Pest Megyei Hirlap, 1966. február (10. évfolyam, 26-49. szám)

1966-02-20 / 43. szám

196«. FEBRUAR 20- VASÁRNAP #«wr« mMro A RIPORT X Y. kiváló dolgozo. Megértette, hogy csak mind­nyájunk közös erőfeszítésé ... Na hagyjuk! A múltkor ta­lálkoztam egy ilyen X. Y.-nal, Százhalombattán. A fent meg­kezdett nyilatkozatot akartam tollbamondatni magamnak, de az én X-em nem volt tekin­tettel rám és nem adta meg a kívánt nyilatkozat alap­anyagát. Pedig kiváló, sőt be­levaló munkásember, akinek életeleme a munka, az alko­tás __ Nicsak, már megint a frázisokba bonyolódom, me­lyek jóllehet igazak, de nem így igazak. — Hát én mindig másért dolgozok jól. Valamelyik nap, mert olyan kellemes tavaszi reggel volt. Sütött a nap, kék volt az ég, irtó jól mutatott ez a színes erőmű. Egész nap fütyülni való kedvem volt. Égett a kezemben a meló, két műszakot is lehúztam volna... — Akkor még az építőknél dolgoztam, amikor szerelem­ből lettem kiváló dolgozó... Ne csodálkozzon. Dolgozott ve­lünk egy lány... — ebben az időben még minden brigád­ban akadt néhány — minden­ki bukott rá, csipkelődtek ve­le szóval is, meg kézzel is. Hát én rá sem hederítettem, csak melóztam. Észrevettem, hogy figyel rám, ettől még jobban hajtottam. Egyszer megkérdez­te: — Maga mindig ilyen dol­gos? — Mondtam, hogy igen, mert olyan az ember, amilyen a munkája. Parasztlány volt, nekik nagyon imponál a dol­gos legény. Hát nagy szere­lem is lett belőle... Kísért a sablon: — Aztán feleségül vette? Szinte kárörvendve vála­szolja: — NEM. VISSZAMENT A FALUJÁBA. Otthagyott. Ek­kor a bánatom öltem a meló­ba. Mert a munka arra is jó, hogy felejtsen az ember. Jobb búfelejtető, mint a szesz, mert ettől csak kellemesen fáradt lesz az ember, ami nem okoz alvászavart... — Aztán tudok én dühből is hajtani. Már az erőműben dolgoztam. Volt egy szerelő, irtó nagy szája voll Hetvenke­Csendélet, női figurával dett, hencegett, hogy ha ráhaj­tana, megenné ezt az egész munkát — Kihívta versenyre? — A nyavalyái Csak el­kezdtem melózni, aztán időn­ként elkiabáltam magam, hogy hozzanak a szakinak egy vizes lepedőt, hogy beletekergőz­zön. A fickó — amolyan pesti vagány — visszaszemtelenke- dett Dumával jobban bírta. Elhatároztam, hogy halálra melóztatom. Szakadt róla a verejték, én meg vigyorogtam. — Elmenekült a végén? — Nem! Kiemelték! Ma már Pesten külörubejáratú íróasz­tala van. — ÉS MI VAN AKKOR, ha nem szerelmes, nincs bánata és nem dühös? Akkor miért dolgozik? Mi van, ha nem kék az ég, ha nincs semmiféle hangulata? — Ha fázom, akkor azért kell rávemi, hogy kimeleged­jek. — És ha melege van? — Akkor itt a tavasz vagy a nyár. Ez már önmagában jó hangulatot ad. — Olyan nincs, hogy min- ^denre lenne hangulata, csak a S munkára nem? § — De van... Csakhogy, ha ^ nem melózom, akkor unatko- ^ zom. Ha unatkozom, akkor a 5 nyolc óra úgy telik el, mint- | ha tizenhat lenne. 