Pest Megyei Hírlap, 1966. január (10. évfolyam, 1-25. szám)
1966-01-23 / 19. szám
2 «terei ^tíHap 1966. JANUÁR 23., VASÁRNAP A SZOVJETUNIÓ IGAZ BARÁTUNK Befejeződött az MSZBT kongresszusa (Folytatás az 1. oldalról) sén a hozzászólások során felszólalt J. V. Sikin, a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Revíziós Bizottságának tagja, a Szovjetunió Népi Ellenőrzési Bizottságának elnök- helyettese, a Szovjet—Magyar Baráti Társaság delegációjának vezetője. A szónok elöljáróban kö-' szöntötte a Magyar—Szovjet Baráti Társaság IV. kongresz- szusának küldötteit, és sok sikert kívánt a kongresszus munkájához, majd méltatta a magyar nép elmúlt két évtizedes munkáját, a két nép kölcsönös barátságát, hmelynek gyökerei 1919-ig nyúlnak. Nagy tetszéssel fogadott beszédét a szovjet— magyar barátság éltetésével fejezte be. Hosszan tartó tapssal fogadott beszéde végén J. V. Sikin átnyújtotta a tanácskozás elnökségének azt a vörös színű dossziéba foglalt üdvözlő levelet, amelyet a Szovjet—Magyar Baráti Társaság, valamint a Külföldi Baráti és Kulturális Kapcsolatok Szovjet Társaságai Szövetségének Elnöksége küldött a Magyar— Szovjet Baráti Társaság kongresszusához. A levelet — a kongresszus részvevői nevében — Kristóf István, az MSZBT főtitkára vette át. Tartalmát F. I. Oszkolkov, a Szovjet— Magyar Baráti Társaság felelős titkára, a küldöttség tagja ismertette. A levél felolvasása után J. V. Sikin, a szovjet küldöttség vezetője, a kongresszus tapsa közben átadta a Szovjet—Magyar Baráti Társaság ajándékát, a Vlagyimir lljics Lenint ábrázoló nagy méretű olajfestményt. Ezután folytatódtak a hozzászólások, majd a vitában elhangzottakra Kristóf István válaszolt A kongresszus a beszámolót és a választ tudomásul vette, majd fölmentette az eddigi elnökséget Ezután 89 tagú új országos elnökséget választottak. A választást követő szünetben az elnökség megtartotta alakuló ülését és megválasztotta az MSZBT tisztségviselőit. A Magyar—Szovjet Baráti Társaság elnöke, Mihályfi Ernő, a Nép- köztársaság Elnöki Tanácsának tagja, a Magyar Nemzet fő- szerkesztője lett. Alelnökök: Kardos László Kossuth-díjas egyetemi tanár, Kerkai Andorne, a székesfehérvári Villamossági, Televízió- és Rádió- készülékek Gyárának főmérnöke, Ligeti Lajos, a Magyar Tudományos Akadémia alelnö- ke, Révész Géza, az MSZMP Központi Bizottságának tagja és Vadász Elemér Kossuth- díjas akadémikus. Főtitkárrá ismét Kristóf Istvánt választották. Titkár Kiss László, az MSZBT eddigi osztályvezetője lett Az új elnök, Mihályfi Ernő köszönetét mondott az elnökség nevében a bizalomért, és hangoztatta, hogy munkájukat a Szovjetunió iránti barátság és hűség érzelme vezérli. Igyekeznek megvalósítani a kongresszus által megszabott feladatot tovább erősíteni a magyar—szovjet barátság nagy, egész népünket átfogó ügyét. A vezérkari főnökök megegyeztek : Visszavonják a csapatokat Megkezdődött a hadifoglyok kicserélései Üj-Delhi Csaudhuri és Mohammed Musa, az indiai, illetve a pakisztáni hadsereg vezérkari főnökei szombat délelőtti megbeszélésükön megegyeztek az indiai és a pakisztáni csapatok visz- szavonására vonatkozó tervben. Mint ismeretes, a taskenti megegyezés értelmében a csapatokat február 25-ig kell a tűzszüneti vonal mögé visszavonni. A megbeszélés részleteit nem közölték. Az indiai hadügyminisztérium szóvivője csupán annyit jelentett be, hogy a taskenti egyezmény végrehajtásának első lépéseként a két hadsereg egységei több száz méterre vonulnak vissza, jelenlegi állásaikból. Csaudhuri és Mohammed Musa megegyezett, hogy február második hetében újabb megbeszélést tartanak Pakisztánban. A tárgyalással egy időben Üj-Delhi repülőterére megérkezett az indiai légierő hét, szeptemberben pakisztáni fogságba esett tisztje. Ezzel — ugyancsak a taskenti egyezmény alapján — megkezdődött a foglyok cseréje: Indiából a pakisztáni légierő három tisztje tért vissza hazájába. Az NDK kormányának hárompontos javaslata az európai biztonság garantálására Fogadás az MSZBT kongresszusa alkalmából Mihályfi Ernő, az MSZBT elnöke és Kristóf István, az MSZBT főtitkára szombaton este fogadást adott a Gundel Étteremben az MSZBT országos kongresszusa alkalmából. A fogadáson részt vett Szirmai István, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Központi Bizottság titkára, Harmati Sándor, a Hazafias Népfront Országos Tanácsának titkára, Erdélyi Károly külügyminiszter-helyettes, valamint a társadalmi és kulturális élet számos ismert személyisége. Ott volt a Szovjet—Magyar Baráti Társaság küldöttsége J. V. Sikin- nek, a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Revíziós Bizottsága tagjának, a Szovjetunió Népi Ellenőrző Bizottsága elnökhelyettesének vezetésével és N. R. Seleh, a szovjet nagykövetség ideiglenes ügyvivője. A fogadáson Mihályfi Ernő és J. V. Sikin pohárköszöntőt mondott. Berlin Az európai és általában a nemzetközi enyhülést szolgáló újabb fontos kezdeményezéssel lépett a nyilvánosság elé a Német Demokratikus Köztársaság kormánya: az európai biztonság szavatolásáról szóló hárompontos javaslatot nyújtott át valamennyi európai állam kormányának. A javaslatok a következőképpen hangzanak: O A fegyverkezés korlátozására vonatkozó megállapodás révén, különösen pedig olyan módon, hogy az atomfegyverrel nem rendelkező összes európai államok lemondanak az atomfegyver valamennyi fajtájáról, ez az európai enyhülést lépésről lépésre biztosítja. O A jelenlegi határok elismerése és sérthetetlenségük szigorú megtartása, lemondás a határok revíziójára irányuló mindenfajta törekvésről. O Az összes európai államok kapcsolatainak normalizálása, beleértve, hogy az európai államok a két német állammal is normalizálják kapcsolataikat. Az NDK kormányának e javaslatait Otto Winzer külügyminiszter szombaton a külügyminisztériumban tartott nemzetközi sajtóértekezleten mintegy 200 hazai és külföldi újságíró jelenlétében hozta nyilvánosságra. Lapzártakor érkezett Washingtoni jelentés szerint az egyik demokratapárti szenátor kijelentette: a bizottsági ülések alapján arra lehet következtetni, hogy az Egyesült Államok ez év őszéig négyszázezer főre tudja emelni Dél-Vietnamban harcoló csapatainak létszámát. A Vietnami Demokratikus Köztársaság külügyminisztériumának szóvivője január 21-i nyilatkozatában tiltakozott az amerikai katonai erők létszámának növelése ellen. Egy bonni jelentés arról számol be, hogy az NSZK aktívabb részt kíván vállalni az amerikaiak vietnami háborújából. A DPA úgy értesült, hogy a bonni belügyminiszter hamarosan tárgyalásokat kezd nyugatnémet szakemberekkel Dél-Vietnamban felállítandó stratégiai létesítmények építéséről. Újabb föld alatti atomrobbantás Washington A nevadai kísérleti terepen pénteken kis hatóerejű szerkezettel föld alatti atomrob- bantást hajtottak végre — közölte az Amerikai Atomerő Bizottság. Ez volt idén a harmadik bejelentett amerikai föld alatti atomkísérlet. Gromiko és Siina a szovjet-japán kapcsolatokról Közös közleményt írtak alá Vaspályán Ceglédtől—Vácig (Folytatás az 1. oldalról) segít. Erős kezére szükség van a váltók körüli hóeltakarításnál. Megérezni a hirtelen telet, Megcsappant a forgalom. De dicséretükre legyen mondva, hogy a legnagyobb hóban is vitték-hozták, rakodták az árut. S az is tiszteletre méltó, hogy a hatvan váltó közül egy percre sem fagyott le egy sem. — S a DCM-mel mennyi bajuk van? — A DCM, az már leállt... Kifelé menet a három Jelképessé vált, egymás melletti kéményt figyelem: „kint a város végén, nem füstöl a kémény?” — Szó sincs róla. Három