Pest Megyei Hirlap, 1965. november (9. évfolyam, 258-282. szám)
1965-11-19 / 273. szám
1965. NOVEMBER 19, PÉNTEK ••Hál HEGYEI ^Mírieip 3 látogatás a gyömröi Petőfi Tsz-ben íj módszerek - sikeresebb gazdálkodás Lakodalmasok között Gyömrőn, a Petőfi Termelőszövetkezetben ez év tavaszán vezették be a szarvasmarhatenyésztésben, s azóta sikeresen alkalmazzák az itatásos borjúneveíést. Borianként így ezer forinttal csökken az önköltség Kedves baráti meghívót | kaptam Babosról, lakodaloméba szólót. Farkas József, az 5 ottani Vízgazdálkodási Tár- $ sulat igazgatója értesített, ^ hogy a fia meg a lánya egy- szerre házasodnak és okvet- § lanül elvár erre a nagy nap- ^ ra. Ott voltam. De megmon- ^ dóm mindjárt, nemcsak azért, ^ hogy jóbarátként osztozzak a é család örömében, hanem a é boldogságot kutató kíváncsi- é ság is vitt. Hiszen a boldogig Ságnak a szerelem is egyik ^ forrása, hadd lám tehát a $ pillanatot, amikor mindenki é szemeláttára bimbajából egy- ^ szerre négy szívben kinyülk é pompás virága. ^ No de idei szüret után, no- ^ vember második szombatján ^ Baboson nem két, hanem hét § pár, tizennégy ember nevét *! jegyezték be a tanácsházán ^ a nagykönyvbe, egyetlen na- é pon ennyien még sohasem S kötöttek házasságot. Na®' al- é kálóm lett volna, ennyi új há- zástól megtudni, melyiknek. mű. Szövőnő az egyik kőbányai gyárban. Ahány esztendőd, annyi gépet kezel és olyan jó munkás, hogy a képét kifüggesztették a műhely folyosóján a táblára. — Két kezünk munkájával és a becsületünkkel indulunk, szeretjük egymást, ez mind a mienk, miért is ne lennénk boldogok? Hogy mi a boldogság? A család. Elismerem, leírva a négy válasz patetikus. csaknem frázis. Sajnos azonban a nyomdafesték nem adhatja vissza a belső meggyőződéstől fűtött hangot, sem a meggyőző arckifejezést. A vőfély A két ifjú pár KlSZ-eskü- vőt kötött, de mégsem vetette el mind, a régi hagyományt. Násznagy adta ki a szülői házban egyenként őket, mégpedig Strupka Istvánnak, Da- bas és környéke híres kikérő vőfélyének, akinek ilyentájt szürettől ádventig négy esztendeje minden szombaton ez a mellékállása. Főállására nézve, a pesti Ipari Láncgyárban kovács. Noha jó képű ifjú, s már huszonhat éves, még mindig nőtlen. — Annyi esküvőn veszek részt, a magaméra nem szakíthatok időt — ezt mondja jókedvűen, miközben felveszi magára a fehér kötényt, mert hiszen a lakodalmi vacsorán neki kell vinni és rímes mondókával fűszerezni a felszolgáló nyoszolyólányok élén a finom étellel teli első tálat. Hallottuk a szájából délután a kikérő versnek négyféle változatát, a hagyományos rigmusokat — mint mondja — némileg átköltöt- te, korszerűsítette. Méltán keresett vőfély. Lakos Jolán kikérésénél, aki árvalány, olyan szép szavakkal bú- csúzkodott a menyasszony nevében, hogy szem nem maradt szárazon, még a sokat látott újságíróé seih* Ez idáig vagy harminc pár boldogságánál segédkezett, ugyan mit mond a vőfély a boldogságról? — Sokféle a boldogság, mindenki számára más. Számomra az, ha amikor a verset mondom, látom, könnyeznek az esküvői vendégek. Mert akkor tudom, jól végeztem a dolgom, szívemből jött szavam, elér a szívükig. Vi- vát! Ezzel a szóval, amit a kikérés minden versszaka után elkiált, fejezi be nyilatkozatát. Nos