Pest Megyei Hirlap, 1966. március (10. évfolyam, 50-76. szám)

1966-03-06 / 55. szám

1966. MÁRCIUS 6., VASÁRNAP Kállai Gyulának, a Minisztertanács elnökének beszámolója A magyar kormányküldöttség afrikai és ázsiai útja A szocialista országok és a fejlődő országok között új típusú kapcsolatok alakulnak ki Kállai Gyula, a kormány elnöke tegnap este a rádió­ban és a televízióban be­számolt az Afrikában és Ázsiában járt magyar kor­mányküldöttség útjáról. Kál­lai Gyula elmondotta: Egy nőnapig vouumc távol hazánktól. A terkepre nezve is könnyen látható, milyen hatalmas távolságokat tett meg vetünk a íwalíi/ nagy­szerű 1L—18-as repülőgépe, amely kiváló parancsnoká­val es szemelyze levet tobO, mint 30 000 kilométert re­pült, s vitte országról or­szágra küldöttségünket. Utazásunkra hat baráti ál­lam vezetőinek megtisztelő meghívása alapján került sor. A fejlődő országok közül a Magyar lSepkozUusasagnak az Egyesült Arab Köztársaság­gal régen kialakult szoros Kapcsolatai vannak. Kormá­nyunk több tagja járt már Egyiptomban. Ez volt azon­ban az első eset, hogy Nasz- szer elnök és Mohieddm miniszterelnök meghívása alapján miniszterelnöki szin­tű küldöttség utazott Kai­róba. Etiópiában viszonoztuk I. Hailé Szelasszié császár 1964- ben Magyarországon tett lá­togatását. Az etióp főváros egész népe érkezésünk al­kalmával az utcákon volt. Tiszteletünkre még munka­szüneti napot is elrendel­tek. Tanzániában Nyerere el­nök meghívása alapján került sor a látogatásunara. Ebben az egyenlítőn túli afrikai or­szágban az európai szocialis­ta országok közül a miénk volt az első ilyen magas szintű kormányküldöttség. Az alig 400 000 lakosú Ku­wait Államban, amely ha­talmas olajkészletei folytan a világgazdaságban nagy sze­repet játszik, különösen nagy­ra értékelték, hogy a Ma­gyar Népköztársaság kormá­nyának küldöttsége az első szocialista küldöttség volt, hogy személyükben Szabah emlr, Dzsaber miniszterelnök, s a kuwaiti kormány tagjai országuk földjén először üd­vözölhették a szocialista or­szágok képviselőit Indiai látogatásunkra szin­tén régebbi meghívás alap­ján került sor. Annak ide­jén még Nehru hívta meg a Magyar Népköztársaság kormányának elnökét Ezt a meghívást Sasztri miniszterel­nök is felújította. Külön nagyra értékelendő, hogy Sasztri tragikus hirtelenség­gé' bekövetkezett halála után az új miniszterelnök, Indira Gandhi asszony, köz­vetlenül kinevezése után, te­mérdek munkája közepette is fontosnak tartotta, hogy a látogatás létrejöjjön: meg­újította a meghívást. A mi küldöttségünk volt az első hivatalos küldöttség, amely az új indiai miniszterelnök­kei tárgyalt. Utunk nagyon hasznos volt Előre megtervezett útiprog­ramunk menet közben még bővült is. Indiában ért utói bennünket Makariosz elnök megtisztelő meghívása: te­gyünk rövid látogatást a Cip­rusi Köztársaságban is. Haza­felé jövet küldöttségünk Ni­cosiában 24 órára megszakí­totta útját. E rövid idő — egy nap alatt is — alkalmunk volt több ízben találkozni Makariosz elnökkel és más vezető személyiségekkel, él­vezhettük a ciprusi nép ven­dégszeretetét. Bizonyára nyomon követték küldöttségünk útját, amelyről lapjaink, valamint a rádió és a televízió rendszeresen hírt adott Nem mondok tehát újat, amikor megállapítom, hogy ütünk nagyon hasznos volt. Mindenütt hasznos megbe­széléseket folytattunk. Nyíl­tan és őszintén ismertettük véleményünket a nemzetközi élet kérdéseiről és országaink kapcsolatairól. Gyümölcsöző gazdasági, tudományos és kulturális egyezményeket kö­töttünk. Az együttműködés további új lehetőségeit tártuk fel. Rengeteg tapasztalatot szereztünk, nagyszerű élmé­nyekkel gazdagodtunk. Utazásunkra olyan időszak­ban került