Pest Megyei Hirlap, 1966. november (10. évfolyam, 258-282. szám)
1966-11-13 / 268. szám
1966. NOVEMBER 13., VASÄRNAP Tennessee Williams: smm dani a népdalok erkölcsi igényéről. És eddig mindenki, aki a magyar kultúrában valamit is csinált, erre az egységteremtésre törekedett. ÜJSÁGfRÓ: S közben létrejött a megosztott kultúra is. Az ember néha azt hiszi, csak két út van. A nyugatmajmolás és a népieskedés. Az utakat nevekkel is jelezhetném ... VÄCI (közbevág): Ady imádta a magyarságot, és ki volt nála egyetemesebb, európaibb?! A költészetben meg lehet, meg kell teremteni ezt az egységet! — bár az ilyen törekvéseimet néha anakronisztikusnak bélyegzik A közösség, a nép szeretete — ezek anakronisztikus fogalmakká váltak. Sok kritikus bírált ilyen értelemben ... ÚJSÁGÍRÓ: És ön hisz a kritikusainak? VÁCI: Nem. Ezt nem hiszem el. Mivel ezek a fogalmak a sematikus használattól devalválódtak — a művészek más irányban tájékozódnak. A művészet privatizálódik. Ez számomra nem megoldás. De a kritika mindenképpen hatással van rám. Ugyanazokat az eszméket igyekszem most megvalósítani romantika és illúzió nélkül... Olyan irodalmat csinálni és szervezni, amely a legmagasabb egyetemességre törekszik, de nem mond le a még elképzelhető általános hatásról. S tudom, hogy mi, akik hiszünk az irodalom társadalmi hatóerejében, mi tudjuk elvégezni csak a formai meg- , újítást is. ÚJSÁGÍRÓ: Miért? VÁCI: Mert ha mi formai forradalomra törünk, akkor az is csak eszköz, a forma is a mondanivalót szolgálja. Számunkra a formai forradalom a mondanivaló töltése. Célja: hogy több emberhez jussunk el. ÚJSÁGÍRÓ: Marx György beszélt arról, hogy míg a népdalok születésének idején az ember természetes környezete a rét, a virágok, a fák voltak, most megszelídített természet tárgyai, a villanyárammal hajtott gépek. Az ön költészetéhez mintha a népdalok szó- i kincse állna közelebb. VÁCI (indulatosan, mintha , hasonló támadásokra reagál■ na): Szeretem a népdalokat, de , soha nem akartam utánozni a ■ népdalokat. És nem ... Tudom, ■ hogy a természettudományok nagy hatással vannak a világ■ ra, de nem hiszem, hogy ezt a hatást direkt módon kellene ; kifejezni. Azt a szorongást, ; amit este érzek, azt kifejezhetem az én életemből fakadó bármilyen hiteles jelképpel. ! Az én ifjúságom jelképei, mo- ' tíern jelképei, a bodza, a jegenye, az ereszalja. 1 ÚJSÁGÍRÓ: A költő szó■ készlete, ilyen közvetlen mó- i dón kapcsolódik ifjúkorához? VÁCI: Az első korszakban föltétlenül... És ezekkel a jelképekkel is ki tudom fejezni a természettudományok által átalakított világban nyüszítő embert. Jeszenyin, nagyon jól jellemezte a forradalom ellentmondásait, pedig jegenyékről írt. S ha Majakovszkij írt volna jegenyékről és Jeszenyin akart volna „teli torokból” kiáltani, azon csak nevetni lehetne. Nem az eszköz az érdekes, hanem az életérzése egyetemes hitele. Aztán az már esztétikai megítélés kérdése, és nem az én dolgom, hogy mit tartanak modernnek, és mit nem. ÚJSÁGÍRÓ: Az elmúlt napokban Béládi Miklós és Kockás Sándor beszélgettek a rádióban az ön egyik verse kapcsán — költészetéről. Béládi azt mondta, hogy ön visszaadta költészetében