hát vivát! Teli már borral a pohár, koccintsunk csak, éljenek az ifjú párok! őrizhessék meg mind a sírig a boldogságot! Szokoly Endre ^ tárgyáról. A kísértésnek azon- ^ ban ellenállottam, attól tart- ^ va, hogy ha valamennyi la- í kodalmas házba betoppannék, 4 nem számolhatnék be mások § boldogságáról, az elfogyasz- g tott bor meg murci memnyi- ^ sége egy hét elteltével mind $ a mai napig is meggátolna & benne. § Az anyakönyvvezető g g Nyáry Miklósáé negyedsza- $ zada szolgálja a községet és ^ most már tizenötödik eszten- ^ deje anyakönyvvezető. Jól il- ^ ük sötét kosztümjéhez a szé- ^ les nemzeti színű szalag, me- ^ lyet felölt, valahányszor az ^ államhatalom képviseletében ^ házastársaknak nyilvánítja a g mátkákat. Ma talán izomlázat g is kapott a karja, annyiszor ^ öltötte fel hivatala díszes jel- $ vényét, attól meg még in- §kább, amennyi írással jár hét ^ hosszú boldogságot ígérő be- i § jegyzés. Asztalos Sándor és , ^ Opóczki Mária (húga a | ^ Farkas-lány vőlegényének), j ^ Sárkány Jenő és Bácsi Zsu- I J ____________________ N emcsak a szövetkezet, de a járás Is büszke lehet a tövesi majorban kialakított leghorn baromfi-törzsállományra (Foto: Gábor A ceglédi gyermekkönyvtárban Irodalom és történelem — Lexikon Izgalmas versenyek es muzeum Pest megye könyvtárhálózatában legelőször, még 1958. decemberében, a ceglédi könyvtár nyitott meg külön osztályt a gyermekek számára. Azóta a legtöbb nagyobb könyvtár követte a ceglédi példát. A ceglédi gyermekkönyvtárt azóta is Horváth Tibomé vezeti, bár közben három évig férjével Egyiptomban élt. — A kis könyvtár hangulatosan berendezett egyetlen helyiségében beszélgetünk. — Négyezer kötetünk van most, de állományunk további növelésére nemigen gondolhatunk, mert több könyv száPartsáv, partsétány, partvédelem A napokban gépesített alakulat kezdte meg akcióját Ráckevén. A Közép-Dunavöl- gyi Vízügyi Igazgatóság négy méter széles, fél kilométer hosszú földsávot épít. A ráckevei tanácstitkár mondja: — Szerettük volna, ha október végére készen áll, de a vízügyiek nagyobb gátak javításával voltak elfoglalva, így most fogtak hozzá; 500 méter hosszú parksétány készül itt. Egyúttal és mindenekelőtt a partvédelmet szolgálja a Duna ellenében. A korábban elkészített 400 méteres szakasz kiegészítése lesz s végig szomorúfűzekkel ültetjük be. Zöld gyepszőnyeg, padok, s később higanygőzvilágítás teszi teljessé és hangulatossá a képet. mára itt már nincs hely — mondja. Mintegy ezer kötet az ismeretterjesztő mű, a többi mese és ifjúsági munka. Beiratkozott olvasóink száma meghaladja a kilenc- százat, felső korhatáruk 14 év, de a zöm, körülbelül hatszáz gyerek, hat-hét-nyoLc- éves. Apró székek, parányi olvasóasztalok állnak a kicsinyke helyiségben Betűország fiatal polgárainak rendelkezésére. A szabad polcokon szép rendben, szakszerű elrendezésben sorakoznak a könyvek. A falakat színes illusztrációk díszítik, és néhány élővirág. — Kis olvasóink szívesen jönnek és tartózkodnak itt, csak az a kár, hogy pici a helyiség. Külön olvasószobára lenne szükség. Nem jó, ha ugyanabban a helyiségben folyik a kölcsönzés is. Mindig kieszelünk valamit, amivel szorosabbra fűzhetjük a kapcsolatot. Az egyik leghatékonyabb csalétek a