Pest Megyei Hirlap, 1966. február (10. évfolyam, 26-49. szám)
1966-02-19 / 42. szám
PEST HEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA l i • A CEGLÉDI JÁRÁS ES CEGLÉD VÁROS RÉSZÉRE X. ÉVFOLYAM, 42. SZÁM 1966. FEBRUAR 19., SZOMBAT A 3-as kilométerkőtől a 7-esig lezárták a Csemőbe vezető országutat DOLGOZNAK A KPM KEZELÉSÉBEN LEVŐ UTAK HELYREÁLLÍTÁSÁN Épül az új gimnázium KÖTEKEDŐK Február 12-én, délután öt és hat óra között csörömpölésre lettek figyelmesek a Rákóczi úton a járókelők. A j kíváncsiskodók nem kis se- j rege az OFOTÉRT-üzlet ki- I tört kirakatának üvegcsere- ! peit „csodálta”, ahol három dulakodó ember hangos vitája zajlott le. Kontra István 21 éves Cegléd, Pesti út 14, és Lesti Ágoston 18 éves Cegléd, Bede 39. szám alatti lakosok az OTP előtt belekötöttek egy idős emberbe. A dulakodás az OFOTÉRT kirakatáig folyt, ahol Kontró el akarta lökni az idős embert, azonban az íélreugrott, s így Lesti Ágostont érte a lökés, aki vállával a kirakat üvegének esett. Az amúgyis megrepedt üveg kitört. A duhaj fiúkat bekísérték a rendőrségre, ahol garázdaság miatt 500—500 forint pénzbírság megfizetésére és az okozott kár megtérítésére kötelezték őket. Jászkarajenő; Farsangi karnevál A jászkarajenői művelődési házban vasárnap este 7 órakor farsangi jelmezes karnevál lesz. Tombolasorsolás, jelmezverseny szórakoztatja a megjelenteket. A verseny győzteseit díjazzák. A farsangi karneválra mindenkit szeretettel vár a rendezőség. A belvizek nemcsak a portákon meg a határban okoznak károkat, az országutakat sem kerülik el. A magas talajvíz következtében a tél folyamán az utak egyes szakaszai felfagytak, s a hirtelen jött olvadás után eliszaposodtak. A Közlekedés- és Postaügyi Minisztérium Közúti Igazgatóságának ceglédi kirendeltségén Ócsai András szakasztechnikus tájékoztat: — A Cegléd—Mikebuda közötti úton az első öt kilométeres szakaszon immár két hete kilenc munkásunk dolgozik, három tehergépkocsi szállítja hat rakodóval az anyagot Abonyból és a helyi anyagtelepről. Az útszakasz helyreállításához mintegy öt-hat- száz tonna anyagot kell a helyszínre szállítani. — Az Albertirsa—Nagykőrös közötti úton a 2-es és 3-as kilométer, valamint a 6-os és 8-as kilométer között „borult fel” az út Ezen az útszakaszon hatan dolgoznak, egy teherautó hordja az anyagot két rakodóval. Az Albertirsáról Örkény, illetve Tápióbicske irányába haladó utakon ugyancsak volt felfagyás. Ezeknek javítására is rövidesen sor kerül. A KPM Közúti Igazgatósága kezelésében levő utakon úgy sikerült megszervezni a helyreállításokat, hogy eddig még átmenetileg sem kellett lezárni a forgalmat. Súlyosabb a helyzet a Ceglédről Csemőbe vezető megyei úton. Az elmúlt évben itt mindössze az első három kilométernyi útszakaszt javították Délután öt óra. A jászlcara- jenői művelődési házban az emeleti irodába igyekszem. Amint a lépcsőn ballagok felfelé, hallom, törékeny gyerekhangok éneke száll a magasba. Tízen vannak. Alsótagozatos kislányok, fiúk. Kettőt már hazaengedett Tóth Jánosné tanár, azokat, akik tanyáról jöttek. — Három zeneiskolai osztály