Pest Megyei Hirlap, 1965. szeptember (9. évfolyam, 205-230. szám)

1965-09-14 / 216. szám

Mäl »I ti. ‘&űírtap 1965. SZEPTEMBER 14, KEDD Szárnyaszegettek Egy család, életét szeretném elmondani, három találko­zás történetében. Egy család életét, amely azt példázza: az élet változó, egyszer boldogok vagyunk, máskor szenve­dünk, de akár így van, akár úgy, mindig, minden körül­mény között embernek kell maradnunk. Csak emberségünk segíthet át életünk válságos óráin. Hét évvel ezelőtt Békés, szinte idilli kép fo­gad. És rózsák. Rózsák min­denütt. Vörösek, és fehérek. Beborítják a ház falát, viríta­nak a' kertben és jószagú illa­tot lehelnek a szobákban. — Kell vajami, ami felüdítí az embert, ha a munkából fá­radtan hazatér — magyarázko­dik csendesen az alföldi mező­város gyárának orvosa. — Ez a valami sok minden lehet. A kérdés csupán az, hogy melyi­ket választja ki az ember a sok közül. Azt, amelyik káros, és ártalmas emberre, társada- lomra egyaránt, vagy azt, ame­lyik szórakoztat, és nemesít. Ez a szabadidő oly sokat vita­tott kérdésének nyitja. Egy régi emlékkel bizonyít. — Harminckilencben tör­tént, egy kis dunántúli falu­ban, Kajáron. Ott kezdtem or­vosi pályafutásomat. Megérke­zésemkor a főjegyző így foga­dott: „aztán mondd, csak, öcsém, tudsz-e inni és kártyáz­ni?". Amikor nemet mondtam, mogorván rámrivallt: „akkor máris csomagolhatsz és me­hetsz haza!” Nem is volt ott sokáig maradásom. Nekem a zené mindig többet jelentett a legizgalmasabb tarokk-parti­nál is. Még egyetemista ko­romban tánczenekart alakítot­tam. Meg mozikban zongoráz­tam, némafilmek kísérőjaként. — Természetesen ma is zon­gorázik. Mosolyog kérdésemen. — Ha a lányaim, Mária és Antónia néha odaengednek a zongorához. De azért nem ma­radtam egészen hűtlen a mu­zsikához. Ezt a zenegépet épí­tettem szabad estéimen —, s mert látja meghökkenésemet, gyorsan hozzáfűzi még: — Tjudja. én voltam az országban a tizenhetedik rádió-amatőr. Aa-ördög incselkedik ben­nem: — Már elkészült! — Kertészkedem. És most tanulom a színes fényképezést. — Tehát boldog? — Mária kitűnőre érettségi­zett és most kaptuk az értesí­tést, hogy felvették a szegedi orvosegyetemre. Két esztendővel később Mária fekete ruhában, meg­tört arccal lép be szerkesztősé­gi szobám ajtaján. Leül. nem szól, csak bámul maga elé ti­tokzatos arccal. Érzem a tragédiát, csak tud­ni nem tudom még. — Talán emlékszik rám — mondja nagy sokára —, két esztendővel ezelőtt csináltak egy képet apámról. A rózsái között... A tragédia már nem titok többé. Apja meghalt. — Eltemettük vele- minden reményünket... Elrévülten figyelem az arcát. Vékony szemöldökének íve alatt lehunyt szemét, magas homlokát, amelyre egy hajfürt tapad. Nyakán vadul dobol egy ér, — Két év után abbahagytam az egyetemet... Antóniának most kellene érettségizne .. Kórházban fekszik, idegössze­roppanás ... Anya állás nél­kül, egyedül én dolgozom ... Keresem a képet, de haszta­lan. A sok negatív között ép­pen azt az egyet nem találom. — Mi lesz velünk? — A hangjából hiányzik a vágy, a keserűség, csak nagy nagy szo­morúságot sugárzik. Mintha összetört volna benne valami. Hatvanöt, szeptember Véletlenül kerül a kezem­be az annyit keresett