Pest Megyei Hirlap, 1965. november (9. évfolyam, 258-282. szám)

1965-11-28 / 281. szám

A civil élet utolsó percei A november nemcsak az Erzsébetek, a Katalinok és az első hó, hanem a bevonu­lás hónapja is. 1965. november 25. A reggel nótaszótól hangos Monor, s a megszokottnál több tiszt és katona részese a fő­téri forgatagnak. Tizenhét­tizennyolc éves fiatalokból álló csoportok igyekeznek a behívóparancsban megjelölt épület felé. Kissé távolabb tőlük — szülők, hozzátartozók. Jöttek Pilisről, Menőéről, Gyömröröl, Tápiósápról, Vc- csésrőt, jókedvűen, vidáman ugyan — de parancsra. Egy kicsit új, egy kissé szo­katlan még ez a szó. Nekik is, a szülőknek is. A kapun túl már csende­sebbek. Egy-egy tiszt, vagy katona köré csoportosulnak. Ami mindannyiukat izgatja most: Hová, merre? A végtelen türelem — az emberek, fiatalok iránt ér­zett felelősség, szeretet csen­dül ki az őrnagy, a százados, a főtörzsőrmester válaszai­ból. Nem sablonos „valamit mondani kell” feleletek ezek. Napok óta talán először — hallva a válaszokat — nyug­szanak meg a hozzátartozók. Az ajtó túloldalán Önök, bár még civilben vannak, a magyar néphadse­reg katonái...” — A kiegé­szítő parancsnokság tisztjé­nek tájékoztatója már csak nekik szól. Amit mond, min­den lényeges, fontos és ér­dekes. S néznek rá, mint nemrégen a tanárjukra. ... Ez az arc, ez a minden­Elindultok novemberben re mindig kiváncsi érdekes tekintet... mintha ... igen... a kis Kovács Géza Menetéről. így nézett rám az iskolapad­ból is vagy tíz évvel ezelőtt az órákon... „Kis Kovács”... hm ... megnőtt. Két nyelvet beszél úgy hallottam és fon­tos munkakörben dolgozott... Az a hosszú ott hátrébü pedig a péteri KISZ-titkár Bódis Pali. Néhány hete még az alapszervezet problémáiról, terveiről vitatkozott a KISZ- bizottságon, értekezleten ... Mellette az a szőke fej... Egy hónapja láttam utoljára, ak­kor a labdára vetődve úszott a levegőben. Jármai, az ecse- riek kiváíá futballkapusa... Kocsis Jóska Sápról a család egykéje, szemefénye... mel­lette Heiter Tomi, a Halász­kert népszerű szakácsa ... Egymás mellett ül a kedvelt gyömrői „Jailers” zenekar csaknem valamennyi tagja ... Bizony felnőnek, felnőttek a gyerekek! Lépés... Indulj! Délben a szülők, hozzátar­tozók az alakulatok képvise­lőinek jelenlétében búcsúz­tatja a kiegészítőparancsnok a bevonuló fiatalokat: „... Be­csületes, a haza védelmére al­kalmas fiatalokat járásunk dolgozóinak gyermekeit vo­nultattuk be, őket adjuk át most az alakulatoknak. Ne­veljenek belőlük jó katoná­kat, hazánkat szerető, a haza védelmére bármikor képes embereket...” Az átvevő alakulatok őr­nagya a katonaéletről, nehéz­ségeiről és szépségeiről szól. Spenger István, a járási párt ÖTÓRAI TEA MONORON A községi művelődési ott­hon november 28-án, vasár­nap délután öt órai kezdettel táncdélutánt rendez, melyre szeretettel várja a kultúrált körülmények között szóra­kozni vágyókat. A zenét a közkedvelt Zenit zenekar szol­gáltatja. A tévé után A havas munkákról — a járási tanács elnöke Csütörtökön a tv a pilisi Uj Élet Tsz-be látogatott. A te­levízió munkatársait Sedró János, a tsz elnöke tájékoz­tatta a „havas munkáról”. Elmondotta, hogy még né­hány holdon lábon van a kukoricájuk. A sárgarépa jó termést hozott. Aggodalmát fejezte ki afelől, hogy az állatok téli takarmányozásá­val egy kis baj lesz... ☆ Szíj jártó Lajos elvtárs, a járási tanács elnöke is fi­MŰSOR Mozik Ecser: Bolondos