az érzelmek polgárjogát. De az érzelmek túláradásában veszélyt is lát. Mi erről a véleménye? VÁCI: Visszaadtam az érzelmek polgárjogát? Hol van az a költészet, amelyben az érzelmeknek nincs polgárjoga? ÚJSÁGÍRÓ: Mint az Űj írás szerkesztője, mit tart szerkesztői elvének? VÁCI: Azt, hogy minden jó írás jelenjen meg. A cinikus, ezoterikus, magakellető, középszerű, hülyeségek pedig ne jelenjenek meg. ÚJSÁGÍRÓ: Mi érdekli önt legjobban a költészeten kívül? VÁCI (nevet): Egy farkaskutya .. . (elkomolyodik). Nagy nosztalgiáim vannak. Nagyon szeretnék egy kis kertes házban élni... Vivaldi muzsika és vadkacsa a tóban ... Az élet számomra csak ezeknek az ellentéteknek az egységében érdekes. Ha lenne egy ilyen házam, akkor reggel hétkor felkelnék, újságot olvasnék, kávéházba mennék dolgozni, szerkesztőség, viták, aztán közben úgy élni, mint egy egyszerű paraszt. ÚJSÁGÍRÓ: Megvalósítható álom ez? VÁCI (jóízűen mosolyog): Megpróbálom. ÚJSÁGÍRÓ: Utolsó kérdésem. ön kivel készítene interjút? yACI: Keres Emillel. Nem csupán nagy színész... Ö volt az első, aki a mi, 56. után jelentkező nemzedékünk verseit megtanulta. És kitűnő színház- igazgató. Látta a „Per”-ben? Nádas Péter ; 196ő-ben Kossuth-díjat ka- < ; pett. 1924-ben született Nyír- i ; egyházán. „Szülőföldem észre- ; S vétlen szépsége már gyermek- : | koromban megbabonázott” — 1 írja. Tizenkilenc éves korában $ tanyasi tanító. Aztán legyön- ^ gyűlt szervezetét megtámadja ’ ^ a tüdőbaj és évekig beteges- ^ kedik. Többször operálják. ^ 1949 tavaszán egy kollégium 8 igazgatója lesz, majd Buda- 5 pestre kerül. Az Üj Hang 1955. ^januári számában jelenik meg $ első verse. Első kötete (Eresz- ^ alja) még ugyanabban az év- ^ ben. S 1956-ban József Attila- díjjal tüntetik ki. ^ Váci Mihály költő, országgyűlési képviselő, és az Üj írás 8 szerkesztője. ^ Mondatait nehéz közvetíteni. ^ Hangja a csengő optimizmus 8 és legmélyebb pesszimizmus $ közt vívódik. Ezért a kerek $ mondatokat megszakítják ku- $ sza, tétova félmondatok. Mint ^ a hangja — olyan az arca is. § Barázda szántotta kamaszarc. y ^ ÚJSÁGÍRÓ: Honnan jön? i VÁCI (nagyon lelkesen): ^ Ilyet... Hát ilyet... A Rad- 8 nóti gimnáziumban voltam. 8 Meghívtak a pedagógiai szak- S kör egyik összejövetelére, hogy § tanyai iskolákról beszéljek, ^ mert azt mondják ők egytől- ^ egyig tanyán-falun akarnak § tanítani. Erről kellene írnia. ^ (Kissé elkomorodik.) Mondtam ^ nekik, hogy gyerekek, ez így ^ nagyon romantikus, de ... hu- 8 szán vannak és mind falun ^ akarnak tanítani. 5 ÚJSÁGÍRÓ: Sok helyre hívják? | VÁCI: Az ilyen őszinte ta- 8 lálkozókat szívesen vállalom. ^ Ez lenne jó riport. Budapest ^ egyik elit gimnáziumának nö- ^ vendékei, akik vidéken akar- ^ nak tanítani! ^ ÚJSÁGÍRÓ: Most, hogy kö- 8 rülnézek itt, eszembe jut né$ hány verssora. Megkérem, be- i$ széljen ezekről a~sörokről. Idé6 zem tehát: „Hatszáz forint • ^ nyugdíja van. / Én ennyit köl- ^ tök feketére. / Nem a kávétól ^ nyugtalan / alvás előtt szivem ^ verése. / Hatszáz forint nyug- ^ díja van”. ^ VÁCI (körülnéz a presszó- ^ ban): Magyarországon 1 millió ^ 200 ezer ember él tanyán. És ^ csak akkor érdemeljük meg, ^ hogy