Pest Megyei Hirlap, 1966. december (10. évfolyam, 283-308. szám)

1966-12-25 / 304. szám

Felhős, hideg idő értől űklonok |w Várható időjárás ma estig SjjJBrős^n felhős, párás, hideg"v PFö'oiiielé f <iv ázás, havas enjjtk Mérsékelt délkeleti szél. VárhJgra .magasabb hőmérséklet 2— AMI föuwJw*: a m «műm i É irfliiÉÉ M *•**£ rtíí UECYKI '^JCíriap 1966. DECEMBER 25.. VASÁRNAP PÁRIZS AMNESZTIA küvés egyik vezetőjének és ti­zenhat társának, noha Foyer igazságügyminiszter még ápri­lisban kijelentette, hogy az al­gériai események miatt az ak­kor még fogva tartott 86 sze­mélynek bűncselekményük sú­lyossága és társadalmi veszé­lyessége miatt nem lehet meg­kegyelmezni. A lázadó tábornokok közül most már csak Sálán és Jou- haud maradt a Tulle-i börtön­ben. Párizsban választási meg­gondolásokkal hozzák kapcso­latba, hogy De Gaulle tábornok megkegyelmezett Challe volt tábornoknak, az algíri összees­A szovjet atomkutatás jubileuma A Pravda szombati szá­mában Anatolij Alekszand- rov akadémikus megemlé­kezik a szovjet atomkuta­tás nevezetes évfordulójáról: 1946. december 25-én az egyik szovjet tudományos in­tézetben, amely később az Igor Kurcsatov Atomener­giai Intézet lett, üzembe’ helyezték az első kísérleti urángrafit atomreaktort. A Szovjetunióban ezzel első íz­ben hajtottak végre magha- sadásos láncreakciót. SKOPJE Meteorológiai állomás a hó alatt Macedóniát péntek óta hó­takaró borítja. A hó magassá­ga a Szolunszka Glava csú­csán eléri a másfél métert. A csúcson levő meteoroló­giai állomást betemette a hó. Az algériai lázadók két poli­tikai vezetője, Georges Bidault volt miniszterelnök és Jacques Soustelle továbbra is brazíliai, illetve svájci száműzetésben él. Koszigin Isztambulban Namik Kemal Sentürk iz- miri kormányzó pénteken va­csorát adott Koszigin szovjet kormányfő tiszteletére. Sen- türk a vacsorán elhangzott üdvözlő beszédében kijelentet­te: — Városunk különleges he­lyet foglal el a fejlődő és nagy jövőt ígérő török—szovjet kap­csolatokban. Azt a tényt, hogy a Szovjetunió az első helyet foglalja el az izmiri nemzet­közi vásár állandó részvevői között, mi úgy értékeljük, hogy nagy szomszédunk jelen­tőséget tulajdonít a török— szovjet kapcsolatok fejlődésé­nek. LONDON Már tizenhárom a szökött tegyencek száma Pénteken, a késő esti órák­ban, megint kiszökött 5 fogoly egy angol börtönből. Ezúttal a Drake Hall-i fegyintézetből. 24 órán belül velüK együtt össze­sen 13 fegyenc vett egérutat. A legutóbbi Öt csíkosruhás kitö­rése előtt 48 órával tárták az ország elé a Mountbatten-féle jelentést, amely arra következ­tet, hogy végeredményben Nagy-Britanniában egyetlen megbízható börtön sincs. A szökések közül a legkülö­nösebb azé a 23 éves elítélté volt, aki három hét múlva sza­badult volna, de úgy látszik, szerettei körében akarta tölteni az ünnepeket. A vizsgálat ki­derítette, hogy egy szemetes gépkocsin hagyta el a börtön területét, mint „kukás” ember. uj BELGRAD Tito februárban Ausztriába utazik Belgrádban hivatalosan beje­lentették, hogy Joszip Broz Ti­to jugoszláv köztársasági el­nök — Franz Jonas osztrák | köztársasági elnök meghívá- i sárá — jövő év februárjában látogatást tesz Ausztriában. A látogatás pontos idejét diplo­máciai úton állapítják majd meg. Pénzcsere Romániában A tavaly életbe lépett román alkotmány — mint ismeretes — megváltoztatta az ország hivatalos elnevezé­sét és címerét. így szüksé­gessé vált az eddig forga­lomban volt bankjegyek ki­cserélése. Már forgalomba kerültek egyes új bankje­gyek, s rajtuk a felirat: „A Komán Szocialista Köztársa­ság”, valamint az új cí­mer. Ezekkel együtt bizo­nyos ideig még forgalomban maradnak a régi bankjegyek is, majd fokozatosan kicse­rélik