az egész járás terüle­téről hozzák a különböző ap- róbb-nagyobb javítani valókat. A fényképezőgép most két műhelybe kukkantott be. Budj László, a rádió- és tv- javító részleg vezetője a szak- : ma titkairól magyaráz László Péter tanulónak.

Next

/
Thumbnails
Contents