itt üljünk, csak azok ér- ^ demlik meg, hogy itt üljenek, ^ akik tesznek valamit azok ér- § dekében, akiknek hatszáz fo- Srint nyugdíjuk van. Valahogy ^ ilyen problémákkal küszkö- ^ döm. ^ ÚJSÁGÍRÓ: Miért érdeklik ^ önt ezek az ellentmondások | különösen? ^ VÁCI (nagyon halkan): A ^ betegség, a magány formált § engem emberré. Dosztojevsz- ^ kijt, Tóth Árpádot, József At- *! tilát olvastam. Mélységesen 8 pesszimista voltam. Olyan mé- ^ lyen hatottak rám ... (felveti | a fejét). Az a korszak szabadi- , 8 tott fel engem ... a népi kollé- ^ $ giumok korszaka. Az a lelke- $ ^ sedés, amit Juhász, Nagy 5 $ László, Simon István megírtak. 8 ^ az volt az én életem. Akkor $ ^ kezdődött a második életem. § I ÚJSÁGÍRÓ: írt már akkori-1 $ ban is verseket? $ VÁCI: Igen. De nem mutat-| ^ tam meg senkinek... Nem 8 ^ volt kedvem szerkesztőségek- § ^ ben kilincselni. ^ ÚJSÁGÍRÓ: És akkori ver-1 ^ sei kiállták az időt? ^ VÁCI: Első kötetemben je-^ Slentek meg... Azokban az§ 8 években mint költő, azt hit-1 $ tem szerettem volna olyan or- & $ szágot teremteni, ahol a kul- s ^ túra egységes, ahol a művé- s § szék, az értelmiség együtt 8 ^ tud lélegezni a munkások- 8 ^ ka! és parasztokkal... Együtt § ^tudunk lélegezni. Olyan egysé-$ ^ get, amilyet Bartók teremtett a § ^ zenéjével. Az az egység volt az ^ 8 álom, amelybe beleépül a mi ^ $ népünk mikrokozmosza, az ^ ^ európai kultúrába. Népi de- ^ § mokráciát teremteni — euró-^ § pai életkultúrával! Az elmúlt 8 ^ években láttam már, hogy ezt $ ^ az egységet nem lehet megte- $ ^ remteni. $ ÚJSÁGÍRÓ: A kulturális | $ egységet? § ^ VÁCI: Szeretem a dzsesszt.$ ^ az absztrakt festészetet, de $ e nem vagyok hajlandó lemon- $ I Kórushangverseny I ! Bián ; : i Ma délután négy órai kéz- i I dettel nagyszabású kórus- i | hangversenyre kerül sor i 1 Bián a biai dalkör rende- i j zésében. A hangversenyen i ! azok a kórusok vesznek i j részt, amelyek az idei Du- : ; nakanyar dalostalálkozón mi- i í nősítést nyertek. így a ven- ■ ; déglátó biai férfikóruson j $ kívül a műsorban fellép a; 5 nagymarosi, a verőcei, a pi- : $ lisvöröisvári, a vecsési és a : 5 veresegyházi művelődési ház \ ; énekkara. A hangversenyt a i J biai általános iskola kama- i j rakórusa nyitja meg és ven- i ; dögként közreműködik még i : a budapesti Concertino ka- : ! marazenekar. I < szánt új: a nagy vetélkedést a televízió is közvetíti. A kamerák ott lesznek a váci új középiskola aulájában csakúgy, mint Kaposvárott és Kecskeméten, valamint a rádió VI-os Stúdiójában. A vetélkedő győztese — a rádiótól kapott információk szerint — részt vehet 1967- ben a közép-európai vetélkedőn, amelyen a győztes magyar megyén kívül csehszlovákok és osztrákok mérik össze tudásukat négy alkalommal, májusban és júniusban, szeptemberben és októberben. A rangos, külföldi vetélkedésre feljogosító győzelem érdekében meotrezdődöt.t a felkészülés. gait, mindazt, amit rajta kívül $ sokan ugyancsak könyvekben, \ cikkekben tártak a világ elé, 5 de amiről a hivatalos Amerika $ tudni, hallani sem akar. Izgalmas és rendkívül el-! gondolkoztató olvasmány Fox> könyve: kérdések sokaságára ő J sem tudja megadni a választ, S