Pest Megyei Hirlap, 1965. július (9. évfolyam, 153-179. szám)
1965-07-21 / 170. szám
rmt hegy** zKirkw 1965. JÜLIÜS 21, SZERDA Incidensek Saigonban Repeszakna a stadionban — „ Váratlan vendég" eg/ amerikai szállodában A hivatalos Saigon kedden országszerte ünnepségeket rendeztetett a genfi egyezmény aláírásának évfordulója alkalmából'. Nyugati beszámolók szerint kormánypárti tüntetőket szállítottak teherautón a fővárosba számos környező községből. A Cong Hoa Stadionban ünnepséget is tartottak, amelyre kivonult — leszámítva Kv miniszterelnököt — csaknem az egész saigoni kormány. A saigoni sportstadionban rendezett ceremónia kis híján vérbe fúlt. A rendőrség bejelentette: negyedórával azelőtt, hogy megtelt volna a dísztribün amerikai és dél-vietnami előkelőségekkel, s Taylor nagykövet is bevonult volna a részére fenntartott helyre, nagy robbanó erejű, Claymore típusú repeszaknát hatástalanítottak a stadion bejáratának közelében. Ha a pokolgépet nem fedezik fel, Taylor negyedóra múlva már nincs az élők sorában. Az üggyel kapcsolatban négy embert letartóztattak. A keddi nap folyamán történt egy másik incidens is. Egy fiatalember be akart hatolni az amerikai katonák részére fenntartott saigoni szállodába és már túl járt a szögesdrót akadályokon, amikor egy őr agyonlőtte. McNamara hadügyminiszter kedden este utazik viszsza Washingtonba. A nap folyamán a Bien Hoa-i támaszpont körül beásott amerikai, ausztráliai és új-zélandi alakulatokat szemlélte meg. Hírügynökségi tudósítások szerint kedden a hajnali órákban a dél-vietnami partizánok nagy támadást indítottak Bu Dop kiképzőtábor ellen. A keddre virradó éjjel a partizánok aknavetőkkel lőtték a Saigontól 40 kilométernyire délre fekvő Dong Xoait is. ’ A moszkvai filmfesztivál nagydijáf kapta a „Húsz óra A IV. moszkvai filmfesztivál nagydíját Fábry Zoltán „Húsz óra” című filmje és Szergej Bondarcsuk szovjet rendező „Háború éis béke" című alkotása megosztva kapta. A fesztiválon aranydíjat kapott Jiri Sequens csehszlovák rendező „Merénylet” című, valamint Yves Campi francia rendező „Fejünk íe~ lett az égbolt” című filmje. A zsűri külön aranydíjjal jutalmazta Valerio Zur tini olasz rendezőt „Katonalányok.” című filmjéért. A Filmkritikusok Nemzetközi Szövetsége zsűrijének díját megosztva kapta a „Húsz óra” című magyar és a „Ketten” című szovjet film. A zsűri a legjobb női szereplő díját Sophia Loren-nek ítélte oda „Házasság olasz módra” című filmjéért, míg a legjobb férfi szereplőnek járó dijat Szergej Zakariadze szovjet filmművész kapta „A katona apja” című filmért. Bányabörtön Az NSZK-beli Moers szénbányájában kedden beomlott egy tárna, a tárna 17 bányászt temetett maga alá több száz méterrel a föld alatt. A jelentések szerint a bányászokat nem fenyegeti közvetlen veszély: a telefonösszeköttetés nem szakadt meg. Remény van arra, hogy a mentőcsapatoknak még kedden éjjel sikerül kimenteni a bányászokat. BEN BELLA EGÉSZSÉGES Egy hivatalos algériai szóvivő kijelentette, hogy Ben Bella egészséges és jó bánásmódban van részié. A volt elnök tartózkodási helyéről közelebbi részleteket nem közölt. Atomdefektivek SENTRY ÉS PYGMY Az amerikai légierő egy Atlas-Agena hordozórakétával két „Sentry” és egy „Pygmy” típusú műholdat bocsátott fel a Cape Kennedy rakétakilövő támaszpontról. A „Sentry” ikerpár egy, az atomrobbantások kiderítését célzó műhold-rendszer részét alkotja. A harmadik műholdnak az a feladata, hogy a földet körülvevő Van Allenövezet természetes sugárzását mérje. A