Pest Megyei Hirlap, 1966. július (10. évfolyam, 154-180. szám)

1966-07-28 / 177. szám

Nyúl nénike könyvei A Balaton utcának hírét sem hallottam addig, amíg valaki fel nem hívta figyel­mem Nyúl nénikére, öreg nénit találtam a Balaton utca 28. alatti régi ház kis szobájában. Itt lakik Nyúl néniké. így ismerik őt utca hosszán. Az asztalon orvos­ságok, és egy kis kosárban könyv. Passuth, Móricz, Gár­donyi Géza ... egy nyolc­vanat betöltött, öt elemi is­kolát végzett öreg néni ke­zében. Amikor beszélni kezd. és látó fél szemével keresi a kérdezőt, mintha a balladák mesélője szólna ... Hangja a nyolcvan évtől kicsit remeg, de szépen és a tájnyelv ízes­ségével szövi mondatait. — Mióta tetszik olvasni? — a hangot meg kell nyomni, a hallás már kopott kicsit a letudott nyolc évtized alatt — Tízéves korom óta ol­vasok. öt osztályt jártam az iskolában, de olvasni azóta Is nagyon szeretek. — Mindent elolvasok. Min­dent, ami szép. A szép sze­relmes könyveket. Volt ne­kem belőlük sok. Elkoptak. Szalad az idő. Huszonhét éve halt meg az uram. A fiam 13 éves volt, a lá­nyom 16 akkoron. Dolgoz­nom kellett sokat. Éjszaka meg nem tudtam aludni, hát olvastam, néha könyv fölött talált a hajnal is. — Hogy hány könyvet ol­vastam el életem óta, nem lehetne azt összeszámolni. Még most is minden alka­lommal hat könyvet hoznak el a kölcsönkönyvtárból. Ne­kem mindig adnak hatot, mert nemhogy elkésnék, ha­nem mindig így is ko­rábban adjuk vissza a köny­veket. — Mikor még a másik há­ború volt, a Gessnernél volt sok könyv, akkoron mindig onnan hoztam. Olvastam is onnan mind. Mióta egzisztál ez a kölcsönkönyvtár, ide járnak nekem könyvért. Nem jártam én soha moziba sem, de olvasni azt, jaj, mindig nagyon szerettem. —ász MOTORRA SEM TELIK ? Az elmúlt napok egyikén reggel, csörög a szerkesztőségi telefon. Egy vásárló beszél. A nagy csemegébe ekkor érke­zett a péksütemény. A vásár­ló — formabontás! — nem a Sütemény minőségén háboro­dott fel. Nem. A sütemények, illatosak, frissek és ropogósak voltak. Nem állt viszont a fent fel­sorolt jelzők egyike sem a sü­teményt kihordó fiatalember­re, aki a hatalmas krenclivel a hátán (legalább hatvanöt— hetven kiló) betámolygott az üzletbe. A nagy terhet egész nap a hátán fuvarozza. Csoda, hogy idáig össze nem esett. Mindenütt, minden olyan kisvárosban, ahol a finom pékárút nem autóval szállít­ják, a süteménykihordónak motorkerékpárja van. Azon pedig tartó — a süteménynek. Ennyire rosszul menne a Sü­tőipari Vállalatnak, hogy egy motorra sem telik? Vagy ed­dig eszükbe sem jutott, hogy vehetnének? (b. h.) A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA X. ÉVFOLYAM, 177. SZÁM 1966. JULIUS 28., CSÜTÖRTÖK Kötelező gümőkór vizsgálat A városi tanács mezőgaz­dasági osztálya ezúton hívja fel a szarvasmarha-tulajdo­nosok figyelmét arra, hogy augusztus elsejétől kezdve csak úgy veheti át a szarvas- marhákat megvételre, ha az állat marhalevelén fel van tüntetve a féléven belüli gümőkórvizsgálat eredménye. Ha a vizsgálatot fél éven belül nem végezték el, akkor sürgősen pótolni kell azt, mert a szállításnál eljáró hatósági állatorvos egyéb­ként nem engedélyezi az ál­lat elszállítását. Fajsúly, zsírfok, savfok Két laboratórium ellenőrzi a naponta beérkező tejet A tej egyik legfontosabb alapvető élelmezési cikkünk. Számtalan változatban kerül a fogyasztóhoz és nagyon fon­tos, hogy akár közvetlen fo­gyasztásra, akár az ipar által feldolgozott formában kerül a háztartásokba, mindig megfe­lelő legyen a minősége. A tej hamisítása könnyű, mindennapi dolog. Egyetlen pohárka víz megváltoztatja minőségét. Nagyon fontos, hogy tisztán kerüljön a terme­A TELEPEN Tizet mertem volna tenni egy ellen, hogy a vasárnapi felvásárlásnál annyi