Pest Megyei Hirlap, 1965. február (9. évfolyam, 27-50. szám)

1965-02-03 / 28. szám

KETTŐS KÖNYVVITEL MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA IX. ÉVFOLYAM, 28. SZÁM 1965. FEBRUÁR 3, SZERDA hallottuk írunk RÓLA KIBŐVÍTETT -x KISZ-BIZOTTSAGI ÜLÉS Ma délután 3 órakor a párt­bizottság nagytermében ki- bővített KlSZ-bizottsagi ülést tartanak. Ezen a KISZ VI. kongresszusának határozatait ismertetik és megbeszélik a kongresszus utam feladatokat az elkövetkező evekre. ★ Hárem szocialista brigád alakult az év elején a faaru- oyár 11. telepén. ★ Február 10-iig lehet leadni, illetve kicserélni a vásárlási könyveket a földmüvasszövet­kezetnél. ★ Küldöttgyűlést tartottak a minap a Szabadság Termelő­szövetkezet tagjai a művelő­dési otthon tanácstermében. Az idei terv előkészületeit vi­tatták meg. ★ HU SZÓN KÉT EZER­NYOLCSZÁZ KÖNYV A könyvtárban a lá­togatók huszonkétezer- nyolcszáz kötet könyv között válogathatnak. Az ötéves terv végére azt tervezték, hogy vá­rosunk minden lakosá­ra jut egy könyv a könyvtárból. Addig még másfél év hátra van, remelhetöleg sikeresen zárul a terv. ★ Természetjáró csoportot -szervez az idén a városi KISZ-alapszervezet. ★ Háromezemy ol c vanháro m hold zöldborsóra, 88 hold zöldbabra. 911 hold uborkára, 1865 hold paradicsomra és 881 hold paprikára kötött szerző­dést a konzervgyár az idén. ★ Hatszázezer forintos költ­séggel a földművesszövetke­zet a feketei boltegysége he­lyett az országút mellett ve­gyesáru- és italboltot nyit. * BESZÁMOLÓ AFRIKÁRÓL Pénteken Móricz Vi­rág írónőt látja vendé­gül a városi nőtanács és a földművesszövetkezet. Délután 6 órakor kez­dődik a találkozó a pártbizottságon. Móricz Virág munkásságáról és az ősz folyamán Af­rikában tett útjáról szá­mol be olvasóközönsé­gének. •k Állandó zöldség-gyümölcs pavilont állít fel a piacon a \ Hunyadi Termelőszövetkezet. ; ★ i Negyvenötezer forintot adott \ cigánylakások építésére az el- ; múlt esztendőben a városi la- ! nács. ' ■k MISI-MÓKUS Nagykörösön Ma délelőtt 10 órakor és • délután 2 órakor az Aülami ; Bábszínház a Misi-Mókus ván- : dorúton című kétrészes zenés i bábjátékkal vendégszerepei | városunkban. A bábjátékot ■ Tersánszky J. Jenő írta, a : báb- és díszlettervező Bródy• Vera, Zenéjét Maros Rudolf: szerezte, a rendező Kovács : Gyula * Illés Lászlóné (Fekete dűlő j 129.) száz pulyka nevelésére ■ kötött szerződést a földmű- \ vesszövetkezettel. A pulyka-: kát mind átadta. ★ MIT LATUNK MA A MOZIBAN? Moszkvai séta. Magyarul beszélő szovjet filmvígjáték. Szélesvásznú. Kísérőmüsor: Homérosz szi­gete. A forma szépsége A mezőgazdaság szocialista átszervezése előtt városunk­ban kétezernyolcszáz ember­nek volt erdöilletösége, vagy a Kőrösön meghonosodott táj­szóval kifejezve: kaptája. Az ötezerkétszáz holdas erdőköz- birtokot harminckilenc ezred részre osztották és egy ilyen harminckilenc ezred rész je­lentett egy kvótát. Az illetőségek tulajdonosai, tiszteletben tartva a huszon­öt éves vágási forgót, ezekből a kvótákból látták el háztartásukat évi tüzelő­anyaggal. Az illetőség telekkönyvi be­jegyzést is jelentett. Minden esztendőben volt egy bizonyos, előre meghatározott kiterme­lés. -A kvóta-tulajdonosok sorshúzás útján kapták meg a tényleges vágási területet. Eb­be természetesen alaposan beleszólt a szerencse és ilyen­formán akadt olyan kvóta-tu­lajdonos, aki harminc fa ki­termelésével büszkélkedhetett szemben a szomszédjával, aki­nek a területén csak két do­rong árváskodott. A termelőszövetkezeti szer­vezés során a mezőgazdasággal foglalkozó kvóta-tulajdonosok illetőségüket bevitték a kö­zös gazdaságokba. A tagok j illetőségük után földjára­dékot kapnak, I akik ezt természetben, tűzi- | fában is kivehetik a közgyűlés határozatától függően. A sza­bad pályákon dolgozó