azokat is. Huszonöt éve ** A“*'«** NÉPSZAVA éi *z új ixföt&fi Amidőn Hitler és Mussolini hordáinak agresszivitása vég­képpen fenyegető veszéllyé nőtt, a kommunista pártok ki­dolgozták ' antifasiszta nép- frontpolitikájukat. Ezt 1935- ben a Komintern VII. kong­resszusa hagyta jóvá. Attól kezdve a KMP fokozott cél- tudatossággal építette a mun­kás-paraszt szövetséget és a társadalom valamennyi egész­séges rétegét tömöríteni igye­kezett e szövetség köré. Az aiap, természetesen, a munkás­egység kiharcolása volt. E küzdelemben a súlyos akadályok egész sorát kellett a pártnak elhárítani. Illegali­tásban lévén csak lépésről- lépésre sikerült előrenyomulni. Horthy fasizmusa és a reak­ciós segédcsapatok egész dan­dárja barbár dühvei lépett fel minden haladó gondolat és tö­rekvés ellen; a fasisztaellemes szervezkedésben érdekelt poli­tikai erők viszont aggasztóan szétzilált helyzetbe szorultak. Nem kétséges: közös fellépés a fasizmus ellen a kommunis­ták szervező munkája nélkül semmiképpen nem történhe­tett volna meg. Hosszú és nem mindig egye­nesvonalú fejlődés után a párt erőfeszítéseit siker koronázta. Megjelent a Népszava 1941-es karácsonyi száma, amelyben a kommunisták oldalán együtt tettek hitet a szociáldemokrata baloldal képviselőd a legkü­lönfélébb patrióita irányzatok harcosaival a fasizmus ellen, amely mint a „finánctöke leg- reakciósabb, legsovinisztább, legimperialistább elemeinek nyílt terrorista diktatúrája’’ — Magyarország íelfalását is tervbe vette. A korabeli magyar reakció felhördült. Lemérte e ..nép­front-megnyilatkozás hatását és erejét. Megrettent tőle. Volt oka rá. A kommunis­ták tekintélye hatalmasan megnőtt. A szociáldemokrata párton belül a baloldal vég­re érvényesítette erejét: fél­reállította a jobboldalt és mozgósította a párt vala­mennyi becsületes tagját. A Népszava 1941-es ka­rácsonyi száma — a benne állást foglaló személyiségek egyértelmű fellépése követ­keztében — nyilvánvalóvá tette: létrejött következetes elvi alapokon, ideológiailag tisztázott körülmények kö­zött — elszigeteltségéből ki­törve — a nemzeti összefo­gás politikája. Végső fokon a kommunis­ta népfrontpolitika megnö­velte a KMP befolyását az egész országban: a sikeres küzdelem útjára vezette a szociáldemokrata baloldalt; új helytállásra mozgósította a munkásmozgalmat; vonzotta a haladó polgárságot. És valóban, az eredmények nem maradtak el. Létrejött például a történelmi emlék- bizottság. Végbement a viha­ros márciusi tüntetés. Még később megalakultak az el­lenálló csoportok. A ma­gyar nép legjobb fiai és leá­nyai becsülettel harcoltak a kommunisták által megjelölt nemzeti célokért. pülőgépén Isztambul ultramo­dern repülőterére. A repülő­téren az isztambuli polgármes­ter és a kormányzó fogadta. Rövid pihenés után a szovjet delegáció gépkocsi-oszlopa a szovjet miniszterelnök szál­láshelyére hajtatott. Este Ko­szigin látogatást tett a kor­mányzónál és a polgármester­nél. Az utóbbi 48 órában a török vezetőknek módjukban volt a szovjet államférfi diplomáciai képességein kívül megismer­kedniük kiváló műszaki és gazdasági ismereteivel. A diplomata Koszigin után be­mutatkozott a textilmérnök, az egykori könnyűipari minisz­ter. A technokrata” kor­mányfő, ahogyan a nyugati sajtó egyoldalú beállítással gyakran nevezi, hosszan el­időzött az izmíri Kula textil­gyárban és megtekintette a be­rendezéseket. MiH hét Hét hetet töltött az Egyesült Államokban Jev- genyij Jevtusenko, az is­mert szovjet költő. Az amerikai lapok szerint fel­olvasó estjeinek látogatott­sága tekintetében minden eddigi rekordot megdön­tött. Verseinek előadásán túl a hallgatóság rengeteg kérdésére kellett válaszol­nia. Ezek a kérdések zöm­mel a