Pest Megyei Hirlap, 1965. december (9. évfolyam, 283-308. szám)

1965-12-21 / 300. szám

MST HEcrei V/Civlap 1965. DECEMBER 21, KEDD Szovjet—algériai közös közlemény Moszkvában szovjet—algé­riai közös közleményt adtak ki abból az alkalomból, hogy Huari Bumedien, az algériai forradalmi tanács és minisz­tertanács elnöke december 13 —18 között látogatást tett a Szovjetunióban. A közlemény hangsúlyozza, hogy a két kormány a nem­zetközi ' helyzet megvitatott kérdéseiben azonos, vagy kö­zelálló nézeteket vall ma­gáénak. A szovjet vezetők elfogadták Huari Bumedien meghívását, hogy látogassanak el Algériá­ba, Kekkemen Moszkvában Urho Kekkonen finn köztár­sasági elnök hétfőn reggel a szovjet kormány meghívására néhány napos nem hivatalos látogatásra Moszkvába érke­zett. Vasárnap este Kekkonen rö­vid időre megszakította útját Lening rád ban. A finn köztársasági elnök mostani nem hivatalos látoga­tása módot ad kötetlen eszme­cserére a finn—szovjet vi­szonyról, valamint nemzetkö­zi politikai kérdésekről. BÁR /#(?* Gaulle a baloldal megerősödve került ki a köztársasági elnökválasztásból Obsitos Az alkotmánytanács elnöke hétfőn hajnali három órakor kihirdette a francia elnökvá­lasztás eredményét. Eszerint De Gaulle-t a szavazatok 54,6 százalékával újabb hét évre megválasztották a köztársaság elnökévé. Ellenfele, Francois Mitterrand, a szavazatok 45,4 százalékát kapta meg. Számszerűen 12 868 661 szavazat esett De Gaulle-ra, 10 586 150 pedig Mitterrandra. A választáson a szavazó jogosultak 84 százaléka ] vett részt, a szavazatok 2,5 I százaléka érvénytelen'volt. De Gaulle győzelme nem keltett meglepetést, az ered­mény megfelel a közvéle­ménykutatás legutóbb közzé­tett adatainak. A két hét előt­ti első választás eredményéhez viszonyítva De Gaulle mintegy 2,3 millióval. Mitterrand pedig csaknem hárommillióval nö­velte szavazatai számát. Beszédes történelem Rhodesia fehér telepesei örökössé szeretnék tenni fajgyűlöleten és korlátlan kizsákmányo­láson alapuló uralmukat. E célból a saját ér­dekeikhez igazított „alkotmányuk” alapján önálló ti. in alapítására határozták el magu­kat. Kikiáltották országuk „függetlenségét”, ami az afrikai őslakosság kíméletlen szolga­ságban tartását jelentené. Nagyon is érthető ezután, hogy a független­ségét már elnyert 36 afrikai ország a leghatá­rozottabban tiltakozik Ian Smith fajgyűlölő kormányának manőverei ellen. Ámde a szó­ban levő 36 afrikai ország minden részletet illetően még nem tudott megegyezni, miként akadályozzák meg Dél-Rhodesia népellenes tevékenységét. Folyik a tanácskozás, diplomá­ciai alkudozásokba kezdtek, miközben az érin­tett népek haragja nő. A veszedelmes afférban Zambia különösen érdekelt. Nem ok nélkül — dél-rhodesiai tá­madástól kell tartania. Éppen ezért riadóké­szültségbe helyezték a zambiai hadsereget. Ké­pünk ezt a momentumot ábrázolja. A kép ma­ga — beszédes történelem. Afrika felszaba­dult államai nem a régiek többé. Katonái nem dárdával és nyíllal és doronggal rendelkeznek, hanem modern lőfegyverekkel. A történelem színpadára lépett egykori gyarmati népek — mondhatnak bármit Ian Smith és Dél-Afri- ka fegyveres erőiről — növekvő súllyal lépnek fel, s róluk, nélkülük — nem rendelkezhetik a világ folyásáról többé senki.., Lecanuet