kvóta- tulajdonosok, kisiparosok, ér­telmiségiek érdekeltsége beke­rült az állami erdőgazdaság­hoz. Amennyiben a fenntartás költségeit és az adóterheket vállalták, úgy részarányuknak megfelelő fajuttatásban része­sültek. Az 1961-ben megjelent er­dőtörvény végrehajtása során ez a kérdés is rendeződik. A Gödöllői Állami Erdőgazdaság, mint kijelölt használó, mint­egy ezer kvótatulajdonossal köt szerződést, amelynek értelmében több évre haszonbérbe veszi az illetőségeket. Minden olyan kvóta-tulajdonos, aki nem termelőszövetkezeti tag, szer­ződést köt az állami erdőgaz­dasággal, amely a szerződés­ben aranykoronánként öt kilo­gramm búza ellenértékét biz­tosítja a kvóta-tulajdonosok­nak. Ha nem lenne félév, biz’ isten hallgatnék róla. De most nem te­hetem. Itt az ide­je, hogy elmesél­jem. Hadd ne­vezzem csak egy­szerűen Pistának azt a süvölvényt, aki történetem fő­szereplője. Az is­kolában, mint mindenkinek, ne­ki is van ellen­őrzőkönyve. Ebbe írja bele a ta­nító bácsi mind­azt, amit a gye­rek magatartásá­ról, előmenetelé­ről a szülőkkel feltétlenül közöl­ni akar. A jót is, de a rosszat is. A gyakorlott szü­lő már a gyerek arcáról leolvassa, hogy mi van az ellenőrző könyv­ben. Ha csilla­gos ötös, akkor csupa ragyogás a gyerek. Ha kettes, vagy pláne egyes a felelet, akkor kedvetlenül, szót­lanul nyújtja a könyvecskét. Pistike ellenőr­ző könyvében kö­vetkezetesen, csak jó dolgokat lát­hatott a szülő. Mindig ötös, né­gyes, a magatar­tással sincs soha semmi baj, de még a szorgalom­mal sem ... Ha­nem hogy, hogy nem, egyszer ki­derült a turpis­ság. Pistikének két ellenőrző könyvecskéje volt. Ha jól felelt, ak­kor azt a köny­vet vitte ki a katedrára, ame­lyet a jó jegyek számára rendsze­resített. Ezt az­tán büszkén vit­te haza aláírás­ra. Az egyesek, kettesek számára egy másik köny­vecskét tartott, de azt nem mu­tatta be a szülők­nek. A korsó addig jár a kútra, amíg eltörik. Ezúttal ugyan csak a mé­cses tört el, de legalább — tán mondanunk sem kell — megszűnt az osztályban a kettős könyvvi­tel ... (r.) A művelődés ügye, az igazi műveltség nem ismer kis és nagy várost. Mindenütt meg­található, ahol gondolkodó, a szépet szerető emberek élnek. Tulajdonképpen nagy dolog, de mi egészen természetesnek vesszük, hogy városunkban, a művelődési házban már évek óta működik a képzőművé­szeti szakkör. 1. A grafikusok tagozatának több mint húsz tagja van. ök hetenként kétszer rendszeres foglalkozáson hódolnak szen­vedélyüknek, a ceruza, a tus művészetének. 2. Ki ne szeretné a modern, szép kerámiát? Akik itt látha­tók, azok nemcsak szeretik, hanem „művelik" is az agyag­nak ez örökszép művészetét. Molnár Elek keramikus sze­mélyében szobrásza is van a szakkörnek. PÉTER BÁCSI indulato­san felordított. Hangja meg- reszkettette az étterem abla­kait. Mindannyian arra néz­tünk. Az evőeszköz megállt a kezemben. Majdnem tor­komon akadt a falat. — Meglógott az asztal! — ismételte meg a fehérkabá­tos pincér. Másodszor is fe­lé fordultunk, amint fogcsi­korgatva állt a terem köze­pén. Jobbra-balra forgatta fejét. Előreszaladt, kivágta a lengőajtót. Végignézett az esti világításban fürdő ut­cán. Idegesen lengette a törlő­ruhát, amikor visszatért. Cifra káromkodásokat mor- gott. — Pillanat! — mordult rá egy türelmetlen vendég­re —, pillanat, most egy kis dolgom van. Szólni kell a vezető kartársnak — és ki­rohant. ÚJRA KÉZBE VETTEM a kést meg a villát. Szorgal­masan mártogattam. Hogy is mondta az öreg? Meglógott az asztal. Hát én még ilyet nem pipáltam, de más se nagyon. Istók uccse, észre sem vettem. De bizonyosan elkerülte mások figyelmét is. Talán azért, mert el voltunk foglalva az evéssel. Az a disznó asztal éppen ezt a pillanatot használta fel. Meglódult és usgyi kifelé az ajtón. No, de ki hallott már ilyet? Hiszen az asztalnak itt az étteremben