sor, amikor a nem­zetközi helyzet feszültebbé vált. A nemzetközi imperia­lizmus és különösképpen az amerikai imperializmus a vi­lág több térségében aktivizál­ta erőit, s több körülményt, így a nemzetközi munkás- mozgalom jelenlegi ideiglenes megosztottságát is saját céljai elérésére akarja kihasználni. A belső fellazítástól a nyílt fegyveres intervencióig az eszközök és módszerek széles skáláját felvonultatva foly­tatja a harcot a szocialista országok ellen; támadja a ka­pitalista országok kommunista pártjait, munkás-, demokra­tikus és haladó mozgalmait; éles harcot folytat a gyarmati rabságból felszabadult orszá­gok nemzeti függetlensége és önállósága ellen. Az újgyar­matosítás eszközeivel igyek­szik újra leigázni a már fel­szabadult népeket. Az imperializmus a felszabadult országok nemzeti függetlenségére tör Amikor az imperializmus a felszabadult országok nem­zeti függetlenségére tör, való­jában az érintett országok belső társadalmi rendjét, fej­lődésük irányát akarja meg­változtatni. Nem tetszik ne­kik, hogy a felszabadult or­szágok jelentős része a nem­kapitalista, vagy éppen a szo­cialista fejlődés irányába tesz lépéseket. A népeket legszen­tebb joguktól, attól akarja megfosztani, hogy kezükbe vegyék sorsuk irányítását, s maguk határozzák meg a tár­sadalmi rendet, amelyben él­ni akarnak. Tapasztaltuk, hogy a gyarmati rabságból felszabadult országoknak mi­lyen rendkívül bonyolult kö­rülmények között kellett hoz- zálátniok új életük építésé­hez. A népgazdaság gyors fej­lesztése beruházásokat igé­nyel, az ehhez szükséges esz­közöket azonban a nemzeti jövedelem még távolról sem tudja biztosítani. Ez a helyzet nyitva tart ka­pukat és lehetőségeket arra, hogy az imperialista hatal­mak nyomást gyakoroljanak a felszabadult országokra, s ők minden eszközt megragad­nak, hogy ezzel a lehetőség­gel éljenek is. A felszabadult országok ve­zetőinek és népeinek nagy állhatatosságra, politikai szi­lárdságra és éberségre van szükségük, hogy az imperia­lista országokkal kialakított gazdasági és egyéb kapcsola­taikat — amelyekről ma nem tudnak lemondani — úgy bonyolítsák, hogy az ne okozzon károkat a nemzeti függetlenségnek, s ne nyisson kaput az újgyarmatosító tö­rekvéseknek. A felszabadult országoknak szükségük van a szocialista országok támogatására Úti tapasztalatainknak ezt a körét összegezve, megálla­píthatjuk; A klasszikus gyarmati rendszer felbomlása nem me­hetett volna végbe a szocialis­ta országok léte, erkölcsi, po­litikai és anyagi támogatása nélkül. De a felszabadult or­szágoknak továbbra is szükse- j gük van a szocialista orszá­gok támogatására, a velük va­ló együttműködésre, kivívott függetlenségük megvédése, és az újgyarmatosító törekvé­sek visszaverése érdekében. A mi utunk is — többek között azt a célt szolgálta, hogy az együttműködést ebben a vo­natkozásban is elmélyítse. Azonos oldalon állunk ezekkel az országokkal abban a harcban, amelyet a békéért, az imperializmus ellen folytatunk Történelmi múltunk és tár­sadalmi fejlődésünk több ha­sonló vonása mellett különö­sen fontos és nagy jelentősé­ge van annak, hogy a leg­fontosabb nemzetközi kérdé­sek megítélésében tárgyaló­partnereinkkel általában egyetértés alakult ki közöt­tünk, álláspontjaink azonosak vagy hasonlóak. Közös fron­ton, azonos oldalon állunk ezekkel az országokkal abban a harcban, amelyet a gyar­mati rend teljes és végleges felszámolásáért, az általános és teljes leszerelésért, a né­pek előrehaladásáért, a világ békéjéért, az imperializmus ellen folytatunk. Ez tükröző­dött a nyilvánosságra hozott közös nyilatkozatokban. Ezeknek az országoknak — éppúgy, mint a szocialista ál­lamoknak — belső felada­taik