választóinak többsége a második fordu­lóban De Gaulle-t támo­gatta. Tárgyilagos megfigyelők egyetértenek abban, hogy a baloldal megerősödve került ki a köztársasági elnökvá­lasztásból. A baloldal egységes felsorakozása Mitterrand mö­gött, hatalmas vonzerőnek bi­zonyult. Mitterrand nemcsak a kommunista párt négy és félmillió hívének és a szocia­lista választók zömének támo­gatását kapta meg, hanem igen sok olyan választóét is, akinek nincs kialakult politi­kai véleménye. Bebizonyoso­dott, hogy a rendszerváltozás­hoz szükséges többség csakis a baloldali erők együttműkö­dése alapján jöhet létre. Az egész baloldal közös progra­mon alapuló egysége a francia belpolitikai helyzet további alakulásának kulcskérdésévé vált. ^ A bonni Bild am Sonn- ^ ^ tag cikke szerint azok a ^ ^ fehér zsoldosok, akik egy- § ^ kor Kongóban megszilárdí- ^ | tották Csőmbe helyzetét, ^ S polgári ruhában egymás i $ után érkeznek Dél-Rhode- ^ ^ siába. Vezetőik németek s $ ^ élükön a hírhedt Siegfried $ ^Müller, a náci Wehrmacht^ $ obsitosa áll. ^ A hetilap tudósítója kö- ^ ^ zelebbről meg nem jelölt ^ ^ helyen interjút készített ^ § Müllerrel, aki elmondotta, ^ 5 hogy a fehér zsoldosok $ ^ havi 2300-tól 3600 márkáig ^ $ terjedő fizetést kapnak, il- $ $ letve ennek megfelelőjét § 5 j fontban. Müller „őrnagy” ^ ^ elmondotta, hogy szerinte ^ ^ nem robban ki nyílt hábo- ^ ^ rú Dél-Rhodesia és Anglia ^ ^ között, de „fennáll annak ^ veszélye, hogy a rhodesiai J ^ afrikaiak és más afrikai ^ i országokból érkező náció- ^ í nalisták szabotázsháborút $ ^ kezdeményeznek”. $ Wsssssssssssjuvxm/ssyjw'sjv///////////> Kitört az olajháború Ken/atta, Mailé Szelasszié és Obote távirata - Nyerere nem érkezett meg Nairobiba A dél-rhodesiai Smith-re- zsim 48 órán belül két olyan intézkedést tett, amellyel csa­pást akart mérni a szomszé­dos Zambia nemzetgazdaságá­ra. Mindez — hivatalos ma­gyarázat szerint — ellenlépés a Dél-Rhodesiával szemben bevezetett angol olajembargó­ra. lan Smith kormánya szom­baton elhatározta, hogy nem enged át olajat Zambiába, vasárnap pedig százszoros adót vetett ki a Zambiába menő szén- és kokszszállítmányokra, amely a fűtőanyagot-hatszoro­san drágítja meg. Vasárnap egyébként meg­nyílt az olajszállító légihíd Tanzania és Zambia között. A brit légierő egyik gépe 2400 gallon (11 000) liter benzint szólított Zambiába. A „légihi- dat” a hét folyamán bővítik. Költségeit Anglia viseli. Vasárnap Nairobiban Ke- nyatta kenyai elnök, Hailé Szelasszié etiópiai császár és Obote ugandai miniszterelnök hatórás megbeszélést foly­tatott a rhodesiai válság legújabb fejleményeiről. A három afrikai vezető táv­iratot intézett Diallo Tellihez, az Afrikai Egység Szervezet fő­titkárához, kérve őt, hívja össze haladéktalanul az afri­kai államfők értekezletét a rhodesiai kérdés megtárgyalá­sára. Hailé Szelasszié a Maiga. Köztársaságból, Obote pedij Kampalából érkezett vasáma] Nairobiba. Ide vártak Nyerer tanzániai elnököt is. aki azon ban nem érkezett meg. Erhard Washingtonban Ludwig Erhard nyugatné­met kancellár vasárnap este megérkezett az Egyesült Álla­mokba. A Washington mellet­ti Andrews légi támaszpon­ton Humphrey alelnök és Rusk külügyminiszter fogadta a. nyugatnémet vendéget, akit útjára elkísért Schröder külügyminiszter