Pest Megyei Hirlap, 1966. szeptember (10. évfolyam, 206-231. szám)
1966-09-06 / 210. szám
1966. SZEPTEMBER 6., KEDD 'T^irtap 3 HOL A FALU KÖZEPE? Augusztus 30-án a Népstadionban eldördült a rajtpisztoly. A budapesti atlétikai KB-n 31 nemzet mintegy 1101) sportolója, edzője cs szakembere vett részt. Munkatársunk két napot töltött a sportolók szálláshelyén, Gödöllőn. Az alábbiakban beszámol ott-szer- j, zett tapasztalatairól. Érdekes sztori, kedves 'kerek történet nincs. Pedig nagy nehezen összegyűjtöttem néhányat, de tapasztalatom szerint óvatosan keli bánni az ilyen kerek kis történetekkel, mert minden inkább jellemző a gödöllői atlétikai fatu lakóira, mint az, hogy kedves történetek szereplői. Beszélhetnek az olaszról, aki hazai hangulatot teremtve magának, gitárral ül az erkélyen, a száradó ruhák közt. Beszélhetnék a német fiúk és német lányok szerelmi vitáiról a sötét tv-szobában. Röviden: a francia magasugró Sainte Hose esélyeit és képességeit különbözőképpen értékelték. Ezen vesztek össze. Előbb a lány állt fel, és hagyta el sértetten a termet, aztán a fiú. Mire megszületett az eredmény, kibékültek újra. Beszélhetnék arról, hogy az olaszok hogyan szidják a kávét. Röviden: túl gyengének tartják. Beszélhetnék arról, milyen üzletelés folyik a főiskola központi épületének folyosóin. Röviden: ide bejut a helyi lakosság is és orkán kapható 200-ért, nylonharisnya 20-ért Beszélhetnék olyan furcsaságokról, mint az, hogy az olasz maratoni futók délben és este, ebédre és vacsorára nem esznek mást, mint egy marék kifőtt rizst és egy szelet bifszteket, az albánok pedig nem ismerik el a moszkvai valutaegyezményt, azért nekik külön árfolyamon kell »zá mlázni. Beszélhetnék arról, hogy furcsa módon a skandinávok a legkedélyesebbek. Röviden: ha eltávozik egy-egy csoport a faluból a versenyekre, paplant lógatnak ki ottmaradó társaik az ablakon és nagy nevetések közepette azzal integetnek. Minderről lehet beszélni, de nem ezek a villanások adják meg a tábor alaphangulatát Barátságok, szereknek szövődnek? Nagy táncolások és mulatságok? Örömök és bánatok? Van ilyen is. Ahol 31 nemzet 1100 fiatalja van együtt, sok minden történik. De nem ez a lényeg. A lényeg a sport. Á lényeg az eredmény. De mi a sport és mi az eredmény? Tegyük pontosabbá a kérdést: mit jelent a sport és mit jelent az eredmény 1966-ban? Az atléták keveset beszélnek, az egyik sportvezető mondta: „ők nem tudják, hanem csinálják.” Talán ezért beszélnek keveset, ha újságíróval állnak szemben, talán azért, mert ez most így divatos. Elhárítani a nyilatkozatokat, eltolni az autogramkérők füzetét. De miért éppen ez a divat 1966-ban? A 400 méteres síkfutás aranyérmének várományosa a lengyel Andrzej Badenskt volt A fiatal varsói főiskolás (egyébként újságírónak készül) Tokióban a harmadik lett, s a szakértők véleménye szerint. Budapestre mint legfőbb esélyes érkezett. Gyors, jó stílusú, energiájával' jól gazdálkodó futónak tartják. Badenski az esélyes második lett. Honfitársa Stanislav Gredzinski szorította a második helyre. Idejük közt egyetlen árnyalat volt a különbség. — De mit jelent ez az árnyalat? — Kéttized másodpercet. Előző éjszaka jobban aludtafn, mint Badenski barátom, én voltam frissebb, mondja az újdonsült Európa-bajnok tárgyilagosan. Szívesen beszámolnék a nagy nemzetközi kavargásról. És igaz is lenne, hiszen ha az ember belép az atlétikai falu főépületének tágas és szép halijába, Európa vidám kavargása fogadja. Beszélnek itt angolul és franciául, csehül és németül, finnül és oroszul olaszul és románul... A nagy nyelvi zűrzavarban sürgölődő tolmácsok igyekeznék némi rendet tartani. Fordítanak franciából angolra, magyarból csehre, spanyolból németre... De nem akarom felsorolni a 31 részvevő ország közel húsz nyelvét. Egyszerűen: Európa, így jó a szemnek és kellemes a fülnek. Vidám ez a kép. A lényeg mégsem a vidámság. A hallban találkozó nemzetek alaphangulatát, ha egyetlen