de e kérdések feltevésével is j bátorságról, szenvedélyes ipaz-$ ságkeresésről tesz tanúbizony-: ságot. És ez nem kis dolog ab-| ban az Amerikában, ahol az 5 ország első emberének meg- 5 gyilkolása után mindent meg-! tettek a teljes valóság elhall-j gatásáért (Kossuth Könyv-; kiadó) (m. o.) : ban elkészítenie jelentését a Warren-bizottságnak? Miféle „véletlennek” tudható be, hogy az elmúlt három évben a gyilkosság szemtanúi közül tizenketten meghaltak, többségük elismerten gyilkosság áldozataként, de valamennyien rendkívül gyanús körülmények között? Miért nem vette figyelembe a Warren-bizottság jó néhány tanú vallomását, akik egybehangzóan állították, hogy több lövést hallottak? A könyv szerzője ilyen és ehhez hasonló kérdésekre keresi a választ, nagy alapossággal boncolva a Warren-bizott- skg jelentésének logikai ellentmondásait, ténybeli héza„A Warren-bizottságnak nincsenek meggyőző érvei. Nem tár elénk döntő bizonyítékokat a lövések számát illetően, nem ad egyértelmű választ arra, honnét jöttek a lövések ...” A Pulitzer-díjas amerikai újságíró könyve egyik lapjáról idéztük a mondatokat: súlyos megállapítások. Súlyosak és — igazak. Mindaz, ami 1963. november 22-én Dallasban történt, sokáig foglalkoztatja még az emberiséget. Mert ami Kennedy meggyilkolása után bekövetkezett, az — enyhén szólva is — még inkább bonyolította a világos és félreérthetetlen válasz megadását. Miért kellett olyan lóhaláláSylvan Fox: A Kennedy-gyilkosság rejtelmei Befejeződtek a rádió Tiszán innen — Dunán túl megyei vetélkedőjének középdöntői. A nagy versengés eredményeként három megye: Somogy, Pest és Bács — csapatai jutottak be a döntőbe, melyre december 11-én, vasárnap este 19 óra 50 perckor kerül sor. A döntő vidéki központjai Kaposvár, Vác és Kecskemét. A pesti központ változatlanul a rádió VI-os stúdiója. Ami viTiszán innen — Dunán túl Döntő: december 11 ezt a világot, társadalmat, ezeket a normákat, ítéleteket — elnyeletés fenyegeti. „Tragikus komédia” — írta a szerző e darabja elé, ahol mérnöki pontossággal térképezi fel, és bizonyítja be, hogy a világ rossz berendezése nemcsak kívülről, de belülről is forgácsolja az egyéniséget, a kapcsolatokat. A hangsúly ebben a társadalmilag és lélektanilag rendkívül izgalmas darabban végső, szép. humánus feloldása, s szereplőinek fel- oldozása ellenére — a tragikumban van. A Madách Kamara Színház e produkciójának színrevivői, úgy tűnik, mégis áttették a hangsúlyt a komikumra, a tragikum rovására. Furcsa például, miért olyan hangsúllyal ismételgeti a színész a darab mottóját — „maguk most mennek át azon a rövid perióduson, amíg összeszoknak” — hogy a közönség kacagjon? .,Milyen aranyos pici lakás” — jegyzi meg többször is a darabban az újdonsült feleség — egy kispolgári amerikai otthonra. Az előadás díszlete azonban egy valóban szép lakást mutat be ... Érthetetlen az is, hogy a darabban szereplő naiv kis néger cselédlány miért válik idétlenné az előadásban? Dómján Edit Isabel, és Zenthe Ferenc Ralph szerepében túl jónak, megértőnek mutatkoznak, holott az író szerint ők is én-központú emberek, akik saját problémáik torzító lencséién keresztül szemlélik