és Von Hassel hadügyminiszter is. Erhard „többlépcsős tervet” kíván előterjesztetni washing­toni tárgyalásain. A terv, amelynek az egyesített atomhaderő megteremtése a célja, a részvételből kizárná Fran­ciaországot, s így az NSZK katonai hegemóniáját biztosí­taná Európa nyugati részén. DJAKARTA Kínai tiltakozási "SSSSSSSSSSSSSSSS/SSSS//S/SSS/SSSS/SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS/SSSSSS/SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS/SSSSSSS/SSS/SSSSSSSSSSSSSSSSS/SSSSS/SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS/SSS/SSSSSSSSSSSSs Komáromi Magda Arrivederci Nem tudom, volt-e már macskaszámlálás Olaszország­ban. De az biztos: annyi van belőlük, hogy még a nyilvános parkokba, terekre, pályaudva­rokra, sőt urambocsá’ a kevés­bé forgalmas templomokba is jut belőlük. Gyakran láttunk kapualjak­ban, szögletekben kis tányér- kákát. Eleinte fel sem tűntek. Hanem, amikor egy hajnalon kiálltunk a szálloda erkélyére, a kora reggeli forgalomban gyönyörködni, akkor hol itt, hol ott láttunk a római utcán hálólng fölé kapott hosszú pongyolában nőket, kis lábas­sal a kezükben. Abból öntöt­tek tejet az utca macskáinak. A Colosseumban legalább ötven futott elő a romokból, amikor az őr pontosan déli ti­zenkettőkor tapsolni kezdett. Kurrogtak, miákoltak s úgy várták, hozza már a kishordó- nyi edényt a színültig teli tej- begrízzel, a cicák ebédjével. A tengerparti városokban minden utcasarkon árusítják a frutte del mare-t, a tenger gyümölcseit. Ott vonaglanak, kígyóznak, csattognak a rá­kok, a polipok, tengeri pókok, kagylók, tintahalak, s hatal­mas más. combvastagságú ha­lak a pulton. Az asszonyok vá­logatnak közöttük, gusztálják, melyiket kérjék. Áruk elég szerény. Amikor megtörtént az alku, az árus helyben meg­tisztítja a kért halat. Egyszer nagyon féltünk, Ge­novában. Illetve nemcsak ott, hanem már jóval előtte. Mert tengerparti bolyongásaink köz­ben lekéstük a vonatot, s autó­busszal akartunk bejutni a városba. De idegenként nem tudtuk, ez istenkísértés csúcs- forgalomban. Jobban járunk, ha inkább a pályaudvaron vár­juk meg a következő vonatot. Mindezt nem tudtuk, tehát gyanútlanul foglaltunk helyet a kávészínű hosszú kocsiban. Kíváncsian vártuk, mi szépet látunk útközben. Negyedóra múltán pusztán arra voltunk kíváncsiak, ép bőrrel megér­kezünk-e? A széles sugárút két olda­lán házak, házsorok fehér és vad világos színekbe öltözöt­ten. Az erkélyen gyerekkocsik és pelenkák. Száguldásunk percek alatt futássá, végül vánszorgássá csillapodott. S amint közelebb jutottunk a városhoz, egyre el­viselhetetlenebb lett| az érzés —. foglyokká váltunk. Egy órára bezárva a hörgő, fortyo­gó masszaként csúszó lassú tö­megbe. Vitt a rettenetes autó­áradat és nem tudtuk hová. Másztunk két métert, majd le­állt a hernyótest. Ugyanennek a nyomásnak engedett minden jármű, szorosan centire egy­más előtt, után. Parkolási le­hetőség a város ódon közép­kori utcáin sehol. S ha lenne is, mind elfoglalva. Nincs me­A. J. Mokoginta vezérőrnagy, Szumátra szigetének katonai parancsnoka kijelentette, hogy „az indonéz kommunista pár­tot egyszer s mindenkorra fel kell számolni”. s A kínai rádió egy vasárnapi § adása szerint december 10-én ^ több száz kínait gyilkoltak ^ meg és