Pest Megyei Hirlap, 1965. június (9. évfolyam, 127-152. szám)
1965-06-24 / 147. szám
GYÖMRŐI APRÓSÁGOK EZER TO ORSZAGÜTJA Ha Finnországot az ezer tó országának, nevezik, akkor Gyomron a Bajcsy-Zsilinszky út érdemli meg a több ezer tó országútja nevet. Egy-egy eső után megszámlálhatatlan tócsa marad meg a hatalmas gödrökben és az áthaladó járművek után szö- köárszerűen fröccsen a víz a gyalogjárókra. Ha az utasok az út végén nem is érnek el Suomiba, vigasztalja őket az a tudat, hogy gépjárművük viszont nagyon közel jutott már... a roncstemetőhöz. HOBBY Valami mánia mindig felüti a fejét. (Üjobban hobby- nak mondják.) lit most a lisztvásárlás a háziasszonyok hobbyja. Csak később tudtam meg, hogy ellenállni mennyire nehéz. Előbb azonban megpróbáltam. Egy kiló lisztet akartam vetetni a gyerekkel az édességboltban. Nem adtak. Felnőttnek is csak kettőt. Mert így csomagolták be előre. Hiába. Bizonyosan ők is tudják, hogy: „csak párosán szép az élet". HERNYÓ — HARMINCHATÉRT Sokan panaszkodtak már • permetezőbrigádra. Ennek ellenére mi is igénybe vettük segítőkészségüket. Egyik < délután elkezdték a munkát, ugyanaznap délután be is fejezték. Hiszen alig van pár gyümölcsfa. Az eső sem esett vagy három napig és gondoltuk, feltétlen használ majd a permetlé. Használt is. Negyednapra pókhálóféle tü- riemények lepték el a fákat. ‘ Ma már szép kövér hernyóink is vannak — a madarak örö- . mére. Mindez 36 forintért. ___________ <-i-r) M AI MŰSOR • Mozi \ Őri: Képek a magyar némafilm í történetéből. Imbermagasságú a búza a attendee határban — Csaknem minden fórumon sokat tárgyalnak az idei rendkívül csapadékos időjárásról. Mi abban a kivételes helyzetben vagyunk, hogy sikerült megelőznünk az esőt — mondta Krajcsovics Lajos mezőgazdász. — Felszereltük magunkat a „tudománytalannak” kikiáltott osztrák meteorológiai előrejelző naptárral és mondhatom, hogy sok hasznát láttuk eddig. — Az erőgépekkel, lovakkal elvégeztük az ekekapálást és a gyalogmunkaerő sikeresen befejezte a kukoricakapálást is. Pedig több mint négyszáz holdunk van ebből az értékes kultúrnövényből. A burgonyánk feltöltve, a cukorrépánk kiegyelve akár újabb esőket is kibír. Természetesen, nem várjuk, úgy érezzük, elég már belőle. De a munkákat igyekszünk úgy elvégezni, hogy az eső ne hátráltasson a későbbiekben sem. Idejében kint vagyunk a határban, tudjuk, hol mit kell tenni. — Állandóan azon igyekszünk, hogy megragadjuk a kedvező alkalmat a lalajelő- készítő munkára. Elvetettük az őszi takarmányokat is. Kedvezően haladnák a szőlőmunkák. Már kétszer kapáltunk, készen vagyunk a kötözéssel is. Szép termés ígérkezik, vigyázunk is rá. A peronoszpóra itt-ott mutatkozott, de azonnal permeteztünk. Nedves, csapadékos időben pedig növényvédő porral harcolunk a kártevők és a növényi betegségek ellen. — Egyre inkább közeledik az aratás ideje. Területünkön több mint száz holdat kézzel kell levágni a hatszáznegyven hold aratni valóból. A gépiKülönösen szép a fertődi és a szovjet erőt biztosítottuk: egy aratógép és másfél kombájn (egy teljesen szövetkezetünk használatában, egy pedig közös). A kézi aratásra is van bőven jelentkeződ Ha csak valami rendkívüli rossz idő nem jön közbe, jó lesz a gabonatermés is. Számokat egyelőre nem akarok mondani, de aki kimegy a határba, annak örül a