6 Már kezdek dühös lenni az S én csavaroseszű emberemre. S Ügy érzem, magában ki is rö- § hög. Ha nem lenne udvarias, ^ biztos azt mondaná, hogy nem ^ érti, miért fizetik az ilyen ma- ^ gamfajtát, aki itt feltartja és S hülyeségeket kérdez. ! |FÜRTÖS GUSZTÁV: Kovács Sándor rajza Hétköznapok Hús völgyéből az álmoknak, hol fáradtságunkat lerakjuk, nappalba rántanak a józan vekkerek, hangjukban az üzem szól már, érte e sürgetés s kelni kell —, bár a kedvünk még szendereg; leöblítjük magunkról az éjt, s valóságba öltözünk, villamoscsengés visz szerszám-szorgalomhoz, — de a hajnal még távoli vágyakat csillant elénk, lelkűnkről —, utazni! — sóhajokat oldoz. Az üzemben már ismerős arcoktól derül a szemünk, jöjj, jöjj! — hívogat munkánk, a tegnap otthagyott, tevékenység hódoltja leszünk, s mozdulataink összeállítanak megint egy új hétköznapot Wfzrrsssjrssssssssssrss^ssssssssssssrsssssssMrss/T/rt/'sssssss*»*/* £feh^é*": Fel kell rá figyelni. Meghökkentő je­lenség. Mint egy vízesés omlik hátára fehér haja, bajusz-folyama beletorkol­lik a szakálltengerbe, egészséges kilenc­venéves lehet de éppúgy százegy is. Ki lehet, mi lehet? Látom, mások is ezt la­tolgatják körülöttem. A hegyekben sok a barlang. Talán ott él valamelyikben, szedett gombán, vadalmán. Nem, ez nem lehet, lábán nem zarádok-sarut hord, testén nem remete-göncöt. Tiszta, nem is gyűrött ruhában van, cipője fé­nyes, talán új. Mustrálgatás közben többször össze­akadt a szemünk. Elröstelltem magam, belehajoltam az újságomba. Egyszerre sötét árnyék esett a lapra. A szakálltö- meg elfedte a világosságot, a matuzsá­lemi öreg ott állt előttem. — Látom, töröd a fejed — szólalt meg a szakállerdőből feltörő szokatlanul elvékonyult hangon — nem tudod, ho­va tegyél! Leülhetek? Meglepetten néztem rá. És dadogtam: — Tessék! — Együtt nyaraltunk Szoboszlón — mondta, miközben leült — Te a Gamb- rinusban laktál. Én privát. Na igen, ak­kor még volt egy kis gubám. Ne ijedj meg. Nincs semmi baj. Ezeregyszáz nyugdíjat kapok. Láthatod, feketére is telik. Bámulsz? Még mindig nem tudod, ki vagyok? Megijedtem. Most jön a vicc, együtt jártunk elemibe, de akkor még nem hordott szakállt. Süket volt, nem hallot­ta a szirénát most érkezett fel a pincé­ből. — Na, megmondom a nevem. Kiban­kó Sándor. Még mondtad is akkor: fura név. Két hétig, amíg ott voltunk, mar­tuk egymást En azt mondtam: ki fogok vándorolni. Te azt mondtad, marhaság, emlékszel már? —- Hogyne, hogyne. Kibankó. Most már emlékszem. Így is hívtunk: Kiban­kó, a kivándorló. Más témád nem is volt No meg a — nő. Beharaptam a számat. Talán el is vö- rösödtem. Tegezhetem én ezt a tekinté­lyes szakállt, ezt a matuzsálemi öreget? Észrevette zavaromat biztatott: — Elfelejtetted? Első nap pertut iir tunk. Tegezz, fiam! — Hát igen. Én sokszor mondtam ne­ked, mikor a kalandjaidról beszéltél, be­nőhetne már a fejed lágya, ötvenhat éves vagy. De hiszen akkor te ma sem vagy több ... hatvanötnél. — Tévedsz. Én hatvannégy éves va­gyok. — Ne haragudj —, mondtam és szú­rósan ránéztem Mikulásapó fejére — százegynek látszol. Mondd... lehet, hogy kivándoroltál? Talán ezért nézel így ki. És mikor jöttél vissza? Meghökkentő választ adott: — Nem mentem el, és nem jöttem vissza. Én kivándoroltam, de olyan te­rületeket választottam, ahová nem kell útlevél, vízum, nagybácsi, útiköltség. Nézz meg engem. En az öregségbe — „disszidáltam”. A határsávban, vagyis a nyugdíjazásom előtt kórházban feküd­tem. Ott kezdett nőni, a hajam, a sza­kállam. Kékítőben mosom, hogy fehé­rebb legyen. — Mondd —, kérdeztem mélyen bele­nézve vizesszürke szemébe — nem más­hol nőtt meg a szakállad? Ott kaptál ta­lán írást, hogy neked nem muszáj nyi- ratkoznod? Letették elébe a másodüt szimplát. A kanállal előbb szétfésülte a bajuszát, mielőtt belehörpintett a pohárba. — Viccelni