szóval akarnánk jellemezni, azt a szót kellene használni, amivel a lengyel Stanislav Gredzinski rövid nyilatkozatát jellemeztem: tárgyilagos. Eredményekről, esélyekről, erőnléti állapotról beszélgetnek egész nap. Akkor, ha nincs edzés... Mert a versenyzők idejük jó részét a kitűnően megépített edzőpályákon komoly munkával töltik. Felkészülnek a versenyekre, kipihenik a versenyek fáradalmait, vagy levezetik az edzések okozta fáradalmakat. Az atlétikai falu középpontja tehát nem az atlétikai faluban van, minden az eredményekre irányul, a falu középpontja a Népstadion. Sokáig Gödöllőn kerestem a falu közepét. Kerestem a kedves történetekben, a jó sztorikban. A rövid beszélgetések edzőkkel, versenyzőkkel és sportolókkal meggyőztek, rossz helyen keresek. És ismét felmerült a kérdés, mi a sport, mi az atlétika 1966-ban? Az edzőpályák széléről figyelik az atléták társaik gyakorlatait, mozgását Szovjetek, németek, franciák, magyarok támaszkodnak a korlátnak egymás mellett. Megkérdeztem egy ilyen társaságtól, véleményük szerint befolyásolja-e a sportot a politika. Egyöntetűen felelték: nem. Ugyanezt a kérdést tettem fel edzőknek és sportvezetőknek, ők azt válaszolták: igen. Sőt elmondták, hogy a sport az 1948-as londoni olimpia óta bizonyos fokig a versenyistálló jellegét öltötte. Gregor Gábor, az egykori sprinter, most az EB-falu szervező irodájának, a Bureau- nak vezetője, így magyarázza a folyamatot. — Az atlétika és minden sport, szórakozásból technikává és tudománnyá változott. Sőt a sport tudománya eleve szakosodott tudomány. Csak néhányat említek: sportpszichológia, sportfiziológia, euge- nika, sportszociológia. De nem csupán a szoros értelemben vett sporttudományokat használja fel a sport, hanem a fizikát, a kémiát, a biológiát általában is. Az edzőpályák, stadionok tervezése például nem csupán építészt, hanem sporthoz értő építészt, tehát szaképítészt kíván. Mint mindenütt a modem világban, az újkori sportban is minden apróságnak komoly szerepe van. — Például annak, hogy Ba- denski rosszabbul aludt, mint Gredzinski? Ezért lett csak második ? — Igen. A sporttal kapcsolatos polémiákban gyakran felmerül a teljesítőképesség végső határának kérdése. Véleményem szerint az ember és a teljesítmény általános — mondhatnám, filozófiai viszonya — a sportban mutatkozik meg legszebben és legtisztábban. Az ugró megáll néhány méterre a léctől, át kell ugrania. Nekifut, ugrik. Vagy leesik a léc, vagy fennmarad. És ez sok mindentől függ. A képlet tiszta. Az élet egyéb területein a teljesítmény sokkal zavarosabb módon mutatkozik. S az élet minden területén az emberiségnek egyre nagyobb teljesítményre van szüksége. Ezért van szerepe minden apróságnak. E beszélgetés után megértettem: az atlétikai jalu közepe mégiscsak Gödöllőn, az edzőpályákon, s még előbb a hazai edzőpályákon és nem a Népstadionban van. Hiszen az eredményekben óriási szerepet játszik az is, milyen körülmények között élnek, dolgoznak és pihennek a sportolók, a verseny hat napjának ideje alatt. Hogy ezt az időszakot edzők és versenyzők a legoptimálisabban használhassák ki, erről bonyolult, s jól működő szervezet gondoskodik. Fontos szerepe van a konyhának, a presszónak, a szórakozóhelyeknek, az edzőpályák minőségének, a tolmácsoknak, a szervezőknek. És minderre miért van szükség? Miért van szükség az egyre nagyobb eredményekre? Újabb beszélgetésekből derült ki, a sportolóknak is igazuk van, akik azt mondják: a politika nem befolyásolja a teljesítményeket és a szakembereknek is igazuk van, akik azt mondják: befolyásolja. A második világháború után megváltozott a világhelyzet és megváltozott az emberiség világképe is. Mint nagy versenytárs, lépett a porondra a Szovjetunió. Nem csupán az atommal — sportolóival is. Az egyik szakembert idézem: „A háború óta minden területen ez a helyzet: az az erős, aki elől van”. & minden nemzet törekvése, kis nemzeté és na- gyé, egyaránt, hogy elől