szíve. Még a búzából sem látszik ki egy felnőtt ember és a tömött, nagyszerű kalászok is sokat ígérnek. Különösen szép a szovjet és a magyar fertődi búza. A gabona mellett, reméljük, szalmánk is jóval több lesz, mint az elmúlt években. így. s.) A bényeiek és a fatelepiek fizetésük három százalékát ajánlják fel az árvízkárosultaknak A Monori Állami Gazdaság alkalmazottai is figyelemmel kísérik azt a küzdelmet, amelyet az árvíz ellen folytatnak az ország egyes vidékein, több hónapja már. Mélységesen együttéreznek azokkal, akik a nagy vízáradás során károkat szenvedtek. A bényei telepen és a központi fatelepen a munkások röpgyülésen fejezték ki szolidaritásukat és felajánlották fizetésük három százalékát az árvízkárosultak megsegítésére. Értesüléseink szerint a gazdaság más üzemegységeiben is hasonló kezdeményezések születtek. AZ ELSŐ LÉPÉSEK A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA VII. ÉVFOLYAM, 147. SZÁM 1965. JÚNIUS 24, CSÜTÖRTÖK Vágok olyan rendet mint te! Versenyeznek a kéziaratók Üllőn A példa nélküli, hosszan tartó esőzés károkat és súlyos gondokat okoz a mező- gazdaságnak. Mindenkinek látnia kell, hogy faltul milyen küzdelem folyik az elemekkel. Az első, a legfontosabb, hogy jó szervezéssel készüljünk a feladatra, az aratásra. Kézi kaszásokra szükség lesz az idén, mert sok a megdőlt gabona. Nagy szervezettséget kíván a gazdasági vezetőktől, hogy az ország kenyérellátását biztosító aratást időben és júl elvégezzék. Ennek fontosságát az üllői szakmaközi bizottság is át- érezte, s a maga portáján is elkövetett mindent, hogy a bejárók minél többen jelentkezzenek kézi aratásra. Felkérésükre Szilágyi Károly 34 éves géplakatos is vállalta az aratást. — A gyárban szocialista brigádvezetö vagyok — mondotta. — Tudom, hogy községünkben is kellenek kézi aratók. Én is részt akarok venni benne, sőt ezen tovább menve: kihívom versenyre a község összes kézi aratóit. Versenyfeltételeim a következők: — Ugyanolyan minőségű gabona levágása tíz holdról; a kévék rendes összekötése, megfelelő csomókba rakása; a tarló felgiereblyézése; a szemveszteség minimálisra csökkentése. Az elbírálásnál figyelembe kell venni, hogy az aratást hányán végezték ás mennyi idő alatt. . ;A . A Kossuth Tsz a verseny kezdeményezését örömmel fogadta és reméli, hogy a kézi aratók a kihívást elfogadják. Az üllői szakmaközi bizottság a szervezést tovább folytatja a bejáró dolgozók körében. ! (e. ni.) Vasárnap tartotta évzáróját a járási művelődési ház baletttanfolyama. Képünkön a legifjabbak, akik most teszik még az első lépéseket, ha nem is az operaszínpadok — de legalább a kulturált testmozgás felé (Foto: Fodor) Pénteken: négy tanácsülés Gombán, a pénteken délután öt órakor kezdődő tanácsülésen a költségvetés és a községfejlesztési terv teljesítéséről; a felvásárlásról; valamint az állategészségügyi helyzetről hangzik el beszámoló. — Káván délután kettőkor kezdődik a tanácsülés, amelynek napirendjén a ara- tás-cséplésre való felkészülés és az oktató-nevelőmunka szerepel. — Mendén is az 1964—65-ös oktatási év eredményeinek értékelése kerül napirendre (a tanácsülés délután négykor kezdődik). — Tápiósülyben (este hétkor) a nyári munkákról és a mezőgazdasági áb tevékenységéről tanácskoznak. Á tanácsülések nyilvánosak, minden érdeklődőt szívesen