raboltak ki Indonézia § északnyugati részén. A rádió- ^ kommentár nem közölte az ál­dozatok pontos számát. A je­lien tés szerint a kínaiakat Me- \dán közelében egy gyűlés után ^támadták meg. A rádiókom- mentár bejelentette, hogy Pe- s king szombaton eljuttatta til­takozását az indonéz kormány­hoz. KARACHI Leszakadt egy erkély Leszakadt a nézőkkel zsúfolt erkély a pakisztáni Lahore filmszínházban. A szintén zsúfolt földszinten a lezuhanó törmelék és mozilátogatók hat embert agyonütöttek, 22 súlyo­san sérültet kórházban ápol­nak, a könnyebben sebesültek száma tekintélyes. Randevú Cape Kennedyben nekvés. Körülvett a dudáló, búgó benzinszagú tenger, a mind keskenyebb utcácskák folyamában. Tudtuk, hogy nincs semmi baj, mégis kutya érzés a kiszolgáltatottság, a ke­rekek birodalmában. Nápolybái — keresztül a csizma bokáján — Foggiába, a Tirrén-tenger partjáról az Ad­riai-tenger partjára mentünk. Ez már dél volt a javából. Ki­etlen táj, hiányoztak a pom­pás autóutak, a vidám jólétet sugárzó háztömbök. Az állo­mások elhanyagoltak, szegé­nyesek. S az emberek is meg­változtak. Nyakkendő nélküli svájcisapkás férfiak, éppen csak elfogadhatóan öltözött nők. Mintha nem ugyanannak a nemzetnek a fiai lennének. A mozdony a mellékvonalon is Diesel volt, de a kocsik ré­gimódiak. Frank Borman és James | Lovell, a Gemini 7. amerikai ^ űrhajó asztronautái vasárnap $ végre szilárd földet érezhet- ^ tek a talpuk alatt, amikor a ^ Wasp anyahajóról Cape Ken- ^ nedybe érkeztek. Itt találkoz- ^ tak Walter Schirrával és Casertában felszállt egy tö- ^ Thomas Stafforddal, a Gemi- rődött néni. Elhelyezte bugy- & ni 6. pilótáival, akik ezután rait és sietve imádkozni kéz- Houseonba mentek, hogy ta- dett. Ahogy a kocsisor meg- ( lálkozzanak szeretteikkel, rándult, abbahagyta. így ment ^ Bormant és Lövellt Cape ez a hatórás út minden megái- ^ Kennedyn viszonylag keve- lójában. Németül nem tudott, $ sen. de annál melegebben üd­s mi a nagyon gyatra olasz tu- ^ ------------------------------------------­d ásunkkal nem mentünk sokra ^TETTPMPIf A vele —, mert bár megállás nél- ^ ® • * EPSUIV vIVA küi beszélt hozzánk — fogat- $ K AArPCTI EKI lan lévén, egyszerűen nem ér- ^ * ■■CÍM ... tettük, mit mond így aztán * Benzinnel öntötte le magát, megmaradtunk a barátságos, |majd meggyújtotta ruháit bar mind fárasztóbb vigyornal. ^ Charlotta Warren 60 éves A helyi forgalomban utazok ) Los Angeles-i asszony. Tetté- nagy részé, meg a férfiak is, ^ nek oka ismeretlen. amikor elindult, vagy megállt § ______ a vonat — keresztet vetettek. ^ . Valamiféle hálaadás lehet a ^ TKRIh'TC múltból, amikor még örülni § ^ IJVltEjJS. kellett, ha megúszták vonat-^ Egy 29 éves aucklandi két- tal az út egy-egy „veszélyes” ^ gyermekes anyának négyes­szakaszát. ^ ikrei születtek, két fiú és két (Folytatjuk) kislány. vözölték. A rekorddöntő űrha­jósok beszámolnak a szakér­tőknek a sikeres 14 napos misszió minden mozzanatá­ról. AZONNALI BELÉPÉSRE FELVESZÜNK csúcsesztergályos, szerkezeti lakatos, hegesztő, kovács szakmunkásokat, valamint vidéki munkáro gép- és szerkezeti lakatost, fv- és lánghegesztőt, mázolót és szegecselő szakmunkásokat Jelentkezni lehet: Országos Bányagépgyártó Vállalat, IV, Baross utco 91—95. sz.

Next

/
Thumbnails
Contents