közül az egyik kemencénk azonban munkátlan. Ez az igazság. A Dunai Cement és Mészmű igazgatója nem sokat szól a témáról, de annyi világos, hogy irgalmatlanul nehéz helyzetbe hozta őket az előzetes és mostani sok csapadék, az igen hideg tél. Odafönn a Naszály metsző szélű jeges oldalában nehezen lehet tűrni a hideget. Az elmúlt hajnalokban 20 fok felé Több mint 8 milliárd forint mezőgazdasági beruházásokra (Folytatás az 1. oldalról) közeinek a pótlására 1,8 milliárd forintot fordítanak. Biztató, hogy a beruházások előkészítése is magasabb fokú, mint az előző esztendőkben volt. A termelőszövetkezetek építkezéseihez szükséges tervdokumentáció 85 százaléka már 1965 végén elkészült. 1966-ban egyébként az állat- tenyésztés fejlesztése mellett nagy gondot fordítanak a zöldségtermesztésre. A vetés- területet országosan mintegy 9 ezer katasztrális holddal növelik. Pest megyében — amint már beszámoltunk róla —, körülbelül 30 ezer holdon kertészkednek az idén. (s. p.) Moszkva Gromiko szovjet külügyminiszter, pénteken vacsorát adott Siina, japán külügyminiszter és felesége tiszteletére. Beszédében Siinát és feleségét olyan ország képviselőiként üdvözölte „amellyel jószomszédi kapcsolataink alakultak ki”. Kijelentette, hogy teljesen reális lehetőségek vannak a szovjet—japán együttműködésre olyan problémák megoldásánál, mint a leszerelés, a nukleáris fegyverek elterjedésének megakadályozása és a más államok belső ügyeibe való be nem avatkozás. Siina válaszában kijelentette: a pénteken aláírt japán —szovjet légiközlekedési egyezmény és hosszúlejáratú kereskedelmi szerződés „igen nagy jelentőségű abban az értelemben, hogy az országaink közötti kapcsolatok jövőbeli további erősödésének előhírnökei”. Befejezésül megjegyezte, hogy Japán és a Szovjetunió „politikai nézetek különbözősége ellenére egységes a tartós béke biztosítására és az egész emberiség jólétére irányuló törekvésében”. Siina japán külügyminiszter és kísérete szombaton délelőtt repülőgépen Moszkvából Párizsba utazott. A japán államférfi január 16-tól tartózkodott hivatalos látogatáson a Szovjetunióban. A seremetyevói repülőtéren Andrej Gromiko, Nyiko- laj Patolicsev, Jevgenyij Loginov miniszterek és más hivatalos személyiségek búcsúztatták. Siina moszkvai útjával és tárgyalásaival kapcsolatban Moszkvában közös közleményt adtak ki. Szada az év 365 napjában termeli újra az ellentétes emberi indulatokat. Két és fél napot töltöttem Szadán. Tíz emberrel beszéltem. Szada községnek 2200 lakója van. CD ^Fi+őljut eszembe januárban be kell fizetni a szavatosság biztosítás diját/ — Takarmányt és tejet lopott ... — Nem loptam én, kérem. Elvittem, ami járt. Megmondtam nekik az irodán, hogy el fogom vinni, ami jár. — Mennyivel tartozik mayának a tsz? — Kétezerháromszáz forinttal, megmondtam, ha nem adják, elviszem természetben. — Ezt előre megmondta? — Igen. — Miért tartozik magának a tsz? — Teljesítménybérben dolgoztunk, munkaszerződés szerint. Kiszámíthattam. 1964. január hóra 2200 forintot kaptam, 3037 helyett. Február hónapra pedig négy borjúleválasztásit, az 1500 forint. — Mennyit „vitt” el természetben? — Két liter tejet és nyolc kiló darát. — Ez nem teszi ki a 2300 forintot. — Azt mondtam, addig viszem, míg kiteszi. — Ez megoldás maga szerint? Elgondolkodik, nem válaszol. — A lopás miatt váltották le? — Igen. — Azt mondják, hogy nemcsak amiatt, összeférhetetlen volt. Ceglédi Istvánba vasvillát szúrt. — Az kérem, egész más volt... Nem vagyok én ösz- saeférhetetlen. Ceglédi megverte a kutyámat. Hallom, hogy vonyít szegény. Kirohantam az istállóból és megtaszítottam a villával. Ittas volt a Ceglédi. Csak a bőrét sértettem meg neki. Mi nagyon szeretjük az állatokat, és megverte a kutyámat. Az asszony közelebb lép