legyen. Ez az általános törekvés szorítja egyre magasabbra a teljesítőképesség végső határát. De nem csupán etTŐl van szó. Az emberiség szellemileg és fizikailag egyirányú mozgást végez. A hivatalnok ül, az esztergályos áll. Kezünket is napról napra, évről évre azonos módon használjuk. Az atléták maguk is részt vesznek a civil munkában. Varjú Vilmos ellenőr, Juergen Haase mérnök, Wladislav Komar diák, Hannelőre Midekke laboráns. Számukra az atlétizá- lás nem világpolitika, hanem szórakozás. Mint egyikük fogalmazza: „mozgás a mozgásért”. S az emberiségnek, a nem sportoló emberiségnek szüksége van a mozgásra, arra, hogy az egyirányú szellemi és fizikai mozgást felbontsa — sportoljon. Az atléták szép emberek. Kulturált, egészséges izomzatúkkal az emberiség fizikai lehetőségeinek követei. Eredményeik összemérésével politikusok is. Tiszta politika ez. Európa és az egész világ érdeke, hogy békésen, például a sportpályákon dőljön el a két világrend- szer küzdelme. „Az ugró megáll néhány méterre a léctől, át kell ugrania. Vagy leesik a léc, vagy fennmarad. A képlet tiszta.” Gödöllőn az atlétikai faluJ ban, megértettem. Itt bonyolult küzdelem folyik. Nádas Péter KISKŐRÖS ÚTMÚZEUM Kiskőrösön, a Petőfi-szülő- ház szomszédságában „útmú- zeumot” rendeznek be. Egy lezárt kis utcában helyezik el azokat a közúti emlékeket — régi jelzőtáblákat, kilométerköveket és más tárgyakat — amelyek jórészt Lévárdy Imre nyugdíjas útmester gyűjteményét alkotják. Egy termet is kap itt az érdekesnek ígérkező „útmúzeum”. Ebben állítják ki a közúti okmánygyűjteményt, s a szakirodalmat. Pénteken: megyei gabonatermesztési tanácskozás Szeptember 9-én, pénteken 9 órai kezdettel nagyszabású megyei gabonatermesztési tanácskozást tartanak a megyei tanács dísztermében. Az anké- ton a termelőszövetkezetek, az állami gazdaságok és a tanácsok mezőgazdasági szakemberei vesznek részt. A vitaindító előadást az Agrártudományi Egyetem gödöllői tangazdaságának a íőagronómusa tartja. 100 MILLIÓ ZSEBKENDŐ A Győri Textilművekben több mint 100 millió zsebkendőt gyártanak évente. E hatalmas mennyiség nagy része exportra készül. Bár a megrendelőknek eddig sem volt panaszuk a választékra, a külkereskedelmi vállalatok mégis azt kérték a gyártól, hogy 24 újabb zsebkendőmintát készítsenek. Az iparművész vezette tervező részleg 42 új zsebkendőmintát készített el és bocsátott a külkereskedelmi szervek rendelkezésére. ____________ SÁRVÁR Barokk faliképek Nagyméretű barokk faliképekre és díszítésekre bukkantak a sárvári Nádasdy- várban. A XVI. századi, hajdan gyönyörű reneszánsz várat helyreállítják, s falai között idegenforgalmi, kulturális központot alakítanak ki. A helyreállítás tervének elkészítése előtt építészettörténeti tanulmányokat folytatnak a szakemberek a várban, s eközben találták meg a képeket. Aranyat érő vándorok Egy ember igen jártas lehet a szakmájában, s emellett még sok máshoz is érthet, de — minden szakmában nem lehet a legjobb. Egy üzem önerejéből sokféle műszaki feladatot megoldhat, de — nem nélkülözheti a másutt szerzett tapasztalatokat sem. Sőt: minél inkább gyorsabbá válik a műszaki-technikai fejlődés, annál nagyobb szükség van a sok helyről származó tapasztalatokra, módszerekre, új elgondolásokra. A közelmúltban megrendezett megyei újítási kiállítás jó bizonyíték volt arra. milyen nagy számban vannak ilyen, nemcsak egyetlen üzemben kamatoztatható módszerek, műszaki megoldások. Ezek széles körű elterjesztését szolgálni: népgazdasági jelentőségű feladat! A Szakszervezetek Megyei Tanácsa — mint az újítómozgalom első, s legfőbb patrónusa — vállalta ezt, s a megyei kiállítás legsikeresebb darab-> jai aranyat érő vándorokként útra kelnek: széles szak-- mai nyilvánosság előtt igazolják létjogosultságukat. A mostanit megelőző megyei újítási kiállításon mutatták be a Pestvidéki Gépgyár rugóhajlító készülékét. Az ügyes masina nagy sikert aratott magán a kiállításon is. de