Pest Megyei Hirlap, 1965. február (9. évfolyam, 27-50. szám)

1965-02-21 / 44. szám

I?G3. FEBRUAR 21, VASÄRNAP PEST »tCCYCI íc/€/rlap 9 BÉ/VYF/ JÓZSEF: A SZÉL BESZÉL A szél beszél a fáknak, jó lenne hallani, mit mondanak az ágak lágy hullámzásai de gyökerei tartják. Csak furcsa remegéssel reszket, megdől, csapódik így beszélget a széllel. f. 33 s a vad szárnycsapások mit rejtenek s takarnak. A szél beszél a fáknak, rázza a hideg gallyat. Ideges hullámzással reszket a fiatal fa, vagy állni mozdulatlan, vagy' röpülni akarna, Aki a földből nőtt ki, marad a föld kötöttje, elszállni soha nem tud, csak reszket mindörökre, Hajlong a görbe ág, gally BALETTISKOLABAN magyar kultúra pártolásának szent hajléka lettem. Bizonyít­ja ezt a Garay János szerkesz­tésében megjelenő Regélő Pes­ti Divatlap 1842 december 27-én kelt tudósítása is. ,JV tegnapi est ismét szép számmal gyűjté össze a’ dobá­si casino-teremben a’ vidék szépeit ’s ifjait. A’ mennyire kellett örülnünk, hogy a’ ró­zsaajkakról csak nemzeti ’s mindig csak az édes nemzeti nyelv zengett le: annyira kel­lemetlenül lepett az meg, hogy a szép körtáncz csak kétszer lejtetett el. Természetesen a’ szöllösiszerű, bár egy nagy- szakállas uracs ugyan csak amúgy túriasan rakta; mire egy barátunk a’ Bandi czigányt hozta eszünkbe, ki minél czi- kornyásbra rángatja nyirety- tyűjét, annál orpheusibb hódí­tást vél tenni — ’s mi a‘ karat- lanul is a, zsinór-sújtásos mo­dorra gondolánk. A’ zenekart körösi barnák képezték eléggé erős bár nem a’ leglélekisme- retesb mértéktartású zenéjök­Az 1008. augusztus 22-i Táiic- próba Bál meghívója és zenekara adott. A hang­versenyt reggelig tartó tánc követte, amelyben a helyi tudósító szavait idézve „szin­tén dicséretesen megállta he­lyét az a huszonkét teológus, aki erre az alkalomra Buda­pestről lerándult.” S hogy, táncolták a bostoni! Egész bostonláz kerekedett a hang­versenybál után, minek kö­vetkezményeként a kister­memben vasárnap délutánon­ként ingyenes bostonkurzust indítottak. Ennek az időszaknak leg­emlékezetesebb bálját 1908 március elsején rendezték. A báli tudósító így számolt be róla az újságban: „A legöregebb tánezrende- zök sem emlékeznek olyan bálra, mint amely március 1-én folyt le a dabasi Kaszi­nóban. Beillett volna egy kisebb vármegye báljának is. Megfiatalodott a vén Kaszinó képe. Faragó Károly háznagy búzgósága alatt egy pesti tánezterem varázslódott bele, melynek sima parkettjén, dú­san függönyözött falai között láthatóan jól érezte magát a bál impozáns közönsége. Ami­kor az első négyest intonálta Csorba Miska kitűnő zeneka­ra, negyven pár állt. fel azzal az elhatározással, hogy kivág­ja a hat figurát. A bál fővédnökei: dabasi Halász Zsigmond cs. és kir. kamarás (adománya a rám, kath. iskola javára: 20 koro­na), pálóczi Horváth István nagybirtokos (adománya: 100 korona), és kakucsi Liebner József cs. és kir. asztalnak (adománya: 200 korona).’’ A dabasi úri népek mulatni mindig nagyon szerettek. De a mulatás nem azonos azzal a nemes célkitűzéssel, ame­lyért életre hívtak engem. Gyerekkoromban a magyar szó, a magyar tánc, a magyar műveltség terjesztése volt ez a cél. 1908-ban: a mulatás. Bizonyítja ezt az is, hogy amikor ugyanebben az évben április 28-ára a kecskeméti közönség két népszerű ked­vencének, Heltai Jenőnek és Vidor Ferikének estjét hir­dették meg ,. .De erről szól­jon maga Gyónt Géza, a kró­nikás: „Helybe hozták a művésze­tüket, amelyért Kecskeméten valósággal rajonganak. Gyönyörű áprilisi este volt. A buckabeli békák orchest- ronja teljes hangszereléssel ontotta a melódiát, mely csak­hamar élénk versenyzőre ta­lált a Casino előtt táborozó ökrök egészséges hortyogásá­nó!” A gyertyák helyett már