lesz az MA G YARÁ T Nem tudom, hogy történhe­tett, de vasárnap dél táján a református templom torony­óráján, a Szolnoki út felőli számlapon, tizenkettőt mu­tatott az óra. Ebben nem volt semmi meglepő, ha a másik há­rom számlapon a mutatók nem ballagtak volna már öt perccel túl a fél egyen. Nézegetem felváltva a számlapokat. Próbálom a zsebórámmal is egyeztetni. Tu­dom, hogy ritkán akad két óra, amely egyformán méri az időt. L- 7? n-mSJ-r nm\r> nlr n o~tl- n /■ PANCSOLOK Csakhamar megkaptam a felvilágosítást egy, a vásár­ból hazafelé caplató ma­gyartól. Vízszínű szemeit egy kicsit keresztbe állította az áldomásképpen felhajtott sö- röcske, de a nyelve jól for­gott. Először rám nézett, aztán tekintetével követte az enyémet, ö is észrevette, hogy a számlapok mutatói nem„ egyeznek és kurtán ilyenformán indokolt. — Ez! — mutatott a Szol­noki út felőli részre —, úgy látszik, lazít, vagy az is lö- hetségös, hogy most nincsen műszakban. Ital brazil narancsból A nagy népszerűségnek ör­vendő narancsital gyártásában néhány napos kényszerszünet következett be, mivel a koráb­bi narancsszállítmányok el­fogytak. Az új szállítmány Brazíliából érkezett és előre­láthatólag augusztus 2-án foly­tatódhat a narancsital gyártá­sa. A gyár saját szükségletein kívül alapanyagot készít négy másik konzervgyár részére, amelyek augusztus 5-től a gyártással ugyancsak megin­dulnak. ember, hogy csak győzzék az átvevők. A kajszi utolja még most járja, de indul a vörös szilva, nagy felhozatalra szá­míthatnák a földművesszövet­kezet telepein. A piaci felvásárlótelepen Szűcs papa kedvetlenül tá­masztja az ajtófélfát, Szűcs mama a fejét csóválja, ami­kor az üres udvar irányába mutatok. — Úgy bizony! Semmi! Né­hány kosár kajszibarack, va­lamennyi szilva. De csak ép­pen annyi, amit a termelők ma korán reggel összekapkod­tak, hogy ne jöjjenek üres ko­sárral a piacra. És már hallom a további magyarázatot. — Egész napon át paskolt az eső, fújt a szél. A jó ku­tyát sem verik ki ilyen idő­ben. Ugyan hogy is lehetett volna kedve valakinek arra, hogy nekiálljon a gyümölcs­szedésnek. — És bepótolják majd ezt a kimaradást? — Nem is kicsit! Látja, elég kevesen vannak a piacon, ez annyit jelent, hogy kinn van­nak a határban és szedik a gyümölcsöt. A fák alatt ott a hullás, azt is fel kell szedni. — Biztos, hogy hétfőn-ked- den annyi lesz a szállítás, hogy csak győzzük átvenni. Nyereséggel Első félévét nyereséggel zár­ta a művelődési ház. Az első hat hónapjában 224 000 forint volt a bevétele támogatással együtt — és 125 000 forintot adott ki. lőtől a begyűjtésen az iparon és a kereskedelmen keresztül a fogyasztóhoz. A nagykőrösi tejüzem na­ponta mintegy 30 ezer liter te­héntejet, két és fél—három­ezer liter juhtejet vesz át és ennek a hatalmas mennyiségű tejnek az ellenőrzése nem kis feladat. — Pedig az ellenőrzés min­dennapos! — mondotta Aradi László művezető. Az átvétel alapja az a szi­gorú vizsgálat, amit az üzem két laboratóriuma rendszeresen végez. Tehéntejet mintegy 30 szállí­tótól kapunk nagy tömegben és a juhtej is húsz termelőtől érkezik nagy mennyiségben. A közös gazdaságok, az állami gazdaság és a községek tej­gyűjtő állomásai szállítanak. A tejgyűjtő állomásokon szin­tén rendszeres az ellenőrzés. Az egyéni és háztáji gazdák által beszállított tejet úgy vizsgálják meg, hogy minden termelő szállítása havonta legalább négy-öt esetben sor­ra kerül. Amint Aradi László megje­gyezte, az üzemben teljesen elkülönítve két laboratórium dolgozik, technikumot végzett szakemberekkel. — Egy-egy vizsgálat körül­belül tíz percig tart és kiterjed a beszállított tej fajsúlyára, hőfokára, a savfokra, zsír- és tisztasági fokra, és esetenként még bakterioló­giai vizsgálatokat