verseny. Legutóbb egy iskola három hetedik osztálya számára rendezett a könyvtár a tananyaggal kapcsolatos irodalmi és történelmi jellegű versenyt. A kérdések összeállításába bevontuk a gyerekeket is, sőt, még a zsűrit is a gyerekekből állítottuk össze. Meglepően nagy volt az érdeklődés. Kettős célt értünk el vele: a gyerekek érdeklődése szemmel láthatólag megnőtt a könyvek iránt, ugyanakkor a tantárgyak iránt is. Most újabb versenyt rendezünk, a 12—14 évesek számára. Ennek egyik célja az lesz, hogy megismerkedjenek a lexikonok használatával. Összeszövetkeztünk a oeglédi múzeumKi az ügyesebb ? Az ügyességi versenyt felnőttek folytatják, nem kevesen, s nem is kis lelkesedéssel. A terep: a jól fizető termékek gyártásának megszerzése, a versenytársak orra elől természetesen. Valamikor — a kapitalizmus idején — konkurrcncia-harcnak nevezték ezt, s annak ellenére, hogy a szocialista termelési viszonyok között semmiféle létjogosultsága nincs a különböző ipari termélő egységek közötti effajta „vetélkedésnek”, vannak, akik megpróbálják visszafogni az idő kerekét. Az ügyeskedők ügyködése nemcsak két gyár közölt szül ellentétet — nem egy esetben kedvezőtlenül befolyásolja az iparágon belüli termelési szerkezetet Is. A textiliparban például néhány, ún. fehér áru gyártása nem tartozik a busásan fizetők közé: nem is kapkodnak utána. Ugyanakkor a műszálas szöveteket ott is elvállalnák gvártásra, ahol ennek feltételei nem biztosítottak. Másutt — a fémtömegcikk gyártásnál — a profiltisztítás különben igen helyes elvére hivatkozva igyekeznek megszabadulni többféle termék készítésének kötelezettségétől, s helyettük jobban fizetők gvárt.r sára törekednek, függetlenül attól, hogy ez utóbbiakhoz az anyagfedezet, a felszerszámozottság stb. nincs meg. Beleugranak — majd csak lesz valahogy. A termelés eredményességi mutatóinak javítása, a jövedelmezőség fokozása nem Ilyen utakon érhető el! A nagyvállalatok létrehozása bizonyos tekintetben csökkentette az addig önálló üzemek közötti ilyesfajta versengés lehetőségét, ugyanakkor azonban még mindig megtalálható a tanácsi iparban, s a minisztériumi irányítás alatt álló iparvállalatok egy részénél is. „Elkacsmarták az orrom elől” — panaszkodott a kisebb fémipari üzem igazgatója, egy j vastagabban fizető alkatrész gyártására célozva Az üzemet irányító szerv döntése azonban jogos volt: a másik üzemben a termelés feltételei jobbak, korábban már gvártották ugyanezt az alkatrészt, tehát bizonyos fokú begyakorlottsággal is rendelkeznek. a szükséges felszer- számozást rövid idő alatt megoldják. E feltételek az említett igazgató irányítása alatt levő üzemben nem voltak meg, mé*ts: vállalta volna a feladatén. A gazdasági irányítás napirenden levő reform iával kapcsolatban nem kevés a félreértés, sőt, a félremagyarázás sem. Vannak, akik a fentebb említettekhez hasonlóan értelmezik a jövedelmezőség fokozását, holott a reformok célja ennek éppen az ellenkezője: az egészségtelen rivalizálás megszüntetés, a kézen-kö- zön eltűnt cikkek — sok esetben éppen az említett okok miatt hiánycikké lett áruk — gyártásának biztosítása sok más, jelentősebb összetevő mellett. A termelés fő célja változatlanul a bővített újratermelés feltételeinek biztosítása, illetve