elvégzéséhez békére, az alkotó munka e legfonto­sabb feltételére van szüksé­gük. Az állami vezetőkkel foly­tatott eszmecserék azt mu­tatták, hogy ezek az országok a nemzetközi feszültség és az imperialisták agressziójának fokozódásában féltve őrzött függetlenségük súlyos fenye­getését látják. Nemzetközi tárgyalásaink középpontjában az amerikai imperialisták vietnami ag­ressziója állott Teljesen egyetértettünk abban, hogy a bombázások újrakezdése, a háború kiterjesztése — bár­mennyire is az úgynevezett békeoffenzíva leple mögé akarják rejteni — csak sú­lyosbítja a helyzetet. Abban is egyetértettünk, hogy az egyedüli megoldás: azonnal és feltétel nélkül meg kell szüntetni az agressziót, meg kell szabadítani Vietnam né­pét a háború szörnyű pusz­tításaitól és rá kell bízni sa­ját sorsának irányítását A taskenti megegyezés kedvező hatást váltott ki Indulásunkkor az amerikai bombatámadások újrakezdése beárnyékolta az ázsiai béke kilátásait, ugyanakkor a tas­kenti megegyezés kedvező ha­tását mindenütt tapasztaltuk. Valamennyi országban az ál­lami vezetők igen nagyra értékelték a két ország meg­egyezésre való hajlandóságát és a Szovjetunió sikeres köz­vetítő szerepét. Példaként ve­tődött fel valamennyi meg­beszélésünkön, hogy ez a vi­tás kérdések megoldásának egyetlen módja. Partnereink nagyra érté­kelték országunk hozzájáru­lását a gyarmatosítás azon­nali és végleges felszámolá­sáért folyó küzdelemhez. Is­merték és értékelték fellépé­seinket az ENSZ-ben. Közö­sen állapítottuk meg, hogy a gyarmatok fenntartása bűntett az emberiség ellen, együtt követeltük a vonatko­zó ENSZ-határozatok végre­hajtását és követeltük, hogy a gyarmatosító hatalmak vessenek véget gyarmati uralmuknak. Afrikai bará­tainkkal újra leszögeztük: tarthatatlan, hogy Afrika sza­bad földjén még vannak te­rületek, ahol nem az afrikaiak a gazdák, hanem a volt gyar­matosítók. Elmondtuk a rho- desiai és a dél-afrikai fajül­dözésről, a portugál és más gyarmatokról elítélő vélemé­nyünket és követeltük az af­rikaiak jogainak biztosítá­sát minden kérdésben. Le­szögeztük minden országban, hogy afrikai és ázsiai testvé­reink mellett állunk, akár fajüldözésről, akár a palesz- tiniai arabok jogairól, akár a még gyarmati sorban élő né­pek békés vagy fegyveres harcáról van szó. Mindezek érthetővé teszik, hogy a vendéglátó országok vezetői és népei milyen nagy jelentőségűnek tekintik a szo­cialista államokkal kialakí­tott kapcsolatokat hazájuk előrehaladása szempontjából. Új típusú kapcsolatok alakulnak ki Több közös nyilatkozatban teljes egyetértéssel írtuk le, hogy a szocialista országok és a fejlődő országok között új típusú kapcsolatok alakulnak ki. Jellemző, hogy ottlétünk alatt több ország sajtójában közöltek cikkeket, amelyek kifejtették, hogy a fejlett tő­késországok és a fejlődő or­szágok közötti kereskedelem az utóbbiak számára milyen előnytelen. Ugyanezek a cik­kek viszont a velünk, mint szocialista országgal folyta­tott tárgyalásokat úgy jelle­mezték, mint az egyenjogú és kölcsönös előnyökön nyugvó kapcsolatok példáját. Pártunk és kormányunk az­zal is megbízott bennünket, hogy konkrét megállapodá­sokkal erősítsük az együtt­működés szálait Hosszú vol­na felsorolni, hogy a hat or­szágban milyen tárgyaláso­kat folytattunk és hány meg­állapodást kötöttünk. Kül­döttségünkben ott voltak a magyar gazdasági élet, a tu­domány, a kultúra képvise­lői, akik jól felkészülve tár­gyaltak valamennyi ország­ban és hasznos megállapodá­sokat kötöttek. Azokat a te­rületeket kerestük, s meg is találtuk, amelyeken az együtt­működés mindkét fél haszná­ra válik. így például mind­egyik országgal megállapod­tunk abban, hogy áruforgal­munkat