ne­gatív. Viszem örömmel, mint boldog ereklyét a múltból. A rózsáknak már nyoma sincs. A kisebbik szobában sok fénykép. Gyerekekről. Meg- hökkenek. Ennyi lenne már az unoka? Az orvos felesége moso­lyog. ' — Látom, csodálkozik. Pe­dig amit itt lát, igaz. Száz­negyven gyerekem van .. . — s mutatja a képeket, mondja a gyerekek nevét, egész kis jellemzést kerekít valamennyiről. Gyámügyi előadó. — Azt hiszem, ez men­tett meg az életnek — tű­nődik komor arccal. — Nem a pénz, amit ezért a munká­ért felajánlottak, A gyere­kek. Rádöbbentettek arra: nemcsak mi maradtunk na­gyon egyedül. Az ő kis éle­tük is tragédiáktól terhes. Részeges, erkölcstelen éle­tet élő apák és anyák áldo­zatai. És mesél,, mesél kifogyha­tatlanul a gyerekekről, mint­ha valamennyi a sajátja lenne. — Itt van például Marika. Hatvankettőben került hoz­zánk. Miklai Rozi a nevelő­anyja. Nagyon szereti. Ta­valy karácsonykor eljött érte az anyja. Hazavitte Felső- pakonyba, a téli szünidőre. Hiába vártuk vissza. Nem jött. Csak egy hivatalos ér­tesítés: megszüntették az ál­lami gondozást. Az idén áp­rilisban azonban egyszercsak beállított. Éhesen, összeverve és olyan fáradtan, hogy szin­te állva elaludt. Nem ő nem akart visszajönni, az anyja nem engedte. Eddig bírta, tovább nem. Megszökött. Jött gyalog, s ahogy tudott... Most itt él köztünk. Azt hiszem, nagyon boldog. Törli a szemét, úgy foly­tatja tovább. — Józsika esete sem min­dennapi. Hároméves korában került hozzánk. Fleischman István pék fogadta be. At­tól kezdve a pék házában körülötte forog a világ. Pe­dig édesgyerekek is vannak a háznál. Aztán egy nap vá­ratlanul vinni kellett Fótra, a Gyermekvárosba. így szólt afc utasítás. A szülök rendel­kezésére- Józsika . sírva,, bú­csúzott. Egy esztendeig volt Foton: A szüléi' " soha nem látogatták meg, csak a pék Furcsán kanyarognak az élet útjai. De bármennyire is kanyarogjanak, mindegyik úton akadhat az ember egy kis szépségre, egy kis derűre, veröfényre. Prukner Pál TANÍTÁS UTÁN (Fotó: Kotroczó) családja. Hiába volt jó dolga ^ ott Józsikának, lelkibeteg lett, ^ annyira hiányzott neki édes- ^ apa és édesanya, mert csak ^ így hívta Fleischmanéicat. § Végül visszaengedték. Nem- S rég meglátogattam s hallom,i? amint meséli: „tudod édes- S anya, ott mindig csak ül- ^ tem egy kis széken és min- ^ dig apukát láttam magam ^ előtt, amint veti be a ke- ^ nyeret a kemencébe ...” ^ A déli harangzúgás haza- ^ hozta a kisebbik lijnyt, An- ^ tóniát. í — Reggel sírva ment el — > súgja csendben az anyja, míg Tóni a konyhában íe- 5! keiét főz. — Most ő hagyta abba az egyetemet. Két év ^ után. Három napja dolgozik. ^ A tanácson. Szokatlan még S neki az íróasztal... — Hát igen, megváltozott ¥ az életünk — mondja ké- ^ sőbb Antónia. Cigarettája füstjéből könnyed felhő tá- ^ mad és néhány pillanatra ^ elfátyolozna arcát. — Mária ^ azért hagyta abba az egye- § temet, hogy én leérettségiz-1 hessek. Most ép dolgozom ... — Mária? — Kétéves laboránsképző iskolát végzett. Most a Mikro­biológiai Kutatóintézetben dol­gozik. — Boldogtalan? — Azt hiszem nem. Mint ahogy én sem vagyok az. Pé­pig másként képzeltem el az életet. Orvos szerettem volna lenni, mint apa... Nem