a lakosság fogyasztási Igényeinek kielégítése, s nem valami mindenáron kierőszakolt, öncéllá vált eredményjavulás kimutatása. Ott, ahol ezt nem veszik figyelembe, úgy járnak, mint a rossz hosszútávfutó. aki a* első sráz méteren nagy hajrát csinál, s utolsóként fut be . .. Az ügyeskedés csak rövid ideig tartó eredményeket hoz — a termelés „hosszú távján” nem ez vezet célhoz! M. O. 12 s&öveikvactbvn takarmanykeverő-gépek a tsz-ek tulajdonában Ma már nem kell meggyőzni a termelőszövetkezetek vezetőit a keveréktakarmányok előnyéről. A szövetkezetek többsége ezzel neveli a fiatal állatokat, sőt sok szövetkezeti gazdaság szinte teljes egészében ráVácrátót Sárgul a banán — érik a kávécserje mölcs beérése után elpusztul és csak a töve marad meg, amelyből azután szinte szemlátomást növekedve, néhány hónap alatt több méter magasságú növény fejlődik. A rátóti homokra varázsolt trópusi világ másik látványossága a Laeliocattleya Sundyana Orchidea, amely most először bontotta ki színpompás szirmait. tért a keveréktakarmányu etetésére. Eddig nem kis nehézséget jelentett a szövetkezeteknek, hogy nagy mennyiségű takarmányt kellett „mozgatni” azzal, hogy a csereterményt a keverőüzembe szállították, onnét pedig a keveréktakarmányt szállították a gazdaságba. Mind több szövetkezeti vezető kifogásolta ezt, s kérték, hogy helyszínen, gazdaságukban állíthassanak elő keverékeket. A közelmúltban megszületett a döntés: 12 Pest megyei termelőszövetkezet kap keverőgépet, s természetesen ellátják őket a szükséges alapanyagokkal is. Ha a kísérlet beválik, több szövetkezet áttérhet a keveréktakarmányoi: készítésére. — Ma: újvárosi téli esték. Cegléden, az újvárosi olvasókör helyiségében, ma dr. Nyilas Endre tart előadást az újvárosi téli esték keretében „Újváros egészségügye, orvosi tanácsok a télre” ■ címmel. zsanna, Havasi Pál és Smaller Erzsébet, Szabados János meg Ribár Júlia, Gáspár István meg Jakab Rozália, Farkas József és Lakos Jolán, Opóczki János és Farkas Rozália házassága került be egymás után a könyvbe. _ Úgy látszik, errefelé az e mberek nem babonásak — mondjuk, mert hogy tizen- harmadika van. — Vagy ki tudja, hiszen, ha nem péntekre esik, szerencsés napnak tartják, a hetes szám meg különösen szerencséthozó .— hangzik a vidám válasz. Hét családi életet indított útjára, hogyne lenne jókedve. És vajon mit tart a boldogságról? — Saját tapasztalatom szerint nincs nagyobb a családi boldogságnál. Ennyire meggyőzódéses , anyakönyvvezető. Ám a házasság, amit kezével megköt, I mind boldog-e? Vagy tartós legalább? Féltheti a hivatala jó hírét, bizony huncut mosollyal nagyon diplomatikusan felel: — Erről kérjen a túloldalon, kicsit feljebb az utcán, I ! a járásbíróságán felvilágosítást. Igaz, ma délután _ nem „üzemel”, ez nem a válások ideje. Szombat az én napom, és aki ideáll elem, az mind egy szálig boldog. Két menyecske — két ifjú félj Elhangzott Nagy Mihály járási KISZ-titkár ünnepi beszéde, leánykar énekel, az úttörők sorfala között két újdonatúj pár vonul ki a házasságkötő teremből. Vége _ a szertartásnak. Gyalogosan indul a násznép, száznál is több ember, a lakodalomba. Harsog a rezesbanda, most még száraz torkokból vidám rikoltozás tör fel. Az idős Farkas nagymama — hét gyermeke, unokái, dédunokái mind itt vannak — megigaz- ! gatja fejkendőjét, fehér kötő- } jét, két unokája lagziján egyedül perdül elsőnek táncra a terített asztalok között. Én meg — ej, milyen kegyetlen is a mesterségem! — most mindjárt szétválasztom az asszonyt az urától, egyenként félrevonom, kifaggatom mind a négyet, melyik mit mond a boldogságról. Opóczki János 22 éves, Diesel-motorszerelő a pesti Északt Javítóműhelyben, jelenleg katona. Rendkívül jó arcú, jó vágású ifjú. Véleménye: — Két ember szeretete egymás iránt egy életen keresztül — ez a boldogság. Farkas Rózái, a felesége, a tavasszal érettségizett a gimnáziumban. most hivatalba jár. Igen szemrevaló és szöszke. Égszinszeme ragyog: — Csak legyen meg mindig mindkettőnk egészsége, munkaereje, nem félek én akkor attól, hogy elhagy minket a boldogság. Farkas József 22 éves, lakatos a Ganz-MÁVAG-ban. Szép szál, fess, feketehajú fiatalember. — Én eddig mindig boldog voltam, ilyen mint ma, persze soha. Azt hiszem, ha nehéz is az élet, csak szeretet legyen, a boldogság megmarad. Farkas Józsefné, Lakos Jolán 20 éves. Nagyon szép, nyúlánk, barna hajú, kék szeA kávécserjék évről évre terméssel hálálják meg a gondos ápolást. Az idén jó néhány duplához elegendő kávét szüretelnek majd a tíz cserjéről. Jól érzi magát Vácrátóton a leg- újabb szerze- j mény, a kínai j törpe fenyőfa is. i A növény tízéves \ kora ellenére is ! S csak 30 centimé- \ tér magas. I A vácrátóti botanikus kert üvegházai a téli időben is sok látnivalóval várják a látogatókat. A párás meleg levegőben az idén már hatodszor hoz termést a törpe banánfa. Egyetlen, csaknem félmázsás fürtjén 180 gyümölcs érlelődik. Többsége még zöld, de már akad köztük néhány sárguló banán is. A délszaki törpe- fa szára a gyűrnéd, amelynek igazgatója, dr. Ikvay Nándor, lelkes segítőtársunk. ö állította össze a helytörténeti kérdéseket a versenyzők számára. A gyerekeket valósággal lázba hozta ez az új verseny, nemcsak a könyvtárat özönlik el, hanem a múzeumot is, hogy felkészüljenek a döntőre. A ceglédi pedagógusok is felismerték a gyermekkönyvtár hasznosságát: egyre többször keresik fel tanáraik, tanítóik vezetésével a diákcsoportok. A ceglédi kis könyvtár 12—14 éves olvasói egyébként leginkább a Cooper-regények, a Delphin-sorozat kötetei, Verne ' munkái, az indiánregények, az útirajzok és általában a kalandregények iránt érdeklődnek, de észrevehetően fokozódik a politikai vonatkozású szépirodalmi munkák iránt is az érdeklődésük. A nyolcadik osztályosok már Jókai, Mikszáth és Dickens munkáit keresik. A lányok kitartanak a Pöttyös és a Csíkos könyvek mellett. — Ha kaphatnának még egy helyiséget — sóhajt a kis könyvtár vezetője —, sokkal, de sokkal nagyobb eredményről számolhatnánk be. Irigykedve gondolok a szolnoki gyermekkönyvtárra, amely a mi példánk hatására létesült, de már messze túlszárnyalt bennünket. A helyzet mégsem kilátástalan, bár a helyiség kérdésének megoldása igen súlyos feladat. A biztató az, hogy a városi tanácsházán kellőképpen értékelik az it leni kultúrmunkát, különösen Győré Sándor, a: művelődésügyi osztály veze-; tője és munkatársa, Bárdos i Endre munkálkodik lelkesen ] a fejlesztés előfeltételeinek j megteremtésén. m. L !