Pest Megyei Hírlap, 1966. január (10. évfolyam, 1-25. szám)
1966-01-05 / 3. szám
. í-.sr MBiiYí-i 1966. JANUAR 5., SZERDA >1 taskenti kormánypalota fehér márványtermében megkezdődött a csúcstalálkozó (Folytatás az 1. oldalról) unió miniszterelnöke mondott üdvözlő beszédet, majd a két tárgyaló fél beszélt Sasztri indiai miniszterelnök köszönetét fejezte ki a szovjet kormánynak, hogy lehetővé tette a találkozó ösz- szehívását. Ennek a találkozónak jelentős eredménye lenne az — mondotta többek között Sasztri —, ha megegyeznénk abban, hogy vitás kérdéseink megoldásában lemondunk az erőszakról. Ajub Khan pakisztáni elnök beszédében történelmi jelentőségűnek mondotta ezt a találkozót, amelyen, úgymond, „reméljük, megtaláljuk a megértésen, jóakaraton és együttműködésen alapuló jövőhöz vezető utat”. Kijelentette: „Azzal az elhatározással jöttünk ide, hogy ellentéteinket békés, igazságos, tisztességes alapon oldjuk meg. Békében kell élnünk, hogy fel tudjuk számolni a gyarmati rendszer szörnyű örökségét és megnyithassuk népeink számára a boldogság és a haladás útját”. A pakisztáni elnök beszéde után Koszigin bejelentette, hogy a keddi ülés ezzel véget is ért, Sasztri és Ajub Khan együtt távozott az ülésteremből és körülbelül 15 percig beszélgetett egymással Újabb áremelés Indonéziában Kedden Indonéziában nagy arányú áremeléseket hajtottak végre, a legfontosabb közszükségleti cikkek ára átlagoNyugati hírügynökségi jelentések szerint Észak-Vietnam amerikai légibombázása immár 12. napja szünetel, de közben a Fehér Ház figyelme — mint Hightower, az AP szemleírója jelenti — egyre inkább a „súlyos valóságok”: a katonai műveletek kiterjesztése és a „kommunistákra” gyakorolt nyomás fokozása felé fordul. Közben a harcok színtere egyre inkább a kambodzsai határ felé terelődik. Saigontól nyugatra, a kambodzsai határ közelében ötödik napja folyik a rizsfoídütközet A Mekong- folyó alföldjén dél-vietnami, amerikai, ausztráliai és újzé- landi csapatok könnygázbombák felhasználásával próbálják visszaszorítani a szabadságharcosokat. Az intervenciósok támogatására küldött repülőgépek közül az ütközet kezdete óta a partizánok hétfőn este lőtték le a másodikat. Saigon közelében hétfőn este gránátot dobtak egy dél-vietnami katonai-rendőri őrjáratra. Hárman meghaltak. A nyugati hírügynökségek jelentései szerint Saigontól mintegy 400 kilométernyire északkeletre elkeseredett harcok folynak Tuy Hoa térségében a szabadságharcosok és a dél-koreai intervenciós egységek között. A partizánok a föld alatti alagutak és pincék rendszerében eredményesen védekeznek a haditechnika minden eszközét felhasználó támadókkal szemben. A csata szombaton kezdődött, és a dél-koreaiak mérgesgázokat is bevetettek a partizánok ellen. A könnygázok családjába tartozó vegyi fegyvereket arra használják, hogy a szabadság- harcosokat Jtifjjstöljék” fedezékeikből. san 50 százalékkal emelkedett. Négyszáz -százalékkal emelték fel a benzin árát, s ma már a benzin 250-szer annyiba kerül, mint két hónappal ezelőtt. A legfontosabb élelmiszert, a rizst is megdrágították, ma a rizs 20-szor annyiba kerül, mint a múlt év elején. A posta- és vasúti díjszabás tételei nyolcszorosra emelkedtek. Kelet-Jáván — jelenő az Antara — 1116 elemi iskolai tanítónak felmondtak, mert állítólag közük volt a Szeptember 30-a mozgalomhoz. HAT HÉT ALATT A NEGYEDIK... Felső-Voltában is katonai elnök került uralomra Abidjan: Sangouole Lamizana alezredes, aki hétfőn este a tüntetők vezetőivel folytatott közel háromnegyed órás megbeszélés után bejelentette, hogy a tömeg