még inkább az azt követő vándorúton: mintegy háromszáz helyen mutatták be, mit tud, mi benne az új, a jobb. Egyetlen példa csak a sok közül arra, mi mindent hasznosíthatnak üzemeinkben a megyei újítómozga- lom gyümölcseiből, s tegyük hozzá: kell, hogy hasznosítsanak. Mert, bár nem kevés a rugóhajlító-készülék sikeréhez hasonló példa, mégis, sok jó megoldás, módszer, eszköz marad gyárkapun belül, ahelyett, hogy minden lehető helyen szolgálná a gazdaságosabb munkát. Kényelmesség, nemtörődömség? Az is.. Elsősorban mégis arról kell szólni, hogy a szakszervezetek mellett az érintett gazdasági irányító szervek nem, vagy alig kérnek részt e nagyméretű tapasztalatcsere szervezéséből. Igaz, egy-két helyen — így például a konzervipari trösztön belül — már létrejött az újítások, új műszaki megoldások cseréjének szervezett formája. De: csak egy-két helyen élő, valóságos csere ez, az esetek többségében ma még papíron szereplő elképzelés csupán. Néhány példát arra, milyen gazdag tárházból válogathatnak a jobb megoldásokat szorgalmazó vállalatok: a Lenfonó és Szövőipari Vállalat előkészítőjében megvalósított gépesített anyagmozgatás; a Csepel Autógyárban kidolgozott állítható többkéses gyorsmaró; a Ganz EKM gödöllői árammérőgyárában alkalmazott hulladék nélküli sajtolási módszer — s így tovább, új megoldások tucatjai. Igazi célját csak akkor éri cl a sok-sok fejtörés, kísérletezgetés s próba, ha nem marad „titok”, hanem minél szélesebb körben elterjed, s kamatozik haszonnal. Egyetlen gyár is sokat köszönhet újítóinak, hiszen például a Mechanikai Művekben kétmillió-négyszázezer forint megtakarítást jelentett 1965-ben az újítások alkalmazása: még inkább így van ez, ha megtöbbszörözzük a hasznot azzal, hogy másutt is bevezetik az újítást. Ezt szorgalmazzák, ösztökélik az aranyat érő vándorok: az új módszerek. eszközök elterjesztésének néma, mégis jól érvelő követei. V ________________________J A kongresszusra készülő MSZMP-t köszöntik új akciójukkal az úttörők A százötvenezredik látogató — a tihanyi Egry-kiállításon A Balaton 1951-ben elhunyt nagy modem festője, Egry A vasárnap Salgótarjánban meghirdetett ,_A vörös zászló hőseinek útján mozgalom” szerves egységet alkot az úttörőpróbák jelenlegi rendszerével, s tovább gazdagítja a forradalmi nyomolvasó, az „Expedíció a jövőbe” és „Az úttörők a hazáért” mozgalom hagyományait. Az akció arra ^ szólítja a gyerekeket, hogy ta- ^ nulmányozzák és kövessék a 5; forradalmárok példáját. Ezzel ^ egyidejűleg nemes tettekkel ^ adjanak bizonyságot arról, ^ hogy méltó utódai a haladásért ^ vívott sok évszázados küzde- ^ lem legjobb harcosainak. A mozgalom novemberben ^ záruló első akciójával a IX. ^ kongresszusára készülő Ma- § gyár Szocialista Munkáspártot® köszöntik az úttörők. A második akciót a „Harsan a kürtszó” jelszó jegyében hirdetik meg, s ennek időszakában — december elejétől február elejéig — a szervezeti élet gazdagítására összpontosítják erejüket a gyerekek. József gyűjteményes kiállítása a magyar tenger leglátogatottabb idegenforgalmi nevezetességei közé tartozik. A tihanyi múzeumban levő kiállításon szombaton fogadták a százötvenezredik látogatót sssss/ssrsssssssssssssssssssssssssssssssssSS 'SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS/SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS*fSSSSSX**X*X. Pannóniások Visegrádon ' • A Pest megyei motorosok klubja vasárnap a nagyvillámi kilátó környékén találkozót rendezett a Pannónia motorkerékpár-tulajdonosok részére. A több száz részvevő közül igen sokan indultak a terep- és ügyességi versenyeken. A találkozón ott voltak a Pannónia-motorkerékpár- gyár szakemberei is, akik nemcsak kezelési, karbantartási tanácsokat adtak a pannóniásoknak, hanem ki is javították motorjaik kisebb hibáit. A gyár képviselői bemutatták legújabb konstrukciójukat, a P 10-es típusú motorkerékpárt is. A számos új megoldással készült jármű nagy tetszést aratott. 4