história. Gom­ba: Déltől hajnalig. Gyömrő: Né­ma barikád. Matiné: Délután 5- kor Madridban. Maglód: Adám két bordája. H: Nyári Intermez­zo (széles). Monor: Az igazság pil­lanata (széles). Matiné: Amikor a fák még nagyok voltak. H: Pa­tyolatakció (széles). Nyáregyhá­za: Ml olaszok és a nők. Pilis: Or­dasok között. Matiné: Hosszú az út hazáig. H: Egy taxisofőr halála. Tápiósáp: Volt egyszer egy öregember. Tápiősiily: Beáta. Úri: Háry János, tfllő: Egy olasz Var­sóban (széles). Matiné: Amikor a fák még nagyok voltak. Vasad: Vádlott. Vecsés: Baracktolvaj. Matiné: Jelena öböl. H: Nyug­talan nyár. gyelte csütörtökön este a tv-t. — Van még más helyen is lábon kukorica? — Igen. Még mintegy 80— 90 holdról kell letörni tsz- einkben a kukoricát. Mon­danom se kell, ez elenyésző mennyiség, örültünk a ké­sei kukoricaérésnek, mert folyamatosabban tudtuk meg­szervezni a törést és a sze­dést. Egyébként az idén na­gyon jól fizetett a sárgaré­pa is. Üllőn például még most is „bajlódnak” vele... — Mikor kezdik tsz-eink a leltározást? — A jövő héten megkez­dődik e nagy fontosságú mun­ka. Igyekezni kell, hogy min­den közös gazdaságunkban jól sikerüljön ez a munka. — A zárszámadások? — Előkészületek történtek a zárszámadásokat illetően is. Az idén sikerült előbbre lép­ni termelőszövetkezeteink­nek. Mérleghiányos, közös gazdaságunk úgy néz ki, hogy csak kettő lesz. No, de erről majd legközelebb bő­vebbet, (Gér) és KISZ-bizottság, Várkonyi József pedig a járási tanács vb nevében üdvözli a bevo- nultakat. Még egy csók, ölelés, kéz­fogás — azután felhangzik a parancs: csomagokat fel... lé­pés indulj... S felveszik a csomagokat és elindulnak Monorról az ország minden tája felé: a haza vé­delmére! (Blaskó) MAGLODI TANÁCSTAGOK BESZÁMOLÓJA A maglód! 27-es, 28-os és 21- es körzet tanácstagjai 29-én, hétfőn délután három órakor tartják beszámolóikat a Marx Károly utca 33-ban. B. Tabá- nyi János, Rivnyák Károlyné és Szabó István második félévi munkáját ismerteti választói­val. HOMOB'VlDfn A P KÜ;tp N K I AD AS A ■ VII. ÉVFOLYAM, 281. SZÄM 1965. NOVEMBER 28, VASÁRNAP VECSES KINCSE A FOLD ALATT Mielőtt kopogni kezd a jég Szántás, trágyázás, hordás a pilisi Hunyadiban Alig vonult vissza a csikor­gó hideg, a pilisi Hunyadi Tsz havas határában züm­mögni kezdett öt erőgép. Szerencsére a földet meg­óvta a fagyástól a hódunyha, de Simon József, Szabó Lász­ló, Papp János traktorosok­nak még így is — ebben az enyhébb hidegben, jólesik a forró tea. Háromszázhatvan holdat kell még felszántaniuk. Ügyeletes orvos Gyomron dr. Halmai Géza, Monoron dr. Balogh József, Üllőn dr. Csik Pál, Vecsésen dr. Nagy Lajos tart vasárnap ügyeletet. — Ügyeletes gyógy­szertár Monoron az Ady End­re úti, Vecsésen a Bajcsy-Zsi- linszky úti. Kőkemény, nagyfej ű ká­posztával megrakott hosszú kocsisor áll Vecsésen, a híd­mérleg előtt, a lemért súly bekerül a nagykönyvbe, az­tán elindul a kocsi az egyes, esetleg a kettes kertészeti te­lep felé, ahol ásónyom mély­re kerül, s követi a káposzta, persze fejjél lefelé fordítva, a homokos földbe. Jöhet aztán zimankó, der­mesztő hideget lehelhet a tél, biztos oltalmat talál ott Vecsés híres kincse. A mázsa körül a kitapo­sott, sárga latyak arról ta­núskodik, hogy nem az első forduló ez a mai napon. — Nem bizony — tanúsko- d’k Moor Nándor, a Zöld Me­ző piros képű elnöke, mert Ve­csésen ilyenkor a káposzta kö­rül forog minden. Az ablakon át látom, még a