követelésére a hadsereg veszi át a hatalmat, kedden rádióbeszédet tartott, s ebben közölte, hogy ezentúl ő tölti be az államfő tisztségét. Yameogo volt elnöknek és kormányának további sorsáról nem érkeztek hírek. A londoni Times keddi vezércikkében utal arra, hogy hat hét leforgása alatt négy afrikai országban — a léopoldvüle-i Kongóban, Da- homeyben, a Közép-afrikai Köztársaságban és Felső-Voltában — vette a hadsereg saját kezébe az ügyek intézését. Ougadougouban, Felső-Volta fővárosában az új főhatalom által meghosszabbított rendkívüli állapot ellenére sem szűntek meg a tüntetések, nem vették fel a munkát. A tüntetők azt követelik, hogy tartóztassák le a volt elnököt, állítsák bíróság elé, javait pedig kobozzák eL LONDON KULCSFONTOSSÁGÚ PÚTVÁLASZTÁS - JANUÁR 27-ÉN Január 27-re írták ki a pótválasztásokat North-Hull választókerületben a tavaly októberben elhunyt Henry Solomons munkáspárti képviselő helyének betöltésére. O - ' *1 1 1 A közlekedési dolgozók újévkor kezdődött sztrájkja követnZlTäl KOlYl&K keztében megbénult New York földalatti és autóbuszfor- J galma. A képen: kerékpáron és görkorcsolyán munkába sietők a Rrooklyn-hidon. (Rádiótelefoto — MTI Külföldi Képszolgálat Ez a pótválasztás kulcsfontosságú a jelenleg mindössze két- mandátumos alsóházi többséggel rendelkező Wilson -kormány számára. A mandátum megtartásától függj hogy a kormánytöbbség háromra emelkedik-e, avagy egyetlen főre csökken. Megfigyelők szerint Wilson North-HuIl-ban kívánja „meg- hőmérőzni” az ország hangulatát és ha úgy találja, hogy az nem túlságosan hideg, akkor esetleg már márciusban fejest ugrik” s kiírja az általános választásokat UDEAC Az új esztendő első napján hatályba lépett az UDEAC (Közép-afrikai Vám és Gazdasági Unió) létrehozásáról szóló szerződés. A hangúi székhellyel működő Közép-afrikai Vám és Gazdasági Uniónak — az UDEAC-nak öt afrikai ország: a Közép-afrikai Köztársaság, Csád, a Kongó Köztársaság (Brazzaville), Gabon és Kamerun a tagja. A szerződést 1964. december 8-án IJrazzaviliében írta alá a felsorolt öt tagállam elnöke. Az UDEAC a tervek szerint „politikamentes” regionális gazdasági unió lesz azzal a céllal, hogy tagállamai gazdasági egységét megszilárdítsa és harmonikus fejlődésüket biztosítsa. Az új gazdasági uniót létrehozó szerződés értelmében bármely független és szuverén afrikai állam csatlakozhat az unióhoz. REYKJAVIK új sziget született Az izlandi szigetvilág déli részén egy új sziget születését jelentette egy vulkáni kitörés. Egy pilóta, aki átrepült a sziget felett, elmondotta, hogy az új sziget 100 méter hosszú, 50 méter széles és két kráter található rajta. PÁRIZS ÁRVÍZ Franciaország ban súlyos árvíz pusztít. A -legnyugtalanítóbb a délnyugati terűié ték helyzete. Bordeaux-ban a város egy negyede víz alatt áll, víz borítja a stadiont, a temetőt. Egy kórházat részben már ki kellett üríteni. A Garone vize tovább árad. A szűnni nem akaró eső meglazította a vasúti töltés egy részét Bordeaux és Toulouse között, a vasúti forgalom több órán át szünetelt. Párizs környékén a Szajna áradása fenyeget. Melunnál és Corbeilnél a víz szintje elérte az árvízveszély pontot ZERMATT Lavinaveszély Több mint ötezer turista szigetelŐdött el a külvilágtól a zermatti alpesi üdülőkben, mert valamennyi utat lezár- | ták lavinaveszély miatt | Az intézkedés azt követően 1 történt, hogy a svájci meteo- ! rológiai intézet általános la- S vinariadót adott ki. ! A telefonösszeköttetés fenn- ! áll a völggyel. A turistairodát i telefonhívások özöne árasztja ! el. > Az üdülő mindenre felké- ; szült, kellő mennyiségű élel- | miszerrel rendelkezik — a 5 szükséges utánpótlást heli- J kopterrel szállítják. | . 