pstro'eumlámpák világították a falakon. Biliárdoztak, kár­tyáztak, politizáltak idebenn a kaszinótagok, az öreg posta­mester, a takarékpénztári igazgató. Aztán kilenc-tíz óra vas, a gyógyszerész, az iskola- igazgató. Aztán kilen-tíz óra felé kis gyertyafényes lám- pácJíáikkal imbolyogtak ha­zafelé az utcán. S a tisztviselők közé „be­törnek” az iparosok. Űj szo­kás járja a faluban: legény­bírót választanak, a legény­bíró meg rendezőket. Most már ők is beléphetnek fa­laim közé... Újvári Ferenc asztalosmes­ter (ma a Szikra Tsz asztalos­brigádjának vezetője) gyak­ran volt legénybíró. „ötven pengő bánom-pénzt kellett letenni Szánthó Pál szolgabírónak, hogy egy es­tére megkapjuk a Kaszinó nagytermét. Ha ugyanolyan tiszta és sértetlen állapotban adtuk át másnap a Kaszinót, mint ahogy átvettük, akkor visszakaptuk a bánom-pénzt. Ha nem, elúszott a pénzünk, amit úgy raktunk össze öt pengőnként mi, legények ...” zután ismét sötét na­pok következtek. Nagytermem oldalát kiverték s tankjaví­tó műhelyt rendez­tek be benne a németek. Va­kolatom mállott, cserepeim tö­redeztek, padlómat felszaggat­ták a szöges csizmák ... De akkor sem fordult sokkal jobbra a helyzetem, amikor a felszabadulás után Letki Fe­renc kocsmát nyitott épüle­temben. Nem ezért építettek engem ... De reménykedtem, egyszer újra kiderül majd az ég felettem, s újra azt szol­gálhatom, amiért életre hív­tak több mint egv évszázad­dal ezelőtt. ........ Ez az idő 1951-ben követke­zett el. Hatalmas feliratot ag­gattak kapum fölé: járási kul­túrhág lettem. Táncosok, szín­játszók, fotósok vettek birto­kukba s újra mind gyakrab­ban csendült fel a nóta. zen­gett a muzsika falaim közölt. De új gazdáim még nem be­csültek igazán. A küllemem esúnyult és pusztult, a falaim­ról lepergett a festék, abla­kaim kitöredeztek s én újra vaksin pislogtam a világba. Az igazi újjászületés ideje csak 1957-ben érkezett el. Az­óta érzem igazán jól magam s nemcsak a külalakom szé­pült, tartalmasabbá, gazda­MEGHÍVÓ az Alsódabason, 1910 deczember hó 3-án szombaton, a Kaszinó nagytermében, a helybeli urhólgyek, urak és az ifjúság közreműködésével, részben a helybeli szegény- :: gyermekek felruházására rendezendő jótékonyozölu :: KABARET-ELŐADÁSRA. ban. A falu aludt... Huszon­öt ember jött csak el. Diny- nyés Lajossal az élen. Eny- nyien gyönyörködtek Dabason Vidor Ferike elragadó bájú művészetében és Heltai Jenő­nek megrázó erejű drámai szavalatában és tréfás kupiéi­ban .. Annál többen voltak kíván­csiak az Alsódabasi Űri Fia­talság Táncpróba Báljára, amelyet 1908. augusztus 22-én rendeztek meg, Huberth Já­nos ok'eveles tánctanító veze­tésével. Hogy milyen táncok járták akkoriban? íme néhány a báli meghívón szereplő ti­zenhét közül: Magyar Szalon, Körmagyar, Polka mazur, Boston-Walzer, Boston-Edel­weiss, Boston-Amerikain, Bos- ton-Luigi XV... Az élet megy tovább. Az úri tagok közé mind több középosztálybeli hivatalnok került. Egy földbirtokos föl is fortyant ezen: „Ez már nem Űri, hanem Tisztviselő Kaszi­gabbá vált életem. Falaim kö­zött állandó a jókedv, a ne­vetés. Látogatóim már nem­csak szórakozni, tanulni és művelődni is ide járnak. Fo­tósok, bábosok, táncosok, mű­szakiak, bélyeggyűjtők, sak­kozók, irodalombarátok vál­togatják egymást termeimben. Filmet vetítenek és színházat játszanak s amióta a művelő­dési klub is megnyílt... tánc, tv-nézés, ankétok, különféle társasjátékok teszik színessé és vidámmá öreg napjaimat. M a este is bál lesz. Könyvbál. A belépő­díj tiz forint, de könyvet kapnak ér­te cserébe a bálozók. Ha eljönne a Regél 5 Pest1 Di­vatlap egykori tudósítója, ma is megírhatná: .......a’ rózsa­a jkakról csak nemzeti ’s min­dig csak az édes nemzeti nyelv zeng le ...” Ügy érzem, most lettem igazán a kultúra pár­tolásának szent hajléka. Prukner Pál í ! érem, ne rójanak meg í érte, hogy én, az épü­; ’ v let, egy rövid időre : S< lefoglalom az idejü­ket. Mesélni szeret- í nék Önöknek, mint a nagyon ' öreg emberek, akik sok-sok ! örömöt és viszontagságot meg- í értek már, s éppen ezért kikí- : várakozik belőlük a szó. El- • gondolkoztatónak és tanulsá- ! gul. j Kezdeném talán azzal, mi ■ vagyok, s mi végre hívtak élet- ; re engem önök, emberek. Szü­li őfalum: Dabas. Életre szólí- j tóm a Széchenyi-}éle kaszinő- \ mozgalom volt. Hivatásom: í otthont nyújtani a magyar \ szónak, a magyar táncnak, a \ magyar kultúrának. A művé- i szet-történészek szerint föid- : szintes, U alaprajzú, klasszi- : cista épület vagyok. Születé- ' sem ideje: 1836. Hogy milyen voltam akkor, gyermekkoromban? Engedjék meg nékem, hogy saját sza­vaim helyett a Honművész című újság (Szerkezti Róth- krepf Gábor, haIpiaczon alul a’ Duna partján, 114 szám alatt) riporterének 1837 februárjá­ban kelt szavaival idézzem fel az első nagy bál emlékét. „Dabason tél-más 5-dik nap­jára a’ rövid életű’ s haldokló farsang utósó tisztességére az úján épült casinoban tartandó táncz-áldozat kihírdettetett. Elszárnyalt a’ hír, ’s a’ farsang gyermekei a’ környékből és még Pestről is siettek a kó­dolásra. Két ezüst húszasért megnyíltak az ajtók, s’ míg a ruhatárban lerakott öltönyök szoros barátságban veszteglet­tek, addig birtokosaik a‘ cse­megetár és kávéház közstt fek­vő 32 négyszögöl nagyságú, viasz gyertyákkal kivilágosí­tott és síkosított pallójú terem­ben, nem ügyetlen hét körösi hangász ingerlésére előhalad­tak ... Említést érdemel, hogy valamennyi némber egysze­rűen, de díszesen öltözködve jelent meg; az egész társaság feszesség nélküli volt, s a bál kezdetét, közepét és végét ügyes nemzeti táncz fűszerezd; továbbá, hogy ezen egész ki­terjedésében még el nem ké­szült, de helyes elrendezésű és jó ízlésű casinó Dabasnalc dí­szére, a czélt kivívó köz birto­kosoknak, és nem csak czim- mel, de tettel is nemes urak­nak, méltó becsületökre szol­gál." A vigalmak s az ébredező \\\\\\\\\\\\VK!^ ’ t tak a katedra előtt, Veprek- \ kel együtt. Tíz már megkap- í ta a maga részét s bömbö- \ lésük betöltötte az osztályt,! sőt az egész iskolát, ami két- í ségtelenül kellemes hatást í gyakorolt a szentéletü, gyér-: mekszerető páterre, amikor; Veprekre került a sor. Térdére hajtotta, a vastag $ nádpálca nagyot suhogott és; bumm! Olyan zengés támadt,! kel, mi a’ franczia négyest és körmagyart tánczolókat nem egyszer hozá zavarba.’’ Bált bál követett, vigalmat vigalom. Ezeken kívül poli­tizálás és újságolvasás volt a fő szórakozás. így érkezett el mihozzánk is a forradalom híre, s nem egy dabasi ember szegődött el Kossuth szavára katonának. Kossuth szavára, akit azért szerettek és tisztel­tek a dabasiak, mert édesapja itt élt közöttük s itt is temet- | £ ék el a dabasi temetőben. í Amikor a szabadságharc í megbukott, a kocsibehajtó g vaskos tölgyfa ajtaját bezár­ják. A Kaszinó helyett a te­rmetűbe zarándokoltak az em- r berek, Kossuth Lászlónak sír- r jához, így tevén hitet, hogy ^nem halt még ki szívünkből r a remény. S a sírnál eszten- t dőről esztendőre egy helyi á poéta, Mády Ferenc szavalta S el verseit. y ráérnem vezénylik a magyar i sereget, í No, nekünk megadtak, min- < dent, amit kellett, f Nem panaszkodhatunk, elég nagy az adó, } Hogy ha nem fizetünk, jön a r végrehajtó. 