kölcsönösen növel­jük. Ahol pedig a szóbanlevő országok áruinkért még nem tudnak megfelelő ellentételt nyújtani, nem riadtunk vissza új utak, új vállalkozási for­mák keresésétől sem. Megállapodásaink során ar­ra is törekszünk, hogy a ma­gyar tudományos és műszaki, valamint kulturális eredmé­nyek minél könnyebben hoz­záférhetővé váljanak szá­mukra. hiszen terveik meg­valósításához sok szakkáder­re van szükségük. Kereske­delmi, műszaki-tudományos, kulturális és tájékoztatási egyezmények, illetve munka­tervek keretében rögzítettük is ezzel kapcsolatos kölcsö­nös vállalkozásainkat, felada­tainkat. Hiba volna azt gondolni, hogy ezek az országok — minthogy szűkében vannak a javaknak — mindent átvesz­nek tőlünk, amit szállítanánk. Ezek az országok rendkívül rövid idő alatt akarják meg­szüntetni a gyarmati múlt ke­serű örökségét. Ehhez a leg­fejlettebb technikát, a leg­jobb hatásfokú termelőesz­közöket igénylik. Ezért min­den szocialista országnak kü- lön-külön is nagyobb gond­dal 11 foglalkoznia ezekkel a kérdésekkel és teendőkkel, de — véleményem szerint — az is egyre sürgetőbbé válik, hogy a szocialista országok a KGST kereteiben többoldalú megállapodással egyeztessék és hangolják össze lépéseiket. Érdeklődést tanúsítanak fejlődésünk iránt Mindenütt azt tapasztaltuk, hogy a vezetők és a tömegek őszinte és rendkívüli nagy ér- . deklődést tanúsítottak belső fejlődésünk, a szocialista építő­munka gyakorlata és tapaszta­latai iránt. Volt állami vezető, akinek kérdéseire fél éjszakán kellett válaszolnunk. Ez telje­sen érthető. Ezeknek a fiatal államoknak a népei történel­mük forradalmi szakaszát élik. Az idegen politikai elnyomás­tól már megszabadultak. Jobb életre, igazságos, az egyenlő­ségre és az ember megbecsülé­sén alapuló társadalmi rendre, a modem ember szükségleteit kielégítő gazdasági fejlődésre törekszenek. Ennek a lehetősé­geit keresik, s mind többen rá­jönnek arra, hogy ezt a leg­gyorsabban a nem kapitalista fejlődés útján érhetik el. Ezért érdeklődtek mindenütt beha­tóan a szocialista iparosításról, a mezőgazdaság szocialista át­szervezéséről, kulturális forra­dalmunkról, társadalmunk po­litikai szervezettségéről, a szo­cialista demokráciáról. Két országban — az Egye­sült Arab Köztársaságban és Tanzániában — látogatást tet­tünk az ország életében fontos szerepet betöltő pártok — az Arab Szocialista Unió, illetve a tanganyíkai Afrikai Nemzeti Unió — vezetőinél. Üdvözöltük azt a törekvésü­ket, hogy e pártok, valamint a mi pártunk között, e pártok és a mi hazafias népfrontunk kö­zött kölcsönös hasznos kapcso­latok alakuljanak ki és sor ke­rüljön a tapasztalatok kicseré­lésére is. Az Arab Szocialista Unió küldöttségét Központi Bi­zottságunk nevében meghív­tam: tegyenek látogatást ná­lunk, tanulmányozzák a mi pártunk felépítését, szerveze­tét, működését, az ország éle­tében betöltött szerepét. Küldöttségünk tagjaira a legmaradandóbb hatást azok a szivet-lelket gyönyörködtető eredmények gyakorolták, ame­lyeket a meglátogatott államok a rendkívül nehéz külső és bel­ső viszonyok, az imperialistáit újgyarmatosító törekvései, a gyarmati sorsból visszamaradt terhes örökség ellenére orszá­guk fejlesztésében, népük fel­emelésében már eddig is elér- . tek. Az Egyesült Arab Köztár­saságban megtekintettük az asszuáni nagygátat. Az építke­zést vezető arab főmérnök méltán jelenthette ki, össze­hasonlítva az egyiptomi nép múltbeli és jelenbeli telje­sítményét: a piramisok is nagyszabású építmények voltak, de azokat egy halott­nak építették, ezt viszont 30 millió élőnek. S valóban, sa­ját szemünkkel győződtünk meg róla: ez a gát nemcsak Egyiptom, hanem a mai vi­lág egyik legnagyobb