5 ULÁNBÁTOR \T ugrikcsere \ A Mongol Népköztársaságban ^ új formájú 1, 3, 5, 10, 25, 50 í és 100 tugrik címletű pénzt 5 bocsátottak forgalomba. Az $ eddig forgalomban levő, ha- $ sonló címletű, régi formájú $ pénzt az állami bank kivonja $ a forgalomból. | -------------------' Méhecske \ ^ Mint a Kijivszka Pravda je- 5 lenti, január elsejével bekap- § csolódott a szovjet belföldi lé- ^ giforgalomba Antonov repülő- ^ géptervező „Méhecske” elne- ^ vezésű miniatűr utasszállító ^ gépe. A kijevi repülőtéren a § „Méhecske” Antonov híres k„Anteusa” mellől indult el, gamely a párizsi világkiállítá- |son oly nagy feltűnést keltett ^ Antonov egyébként kijelen- ^ tette, hogy megtalálták az | óriásgép optimális változatát ^ amely „földszintjén” 50 tonna § terhet, „emeletén” pedig 300 kutast fog szállítani. VSSSSSSSSSSSSSSSSSS/SSSMSSSXMWMWS* SZ. KONDRASOV: „Nem félünk, s ez az erőnk” Köztudomású, hogy most már az Észak-amerikai Egyesült Államokban is egyre-más- ra heves tüntetések, tiltakozások robbannak ki az amerikai kormány szennyes vietnami háborúja ellen. Eddig néhány kép és tudósítás számolt be ezekről a megmozdulásokról. A szovjet Nyegyelja legújabb száma Sz. Kondrasovnak, a lap tudósítójának tollából most riportot közölt arról, hogy — többek között — kik e tiltakozások szervezői, s mi a hatóságok „véleménye”. James Forrest Tom Cornell- re mutatva így szólt: — Tom a letartóztatást várja. Meglehet, hogy holnap már viszik ki. — Nálunk most naponta elvisznek valakit — jegyzi meg Tom. Mosolyogva, nyugodtan beszél. Bár mosolya elárulja őt: gondterhelt mosoly ez egy sovány arcon. Felesége van és pólyás gyermeke, őt pedig öt év börtön fenyegeti. Különben azért Tom nyugodt. S bár mosolya elárulja belső nyugtalanságát, ezt azonban nem a félelem szülte hanem az új körülményekre való fölkészülés. Forrest és Cornell elmondják, miként fogták el reggel Myrphy Dowest. Előző este felhívta őt az FBI egyik ügynöke és figyelmeztette, hogy másnap „begyűjtik”. Ezt akkor hajtották végre, amikor lakásáról távozva, az utcára lépett. Már ott tolongtak a mindenttudó fotóriporterek, de az FBI csak mindennapos szenzációval tudott nekik szolgálni. Ketten Myrphyhoz léptek, megmutatták igazolványukat és... Elbeszélésük után kényelmetlenül érzem magam ebben a pici, keskeny szobában. Körbejártatom tekintetem a falon, melyet plakátokkal és képeslapokkal ragasztottak tele, látom a két írógépet és, ami a fontos, a telefont. Mert ez a fekete, matt besúgó bizonyára az FBI szolgálatában áll. Hogy ne okozzak kellemetlenséget ezeknek az embereknek, megkérdezem, nem nehezíti, bonyolítja-e helyzetüket, hogy egy szovjet újságíróval beszélgetnek? James Forrest határozottan megnyugtat: — Nem akarunk mi eltitkolni semmit sem — mondja a fiatalember. — Nem félünk és ebben van az erőnk. Készek vagyunk bármikor börtönbe is menni. Megszoktuk már a gumibotot és a letartóztatásokat. Tom Cornell hamar elbúcsúzik barátaitól. Kezében kis bőrönd — talán a váratlan ütem találkozásokra készül ? Nem, hanem Baltimoreba indul, a vietnami háború ellen küzdők ottani gyűlésére. — Béke és barátság! — mondja mosolyogva, búcsúzóul, és — oroszul! Kik ezek az emberek, akik ily energiával munkálkodnak, bár tudják, hogy holnap őket is letartóztathatják. És mi ez a helyiség, ez a kis szoba a Birkman-Street 5. tizedik emeletén ? Ez a „Katolikusok béketársasága” elnevezésű szervezet főhadiszállása. Ajtaja egy folyosóra néz, ahonnan tágas, bár válaszfalakkal