Szovjetunió belső életére vonatkoztak, s nem egyszer barátságtalan meg­fogalmazásban tették fel őket, de Jevtusenko szelle­mesen és — mint a tudó­sítók megjegyzik — jó stí­lusérzékkel verte vissza a provokációkat. Angol nyelvre Jevtusen­ko három verseskötetét for­dították le, a „Bratszki erőmű” című hosszabb el­beszélő költemény megje­lentetésére pedig most ké­szül az egyik legnagyob! amerikai kiadó. VIETNAMI JELENTES KARÁCSONYI TŰZSZÜNET A karácsonyi tűzszünet el­ső 8 órájában a saigoni amerikai katonai parancs­nokság négy kisebb inci­densről tett jelentést. Dél-Vietnamban szombaton i A dél-vietnami szabadság­hajnalban — magyar idő sze- : harcosok pénteken este beha- rjnt pénteken éjfélkor — el- j toltak az egyik Saigon mellett hallgattak a fegyverek és j fekvő faluba és kivégeztek két megkezdődött a karácsonyi í rendőrségi besúgót, tűzszünet. Ennek keretében az amerikaiak január 31-e óta első ízben Észak- Vietnam bombázását is szüneteltetik, a felderítő repülések azonban j „ ... , . . folytatódnak. Ky óbornak, a Saigon< mi­A . : niszterelnök pénteken üzene­A tuzszunet előtti utolso na* , .. . pon, pénteken, az amerikai ' tet intezett, az úgynevezett al- légierő I—105-ös vadászbom- 1 kotmányozo nemzetgyu-éshez. bázói Dien Bien Phu környé- Harcias nyilatkozatában ki­kén 7 hidat romboltak le. | jelentette, hogy kormánya el­PEKING „Vörösgárdisták- és a rendőrség határozta, „megbuktatja kommunista stratégiát”, r nek érdekében elsődleges fc adata a vidék „pacifikálás" lesz. Pekingi „vörögárdisták” hangszórós gépkocsin keresz­tül tették közhírré, hogy ,,min­denkit le lehet tartóztatni, aki Mao Ce-tung, hin Piao és a központi bizottság kulturális forradalommal foglalkozó cso­portja ellen fellép”, A letartóztatottakat — az elhangzottak szerint — köz­vetlenül a közbiztonsági mi­nisztériumnak kell átadni. A gárdisták idézik Csiang Csingnek, Mao Ce-tung fele­segenek a pekingi rendőrség címére szóló' bírálatát. Csiant Csing ugyanakkor hangsúlyoz­ta, hogy a kultui’ális forrada­lom legfőbb irányítói teljes bizalommal viseltetnek a köz­biztonsági minisztérium iránt. A vörösgárdisták bejelentet­ték: elhangzott az a javaslat, hogy az egész rendőrséget a hadsereg alá kell rendelni, és hogy ezzel Hszie Fu-csi köz- biztonsági miniszter is egyet­ért. GYERTYALANG 20 ezer kilométer távolságból 20 000 kilométer távolságb egy gyertyalángot is megír, u tat és 17-ed rendű csillár- észlelésére alkalmas a jc Zeiss-gyár új két méter mérőjű tükőrteleszkórr amely nemsokára megke. működését a csehszlovák . Androjovi csillagvizsgálóban. LOME Az elnök miniszteri tárcákat gyűjtöget Az egy hónappal ezelőtt át alakított togói kormányt Grí nitzky elnök pénteken ismé átszervezte. Az elnök a had- ügyin kívül most átvette a bel­ügyi és a távközlésügyi tárcát is. Nedves az idő, nem szárad a ruha? SEGÍT A CENTRIFUGA! 402-ES TÍPUSÚ CENTRIFUGA ÁRA: 1150,- El OTP HITELAKCIÓBAN IS VÁSÁROLHATÓ Koszigin válaszában ki jelen- 1 tette: Elsősorban azért jöt­tünk Törökországba, mert köz- | ! vetlen szomszédaik vagyunk. \ Azért akarjuk megismertetni ! szomszédainkat, hogy barátsá- | got kössünk velük és együtt j harcoljunk a béke ügyéért. — Nekünk nincs önökkel semmiféle ellentétünk, de kö­zös határunk van és barátság­ban kívánunk élni. Segíteni akarjuk egymást abban, hogy országaink népei jobban élje­nek. Ebből az elvből kiindulva tárgyaltunk Ankarában a tö­rök kormánnyal, találkoztunk Törökország elnökével, és ne­kem úgy tűnik, hogy a kérdé­sek többségét illetően megér­tettük egymást. Koszigin miniszterelnök szombaton délután, magyar idő szerint 16.30 órakor érke­zett meg Izmirből a török köztársasági elnök külön re-

Next

/
Thumbnails
Contents