fenti műholdak felbocsátását hétfőre tervezték, de el kellett halasztani, mert a hordozórakéta irányító berendezésében üzemzavar keletkezett. Az, hogy a kísérlet teljes sikerrel járt-e, majd csak csütörtökön, magyar idő szerint 16 óra után tudják véglegesen megállapítani. DAKAR Hétórás ütközet A Portugál Guinea és Zöldfok-szigetek függetlenségéért küzdő felszabadító hadsereg három alakulata a közelmúltban megtámadta a portugál gyarmati hadsereg egy partraszálló alakulatát. A hétórás ütközetben a gyarmati alakulat 52 embere, közte két tisztje, esett el. A gyarmatosítók pánikszerűen Szárazság után árvíz A megáradt Richmond folyó elöntötte a Sydney-tői 800 kilométerre északra fekvő Lismore városát. A hatóságok közölték, ha az esőzések nem szűnnek, akkor hasonló Veszély fenyegeti a folyó partján fekvő többi várost is. Néhány nappal ezelőtt a vidéken nagy szárazság pusztított. i elmenekültek. A felszabadító hadsereg három halottat vesztett és 12 harcosa megsebesüli MEXIKÓ ROBBANÁS AZ OLAJMEZŐN A mexikói San Andres olajmezőn robbanás történt, amelynek lángjai hat házat elpusztítottak az olajmező közelében. Két felnőtt és öt gyermek meghalt, mert már nem volt idejük elmenekülni az égő házakból. LI CUNG-JEN BLOOMINGTON Stevenson temetése Az Illionis állambeli Bloomingtonban hatvanezer ember kísérte utolsó útjára fííraulús a bú&awnessókröi Adtai Stevensont, az Egyesült Államok ENSZ-fődelegátusát. A temetést követő templomi gyászszertartáson a kétszáz meghívott magas rangú személyiség sorában jelen volt Johnson elnök és Humphrey alelnök. Frei Nyugat-Berlinben A nyugat-németországi látogatáson tartózkodó Eduardo Frei chilei elnök kedden rövid látogatásra Nyugat- Berlihbe érkezett. Li Cung-jen tábornok, aki a Kuomintang-rendszer idején köztársasági alelnök, illetve ideiglenes államelnök volt, 16 évi önkéntes külföldi száműzetéséből kedden hazájába tért. Mint az Uj Kína hírügynökség jelenti, a 74 éves tábornokot, aki feleségével együtt érkezett haza Peklngbe, a repülőtéren melegen köszöntötték. Fogadtatásán jelen volt Csou En-laj, az államtanács elnöke, a kínai kormány több tagja és Peng Csen pekingi polgármester. Ott voltak azok az egykori Kuomlntang-vezetők is, akik a forradalom óta beilleszkedtek a népi Kína rendszerébe s jelen volt Pu ji, az utolsó mandzsu császár is. A fényképészek pergőtüzében az idős katona nyilatkozatot olvasott fel. Megtagadta politikai múltját s elmondta: rádöbbent a nyugati világ vezetőjének, az Egyesült Államoknak igazi céljaira, világuralmi terveire. Hangoztatta: szeretné, ha Tajvanon élő Kuomlntang-elv barátai is felismernék ezt az igazságot, s külföldön élve vagy újra otthon, a Kínai Népköztársaság kormányát támogatnák. Annak a reményének adott hangot végezetül, hogy ezután egyszerű polgárként, békésen élhet hazájában, „kiveheti szerény részét az imperializmus elleni harc hazafias ügyéért tett erőfeszítésekből”. Li Cung-jen legutóbb az Egyesült Államokban élt. WASHINGTON Nyugatnémet mesterséges hold Amerikai—nyugatnémet űrkutatási egyezményt írtak alá hétfőn Washingtonban. Az egyezmény értelmében 1968- ban amerikai rakétával nyugatnémet mesterséges holdat juttatnak a világűrbe. TAVIKAT U TIIA ÁTHOZ (Folytatás az 1. oldalról) csőt, hogy fogadjon el hatékony intézkedéseket, amelyek biztosítják az emberi jogok folytatólagos megsértésének megszűnését és garantálják a demokratikus szabadságjogokat. Az Egyesült Államok ENSZ- küldöttségének szóvivője közölte, hogy Rusk külügyminiszter hétfőn este udvariassági ■ látogatást tett U Thant- 1 nál, az ENSZ főtitkáránál. 