Pest Megyei Hirlap, 1965. március (9. évfolyam, 51-74. szám)

1965-03-03 / 52. szám

Szentendre IX. ÉVFOLYAM, 17. SZÁM 1965. MÁRCIUS 3, SZERDA |#;íA P E ST M É G V El H í R L A P KÜLÖNKIADÁSA ' I A „Rab Ráby“ szentendrei szemmel Szentendre város közönsége érthetően nagy érdeklődés­sel nézte végig a most be­mutatott Rab Ráby című ma­gyar film előadását. A nagy­fokú érdeklődés annak tu­lajdonítható, hogy Ráby Má­tyás küzdelmes életsorsa, a szegény, agyonsanyargatott szentendrei izbégi parasztok érdekében vívott hősies har­ca, bátor fellépése a hatal­maskodó, népnyomorító urak ellen, üldöztetése és márti- ronisága kitörölhetetlenül bele- szövödött Szentendre törté­nelmi múltjába. Ez utóbbi indokolja azt is, hogy mi, szentendreiek a jószándékú bírálók sorába lépjünk, a ma­gunkénak vallott Ráby Má­tyás életét bemutató filmmel kapcsolatban. Jókainak köszönhető, hogy az 1879-ben írt regé­nyével kiemelte Ráby Má­tyás emlékét a feledés ho­mályából és Ráby küzdel­meinek színhelyére: Szent­endrére irányította az olva­sóközönség figyelmét. Az igazi Ráby Mátyást azonban, csak újabban is­merhette meg az olvasókö­zönség, amikor Komlós Ala­dár irodalomtörténész 1956- ban magyarra fordította Rá­by önéletírását. Márpedig ha figyelembe vesszük és ösz- szehasonlitjuk Ráby emlékira­tát és Jókai regényét, azon­nal észrevesszük, hogy Jókai csapongó fantáziája sok he­lyen megváltoztatta a ténye­ket Ráby élettörténetében. Barabás Tibor szövegköny­ve és Hintsek György ren­dezése viszont ugyanezt tet­te Jókai regényével. Elismerjük ugyan, hogy — mint azt Sőtér István is teszi Jókai és Rab Ráby című tanulpaányában — ha a romantikus részeket leválasz­tanánk a történetéből, Ráby harcainak puszta története még oly megrendítő voltában is, nem lenne elegendő, sem regény, sem film formálására. Számunkra mégis érthetet­len, hogy a film, ha már él is tér a regénytől, miért nem közelít a tényszerű valóság­hoz, az önéletrajzhoz, miért kerekít új történeti motívu­mokat? így például a regényben Ráby felesége Fruzsinka kisasszony, míg a filmben Tárhalmy Mariska. A re­gény Fruzsinkáját, aki Villám Pista néven is szerepel, be­tyárromantika övezi és gon­doljuk. ezért esett a válasz­tás Mariskára. Az igazság azonban az, hogy Ráby nőtlen tolt és nőt éré vezette szentendrei háztartását. Jókai a katolikus Rábyból reformátust csinált. Ez ért­hető, mivel antiklerikális volt, hiszen ez is indokolja II. József rokonszenvét. En­nek érdekében Jókai refor­mátus templomot is szerepel­tet Szentendrén, holott az igazság az. hogv Szentend­rén csak 1012 óta van re­formátus templom. Azt is a szerbektől vették, csupán a belsejét alakították át. Szentendre városa Ráby óta, jellegében nem változott, ezért érthetetlen, hogy miért 'választottak idegen környe­zetet és a várost magát csak apróbb jelenetekben szerepel­tetik. Annyi más filmben szerepelt már városunk, mint díszlet — sok bosszúságot okozva a lezárt utcákkal la­kóinak —, miért nem éltek a lehetőséggel pont ennél a filmnél? A fűm egyébként, szerin­tünk az ,.igazi” Rábyt mu­tatta be, megközelítve az emlékirat hősét, aki II. Jó­zsef