működik a művelődési házban. Az abonyi Bihari János Zeneiskola kihelyezett osztályai élő- képzős-, kezdő- és haladó csoportból állnak — mondja a tanárnő. — Kedden és csütörtökön tartjuk a foglalkozást. A zongoratanárnő Pestről jár oktatni De a gyakorlásra a legtöbb gyereknek csak itt van lehetősége. Kérésemre a félbeszakadt meg, s ezen a szakaszon zavartalan a forgalom. A 3-as kilométerkőtől a 7-es kilométerkőig azonban le kellett zárni az utat, ezért Ceglédről Csemőbe jelenleg csak a 441-es úton lehet közlekedni. Az autóbuszjárat azonban hétfő óta szünetel. Hasonló nehézségeket okozott a felfagyás a városban is. A Széchényi úton a fürdő előtt és a Kossuth Ferenc út torkolatánál vált nehézkessé a forgalom. Az Alszegi úton a Malomtérnél, a Déli úton a Mizsei úti csatlakozásnál voltak felfagyások. Természetesen a város belterületén levő kiépítetlen utcák is csaknem járhatatlanok, vastag sárréteg borítja az úttesteket, amiben a járművek tengelyig süllyednek. A városi tanács — mint értesültünk — rövidesen gondoskodik a fontosabb útvonalak kijavításáról. (fzl) oktatás folytatódik. Ezen az órán ismételnek. A Zenei előképző olvasókönyvéből nézik az apró kottafejeket, s már éneklik is — nagy buzgalommal: — Üszik a kacsa ... — Húzd ki magad, egyenesen tartsd a hátad! — figyelmezteti a gyerekeket a pedagógus. Sorra kerül a Hajlik a meggyfa, mert a gyerekek szívesen éneklik a népdalokat, szeretik a népi játékokat is. Néha ezekre is sor kerül, élénkítve az órákat. Szívesen járnak a foglalkozásokra a karai gyerekek. Túlzott szülői elfogultságtól sem kell tartani. Már az is szép eredmény lesz idővel, ha ezekből a gyerekekből zeneértő felnőttek válnak. (tamasi) A Széchenyi téren az új gimnázium alapozásánál néhány hete ismét megpezsdült az élet. Jöttek a munkások, s hozzáláttak az építkezés folytatásához. Üj árkokat ástak, és nyomban be is töltötték betonnal. A fagyveszély miatt nádpallóval fedték be a lassan kötő alapozást. Szívós küzdelmet folytattak a talajvízzel. Elvezetésére derítőket készítettek, és szivattyúval távolították el a munkát akadályozó szennyes víztömeget. Az alapozás már mindenütt elkészült, egyre inkább felismerhető a jövőbeni épület beosztása. A Kossuth Ferenc utcai réA ceglédi Hámán Kató Általános Iskola úttörőcsapatánál élénk munka folyik. Készülődnek a nagy karneválra, a rajvetélkedőket már megtartották. Március elején tartják a csa- patbemutatót. A kulturális vetélkedőre készül az iskola énekkara is. A tornászok a városi versenyre készülődnek, s „alapoznak” azok a pajtások is, akik a tanulmányi versenyeken vesznek részt. Matematikából, fizikából és orosz nyelvből rendezik meg a versenyt, és a hetedik—nyolcadik osztályos tanulóknak reményeik vannak a jó helyezésekre. Szépen megtartják az őrsi és rajfoglalkozásokat, s azokra már előre jól felkészülnek. Csupán az a baj, hogy az ifivezetőkkel gyakran nehéz ösz- szeegyeztetni a megfelelő időpontot, mert a középiskolások eléggé elfoglalt diákok. A VIII./a osztályos pajtások is lelkiismeretesen részt vesznek a foglalkozásokon, említésre méltók a Vl./b