fogadnak. Albérlőt ifiT lehet kitenni?! közben a feldühödött Füles elől Kohonkai egy üzletbe menekült — közfelháborodást váltott ki a járókelőkből. A rendőrségen sikerült Füles Bélát annyira lecsillapítani, hogy megígérte: ha Koronkai a megállapodásuknak megfelelően elköltözik tőle, a hátralevő időben nem háborgatja őt. Mindenesetre, figyelmeztetésiképpen, s hogy ilyesmi töb- > bé elő ne forduljon, garáz- \ dálkodásért 600 forintra bűn-! tették. Május 14-én délelőtt Koronkai Antal üllői lakos az ablakon át menekült dühöngő főbérlője, Füles Béla elől. Az utcán Koronkait Füles utolérte, a földre teperte, s miközben a haját rángatta, durva szavakkal szidalmazta, s agyonveréssel fenyegette. A viszályok oka, mint a kihallgatás során kiderült: Füles Béla felszólította Ko- ronkaiékat, költözzenek ki a házból, mert renováltatni akarja. A botrányos jelenet — miSPORTTURMIX SPART AKIAD A községi versenyek lebonyolí- ! fásához már csak kevés idő áll az egyesületek rendelkezésére. A járási döntőt Vecsésen július 18-án rendezik meg. Ezt megelőzően azonban körzeti döntőket iktattak be.' A körzeti versenyek ideje: július 11. Helye: Vecsés és Gyömrő. Vecsésen a monori vasútvonal környékén lévő községek versenyzői, míg a gyömrői körzeti döntőn az ecseri vonal községeiből nevező versenyzők indulhatnak. A július 18—i járási döntőn csak a két körzet 1—3. helyezett versenyzője és 1—2. helyezett csapata indulhat. VfVAS Vasárnap Gyömrőn bonyolították le a község meghívásos egyéni versenyét. A versenyen a XIII. kerületi ASI, a rákoskeresztúri gimnázium, a szolnoki MÁV és természetesen a helyiek képviseltették magukat. Sajnos, verseny közben sok sportszerűtlenség történt. Eredmények. Serdülő fiú, kard: 1. Szabó Imre (Gyömrő). Serdülő fiú, tőr: 1. Szabó Imre (Gy.), 2. Sági (Szolnoki MÁV), 3. Pál (Gy.) Serdülő lány, tör: 1. Kerekes Éva (Sz. MÁV) ,2. Baj- záth Erika (Gy.), 3. Bajzáth Éva (Gy.) és Budinszki Anna (Gy.) KÉZILABDA Budakalász—Vecsés 18:13 (8:6) Nagy harcot vívott egymással a két csapat. A vecsésiek gyengébb első félidőbeli játékuk után a második félidőben nagyon rákapcsoltak és 12:10-re alakították az eredményt, javukra. Az ezt követő sorozatos játékvezetői hibák azonban idegessé tették őket — különösen Csernyi kapust, — s Budakalász ezt kihasználva a maga javára döntötte el a mérkőzést. Góldobók: Balogh J. 7, Horváth 3, Szász, Mátyás, Bakos. Vecsési ifi—Budakalász ifi 17:8 (5:8) i A vecsési fiatalok szünet után i hengereltek. . (blaskó—fekete—gér) OKISZ-KUFA Maglódi Ktsz—Gyömrői Ktsz 2:1 Gyömrőn is biztosan győzött az öregebb és tapasztaltabb játékosokból álló maglódi csapat. A hazaiak mélyen formájuk alatt játszottak. Ezzel Maglód kiharcolta a továbbjutást a kupában. Góllövök: Varga L., Takács illetve Kovacsik. Jók: Berta, Varga L., Varga I., Pecnyik, illetve Dohnál, Tóth J., Kovacsik. JÁRÁSI bajnokság Monor II—Nyáregyháza 0:0 Két egyenlő formában lévő csapat találkozója volt. Mindké: együttes több gólhelyzetet dolgozott ki, de értékesíteni — a gyenge napot kifogó csatárok — képtelenek voltak. A döntetlen megérdemelt a látottak alapján. Vecsés II—Péteri 4:4 Ezen a vasárnapon nem is a ve esési tartalékgárda fogadta a vendégeket, hiszen néhány első csapatbeli játékossal erősítettek i hazaiak. Igaz, hogy kapusunk - Bogár — most