léte­sítménye lesz, amely máris hat — de a jövőben még na­gyobb hatást fog gyakorol­ni az Egyesült Arab Köztár­saság gazdaságára, népeinek életére. Az asszuáni nagygát, a heluáni kohászati kombi­nát, vagy a Miszr Textilgyár. í híven reprezentálják a gyors ütemben fejlődő egyiptomi ipart. Létesítményeik jelentős része d szocialista országokkal való együttműködéssel épült fel Indiában Is nagy örömmel láttuk a gyors iparosodás ki­emelkedő eredményeit. Ban- galoreben jártunk a Hindus­tan szerszámgépgyárban, egy óragyárban és egy korszerű elektrotechnikai nagyüzem­ben. Meglátogattuk a bhakra- nagali vízi erőművet. In­diának a legmodernebb tech- K mka elsajátítására irányuló céltudatos törekvéseit jól jel­képezi a trombayi atómte- lep, amelyet szintén alkal­munk volt meglátogatni. A meglátogatott országok külö­nösen büszkék arra, — s ez számunkra is nagy öröm volt —, hogy ipari, gazdasá­gi létesítményeik jelentős része a szocialista országokkal való együttműködéssel épült fel. Ezekben az üzemekben nő fel a fiatal független álla- " mok új munkásosztálya, amely a társadalmi előrehaladás, a nemzeti függetlenség, az im­perializmussal szembeni helyt­állás biztos támasza. Tapasztaltuk azt is, hogy a függetlenség kivívása, az új élet építése milyen gyökere­sen megváltoztatja magukat az embereket. „Utunk valóban a barátság és a szolidaritás diadalútja volt..." Amikor Tanzánia felé ha­ladva — a MALÉV történe­tében első ízben — átrepülte gépünk az egyenlítőt — pa­rancsnokunk közölte, hogy Dar Es Salaamban 42 fokos hőmérséklet vár ránk, 95 szá­zalékos páratartalommal. Va­lóban, a gépből kiszállva ar­cunkon éreztük a trópusok forróságát. Vendéglátóink me­leg szeretete ezt a forróságot is felülmúlta. Ahogy az embe­rek fogadtak bennünket, a re­pülőtértől az elnöki palotáig vezető úton, sűrű csoportok­ban éljenezve, dalolva és tán­colva, a szeretet megannyi megnyilvánulásával — utunk valóban a barátság és a szo­lidaritás diadalútja volt Többször találkoztunk töme­gekkel Tanganyikában és ; Zanzibárban, mert meghívtak bennünket a zanzibári forra­dalom évfordulójának meg­ünneplésére, amely egybe­esett látogatásunkkal. Ez al- . kálómmal gyűlést is rendez­tek, külön a mi tiszteletünkre Csak a meghatottság és a forradalmi internacionalista büszkeség hangján lehet szól­ni ezekről a tanzániai nép tö­megeivel történt találkozá­sainkról. Saját szemünkkel láttuk: ezek a népek érzik már a függetlenség és a szabadság izét és erről lemondani többé nem fognak. Ez a forradalmi hangulat magyarázza, hogy bennünket, egy szocialista or­szág küldötteit, nemcsak a vendégeknek kijáró tisztelet­tel és kedvességgel, hanem mint a szocialista rendszer építő nép küldötteit, sors- e- harcostársakként fogadtak. A haladó erők összefogása képes biztosítani a világ békés fejlődését Bejárva ezeket az országo­kat, tovább szilárdult ben­nünk az a meggyőződés, hogy a szocialista világrendszer­nek, a fejlődő országok cső- » portjának, valamint a kapita-' •_ lista országok munkásosztá­lyainak és összes haladó erői - •» nek összefogása képes biztosi- - tani és biztosítani is fogja a világ békés, progresszív fej­lődését. Mi igyekeztünk eme magasztos megbízatásnak, erőink összefogásának, minde­nütt eleget tenni. Bármerre is jártunk, e ba­rátság jegyében, mindenütt arra kértek bennünket: adjuk át üdvözletüket a magyar népnek, kormányának és pártjának. Engedjék meg. hogy e megtisztelő megbízás­nak ez alkalommal tegyek ele­get. A magunk részéről kí­vánjuk, hogy a minket ven­dégül látó országok népe és vezetői jó erőben folytassák á nemzetközi együttműködést, á békét és népeik javát szolga'* tevékenységüket.

Next

/
Thumbnails
Contents