is végez a laboratórium. — A tehéntejet vizsgáló la­boratórium reggel öt órakor kezd, nyújtott műszakban dol­gozik és délután öt óra táján fejezi be a munkát. Hat órakor indul a másik laboratórium, amelyben a juhtejet és a beér­kező juhtejből készült félkész gyártmányokat vizsgálják meg. — Itt is nyújtott műszakban folyik a munka és este nyolc órakor fejeződik, be. A juhtejet ellenőrző labora­tórium laboránsa Aradi Lászióné. Előtte egy kétméte­res asztalon megszámlálhatat­lan üvegcső, különböző mérő­eszközök. Egyelőre még csak a juhtej vizsgálata folyik és majd csak délután kerül sor a kecskemé­ti és a ceglédi üzemekből be­érkező félkész gyártmányok laboratóriumi vizsgálatára. A juhtej vizsgálata ponto­san ugyanaz, mint a tehén­tejé. — Egy másik feladata a la­boratóriumnak a gyártásközi ellenőrzés. Vizsgálatunk kiterjed a bolygó-keverő kádakban mozgó tej zsír- és savfok vizsgálatára, a kész sajtoknál pedig megfi­gyeljük a zsír, víz és száraz­anyag tartalmat. — Minden vizsgálatról fel­jegyzésünk van, amelyből mindig pontosan tudjuk ellen­őrizni a beérkezett tej és fél­kész anyagok minőségét. Próbaüzemben az ószibarackvonal Mai napon kezdte meg próbaüzemelését a konzerv­gyár új gépsora, mely belga, amerikai és olasz cégek gyártmánya, egy korszerű őszibarackbefőtt feldolgozó vonal, amely a gyümölcs fél­bevágását, magozását, há­mozását végzi és melynek segítségével folyamatos nyers­anyagellátás esetén egy esz­tendőben 400 vagon őszi­barackbefőttet lehet készí­teni. Ez kétszerese annak, amit az egész magyar kon­zervipar két évvel ezelőtt készített. A szerelést olasz szerelők irányítása mellett a konzerv­gyári szakmunkások végez­ték. A berendezés folyama­tos üzemeltetésére Szaty- maz környékéről az ősziba­rack-szállítások megindul­tak. Később, a szatymazi barack lefutása után a Buda vidéki őszibarack feldolgo­zása kerül sorra. MIT UTUNK MA A MOZIBAN? A szélhámosnő. Szélesvásznú magyar filmvígjáték. Korhatár nélkül megtekinthető. Kísérőműsor: Legerősebbek, Előadások kezdete: 6 és fél 8 órakor. A konzervgyári napközi otthon kis lakói megszállták a gyári strandot. (Godány felv.) Koldusbot Eltartók és eltartottak Süveges, szigorú vénember. Azt vallja, hogy rend­nek kell lenni. Felesége piacra menés előtt gondo­san megtörülget minden almát, hogy a búzával érő gyümölcsök minél jobban csa­logassák a vásár­lókat. Süveges a tele ■ kosaralcat odacipeli a tize­des mérlegre. Gondosan mérics­kél. Piac után ha­sonló türelem­mel mázsái, s az asszony becsület­tel megmondja, hogy mennyiért adta a portékát. Az öreg papírt te­rít maga elé, szá­mol. Szoroz meg oszt, és vagy meg­nyugtatja az asz- szonyt, hogy min­den rendben van, vagy Indulatosan megcsóválja a fe­jét. — Mama! Itt valami nem stim- möl. Előbb-utóbb koldusbotra ju­tunk. (Az ötezer forintos takarék­betétkönyvről ilyenkor nem szól.) Egyszer aztán Süveges néni nem kelt ki az ágyból. Fájlalta a dere­kát, nyöszörgőit. O bizony nem tud egy kosarat meg­fogni! — sóhaj­totta kedvetlenül. Az öreg doho­gott, kiment a kamrába. Neki­állt, hogy elké­szítse a piacra va­ló portékát. Az almákat ugyan­úgy megtörülget- te, ahogyan a fe­lesége szokta. A kosarakat ugyan­úgy megmérte és kedvetlenül húz­ta a kerékpár cso­magtartójára, kormányára. Piac után újra méricskélte a megmaradt árut. Aztán nekivesel­kedett a számo­lásnak. Egyre ide­gesebben. Sehogy sem egyezett. Vé­gül földhöz terem­tette a plajbászt és indulatosan fel­kiáltott. — Vén marha vagyok! Nem tu­dok vigyázni. Kol­dusbot lesz a vé­ge. . Az asszony csak szófoszlányokat hallott a beteg­ágyban. — Mi bajod, papa? — Semmi! Csak gyógyulj meg mi­nél hamarabb, mert nekem nem az a dolgom, hogy a piacon ácsingól- jak. Kétszázhatvan forint