si­került. Közgazdasági. Egye­temre iratkoztam. Még két évem van hátra. Levelezőként j szeretném befejezni ... j Anyja, aki közben bement 1 a tanácshoz, felháborodva j jön vissza. — Képzelje, most hallottam. I hogy meg akarják szüntetni két gyermekünk gondozásai. Editke első. János második osztályos. Féltestvérek. Egye­nesen a csecsemőotthonból kerültek hozzánk. A szüleik soha nem jártak itt.. Még csak levélben sem érdeklőd­tek utánuk. Most mégis visz- szakövetelik a gyermeküket. 1 Mondja, mit tegyek? Karavánszerály — Szigetváron A várvédelem 1966. évi négyszázéves jubileumára ké­szülő Szigetváron, a Korán-is­kola néven ismert török ere­detű műemléken olyan szer­kezeti megoldásokat találtak, amelyek arra utalnak, hogy az egyemeletes, nyolcvan négy­zetméter alapterületű épület nem Korán-iskola, hanem ka- ravánszeráj, azaz török ven­dégfogadó céljait szolgálta a ; hódoltság korában, í Az országban egyedülálló műemléknek számító karaván- szerályt 1966-ban eredeti álla­potában restaurálják. Hármas szarva csíkos a múzeumban A nemrégiben megnyitott hor­tobágyi múzeum­ban R. Tóth Ist­ván nyugdíjas pusztai csikós lett a múzeumőr. Azért esett rá a választás, mert talán senki sem ismeri jobban a Hortobágy törté­netét, a pusztai emberek életét. Gazdag élmé­nyein kívül R. Tóth István az­zal is büszkélked­het, hogy egyik legnevesebb nép­művésze a pusz­tának. A népmű­vészet mestere címmel tüntették ki a hortobágyi karikások és egyéb pásztor ­felszerelési tár­gyak népművé­szeti motívumai­nak mesteri for­málóját. aki ma is művészkedik szabad idejében. A hortobágyi múzeumban meg­épített kontyos kunyhót és a hozzá tartozó tár­gyakat is maga készítette, s mint ,,tárlatvezető” is kedvelt a mú­zeumlátogatók kö­rében. A Mecseki Er­dőgazdaság sely- lyei vadrezervá­tumában — a ka­pitális szarvasbi­kák immár nem­zetközi hírnevű erdőségében — páratlan szeren­csével vadászott egy nyugatnémet vendég. Két nap leforgása alatt két golyóérett szarvasbikát ej­tett el: az egyik agancsa aranyér­mesnek, a másiké ritka különleges­ségnek számít. Az első bika páratlan tizenha­tos fejdísze 19 ki­ló 20 dekát nyom és 212 pontosnak értékelték a szak- . emberek. A máso­dik bika páratlan 18-as agancsot vi­selt. Ennek érde­kessége, hogy a szokásos ' két szár helyett három szára van. A jobb agancs-szár kö­zépágától két szá­rat növesztett, amelyeken össze­sen kilenc ág' van. A három agancs­szárú szarvas­bika a vadrezer­vátum erdészei és vadászai számára is meglepetés volt, mert eddig sohasem látták ezt az állatot. Magányos, rejtőző vadként kóborolt a Sellye környé­ki erdőkben és csalc a lélövés előtt pár nappal fedezték fel a vadőrök. Pontosan nem lehet megállapí­tani, mi okozta as agancsszárak ilyen rendellenes kifejlődését: va­lószínűleg a ko­rábbi években va­lamilyen sérülés érhette az állat idegrendszerét és ennek következté­ben történt elvál­tozás az agancsá­ban. Az utolsó dohánykeverés Lágymá nyoson Az év elején jelentette be a magyar dohányipar, hogy 1963. végén megszűnik a Lágymányosi Dohánygyár. A több mint félévszázados üzem felszámolása azonban menet­közben meggyorsult, á lesze­relésre kerülő gépek fogadá­sára előbb teremtették meg a műszaki