mezőnyjátéko: volt. A kitűnő kapuvédő vasár nap bebizonyította, hogy jó csa táe is. hiszen három gólt rú gott (!) Péterinek a Vecsésen szerzet pontja értékes, szép teljesítmény BIRKÓZÁS Monor az élmezőnyben Országos serdülő bajnokság vol vasárnap Egerben. A versenyei három monori versenyző indult Izmán Sándor, Győri Gyű la és Győri László. Mindhárma: dobogóra kerültek. Izmár az 5 kilós súlycsoportban első leti Győri Gyula az 50 kilós csoport ban második helyezést ért el Győri László pedig a 48 kilósol között értékes harmadik helye szerzett. A nagyszerű formába: lévő, támadó stílusú monori fia talok teljesítményéről elismeró leg nyilatkoztak a szakemberek. A versenyen 15 egyesület közt az összesített pontverseny alap ján a Szegedi VSE, a Diósgyői VTK és az MTK mögött a monc riak az előkelő negyedik helye végeztek — megelőzve olya nagyszerű egyesületeket mint Bp. Honvéd, és a Ganz-MÁVAC Miért nem tud a tehéncsorda legelni ? higgyék, el: nem valami hanyagságon múlik a teljesítése. Már több mint egy hónap óta keresünk megfelelő pásztort, sajnos, jelentkező eddig még nem akadt. Pedig havi ezerötszáz forintos fizetést ajánlunk fel, ami nem megvetendő kereset. Továbbra is megteszünk mindent egy pásztor felkutatására. Jó lesz, ha az újságban is szerepel az ügy, hátha így hamarabb akadunk jelentkezőre... Panasszal keresett meg bennünket a monori Új Elet Tsz több tagja!’ Elmondták, hogy háztáji teheneiket nem tudják kihajtatni a legelőre, mert a tsz nem gondoskodott pásztorról. A tehenek állapota, tejhozama így állandóan romlik. A panasszal felkerestük Nagy Andrást, a tsz elnökét. — A tsz vezetősége jogosnak tartja a tagok kérését — mondta az elnök —, de Ml, BOHÉMEK. — Mivel indokolták? —i Semmivel, csak nekem itt nem lehet igazam... — Miért csinálja ezt magával az albérlője? Hangja hisztérikusan elvé- konyul: — A bolondokházába akar juttatni, hogy megkaparintson itt mindent. — Milyen asszony az, aki nemrégen még ápolta a nénikéjét? — Vaskos, faragatlan, közönséges asszony. Rettenetesen főzött, és mi finnyásak vagyunk... — Hogy bántak magával a bíróságon? — Minősíthetetlenül. Ezt én nem szoktam meg. A rendőrségen egy faragatlan fickó kiabált velem. — Miért hagyta ott a helyét? Kultúrház igazgató volt! — Egyszer kérték, ürittes- , sem ki a kultúrházat, mert sorozás lesz. Azt mondtam: adjátok írásba. Nem adtál;. Nem ürítettem ki. Otthagy- / tam az állást... FELVESZI A NYÜTT VIHARKABÁTOT, kimegyünk. Az asszony, aki őt vasvö- . dörrel „meg akarta ölni”, ak- ; kor megy el előttünk, egyet- ; len pillantást vet rám. Feketeruhás, egyszerű asszony. — Elment — mondja —, most mindent megnézhetünk. i Nézze! Hogy tette tönkre a kertet! 1 Az asszony lakása előtt 1 kis virágoskert... ■ — Itt van a járda, amit mondtam. Téglasor vezet a folyosótó' az udvarra. És az alacsony kerítésből : valóban hiányzik néhány ■ léc... Deli Márta Neki, mint „újságírónak" jói egy plusz szoba, mondja, viszont az albérlő nem hajlandó kimenni a ház másít feléből, bár ő már néhány szór felmondott neki. — Ki az albérlő? — Nem akarom megmon dani, mivel foglalkozik — mondja finoman. — Járdá épített az udvaromon... E. kivágta a kerítést! És öt fejbevágta egy vas vödörrel. — Miért? — kérdezen megrökönyödve. — Miért? — húzza fel t vállát —, nem tudom, de < bíróság akkor