1 A másfólórás tanácskozáson a Dominikai Köztársaságban fennálló helyzetet, a vietnami problémákat és az ENSZ jövőjével összefüggő kérdéseket vitatták meg. i ''rsSSYYSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS//f, IRÓMA \ I CHIOFALO i TRAGÉDIÁJA X Rablógyilkosság vádjával X X életfogytiglani börtönre ítélték X í a szicíliai Trapaniban Filippo X. X Chiofalo tcxtilmunkást. Az ügy % X harminc éve húzódik. V. X Chiofaiot 1935-ben tartóztatták X X le. A vád alapját a rendőrség X X által kikényszeritett és a bíró- X X ság előtt nyomban visszavont X í vallomás képezte. Chiofalo 25 X X évet ült. x X A trapani bíróság sohasem í X hallgatta ki Chiofalo kilenc ta- A X núját, akik igazolni akarták, í X hogy a vádlott munkahelyén, X X 1* kilométerre tartózkodott a X X bűntett színhelyétől. X Kerek negyedszázad után a X X palermói fellebviteli bíróság X X néhány héttel ezelőtt bizonyí- 4 í tékok hiányában ideiglenesen X X szabadlábra helyezte az Immár X X 52 éves Chiofaiot, aki időköz- X X ben ismét elhelyezkedett mint y, X textilmunkás, várva teljes re- X X habilitálását. X X Szabad élete azonban nem X X tartott sokáig. A palermói es- X X küdbíróság — harminc év után / X sem vette figyelembe Chiofalo í X igazolt alibijét. Megsemmisítve Y. X a fellebviteli bíróság döntését, X X megerősítette az életfogytiglani X X börtönre szóló első ítéletet, X X Ezután már csupán az Olasz X. X Köztársaság elnökének közbe- X, X lépése segíthet, mert ha Chio- X X faló nem részesül az elnöki X X amnesztiában, úgy börtönben X ^ fejezi be szerencsétlen életét. X, (Folytatás az 1. oldalról) munkáját a dunai ártól származó talajnedvesség. Tökölön, Szigetújfalun, de lejjebb, Lórév felé is, nehéz körülmények között, nagy erőfeszítések árán mentik a termést a gátak melletti gabonaföldekről a kézi kaszások. Több helyütt vízben gázolnak az aratók, — de a szemet nem hagyják kárbaveszni. !j Az aszódi járásban ezekben ^ a napokban főként az aratást >5 követő járulékos munkákra S összpontosítják a gépi erőt. 5 Eddig ugyanis a gabona vá-S gása mellett inkább a növény- ^ ápolásra, a takarmány behor- ^ dására fordították a figyel- ^ met —• a szalmalehúzás, a ^ tarlók szántása elmaradt a ki- s vánt ütemtől. Hasonló a hely-^ zet a nagykátai járásban is. § Beváltba kísérlet A Szentlőrincfkátai Gépál-1 lomás érdekes és figyelemre méltó elgondolást valósit meg. 5 Tíz ekefejjel üzemelteti az ^ SZ—100-as nehéztraktorokat, ^ s ilymódon a lánctalpasok ^ dupla szántószélességgel ha- ^ ladhatnak a felszabadult tarlókon. Követi ezt a módszert s a Tápiószelei Gépállomás is, » ahol a lánctalpas traktorokat $ ugyancsak „bedobják” az ara- ^ tást követő talajmunkák él-^ vonalába. Biztató egyébként, ^ hogy szerte a nagykátai járás- ^ ban a gabonabetakarításban s részt vevő gépek — a gondo-fc sabb felkészítés eredménye- $ ként — most üzembiztosab- ^ ban, kevesebb hibával mű- ^ ködnek, mint tavaly. § Mire jó a körmöskerék? | s Az idei nehezebb aratás, i a mostoha időjárás nemcsak $ a gondokat szaporítja, hanem ^ a gondolkozó embert új meg-^ oldások kutatására serkenti, & Országosan is egyedülálló pél-| dául az az elképzelés, amit ^ most a Szentendrei Gépállo-S máson megvalósítanak. (Az öt- ^ let — úgy tudjuk — a szent-§ mártonkátaiaktól származik!)^ Miről is van szó? Egyszerűen arról, hogy a ^ kombájn kerekét kicserélik > a kormos traktor kapaszkodó „tüskés” kerekével — s így a nehéz testű, arató-cséplőgép a nedvesebb területeken is magabiztosabban mozoghat. A „terepjáró” kombájnokra pedig nagy szükség van a szentendrei járásban, hiszen a gabonaföldek jó része még nedves. Súlyán Pál GUAYAQUIL Helyreállt a nyugalom Az ecuadori katonai junta hozzájárult, hogy felveszi a kormány tagjai közé Guayaquil négy képviselőjét. A döntés bejelentése után helyreállt a nyugalom e nagy ecuadori kikötőben, ahol a katonaság és diákok közötti súlyos összetűzések halálos áldozatokat is követeltek és rendkívül feszült helyzet alakult ki. A bejelentés ellenére az ecuadori egyetemi diákszövetség fenntartotta sztrájkfelhívását, mindaddig, amíg az alkotmányos kormányzat helyre nem áll. A Bomba (16) Amis: az atomból bomba lett V Franck professzor vezette ottság becsületes munkát ?zett, s őszintén rögzítette eményét — éppen ezért n volt szükség a jelentésre; riláguralmi terveket dédelő amerikai katonai körök k saját elképzeléseik valóra tásával törődtek. Ekkor r készen volt egy másik pír is, egy — határozat: „1. bombát mielőbb be kell ,ni Japán ellen; 2. Kétféle pont ellen lehet felhasználkatonai berendezések és ii létesítmények ellen, vagy :ott területek és kényesebb iletek közelében; 3. Az •mbombát a fegyver mibenének előzetes közlése nél[ kell bevetni.” Szt a határozatot ugyanaz a Imán elnök írta alá, aki két ppal előbb átvette a mck-bizotlság jelentését... 945. júliusának első napjaií nehéz terepjáró gépkocsik (ják a sivatag homokját. A lett, állig felfegyverzett őr;gel kísért gépkocsik a legönösebb szerkezeteket szálák. Kétszáz kilométerre í ide a legközelebbi lakott y, Albuquerque, mert a üyven kilométerre lévő imagordo falucska lakóit ;en kitelepítették. Az Üjixikói sivatag kietlen tája s itt, a kiváncsiaktól elzárkezdik meg munkájukat a relők: fogalmuk sincs róla, célt szolgál a 33 méteres ■Itorony, amelynek végén átságos formájú kelyhet kell kiképezniök. Amikor a szerelők, s minden illetéktelen elhagyja a felkiáltójelként meredő tornyot, július 12-én éjszaka munkához kezdenek a beavatottak. Dr. R. F. Bacher irányítása mellett végzik el a bomba végső összeszerelését, két nap alatt készülnek el vele. Tizennegyedikén centiméterről centiméterre haladva húzzák fel a kehelybe a bombát, s mindenki fellélegzik, mikor végre a helyén van Ekkor — de csak ekkor! — T. F. Farrel tábornok, Groves helyettese aláírja az előre elkészített, precízen legépelt, megfelelő pecsétekkel ellátott elismervényt, amely szerint a hadügyminisztérium a tudósoktól — átvette a bombát. 'Uigyázat, robban / Július 15-én ismét átvizsgálnak mindent: sok száz kilométernyi kábelt, az elektromos berendezéseket, az acéltoronytól harminchét kilométerre létesített megfigyelőállásokat, a műszereket. Ekkor már ott voltak a bomba szellemi atyjai is. Katonák és tudósok. Ám nagyon elővigyázatosak: az ellenőrzés után eltávoznak a kísérlet színhelyéről, nem marad ott Groves tábornok sem, csak helyettese, Farrel, hiszen ki tudja, mi következik be a bomba felrobbantásakor? Július 16-án reggel három órára tűzik ki a bomba felrobbantását. A természet, mintha tiltakozni akarna az eddig soha nem tapasztalható elemi erejű robbanás ellen, vad táncba kezd. Iszonyatos vihar kerekedik a sivatag felett, átláthatatlan falat húznak az esőcseppek, nyolcvan-száz kilométer sebességű szél hordja, vágja a homokot, villámok cikáznak, mennydörgés nyomja el a fedezékekben szorongok hangját. Farrel tábornok hosszasan tanácskozik dr. S. K. Allisonnal, a chichagói egyetem professzorával, aki a