tsz-párttit- kár is gumicsizmát húzott, meg hosszú esőkabátot, s fris­sen ugrik a határ felé haladó kocsira, mert kopogós hide­get jelez a meteorológia — sietni kell hát, hogy a mai napon az utolsó fej is védett helyre kerüljön. — Ezzel a mai napon be is fejeződik nálunk a betakarí­tás — dörzsöli kezét az elnök " ' pedig káposztából is 80 vagonnyi termett, har­minccal már savanyodik, 40 vagonnal pedig el­ásott már az egyes tele­pen Bach Sebő, igaz, 26 fáradhatatlan társa van, a kettes telepen pedig j Már Sebő harmincnegyed- magával ugyanezt a munkát végzi. Ez a nyurga brigádve­zető esténként tankönyveket forgat nagy szorgalommal, hiszen januárban érettségi­zik, igaz, nem egyedülálló jelenség ez ebben a termelő­szövetkezetben, hiszen rajta kívül még hét tag kap négy évi szorgalma jutalmául technikumi oklevelet. De az elnöki szobában díszes oklevél dicsekszik arról is, hogy Ráckevén a közelmúltban rendezett kiállításon nagy verseny­ben a vecsési káposzta is első díjat nyert. A megkopott, sokat forga­tott nyilvántartások külön­ben azt is elárulják, hogy rozsból oéldául a tervezett hat mázsa helyett kilenc má­zsa húsz kilót takarítottak be, az árpa tíz mázsa helyett 14 mázsát adott, kukoricából má­jusi morzsoltban 14 mázsa a termés, kerek mázsával több, mint amennyit vártak. Burgonyából a terv 50 mázsa, a termés 63, para­dicsomból is holdanként 36 mázsával vett át töb­bet a gyár, mint ameny- nyit ígértünk. A tagság nagy része elége­dett is, hiszen az átlagjövede­lem a múlt évi 12 000 forint­tal szemben az idén eléri a 13—14 000 forintot. Ehhez tár­sul még persze a háztáji te­rület jövedelme is. Kiss Sándor Idény végi sportjegyzetek Tizenegyen Ecserből - akik lelkesedésből jelesre vizsgáztak Az ecseri labdarúgók az el­múlt években nagyon jól sze­repeltek a területi labdarúgó­bajnokság küzdelmeiben. Ál­talában az első öt között vé­geztek, s általános vélemény volt: az ecseri tizenegy az egyik legkiegyensúlyozottabb gárda. Az idén is bizakodva tekintettek a bajnokság elé. S reménykedésük nem volt alaptalan, hiszen jó játékos­anyaggal rendelkeznek. A ta­vaszi forduló azonban nem úgy sikerült, ahogy várták. Csapatuk többször váratlanul pontot vesztett, így aztán az Befútta az utat a hó Gyomron, novemberben. (Somodi Imre felvétele) Sfa üllőn játsszák az Egy olasz Varsóban című filmet, egyik kockáját mu tatja be képünk melynek Nagymama Mikulása I jyi agymama Mikulása volt a * 11 legkisebb a boltban, j Nincs puttonya sem, a kezé- | ben sincs virgács — csak a Sruhája piros sztaniol, mint az Segészen nagy Mikulásoké. ! Ö csak hat forintba kerül. I Nagymama rákönyököl a ! pultra, forgatja a Mikulást, ! megtapogatja, van-e valami a | piros, zizegő ruha alatt, meg- j emeli a tenyerén, hintáztatja !— megéri-e a hat forintot. A I Mikulás áll nagymama ma- ! dárkezében, kicsit szégyelli is ! magát, szeretne súlyosabb len­ini, tekintélyesebb ebben a S percben. 