parancsára jelenik meg Szentendrén és rendíthetet­len bátorsággal egymaga száll szembe a szegény népet zsaroló, korrupt szentendrei magisztrátussal és a meg­vesztegetett vármegyei urak­kal. Megszemélyesítője a filmben — Kálmán György —, hűen varázsolta elénk Ráby Mátyás alakját, mégha külsőre különbözik is a mi el­képzelésünktől. Komlós Aladár így méltat­ta Rábyt: „A francia forra­dalom mentette meg öt. a magyar forradalom szolgáltat neki igazságot és zárja őt szivébe”. Ezt segíti elő ez a film. Köszönet érte. Vajda István és Wolff Lajos Aki csak teheti, legyen tagja a fizetővendég-szolgálatnak Az OTP hitelt ad a lakások átalakításához A „Szentendre” legutóbbi számában hosszabb cikkben számoltunk be arról, hogy vá­rosunk és a Dunakanyar az ország harmadik idegenforgal­mi gócává lépett elő. Megem­lítettük azt is, hogy a turista- szállások — az elszállásolás kulturáltságának veszélyezte­tése nélkül — a tavalyinál több vendég befogadására je­lenleg nem alkalmasak. Igaz, hogy ebben az évben sok új camping-férőhelyet kapunk, HOMO LUDENS, avagy vetélkedő a városi klubban — Kezdődjék' hát a játék, ismertetem a játék szabályait — mondja a játékvezető. A városi klub helyiségében vagyunk. Tizenkilenc fiatal szempár feszülten figyeli a játékvezető szavait. Térdükön tábla, azon papiros. Erre kell felírni a helyes válaszo­kat, amit azután a zsűri érté­kel. — Az első díj egy hatszáz, a második egy négyszáz, a harmadik egy kétszázforintos könyvvásárlási utalvány. A verseny három fordulóból áll. Egy-egy forduló három „menet”-ből — hangzik a to­vábbi tájékoztatás. És már itt az első kérdés. — Mi a címe Händel azon zenemüvének, amit l. György király kiengesztelésére írt és nem mindennapi helyen mutatták be — a Temzén. A helyes válasz értéke egy pont. Indul a stopper. Futnak a másodpercek. — Kérem a táblákat fel­tartani — mondja a játékve­zető. — A helyes választ „Ví­zi zene”. Kérem a jegyzőt, ír­ja: egy pontot kapott... — és gyors egymásutánban so­rolja a helyes megfejtők szá­mait. Azután jön a következő kérdés és követi a többi. — Most „lazításként” egy kis játék következik — dugó- pöckölés — jelentik be. Egy üvegre helyezett dugót kell nyújtott karral menet közben lepöckölni. Közben sem megállni, sem lassítani nem szabad. Látszatra na­gyon könnyű és egyszerű. Ki­derül azonban, hogy mégsem olyan könnyű. A vetélkedő folyik tovább. Ahogy múlik az idő, egyre ne­hezebbek a kérdések. Az utolsó „menetben" csak öten küzdenek már a további pontokért. — írják fel az ókor hét csodáját — hangzik a kérdés. Száguldanak a ceruzák, majd összeszedik a lapokat és már hirdetik is az ,eíső for­duló eredményét: Csatkai Miklós 60 pont, Uray Szabolcs 45 pont, Fischer István 44 pont, Budai Mihály 43 pont és Kerényi Péter 36 pont. Ezzel az első forduló véget ért. — Legközelebb, majd be­hozzuk — mondja két leány egymásnak távozóban. A verseny ugyanis március 13-án folytatódik. (ff) HÍREK A technikusok körében hol­nap a „Fény értelmezése" lesz a beszélgetés tárgya. ■k A filmszínház műsorán ma a „Fekete Péter" című film szerepel. ★ A művelődési otthonban pénteken