elkülönített helyiségbe lehet jutni. Itt kapott helyet az „Erőszakmentes eljárások bizottsága”, a „Háború ellenségeinek ligája”, s még több szervezet. Lent a hömpölygő Manhattan zúg, látni a City-Hall kupolás épületét. Ezernyi ember igyekszik dolga után, ezernyi ember, kiket együvé tart a lakhely, s megoszt az érdek- ellentét. E ház tizedik emeletén tucatnyi különböző iroda van. De kérdezd csak meg a harmadik emeleti iroda hivatalnokát, mivel foglalkoznak a negyedik emeletiek, csoda történik, ha válaszolni tud. De a megosztott város megosztott házában, a tizedik emeleten, ahová a lift sem jár már, és ahol olcsóbb a lakbér, az embereket egy, az ország határaitól távol eső ország fűzi egybe, melynek Vietnam a neve. Egy plakát fejezi ki. a grafika nyelvén gondolataikat: egy vietnami anya karján amerikai napalmégette gyermekét tartja. Ám a harmadik emeleti hivatalnok, s a Birkman-Street járókelőinek zöme sem tudja, mivel foglalatoskodnak a tizedik emeleten, bár az utóbbi napokban eléggé gyakran kerülnek az újságok első oldalaira az emelet lakói, s a tv képernyőjén is megjelentek. Egyszóval bekerültek az amerikai politikai élet krónikájába. Íme, egy drámai felvétel: öt fiatalember, köztük Tom Cornell is, nyilvánosan elégeti katonai behívóját. Ez a válaszuk a dél-vietnami kegyetlenkedésekre. Myrphy Dowest november 17-én tartóztatták le. Ö ugyanazon az úton járt, amelyen most az elfogatás veszélyeztette Tom Cornell jár, ki egykor a Katolikus munkás című folyóirat szerkesztője volt. A Birkman-Stréet 5. tizedik és a Christie-Street 175. harmadik emeletén tett látogatás •vegyes érzelmeket hagyott bennem (a Christie-Street 175. harmadik emeletén dolgozik a „Katolikus munkás” szerkesztősége). Egyfelől tiszteletet ébreszt ezeknek az embereknek férfias bátorsága, kik fittyet hánynak a hivatalos fenyegetésre, s példájukkal föl akarnak rázni másokat. — Nem tartunk a letartóztatásoktól, ezek csupán tevékenységünk jelentőségét mutatják — mondja Forrest. — A ku-klux-klanisták nem óhajtanak börtönbe kerülni meggyőződésükért. Ők csak a sötétség leple alatt mernek csinálni valamit. De mi min- ^ denre fölkészültünk. Forrest és társaik harcai együttérzéssel találkozik, per- i *ze, nem az Egyesült Államok^ hivatalos katolikus köreiben. ^ S míg egyrészt tiszteletet^ ébreszt bátorságuk, másfelől a^ Katolikus munkás nemzeti § emberbaráti tevékenységének ^ gyámoltalanságát is jelzi, hi- ^ szén a folyóirat és mozgalom,^ melyet 33 éve alapítottak, a ^ kapitalizmus transzformáció- ját akarja a „krisztusi kommu- § nizmus” hódítása révén. S bár ^ tiszta lelkiismeretről beszél-^ hetnek, de harcuknak társa-^ dalmi jelentőségű eredményei-^ ről még nem. Emlékszem Forrest szavai-1 ra, melyet ebben a sötét és ^ szűk kis szobában mondott^ Washington vietnami politlká- ^ járói: — Diktátort diktátor után^ tartunk ott, bár azt mondták, ^ hogy a szabadságért küzdünk. ^ Ha mindnyájan ezt tesszük, a i. történelem szemétkosarába ke- $ rülünk. Mi már diszkreditál- \ tűk a szabadság eszméjét. \ Vagy mondhatod-e, hogy hi- \ szel a gyógyításban, s , ugyan- \ akkor hóhér vagy? Ki hisz az $ ilyen gyógymódban? Roy Lisker, aki egyike az S öt, behívóját az Union: Square-n elégető fiatalember-: nek, a fiatal matematikus és; kezdő költő most az új előfi-; zetők kartotékjait rendezgeti j egy sarokban. Önként vállalta > magára a nélkülözést, fizetés | nélkül dolgozik a folyóiratnak, ! s a szegények ebédjét eszi az ! első emeleten. ! És letartóztatását várja ő is.! Már ötödik napfa tart • __■ •• ni •• C B .. y BS^kC^nCBBS a tf **