hozzám, méreget. — Olyan sokfélék az emberek ... Van ilyen, meg olyan... Az állatot szeretni kell. Van aki csak azt mondja, odadobom a takarmányt homokosán, nem az enyém, hadd dögöljön ... Meg lehet nézni... Meg lehet kérdezni... Míg a férjem volt ott, egész más állapotuk volt az állatoknak. Én nem azért mondom, de az állatorvost is meg lehet kérdezni, a Görögöt. — összeférhetetlen... — morogja maga elé Oroszi István, aztán felcsapja a fejét. — Talán azért, mert sáros takarmányt hoztak? Meg fejési időben be a Zetorral az istállóba? Csak úgy kapkodták a tehenek a fejüket. Azt mindenki tudja, fejési időben csendnek kell lenni... — Ilyen esetekben vitatkozott? — Hát hogyne vitatkoztam volna, nálam első az állat. — Kérdezte valakitől, hogy miért kapott h.oesebb pénzt? — Az elnököt. Azt mondta, hogy odaadták a 800 forintot Töröknek, a másik fejőgulyásnak. Kérdeztem, miért. Azt mondta, hogy egyenlő munkát végeztünk. Azt mondta, majd beszél Törökkel, ha az nem fizeti vissza, akkor ... Azt mondta: „Én fizessem ki? Én már fizettem a zsebemből eleget!”. — Ez mikor történt? — Február 3-án lesz egy éve. — Aznap érték tetten, hogy viszi a tejet és a takarmányt. — Nem értek engem tetten. Mondtam, hogy viszem, tudták. — Ki tudta? — A tanyagazda. Ügy tudom ő biciklizett fel az irodára, hogy jelentse az elnöknek. — Kétszer vizsgálta ki a járási tanács az ügyet. Jártak magánál? — Nálam nem jártak. Én mentem be a tanácshoz. Elbúcsúzom. A kihalt utcán csak a szél kavargatja, söprö- geti a havat. Apró kupacokat épít, hogy aztán szétrombolja. Ügy látszik Oroszi Istvánnak igaza van. Semmiképp nem az önbíráskodásban. Abban azonban igen — a termelőszövetkezet munkaszerződést kötött vele, teljesítménye alapján bérezték. Majd illetményéből minden előzetes megbeszélés nélkül levontak 800 forintot. Űj munkaszerződést nem kötöttek vele, tehát a levonás jogtalan. Ügy látszik Oroszinak igaza van ... (Folytatjuk.) Nádas Péter Úgy látszik igaza van zsugorodott a hőmérő szála. Jóformán órákba telt, míg a lefagyott kőtörők, vibrátorok, benzinlámpás melegítés után, ismét megmozdulhattak. S közben a maró, jeges szél nyomán kicsordul az emberek könnye. S mi mást mondhatnának erre tréfásan s egy kicsit vigaszul is: „siratjuk a tavaszt”. Nem indul szerelvény egy ideig váci cementtel Jugoszlávia felé. A nagy hidegben nem fogadják az összefagyott építőanyagot. De kínnal-keservvel szerzik meg a legminimálisabb nyersanyagtételeket is. A hegy adná, de a jég, hó, tél fogja. A tempólassítási kényszer kártételének mérséklésére hozzákezdtek az évenként esedékes nagyjavításhoz. Ha már így adódott, előbb kezdenek hozzá, hogy kevesebb maradjon. S ahogy ránk köszönt a ragyogó tavasz, attól kezdve teljes gőzzel futhatnak. Az lesz csak a szép! S biztos, diadalmas jele a három kéményből egyszerre feltörő hófehér füst lesz. Reménykedni enged a küszöbönálló enyhülés ... t. gy. ! A szól süvítve csapkodja a ! havat az utcákon. Sehol sen- !ki. Végre megtalálom a há- ; zat. Tekintélyes épület, nagy ä udvar közepén. Kopogok, i Semmi válasz. A tágas ve- j randán fonott bútor. Innen (üveges ajtók nyílnak. Ismét ! kopogtatok az egyiken. Bélé- ! pék. Hatalmas konyha, tisztajSÓg. ; — Jó napot. Csak nem az S újságtól tetszik jönni tart ; felém egy öregasszony. § — De igen, az újságtól. \ — A férjem csak átugrott ä a szomszédba, rögtön hívom. 5 A konyhában hideg. A tűz- ! hely mellé ülök, óriási lábas- $ ban tyúk fő. í — Gyerekágyasnak viszem ! — int a fazék felé Orosziné, ^amikor visszajön. 5 Oroszi István már jön is. J Alacsony, vékony ember. Té- | lován lép a helyiségbe. Arca | zárkózott, csendes beszédű. J — Állatgondozó volt, ugye? 5 — kérdezem. $ — Fejőgulyás. $ — Mikor váltották le? \ — Majd egy éve. Február 5 hetedikén lesz egy éve.