kísérlet tudományos vezetője. A határozat: egy órával elhalasztják a robbantást. A vihar azonban csak négy óra előtt kezd alábbhagyni, s ekkor meghozzák a végleges döntést: 5 óra harminc perckor robban a bomba! A fedezékben félelemtől sápadt emberek kezelik a műszereket. Az Ismeretlentől való rettegés félreérthetetlenül kiütközik az arcokon, hiszen ha tévedés csúszott a számításokba ... Gondolataikat csak a percenként felhangzó időjelzés szakítja meg: huszonöt perc . huszonhárom... tizennégy. Groves tábornok ekkor már hivatalában van. Az elfüggönyözött ablakok nem eresztik be az éjszaka sötétjét, s kellemesen verik vissza a dolgozószobában égő egyetlen lámpa fényét. Groves, aki személyes ügyének tekinti a bomba sikeres felrobbantását, a telefonhívásra várt. Egy telefonhívásra, amely azt jelenti, hogy olyan fegyver van a birtokukban, amely a világ feletti hatalmat biztosítja. Kétszer kapott ma idegesen a telefonkagyló után — de csak az elhalasztást jelentették. Allison professzor az utolsó ellenőrző kérdéseket teszi fel asszisztenseinek. Minden rendben? Igen... igen... igen... Még tíz perc, még hat, négy, három, kettő ... egy... és a hangszórókon felhangzik tíz másodperccel a robbanás előtt a végső figyelmeztetés: vigyázat, robban! Dr. Brainbridge, a massachusetti technológiai intézet munkatársa elfordítja a kapcsolót az elektromos gyújtószerkezeten. Ebben a pillanatban a harminchét kilométerre lévő toronyban a hagyományos robbanószerkezet egymásba lövi a két darabban elhelyezett U235 töltetet, s az elérve a kritikus mennyiséget, a láncreakciót megkezdi... 1945. július 16-a, reggel öt óra harminc perc. Izzó, a kötelezővé tett sötét szemüvegen keresztül is vakító erősségű fény lobban fel, kísérteties felhőgomolyag emelkedik mind magasabbra, majd rövid idő után elér a fedezékig is az iszonyatos morajjal kísért lökéshullám. A tűzgömb kiterjed, ellaposodik, a gombafelhő először sötétvörös, majd mindinkább fekete. A hajnali fény sápadt mécses a tűzgömb teremtette világosság mellett, s a fedezékben lapulok remegve lesik, mi következhet ezután? Néhány perc múlva Groves tábornok asztalán felcseng a telefon: sikerült! A harminchárom méteres acéltorony nyomtalanul eltűnt: gőzzé lett. Groves, Farrel és Parsons napokig értékelik ki a robbanásról összegyűjtött adatokat. Megállapították többek között, a robbantás centrumában körülbelül ötven millió Celsius fok hőmérséklet uralkodott, s a bomba hatása az előre kiszámítottnál — nagyobb volt. Az eredmények mindenben igazolták a tudósok számításait, de — a katonákét is! Az atombombák ledobása után az amerikai kongresszus egyik vizsgáló bizottsága előtt Groves és Parsons beszámolt ezekről a napokról. Az itt felvett jegyzőkönyv egy részlete: „Parsons: Természetesen számítottunk rá, hogy az Üj- Mexikóban végrehajtott kísérlet sikerülni fog. Amikor Üj- Mexikóban felrobbant a bomba, minden csoportunk útban volt már a Mariana-szigetek felé. Sikerült a kísérlet, és mi készen voltunk, hogy legfeljebb huszonegy nap múlva megismételjük. Az elnök: És a bombát ledobták, amilyen gyorsan csak lehetett? Parsons: A Hirosimának szánt anyag (sic!) már három héttel korábban elindult Oak- Ridge-ból és Hanfordból. Ilyen gyorsan történt. Vandenberg szenátor Groves tábornokhoz: Ez tehát megcáfolja mindazt az idehaza terjesztett mende-mondát, miszerint nemzetközi politikai okokból késlekedtek ilyen sokáig a bomba bevetésével?Groves: Ezeknek a mendemondáknak valóban nincs semmi alapjuk.” (Folytatjuk.)