az „Énekes csavar­gó” című olasz filmet vetítik. Főszerepben Domenico Mo- dugno. ★ Jókai szentendrei tárgyú regényét, a Rab Rábyt, eb­ben az évben újra kiadja az Akadémia Könyvkiadó. Ez a kiadás Jókai összes művei sorozatban jelenik meg. ★ Visegrád ivóvízellátása meg­oldódik. A Dunakanyar egyik legfontosabb idegen- forgalmi gócpontján a Vízi- terv elkészítette a Fellegvár­ra, a Várkertre és a Salamon- toronyra is kiterjedő vízveze­ték tervét. de még ez sem látszik elegen­dőnek. A jelek szerint csak akkor juthatunk előre a bél­és külföldi turisták fogadása terén, ha megnyitjuk előttük a fize- tővcndég-szolgálatot, a ma- gánházaknál való néhány- napos, egy-kethetes szál­lás lehetőségét. Az idegenforgalmi szezonra való felkészülés mostani, kö­vetkező teendője: bővítenünk kell a fizetővendég-szolgálatot, lakosságunkat követlenül ér­dekeltté kell tennünk a ven­dégek fogadásában, elhelye­zésében. A városi tanács legutóbbi ülésén külön napirendi pont­ban, érdemben foglalkozott az idegenforgalom feladataival. Felhívással fordult a lakos­sághoz, hogy aki csak teheti, bocsássa rendelkezésre lakásának egy részét a hazai és kül­földi vendégek elszálláso­lása végett. Példák, hasonló szolgáltatások lebonyolítására és szervezésé­re már országosan ismertek. A Balaton környékének lakos­sága az elmúlt évben közel 18 millió forint bevételre tett szert azáltal, hogy vendégeket fogadott. A fizetővendéglátó szolgá­lat kiterjesztését célozza az az intézkedés is, amely a lakosság igényeinek megfelelően OTP hitellel segíti elő a rendelkezés­re bocsátott lakások át­alakítását. Mindazok, akik a fizetőven­déglátó szolgálatban részt kí­vánnak venni, ebbeli szándé­kukat sürgősen jelentsék be ez Idegenforgalmi Hivatal szent­endrei kirendeltségén. Körforgalmat kérünk! A szentendrei Marx téri körforgalmat sokan „kisváro­si nagyképűségnek” tartották. Ez a „nagyképűség”, mint pletyka átment a köztudatba. Hova-tovább oda fajult, hogy a körforgalmat meg is szün­tették. Be kell azonban az il­letékeseknek is látniuk, hogy ez az intézkedés elhamarko­dott volt. A körforgalom idején meg­lehetős rend uralkodott a Marx téren. Ügy a helybeli, mint a vendég gépkocsiveze­tők tudták, mihez tartsák magukat. Ugyanúgy a gya­logosok is tudták, merre „kelhetnek át” veszély nél­kül a téren. Jött azonban a „drákói” intézkedés. A körforgalmi táblákat eltávolították és ez­zel együtt megszűnt a kör­forgalom is. Azóta meglehe­tős káosz uralkodik a téren. Most nemhogy az idegen, de a helybeli autósok sem tud­ják merre vezessék járművü­ket. Nem is könnyű feladat. A téren az autós sohasem, tudhatja, hogy az előtte vagy szemben haladó gépkocsi merre „választja” meg útvo­nalát, hiszen számtalan le­hetősége van. A keresztet megkerülheti, elhaladhat mellette, s ugyanezt teheti a szembejövő is. Mindezt ne­hezíti még, hogy most pél­dául a kereszt körül autók is parkolhatnak. A bekötő kis utcák torkolatai is állandó veszélyt tartogatnak tarso­lyukban, a mit sem sejtő gépkocsivezetők és a gyalo­gosok számára. A Marx téren valóságos KRESZ-dzsungel uralkodik. Nincs annyi jobb kéz és