osztályosok, ahol tizenhat fiúnak egy cseppnyi kislány az őrsvezetője — mindannyiuk megelégedésére. Voltak már olyan rajösszejövetelek is az idén, amelyeken karneváli foglalkozást tartotszen tornaterem, kazánház és kisegítő helyiségek lesznek, az általános iskola felől a modern nyolctantermes épületrész emelkedik majd. A kivitelező a Bács megyei Építőipari Vállalat. Túl gyors munkára nem számíthatunk, mert — mint az építők mondják — az építkezés legfeljebb a jövő évben fejeződik be. Jó lenne, ha még az idén tető alá tudnák hozni az épületet. így megfelelően téliesítve még a hidegek beálltával is dolgozhatnának rajta. Már nagy mennyiségű anyag érkezett, s reméljük jó ütemben halad az építők munkája. tak. Zeneszó, közös játék, tánc töltötte ki a pajtások idejét A csapatjelmezverseny is megvolt. Igaz, hogy csak három pajtást díjazhatott volna a zsűri, de annyi ötletes jelmezt mutattak be, hogy öt pajtásnak kellett meghívót adni a nagy karneválra. Az Ifjú egészségör elnevezésű tanfolyam befejezéshez közeledik. Ezt nagyon megszerette az előadásokat látogató hetven pajtás. Márciusban vetélkedőt rendeznek az itt tanultakból, ahol a játékok mellett a baleseti segélynyújtásban szerzett ismereteikről is számot adhatnak. Aki sikerrel elvégzi a tanfolyamot, az bizonyítványt is kap. A nyolcadikosoknál most a pályaválasztás a fő téma. Ezzel kapcsolatban gyűjtőmunkát végeznek, a különböző pályákról fényképeket, adatokat szednek össze, így arra is alkalmuk nyílik, hogy közelebbről megismerkedjenek egy-egy szakma szépségeivel. A Hámán Kató Általános Iskola úttörőcsapatának jó munkájához az is hozzájárul, hogy a csapat vezetőségének minden tagja megfelelő munkát végez, sok segítséget nyújt az iskola igazgatósága is. —t— A szomszédék kis Évikéje sűrűn átlátogat hozzánk. Vidám, csicsergő kislány. Tegnap azonban gondterhelt, töprengő arcocskával járt-kelt körülöttem. Láttam rajta, hogy kérdezni akar valamit, de nehezen szánja rá magát. Végül mégis fél- revon, és zavartan hadar: — Tessék mondani, mit jelent az, hogy Madonnám? — Ki mondta ezt neked? — A Bárányost, — s füle hegyéig elvörösödik. A Bárányost ki- lencéves, utcánk legvásottabb gyereke, és „nagy szívrabló”. — Hm. Hát, nézd Évike ... Bárányost a Madonnám kifejezéssel azt akarta mondani neked, hogy szép vagy ... s Madonnám tetszel neki. Biztosan szépen is nézett rád, mikor ezt mondta ... — Nem is nézett szépen. Hanem csak megrángatta hátul a hajamat és azt mondta: csing-kling... — Mire te... — Mire én fejbevágtam az uzsonnatáskám- mal... Különben is dühös voltam rá, mert nekem gyanús, hogy az a Madonnám talán valami rosz- szat jelent... — és itt suttogóra fogta a hangját, — hogy őneki... szóval hát olyan szívszerelem, vagy ilyesmi... Tetszik tudni, mire gondolok ...? — Hm... hm... Még aznap találkoztam Bárá- nyosival. Három kislánynak „udvarolt” egyszerre a folyosón. Mint minden „áldozatra” kész gavallér — kézállásokkal kísérletezett, s ha jött a kritikus pillanat, cigánylce- rékvetésre változtatta át a produkciót. A kislányok nagyokat kacagtak az ellenállhatatlan Bárá- nyosi-mókákon. Félrehívtam egy pillanatra: — Te, azt hallom, hogy azoknak a kislányoknak, akik tetszenek neked, olyasmit mondasz, hogy Madonnám ... Tudod legalább, hogy mit jelent ez a kifejezés? — Tudja a halál! Egy könyvben olvastam... De hát a lányoknak mindig keli mondani valami hülyeséget! (cs.