feltételeket a gyár „örökösei”. A gépek többségét és a kö­zépminőségű cigaretták — a Fecske, a. Totó, valamint a Daru, a Harmónia, a Turist, a Mentha, a Balaton és az ezüst Kossuth — gyártását Eger vette át. A legfinomabbakat — a Budavárt, a Luxust, az Operát stb. — a Sátoraljaúj­helyi Dohánygyárban készítik. A Munkás, a Terv, a Kossuth és a Simphonia gyártását Debrecenbe és Pécsre csopor­tosították. A Lágymányosi Dohány­gyárból a héten újabb filteres gépsor került Egerbe, s a megmaradt berendezéshez most keverik az utolsó adag dohányt. A jövő héten ugyan­is lekerülnek az utolsó gép­sorról az utolsó Fecskék, s ezzel befejeződik a fővárosban a cigarettagyártás. Lágymá­nyos egyetlen megmaradt gépsora még ebben a hónap­ban „utána megy” az előző hatnak, s ezután már csak Egerben készítenek filteres cigarettát. Bükki erdőmunkások a Magas Tátrában Júliusban a Keletszlovákiai Erdöigazgatóság kérésére a Keletbükki Állami Erdőgazda­ságból 23 favágó indult a Ma­gas Tátrába. A múlt őszi és téli viharok által összetört er­dőségek kitermelésében nyúj­tottak segítséget a csehszlovák erdőmunkásoknak. A Dél- bükki-, valamint a Zempléni Erdőgazdaság is küldött segít­séget, s így mintegy száz ma­gyar erdei szakmunkás dolgo­zott az értékes faállomány megmentésén. A bükki erdő- munkások a Magas Tátráoan befejezték munkájukat. Évadnyitó társulati ülés az Operaházban a „Katerina Izmailova” a „Daphnis és CMoe”, a „Tűzma­dár” és két új magyar mű, Ránki György: Cirkusz című balettje és Mihály András. „Együtt és egyedül” című ope­rája. Felújításra kerül a Falstaff, a Faust és a Nyugat leánya. MADACH­SZOBOR PÁLYÁZAT A CÍM ELLENÉRE, ennek az írásnak a borhoz s a sze­szesitalok valamelyikéhez jó­formán semmi köze nincs. A demizson ugyanis már Huszt- nál kifogyott s utána csupán puszta gondként és gönyöleg- ként szerepelt Bóbitás Flórián jutalomutazása során, melyet ő a Kakasalja Termelőszövet­kezettől nyert el augusztus elején a tavaszi rügyíakadás eredményes előmozdítása kö­vetkeztében. A példás munka folytatása­képpen Bóbitás Flórián jegyet és költségmentes ellátást ka­pott, hogy elutazzék ő Kijev— Moszkva—Leningrad térségbe, alapos széttekintés végett, me­lyet elmulasztott annak idején magyar királyi tényleges, szo­rult helyzetben levő, s álta- ; lánosan- és hanyathomlok i visszavonuló, botcsinálta né- I met szövetséges gyanánt. : Röviden szólva: vette a kis j cókmókot — néhány becseré- i lésre váró nejlonholmit; bu- I gyit, harisnyát — rubelt majd ; kap párat odakint, a marxiz- i must tanuló jókomától — s ; hálókocsiba szállt, A bor pe- ; dig, mit Kakasalján tankolt : — miképpen mondtam —. ul- I ti közben már Husztig odalett, j s nem maradt más az élvezet- I bői, mint a pici piros Ultimo, j AZ ÜRES DEMIZSON Ki- ! jevben már nagyon zseníroz- ! ta; el is határozta, hogy meg­DEMIZSON szakítja vele a további kap­csolatot. Letette, s ottfeledte készakarattal, egy alkalmas­nak látszó pillanatban, a ki­jevi szálloda előcsarnokában. Persze nemsokára utánavitték s a szobaasszony szerelmi val­lomásként suttogta: „pózsá- luszta”. Flórián szép magya­rosat és cifrát káromkodott, S- vitte tovább á demizsont. Moszkvában három kellemes