5 Nagymama csupa aggoda- 5 lom. Mert az unokája meg- j hagyta, hogy igazi csokoládé­iból legyen a Mikulás, akinek I fehér, lengő szakálla, virgá­ccsá, puttonya is van. I De a nyugdíj kevés — ab- S ból nem telik olyan mosoly­gós, jól megtermett öregem­berre, amilyen a felső polcon áll. Nagymama segélytkérően néz körül, egyik kezében a minia­tűr Mikulás, másikban a bu- gyelláris — mert ez a foszla­dozó, barnára kopott, lapos tárca nem erszény és nem pénztárca, hanem bugyelláris — körülkötve zsebkendővel. Mikulás bácsi néz a másik kézre, a munkában elvékonyo­dott, göbös ujjakra, melyeken ráncot vet a bőr — s nagyma­ma néz az eladóra: jaj, mi is legyen most? A fekete vékony kabát, a kis szatyorka is csupa ag­godalom, nagymama háta kif­livé görbül a töprengésben, a szemét is lehunyja — aztán a pultra teszi a kicsi Mikulást é 3 r egoid ja a bugyelláris de­rekát szorító csomót. A tenyerébe számolja a fé­nyes forintokat — kupacokba rakja, aztán visszacsörrenti a pénztárcába. S közben sebe­sen magyaráz, fontoskodik, ne­hogy megsajnálja valaki. Az eladónő megtudja, hogy Pisti­ke nagyon kényes, a süteményt is csak akkor eszi meg, ha egészen friss, de szerencsére, a szülei jól keresnék, és min­dent megadnak a gyereknek. Aztán sóhajt és nézi a kicsi hatforintos Mikulást — s hoz-; záfűzi: ez megfelel, mintha] eddig csak azért aggodalmas-] kodott volna, hogy valóban ] ez-e a legjobb, legdrágább a] boltban. O dacsörrenti a pénzt az] üvegtálcára — hat forint] — mondja önérzetesen, és cső- ] magolatlanul kéri az ajándé-í kot. Aztán egymásra néznek.! A feketekabátos öregasszony j meg a piros sztaniolruhás j öregember, aki csak azért nem; simogatja meg nagymama ke-; zét, mert cukorból van. Deli Mária < volt a cél: hogy őszre javíta­nak. Ősszel sem sikerült nekik előbbrerukkolniok. Sőt... Pilisen 9:1 arányú vereséget szenvedtek, odahaza 3:0-ra kaptak ki a Pusztavacsi Hon­védtől. Igaz ugyan, szép ered­ményt értek el Tápiószele ott­honában, ahol l:0-ra nyertek. Akadt több idegenbeli vereség is, például az utolsó helyezett Örkény otthonában elvesztett ték mind a két pontot. Végeredményben az ecse- riek a 7. helyen végeztek. Mondanunk se kell, előkelőbb helyezést is elérhettek volna. Persze, jövőre, akárcsak töb­bi csapatunk, ők is javítani akarnak. Ehhez minden adott­ságuk megvan, s ha a hibákat ésszerűen javítják ki, akkor ismét előbbrerukkolhatnak. ★ A játékosok közül a fiatal Jármai nevét említenénk elő­ször. A kis község csapatának kapuvédője csaknem minden mérkőzésen a legjobbak közé tartozott. Pilisen a kilenc gól ellenére jól védett. Gyomron 2:0-ra kaptak csak ki, de a nagy gólarányú vereségtől csak Jármai nagyszerű védésé mentette meg a csapatot. Ma­rír már hosszú évek óta tagja a csapatnak. Használható fe­dezetként, hátvédként, csatár­ként egyaránt. Jól belátja a pályát, s ő volt a csapat irá­nyítója. Duray, a népszerű „Sana”, gólképességével tűnt ki. Gyorsaságát jól kamatoz­tatta mérkőzésről mérkőzésre. Sztancsik és Kanyik voltak a védelem oszlopai. De teljesít­ményük hullámzó. A többi csapatrészen fiatal játékosok jutottak szóhoz. Ök elsősor­ban lelkesedésből vizsgáztak jól. ★ Szólni kell a sportszerűség­ről is. Az ecserieknél bizony a sportszerűség terén még van ; mit javítaniuk. A tavaszi for- j dulóban Maglódon 4:l-es ha- I zai vezetésnél egyszerűen le- I vonultak a pályáról... Telje- í sítményük értékét az ilyen : esetek csak rontják. Remél- I jük, jövőre a sportszerűség : terén is javulnak majd az ] ecseriek. Ezt kívánja tőlük a : szurkolótábor is. _______________ írj) M A: MNK-forduló A Magyar Népköztársasági Kupa selejtező mérkőzéseit az előlálló csapatok otthonában az alábbi párosításban játsz- szák le 13 óra 30 perces kezdettel: Mende—Ecser, Tápiósáp— Maglód, Györnrő—Úri, Mo- nor II—Péteri, Csévharaszt— Pilis. A vendéglátó csapatoknak kell gondoskodniuk arról, hogy a játéktér használható legyen.

Next

/
Thumbnails
Contents