termelő­szövetkezeti nyugdíjat kap, és van egy albérlője, egy kon­zervgyári munkásnő. Hozzá csak akkor költöznek oda az eltartók, ha megbetegszik és szüksége lesz ápolásra. Cifrakerli úl 5 Az idős néni, aki elénk jön sötétkék ruhában, fekete kö­ténnyel, fehér, puritán konty- tyal, csendesen boldog. Ez su­gárzik róla. A kertben rózsák nyílnak, szobájában cserép­kályha és míg mutogatja a kincseit, a pótunokától kapott csokoládét, alig rejtve örege­sen henceg. — Ha fiam vagy lányom lenne, sem lenne jobb dol­gom ... sőt... Neki elhiszem, amit mond. Látni a szemeiben, nemcsak mondja, de érzi is maga kö­rül a szeretetet. Az első hely, ahonnan teljesen megnyugod­va távozom. nem kell 58 éves korában a halálra várnia. Csiga utca 6 Kollár Vendel és felesége a volt menyüknél laknak. Vele kötöttek eltartási szerződést. A néni varrogat, a bácsi va­lahol kint a szőlőben van. Hetven éves a néni és hetven­nyolc a bácsi. Ök családban maradtak. Az eset egyszerű és tiszta. Már csak az itt élő unokák miatt is az. Csak a rádióra haragos a nénike. — Hát hallgassa a nénike is! — Mit hallgassak neki. Nem nekem való már az. Lőrinc pap utca Csönkös . Ambrusné esete más, mint a korábbiak. Neki az eltartók havonta pontosan háromszáz forintot küldenek. i Tíz helyen jártam. Mind a tizet leírni sem az idő, sem a hely nem engedi. A látogatások is igazolták: szükség van erre az új csalá­di formára. Jó a rendszer is, amellyel a városi tanács az el­tartókat ellenőrzi. Az ellenőrzésre szükség van, hiszen nem mindenütt kapja meg azt az eltartott, ami megilleti. Amit a tanács ellenőrző aktívái ezekért az öregekért ön­zetlenül tesznek — szép. De módosítani, javítani soha nem lehet eleget. A még jobbért, a még megnyugtatóbbért. Bányász Hédi szó fonala, amiről nem akar, vagy nem mer beszélni, bal lába remegni kezd és zörög mellette az ócska szekrény, a rossz ágy. Nem lehet tudni, hogy ez az ember megfélemlített, vagy neki már teljesen mind­egy az élet? Ügy mondják, betegotthon­ba akarták vitetni. Az eltar­tója, Róka Erzsébet nem dol­gozik, alkalmi munkába megy olykor. A kis konyhában és a nyirkos, földes szobában a be­tegen kívül ott él az eltartó két gyermeke és élettársa is, ,aki szintén alkalmi munká­ból tengeti magát. No meg a beteg 622 forintnyi nyugdíjá­ból. Meg kell hagyni, tisztaság van. A beteg is tiszta. De mégis betegotthonban lenne a helye. Olyan helyen, ahol mo­zognak körülötte, szakszerűen ellátják, rádiót hallgathat, és Pásztor utca 8 Pozsgai bácsi nincsen itt­hon. Az eltartó — Péczeli Esz­ter nyugdíjas — ágyban fek- ; szik,' a dereka fáj. i — Nincsen itthon a papaka, i de jól van — nyugtat meg : bennünket. A falak frissen : festve, tisztaság, rend. A kony- i hában az eltartó unokája. Csa- ; Iád. Annyira az, hogy nemrég ■ még egy nagy családi vereke- • dés is megesett. Most szent a 1 béke, kibékültek az ellentétek. Sch iveidet utca 14 i ! Deák Sándor tíz éve béna. ; Hat éve nem tudja mozgatni i végtagjait. Azóta köti teljesen S ágyhoz a betegsége. Tulajdon- | képpen nem idős ember. ! Mindössze 58 éves. Hetvennek j látszik. Szemében rémület, s i ha olyan területre terelődik a Vannak kapcsolatok, viszonyok, amelyekről — néha úgy : tűnik — túl sokat írunk. Ám, ezek azok a kapcsolatok, ame- I lyekkel foglalkozni nem csak lehet, hanem kell is. A családi élet új formája van kialakulóban: sok helyen | eltartottal bővül a család. Mindenekelőtt a lakáshiány miatt, i Sok fiatal, most induló házaspár vállal idős embereket — : házért. Teljes ellátás, lakás, fűtés, világítás, betegség esetén i gyógykezeltetés — ezt mind biztosítja a törvény. Vajon az eltartók betartják-e a törvényt? Tíz helyen voltunk. S mind 'a tíz helyen mást láttunk.

Next

/
Thumbnails
Contents