nappalt töltött s nemkülön­ben három kellemes éjszakát. Mindössze csupán az üres de­mizson zavarta, bár fellob­bant benne a remény, hogy megválik tőle itt vég- és va­lamiképpen. A Kremlben tá­madt a mentőötlete, amikor a nagyágyút nézte a placcon. „Na megállj, majd a szek­rénybe duglak.” S így is cse­lekedett. Sajnos ismeretlen tettes kifogott rajta az orosz udvariasság, vendégszeretet és szemfülesség jegyében, s kinyomozta őt, miként az egykori cári zsaru és vizsgáló- bíró Dosztojevszkijt. A demi­zsont lágy szláv mosoly s üd­vözlet kíséretében Leningrád- ban visszakapta. Rögtön émelygést érzett gyomra kö­rül és táncolni kezdett szemei előtt a Téli Palota. SZERENCSÉRE újabb men­tőötlete támadt. A fonott üve­get halkan megkorholta, majd a Néva vizébe eresztette, egy szürkébe hajló fehér éjszakán. A demizson nem szólt sem­mit s mivei dugója nem volt. szorgalmasan nyelte a vízízű folyadékot. így telt gyomor­ral a folyó alsóbb régióiba szállt, majd engedelmesked­vén a korszerű áramlatnak, elindult a Keleti-tenger felé. Utazása rendkívül lassú volt, de nem nélkülözte sosem a szerencsét. Nem ették meg a vízi állatok: nyugodtan hagy­ták a halak, ő pedig ment. sodródott, «gördült: jegy- és útlevélmentesen. FLÖRlAN már az őszi mélyszántást végezte tavasz felé. mikor a demizson a Ke­leti-tengerre ért és — sós víz­zel teli hassal — nevezetes magyar borokról és jóízú tör­ténetekről mesélt a tengeri pókoknak és a cápáknak. Azok ámulva hallgatták őt. Égjük tintahal Riga körül el­szaladt a sarki trafikba egy iv papírért s megírta a magyar demizson csodálatos történe­tét. A papírt az üvegbe dug­ta, s ezúton kérik, hogy aki olvassa, a megtalált üveget itthon Kakasal.ián, Bóbitás Flóriánnak majd okvetlen adja át. (András) C ^ Madách Imre szobrának elké- J ^ szitésére pályázatot hirdet a fő- i ^ városi tanács végrehajtó bízott- ! ^ sága és a Művelődésügyi Minisz- j s térium. Az új műalkotást a ; ^ Margitszigeten állítják majd fel, j ^ az egykori Ybl-fürdö helyén ki- j ^ alakított pázsitos parkban. A ^ szobrászművészek és építőmü- ^ vészek a pályázatra egyéni, ^ vagy közös tervet egyaránt be- ^ küldhetnek. A szobor csak egy- ^ alakos lehet, a kompozíció | ^ ugyanakkor akár álló, akár ülő ^ helyzetben ábrázolhatja Madá- $ chot. Részvételi szándékát min- $ den pályázónak a Fővárosi Lm* 1 lékmü Felügyelőségnél — VI, kerület, Liszt Ferenc tér 10. — ; kell bejelentenie szeptember 20- ! lói október 15-ig. Az írásbeli I jelentkezés alapján a művészek | részletes tájékoztatást kapnak, s átvehetik a szobor felállítási helyének terep- és környezet- rajzát. A pályaművek beküldési határideje: 1905. december 13. A pályázatra beérkező legjobb szoborterv beküldője megbízást kap a Madách-szobor megalko­tására. Ezenkívül 10 000—10 000 forintos két 2. dijat és három — egyenként 7000 forintos — 3. di­jat ítélnek oda. í Hétfőn délelőtt évadnyitó ] ä társulati ülést tartottak az ; Operaházban. Az 1965—1066-os j évadot Nádasdy Kálmán, Kos- 5 suth-dijas igazgató nyitotta ! meg. ' J Elmondotta, hogy az új sze- ! zonban több bemutató és fel- ä újítás szerepel a műsorterv- 5 ben, köztük a „Hamupipőke”, \ ' _:■___:_______

Next

/
Thumbnails
Contents