ud­variasság, mely megoldhatná ott a bajokat. Száz szónak is egy a vége: vállaljuk inkább a „nagyké­pűség” ódiumát, de sürgősen állítsák vissza a körforgal­mat! (ff) AUTÓBARIKÁD? ZENE Egy román fiziológus csoport megállapította, hogy a megfigyelése alatt álló páciensek többségé nek állapota, fő’eg a vér- keringésiiK jelentősen ja­vul, ha nekik tetsző zenét hallhatnak. Megállapítot­ták azt is, hogy a zene ha­tására a betegek könnyeb­ben viselik a foghúzást, vagy fogászati beavatko­zást. (Egyébként a zene e pozitív hatását az arabok már századok óta isme­rik: zenészeket hoznak a betegek mellé, hogy minél gyorsabban felgyógyulja­nak.) Hajnali hetet mutat a kar­óránk. Autónk, bárkához ha­sonlóan imbolyog a Kossuth Lajos utcán. — Itt balra kell fordulnunk — mondom a gépkocsivezető­nek. Hirtelen fékezés. Fejem kis­sé beverem. Mi történt? — Úgy látszik, baleset — mondja a vezér. A sarkon két hatalmas autókolosszus. Egy darus ko­csi és egy másik „nehézfiú”, vontató. A vezetőfülkében senki. A hozzá tartpzó embe­rek a sarkon beszélgetnek. Balesetről tehát nincs szó, csupán indulásra készen áll­dogálnak az utcatorkolatban. Mindkét autó a villamosmü­veké. Közöttük még két keréken sem lehet elférni. Átmentünk hát gyalog. Szentendre kis vá­ros, gyalog is lehet járni! Jelentse be, hogy rossz a közkút A városi vízhálózat az utób­bi években nagymértékben bővült. Szaporodott a közku- tak száma is. A régi közkutak használói már tudják, hogy miként kell eljárni, ha a kút em ad vizet. De az új kutak használói még nem rendelkez­nek ilyen tapasztalattal. Ezért hívjuk fel a lakosság figyelmét arra, hogy ha vala­hol a közkutak elromlanák, befagynak, ömlik a viz — ha­ladéktalanul jelentsék munka­időben a 628-as telefonszá­mon, vagy munkaidőn kívül a 159-es telefonszámon. SPORT Asztalitenisz és labdarúgás Kacagj, bajazzó! Jó lesz ez a jelmez? í A járási sportszövetség az ? elmúlt vasárnap rendezte meg Szentendrei Állami Girnná- f ziumban a téli falusi sparta- ; kiad asztalitenisz-versenyét. 2 Eredmények: x ^ Férfi egyéni: 1. HambaJkó í József (Budakalász), 2. Bándy 4. Zoltán (Budakalász), 3. Pápai * István (Pomáz). '* Férficsapat: 1. Pomázi ^ KISZ, 2. Visegrád község, 3. $ Visegrád kórház. 2 Férfi páros: 1. Demeter, 4, Hoglmajer (Pomáz), 2. Ham- Íöaí/có, Bándy (Budakalász). \ * \ A Népköztársasági Labda- ■ rúgó Kupa eredményei: Izbé- gi TSZ SK—Fóti SE 1:0, Pócs- j megyer—Dunabogdány 1:0. ^ A pályán hatalmas küzde- 2 lem folyt. Sokáig mindkét mérkőzés döntetlennek lát­szott, míg végül is a győzte­sek az utolsó tíz percben rú­gott góllal szerezték meg a győzelmet. sporthírek Asztalitenisz-bajnokság Február 22-én rendezték meg a járási úttörő asztalite­nisz-bajnokságot, ahol tíz fiú- és négy leánycsapat vett részt. Eredmények: Fiúk: 1. Pilis- szén tkereszt, 2. Leányfalu, 3. Csobánka. Lányok: 1. Pilisszentkereszt, 2. Pomáz I, 3. Leányfalu. Tornaverseny A járási úttörőelnökség sportbizottsága 1965. március 12-én és 13-án rendezi meg, „B" kategóriájú úttörő torna­versenyét a gimnázium torna­termében. (séf esik) Az óvodások karneválján

Next

/
Thumbnails
Contents