5- A nemes urak helyett egyre í inkább a „köz birtokosság" r kezébe kerültem át. Az övék r voltak az erdők és legelők. r Ezek jövedelméből tartottak r fenn, tataroztattak időnként. r Aztán újra »elkezdődtek a bá- r lók, de fényük, pompájuk í már meg sem közelíthette J gyermekkorom csillogását. r így váltam felnőtté s ismer- í tem meg az életet olyannak, J amilyen. \ k, érni színt, fellendü- 5 KVI lést csupán a szá- í li zadforduló hozott, í % ^ de akkorra már az egykori Nemesi Ka- \ szinóból Úri kaszinóvá alakul- } tam át. Dabasnak ezekben az $ években önálló újságja is volt. \ A címe: Dabas és Vidéke. £ Szerkesztője: Achim Géza, t aki azonos volt a neves köl- í tővel, Gyóni Gézával. Gya- : kori vendég volt falaim kö- ; zott, szavalni is hallottam ; nemegyszer. Fellépett azon í a csuda-furcsa hangverse­nyen is, amelyet a budapesti \ református teológusok ének­mintha valaki teljes erővel ütött volna egy cintányérba vagy bottal vágott volna egy nagy tam-tamra. Az atya eleresztette a mo­solygó Vepreket és felordi- tott. — Le a nadrággal! Veprek arcáról eltűnt a mo­soly, leengedte a nadrágját s: egy bádogtáblát nyújtott át. a páternek, amelyet tegnap: hozott el a búcsújáró hely­ről. S a páter megrendültén ol-' pás ta szövegét: í „Adakozzatok a jóság javá-\ ra!” (Fordította: Tóth Tibor) ; tem, válasszon ki nekem egy jó vastag nádpálcát... Itt a pénz! Közben megfigyelte, hogy a bűnösök arcán valami sötét árnyék suhan keresztül s ajkát kéjesen összeharapva, megállapította, hogy a verés ilyen elhalasztása újabb bol­dog, kellemes érzést kelt benne. Miszterka apja valóban tö­kéletes nádpálcát választott ki, mely vastagságával ki­egyenlítette a papírréteg vé­dőképességét. így tehát tö­kéletesítésre szorult a talál­mány s egy délután kimond­ta Melhuba a technikai fej­lődés új fokát jelentő szót: — Kartonpapír! Ettől kezdve nagy dobo­gással járt minden hittanóra s a páter egyre gyakrabban sóhajtozott: — Uram isten, de vastag bőrük van! S parancsot adott Miszter- kának, vegyen még vasta­gabb nádpálcát. A legvasta­gabb volt ez, mely valaha Koroupovba érkezett. Csapá­sai alatt repedt, morzsolódott a karton is. — Most már semmi sem segít rajtunk! — sóhajtozott Melhuba a halastónál. A következő hittanórán szomorú _________________szemmel, l etörten meredt maga elé az egész osztály. Tudták, hogy minden küzdelem hiábavaló. Csak Veprek mosolygott csen­desen. A félelemtől még bi­zonytalanabbul válaszoltak a kérdésre, hogy mikor mutat­kozott meg először az úr isteni jóságában az emberek előtt. S aztán... tizenöten áll­huba új irányt adott az egész vallási kérdésnek. A halastó mellett tartott előadásban fejtette ki egyszer a papír jelentőségét. Előzőleg otthon kísérletet végzett: papírral tömte ki a nadrágját s azután eltörte a tejesbögrét. Apja a nadrágszíjjal verte el, de Mel­huba csak fele olyan fájdal­mat érzett, mint rendes körül­mények között. Elkezdték te­hát megbecsülni a papírt, mint a tibeti lámapapok, akik minden papírdarabkát össze­szednek, hogy megóvják az enyészettől. Ebben az esetben ugyan a papírnak kellett őket megóvni. Miszterka, a szatócs fia nagyban szállította a vé­dőeszközt s a kegyes páter úgy látta, hogy az utóbbi idő­ben kevésbé jelentkeztek a fájdalom jelei ezeknek a csi­bészeknek az arcán. Elgondolkozott ezen s arra a megállapításra jutott, hogy a csibészek bőre nyilván na­gyon megvastagodott már, így a hittanórák céljaira jobb nádpálcát kell beszereznie, hi­szen a kegyelmes úristen elő­relátásában erősebbre és vasta­gabbra is növeli a nádvesszőt. Másnap tehát sorban a do­bogó elé állította a bünte­tésre várakozókat, jobb ke­zét reverendájába dugva, megnyilatkozott előttük imi­gyen: — Csirkefogó banda! Lá­tom, nagyon megszoktátok már a vékony nádpálcát s igy szégyentelen módon csök­kenteni meritek az úristen által rátok mért büntetést... Aztán Miszterkához for­dult: — Eredj haza, gazember, tiszteltetem a papát s kére-

Next

/
Thumbnails
Contents