partnerüket. Löte Attila és Nagy Anna sokrétűen, sikerrel formázták George és Dorothy szerepét. P. A. kvv\\\\v\vmvvvv«!» nősült. Elvett egy nála idősebb, csúnya lányt. Dorothy, akit gazdag, tekintélyes szülei egyedül arra nevelték, hogy családjának előkelő társadalmi helyzetét csillogóan reprezentálja, mivel ezt alkata miatt nem tudta teljesíteni, mindaddig szerencsétlennek érezte életét, amíg férje, s gyereke nem lett. Ralph öt év alatt őszintén megszerette feleségét, már-már el is feledné az asszony csúnyaságát, de saját helyzetét végtelenül komikusnak, kiszolgáltatottnak érzi az após cégénél betöltött díszállásban. Az „Amíg összeszoknak” egyik legelgondolkoztatóbb jelenete, amikor Ralph nevelési elveiről mesél barátjának. Az elhagyott karácsonyfa alatt ott hevernek azok a játékok, amelyeket ő vett a kisfiának: repülők, aparó műaeyagrakéták. Kezébe veszi az egyiket, úgy magyarázza; férfit akar nevelni a fiából! S a néző megkérdőjelezi: férfit, aki ilyen nevelés után, ugyanolyan hazafias örömmel megy bombázni a soronkövetkező háborúban, mint ők — hogy majd ugyanolyan meghasonlott emberré váljon, mint ők? A darab egy másik, ismétlődő jelenete szinte végső logikai következménye az előbbinek. Ralphék lakása, s az egész negyed, ahol élnek, műszaki tévedésből egy hatalmas, földalatti üreg fölé épült. A házak szinte óráról órára süly- lyednek. Nem sokat, egy-két millimétert. Semmi más nem figyelmeztet erre, csak egy-egy eltört pohár csörömpölése, a bútorok mozdulása, vékony, szaporodó rep>edések a falakon. Mégis, a süllyedés állandó érzetében élnek a lakók. Nyilvánvaló szimbólum ez: Miről szól Tennessee Wil- liams-nek ez az egyik legkitűnőbb darabja — melynek címe alá az író ezt a szerzői utasítást adta: „Tragikus komédia”? Két férfiszereplője, George é& Ralph pilótaként szolgált a kóreai háborúban. George leszerelése után repülőgépszerelő lett, — a háborúra mindössze egy gyakran visszatérő ideges rángatózás, remegés emlékezteti. Az orvosok közkórházba utalják — ha katonai kórházba kerülne, nagy szelet csaphatna története körül a sajtó, — itt ismerkedik meg Isabellel, a gyakorlóéves áp>oJónőveL Megszeretik egymást. összeházasodnak. Esküvőjük után egy nappial ismerjük meg őket, karácsony estéjén, amikor váratlan vendégként betoppannak George háborús baj társának, Raíph-óknak lakásába. Csakhamar kiderül, a fiatal pár úgy érzi — végzetes tévedés volt házasságuk. Szaggatott kifakadásaifcból, barátjuknak tett vallomásukból megtudjuk azt is, miért: George saját reszketősétől, betegségétől való félelmét úgy próbálta leküzdeni, hogy otrombán, részegen ,J érfiasan” közeledett feleségéhez, lsabel — akibe bigott szülei amúgyis ellenérzést neveltek a férfiakkal szemben — úgy érzi, becsapták, kijátszottak: fél, már-már undorodik Georgetól. S hiába békíti Ralph a fiatal házasokat, mondván, most esnek át azon a rövid perióduson, amíg összeszoknak — kiderül, hogy az ő több esztendős házassága is végsőnek tűnő kudarcba fulladt: felesége. Dorothy karácsony estéjén gyerekestől hazaköltözött szüleihez. Ralph annak idején érdekből Amíg összeszoknak ÖN KIVEL KÉSZÍTENE INTERJÚT ? | Váci Mihállyal