könnyű — mondta. — Áll­ni valamit, ehhez jellem kell. Alkat. Fegyelem. — És mire jó ez, ha szabad kérdez­nem? Mert ez már túlmegy a határon! Szakállas arcát fölemelte. A magasba. Bevallom, kicsit műanyagszentnek ha­tott. — Mire? Nézd, nekem itt, az öregség­ben, ebben a boldog birodalomban meg­szűntek a gondjaim. Anyagi gondjaim átalakultak, nő-gondjaim megszűntek. Ha a villamoson látok egy szép nőt, tu­dod, mi van? óriási dolog. Átadja a he­lyét. A kifőzésben Sárika nekem tetőzött adagot hoz. Borravalót nem fogad el. „Ugyan, Kibankó bácsi?” — mondja. Ha felmegyek gyalog a negyedik emeletre, megbámul az egész ház. Közelebb hajolt: — Figyeld csak. Az a szőke pincér- lány le nem veszi rólam a szemét. Az a barna, Ruttkal-frizurás is engem néz, nem téged, te taknyos. Megfogta a vállam: — Idehallgass, fiam. Az öregség nyu­galmával nem ér fel semmiféle boldog­ság. Mind marha, aki innen, ebből a szép városból Sao Paulóba, Vancouver­be, vagy Hondurasba vándorol. Kikanalazta a cukrot, bedobta a szá­jába: — Matuzsálem, ez igen. Ez a kiegyen­súlyozottan, tökéletesen szép élet. De én nem vártam be, amíg bekerülök. Én ki­vándoroltam az öregségbe. Férges almát, satnya filozófiát hiába törsz ketté. Az almát el kell dobni, a bölcselkedőt ott kell hagyni, tgy tettem. Otthagytam Kibankó „apót”, a „filozó­fust”, aki kivándorolt az öregségbe. Hanem aztán. Mert ez, amit elmondtam, pár hónapja történt. És tegnap ismét találkoztunk. És én megint nem ismertem fel. No, per­sze, óriási volt rajta a változás. Kibankó úr levágatta a haját, bajuszát, szakállát. Frissen volt borotválva, fénylett lesült barna arca, virított szivarzsebében a di­vatosan vonalra állított zsebkendő. És kihúzott háttal, ruganyos léptek­kel ment a buszmegálló felé. Az öregségbe — úgy látszik — csak látogató vízum volt. Visszatért a hat­vannégy éves szabadabb, otthonosabb „nyugdíjas” ifjúságba. Kotroczó István felvétele DE MEGÁLLJ, majd kikér-$ dezem én belőled, amit hal- lani akarok. Elvégre mégsem rendes dolog az, hogy csupa ^ ilyen szubjektív, hangulati ^ elemmel indokoljam egy ki- ^ váló dolgozó kitűnő eredmé- ^ nyeit. $ — De hát csak vezeti vala- ^ mi cél, amiért dolgozik... | — Persze. Ha nem melózom, S leszúrnak. Kell ez nékem? S — És mi van, ha nem szúr- § ják le? Akkor miért dolgozik^ jól? $ — Mert ha jól dolgozom, jól ^ is fizetnek. Nem vagyok én^ havidíjas vagy órabéres. — És a becsület? — AKI NEM TDD JÓI. Sj DOLGOZNI, még nem biztos, | hogy becstelen, ií nézem én S ezeket a falusi legényeket El-S nek a munkásszálláson, szabá- § lyos honvágyuk van, bent gyárban rosszul érzik magú- ^ kát, bántja őket a zaj, mert^ egy turbina másképp szól, ^ mint a pacsirta. Félnek a gé-| péktől, undorodnak az olajtól... ^ Nem is értem, miért csinálja^ némelyik... Nem ezt szokta... § Én ebbe nőttem bele ... — Nem is tudna munka nél- & kül élni? & — Miből? § — Nem úgy értem ... Ha S például szabadságon van, vár- ^ ja, hogy visszajöjjön? — Nem... Akkor szabad-^ Ságon vagyok. Azt is egészen^ kell csinálni... Hát ilyesmiről csevegtünk,^ ha nem is pontosan így. Csűr- § hettem, csavarhattam, az én§ emberem csak nem mondott^ egyetlen olyan szép, fennköltij mondatot, amely kellőképpen alátámasztaná, hogy ő miért ^ kiváló dolgozó. Most hogy lesz ebből ri-& port? § Ö. F. | _________________________ §

Next

/
Thumbnails
Contents