-né) Úszik a kácsa... Hajlik a meggyfa" a jászkarajenői kihelyezett zeneiskolában Készül a felvonulási épület Tomcsányi Sándor felv. így dolgoznak az úttörők a ceglédi Hámán Kató iskolában JO MÚL AT AST! A Kossuth Művelődési Házban este 8 órától hajnal 4 óráig tornászbál lesz. Játszik a Szimbóla együttes. Belépés csak meghívóval. Vasárnap reggel 9 órától este 8 óráig — a városi úttörőszövetség rendezésében úttörőkamevál lesz. A Dózsa Művelődési Otthonban a KGV KlSZ-szerve- zete ma este 8 órai kezdettel táncestet rendez. Játszik a Klub-zenekar. Belépődíj 6 forint. Megjelenés sötét ruhában. Moziműsor Szabadság: Ma és holnap ítélet Nürnbergben című kétrészes amerikai film kerül bemutatásra. Ma 8 órakor, vasárnap délután 3 és fél hét órai kezdéssel. Dupla helyárak! Dózsa: Ma és holnap: A vasszűz (angol). Kossuth: Vasárnap: Ma új- ta élünk. Abony Ma és holnap: Butaságom története (magyar). Törtei Ma és holnap: Van. aki fortén szereti (amerikai). Ceglédbercel Ma és holnap: Bube szerelmese (olasz). Tápiószőilős Ma és holnap: Vörös és fekete. I. II. (francia). Albertirsa Ma és holnap: Háry János (magyar). Jászkarajenő Ma és holnap: Keletre meneteltek (olasz—szovjet). Tápiószele Ma és holnap: Amerika, Amerika. I. II. (amerikai). Vasárnapi sportműsor Asztalitenisz: Délelőtt 8 órától a járási spartakiád asztalitenisz-döntőjére kerül sor a Táncsics iskolában. A játékosok gyülekezési helye: a JTS iroda (Rákóczi út 14) 7 és B óra között. Ökölvívás: Kétnapos találkozóra jönnek össze a megye ökölvívói Nagykőrösön. A verseny megyei válogató lesz az ifjúságiak és felnőttek közt. A Ceglédi Vasutas SE ökölvívói is vasárnap indulnak a válogató versenyen. ^ sabb s ..arccal ílé í GONDOLATOK VÁROSUNKRÓL máni iskola tövéből inkább Bercelre tanulni az elemisták, az már nem volt érdekes. Cserő alatt, a Budai úton, egy budapesti kiránduló társasággal találkoztam, akik ott álltak le autóikkal, hogy gyönyörködjenek az eléjük táruló ceglédi táj romantikus szépségében. Páratlanul szép kép ez nekünk, a gyakorlati élet embereinek, mivel itt párhuzamosan látható mind az őstermészet, mind az emberi munka alkotása. Sokszor járunk erre kirándulás alkalmával, de nem tudunk eltelni ezzel a látvánnyal — magyarázza egyikük nekem, az ősceglédinek. — Nézzen csak arra dél felé — mondja — a szabályos táblákon fekvő ugye- ri és csemöi szőlők tájékán szabálytalanul kanyargóit valamikor az Ös-Duna. Persze, a ceglédiek erről még nem hallottak. Az Vgyeren innen a Gerje lapálya látható, aminek a maláriát terjesztő mocsarait emberi erő csapolta le. Előttünk a Rámán, a nem régi telepítésű, és azon túl az öreghegy az Árpádkori teraszos telepítésű szőlőkkel, a párhuzamos országutak közé szorítva. Közülük a Budai út két olyan ellentétes jellegű tájat választ el egymástól, amilyent egymás mellett találni ritkaság. A másik oldalon szintén tájválasztó vonalon fut a 4-es számú műút, amely a közelében kígyózó vasútvonallal együtt hazai forgalmunk fő ütőerei. Nem mesz- sze balra pedig magas feszültségű távolsági vilamos- vezeték húzódik. Keletre tőlünk a Homok-puszta irányából jegenyefák látszanak ide, melyek gyökerei az ös- Zagyva betömődött medréből szívják a nedvességet. Nem messze északra van tőlünk a ceglédi határ legkiemelkedőbb pontja, 157 méter magasban a tenger színe felett — amelyet azóta a berceli határhoz csatoltak. Erről a pontról tiszta időben 14 tornyot és napról napra több gyárkéményt, illetve emeletes házat lehet belátni, még a 24 kilométerre levő Abonyból is. Így magyarázgatták nekem továbbra is a pestiek, akik — úgy látszik — nemcsak a terményeink és termékeink minőségét ismerik jobban, mint mi, hanem határunk megkapó szépségét is. A találkozás után felmentem arra a 157 méteres magaslatra. Sokáig gyönyörködtem az elém táruló ceglédi tájban. Megértettem a pestiek rajongását. Valóban nincs szebb annál, mint amikor a természet és az ember alkotása egy képen együtt látható. Azóta elhatároztam, hogy még egyszer felmegyek arra a magaslatra, ahonnan a 14 tornyot és napról napra több gyárkéményt, víztornyot, emeletes házat lehet látni — azért, hogy városunk felé fordulva meghajtsam megőszült fejem a sok száz éves „névtelen” ceglédi paraszt emléke előtt, aki minden pusztulás után újra termővé tette földjeinket, és újra és újra építette a mi 600 évvel ezelőtt várossá kinevezett, „nagy falunk”-at. És egyben meghajtom a fejem a bevándorolt szellemi és fizikai dolgozóink előtt is, akik igazi várossá segítik felépíteni ezt az ismeretlen régi „nagy falut”, a mi szű- kebb hazánkat — Ceglédet. Csala István, a ceglédi Petőfi Tsz elnöke (Vége) | — - — — ' — ~~~ ~~~~~ ~~~ ~~ *mr*~*w***-jrw^wir**wrww*rw&* 111. ! Néha-néha beszélgettünk a ! városfejlesztési tervről is. De, ; amint a mocsárfészekbe te- ! lepített Kőrisfa és Vasvári | utca példája mutatja, nem \ nagy sikerrel. Ami az ot- \ tani porták kijelölése körül | történt, az már több mint ; hiba. Mintha az öreghegy \ eleje nem sokkal alkalma- ; sabb lett volna, már negy- | ven évvel ezelőtt is, az épít- \ kezésre. Egyben az itt épült \ házak közelebb is estek vol- \ na a központhoz. \ Piaci forgalmunk fejleszi tésére a beszedett helypénz- \ nek csak kis töredékét ál- i doztuk. A gabonapiacunk i sárban feküdt. Tejpiacunkra ; ráhullott a vicinális korma. : Sertéspiacunkra nem fértek : be a kocsik. A gyümölcs- \ piacunk oly szűk volt, hogy : a ceglédi barackot 15 kilo- i méterrel odébb, Nagykőrö- ; sön gyűjtötték össze, amit ■ akkor este talán éppen a : gazda termő fája mellett vitt I exportra a vonat. ; Hogyan tudtunk volna : „arccal fordulni a határ fe- : lé”, amikor a belsővárosi iproblémáig sem láttunk el? i Bár jól termeltünk a föld- \ jeinken, de hogy kint a ta- i nyákon hogyan élnek a dol- i gozó emberek, hogy tanul- i nak a rosszul felszerelt ta- \ nyal iskolákban a gyerekek, \ és hogy miért járnak a ká-