követte el a; első hibát. Nem emberölés kísérlettel vádolták a nőt, ha nem könnyű testi sértéssel. — És a második hiba1? — Garázdálkodásért felje lentett az albérlőm. Kétszá: forintra büntettek meg be csületsértésért. AZTÁN MEGTUDOM róla, hogy tulajdonképpen újságíró, hogy gyermekkorában már a Népszavának, aztán Csehszlovákiában, a rádiónál volt bemondó és mixer.f!?) Onnan ment nyugdíjba, aztán évenként hazajött az édesanyjához, meg a két öreg nénikéjéhez, a Szülői házba. Az édesanya meghalt, az egyik nénike is. Maradt a házban egy albérlő, meg egy nénike. Hosszas huzavona után — hol letelepedési engedélyt nem kapott, hol éppen lejárt az útlevele — megkapta az egyik nénike szobáját, azt a szobát, ahol ülünk. — Mi a -problémája? — kérdezem, mert tényleg nem értem a helyzetet. Az arccsontjaira tapadó vékony bőrt elönti a láng, helyben vagyunk, most mára dolog hivatalos része következik, most már én is ellenAMIKOR HATRATANTO- RODOM az iszonyúan mocskos, rendetlen szoba küszöbén, olyan gráciával tessékel befelé, mint egy operett- bonviván. — Kérem, az ügy bonyolult, hosszadalmas — kezdi —, úgy, hogy becses idejét jócskán igénybe kell vennem. A dohos, áporodott levegőben fáradt cigarettafüst kóvályog. Az asztalra tiszta újságpapírt terít, tenyerével le- söpri a sokféle ételmaradékot. Észreveszi, hogy nézelődöm, finom, mentegetödző karlendítéssel mutat körbe: — Elnézést kérek a rendetlenségért, de egész nap feküdtem, csak most keltem fel, mert vártam magát. AMÍG UDVAROLGAT — ami hajlott korát figyelembe véve, tiszteletre méltó igyekezet, de ebben a környezetben szívfacsaróén groteszk—■; kénytelen vagyok szemügyre venni az ágyat is, melyben a nap legnagyobb részét tölti. Az ágy — szutykos. A hetven évesnek tűnő, sovány öregembert ez egyáltalán nem zavarja, úgy beszél, olyan méltósággal, s kicsit dühítő, kicsit ironikus udvariassággal, mintha hercegi i kastélyban fogadott volna in- | tim vacsorára. j Újságíró ismerősömre hí- \ vetkőzik, aki megígérte, hogy 1 leleplező riportban szolgáltat \ neki igazságot, csak kérte: ad- \ ja írásba mindazokat a fel- \ háborító dolgokat, amelyek ! vele történtek. Nem tudni l miért, nem adta írásban, de \ közli: az újságíró közel fér- \ között a szívéhez, vonzó em- : bér, s ami a legrokonszen- ! vesebb benne: leleplező cik- ! keket szokott írni. ! Érdekelne, hogy valóban is- ! meri-e, s hogy miért nem ség vagyok bizonyos szempontból, hiszen választási lehetőségem van: vagy igazai adok neki, vagy nem. Legyűri az idegességet, arca elé kapva a kezét, igyekszik elleplezni büfögését, aztán, mintha elhessegetne valamit, bocsánatkérően int hogy gyomorbaja van, s he felizgatja magát... UTÁNA ELMESÉLI < kálváriát, amelyet megjárt rapszodikusan, egyetlen ki nálkozó lehetőséget sem hag\ ki, ha megnyerhet, ha valam kedveset mondhat. De most már lesi a hatást irta le a vele történt felháborító igazságtalanságokat, de ő máris „dobja” a témát, rámnevet, bizalmasan, a nevetésében az van: mi, bohémek, értjük egymást, s immár maximális megértésemre számítva, közli, hogy ö rap- szódikus természet, s máris felpattan, valahonnan — egy nagy kupac iszonyú állapotú kocát tetejéről — felkap egy képet, s csak úgy mellékesén elém teszi: — A partnernőm, meg én. A kép Olaszországban készült, amikor ott turnéztunk.