komoly dol­ga van. Ez az ő munkahelye, otthona, amit egyszerűen itt hagyni csúnya hálátlanság lenne. Ámbár, ha meggon­doljuk, egy asztalnak is le­het valami sürgős és ha­laszthatatlan dolga. Rande­vú, megbeszélés, értekezlet. Kötelezettség, ami elől lehe­tetlen kitérni. Persze min­dennek van formája. Ha a pincér be tudja jelenteni pillanatnyi távozását, ha a szakácsnő kérhet szabadsá­got, ha a konyhalány illedel­mesen szól, hogy Anti várja a sarkon és csak néhány percre abbahagyja a krump- lihámozást. Miért ne tehetné ezt meg az asztal, amit ed­dig mindenki becsült és ké­rése elől biztosan nem zár­kózna el a különben mogor­va vezető kartárs sem. A legfurcsább a dologban, hogy itt ülünk vagy kétszá­zan és senki sem vette észre a szokatlan eseményt. Per­sze az is lehetséges, hogy az asztal már régen készült erre a lógásra. Gondosan előkészítette és ripsz-ropsz hirtelen cselekedett. A töb­biek közül váratlanul kiro­hant. Hátra sem tekintett, amikor keresátülpattant a küszöbön. Már az is lehet, hogy kerülő úton, óvatosan, lábujjhegyen lépegetett és nem a főbejáraton keresz­tül, hanem a mellékajtón ta­lált egérutat. Péter bácsi a vezetővel együtt jött vissza. Rámuta­tott a tőlem nem is messze álldogáló asztalra. — Itt van, kérem! — mu­tatta idegesen. FELÁGASKODTAM, hogy többet lássak. A hófehér abrosszal terített asztal ott Meglógott az asztal volt. Rajta hat tányér, hat: pohár — üresen. — Nem volt nekem gya- j nús, kérem. Csupa rendesen j öltözött ember. Négy férfi; és két nő. Ha agyonvernek j sem emlékszem a vonásaik- \ ra. Sosem láttam őket még j itt, de még a városban sem. ! Értettem. Szóval hat ven-! dég ülte körül az asztalt, ; Jól bevacsoráztak és fizetés j nélkül távoztak. — Legalább kétszáz fo- j rint! — próbálta összeadni \ a cechet Péter bácsi, miköz- í ben a főnök után baktatott, J aki a dolgot egyetlen le- í gyintéssel intézte el. — Megfizeti és máskor f jobban fog vigyázni. ^ A pincér az ajtónál meg-1 fordult. Odacsoszogott az: asztalhoz. Elgondolkodva \ szedegette a tányérokat. A JOGTALANUL megvág dőlt asztal a fehér abrosz / alatt lapult. Lehet, hogy 'f azon tépelődött magában, j hogy milyen ostobán fejezi ff ki magát némelyik ember. ff Ilyent mondani, hogy ff meglógott az asztal. Holott ^ az emberek lógtak meg. \ Megjött az engedély! Talán megyénkben is egye­dülálló a városunkban önál­lóan működő Mészáros Já­nos őrsvezetőképző csapat. Több mint hetven fiút és le­ányt képeznek itt ki őrsve­zetőnek. A II. Rákóczi Ferenc Álta­lános Iskola irodájában ta­lálkoztunk Torma Pál csa­patvezetővel és Pólyák Nán­dor csapatvezető-helyettessel, akik a három raj vezető be­számolóját, „zárszámadását” hallgatták a félévi munká­ról. A három rajvezető kö­zül kettő az őrsvezetők, egy pedig a kisdobosvezetők ki­képzésével foglalkozik. Eddig hét foglalkozást tartottak és még nyolc áll előttük gazdag programmal. Az első foglalkozás az ünnepélyes csapatgyülés- sel kezdődött. Ekkor ismerkedtek meg a négy iskola úttörői egymás­sal. A második gyűlésen már komoly munka várt az előadókra és hallgatókra egyaránt. Az őrsvezető fel­adatáról. kötelességeiről volt szó. Majd a következő ösz- szejövetelek programjain, az alaki formaságokról, a Kom- szomol megalakulásáról, az őrsök, rajok, csapatok fel­építéséről, hagyományairól hallottak. A KISZ életéről, meghívott KISZ-esek me­séltek az úttörőknek. Megtanulták az akadályverse­nyek szervezését, és azt is, hogy hogyan kell egy őrsve­zetőnek játékot és éneket ta­nítania pajtásainak. Decemberben családias „T.élapó”-ünnepélyt rendez­tek, s a rajokban ajándékoz­ták meg egymást. Tervek, cé­lok azonban még mindig van­nak. A gyűlés záró pontjául a csapatvezető kedves megle­petéssel szolgált. — Csapatunk megkapta a nyári táborozásra az enge­délyt — jelentette be Torma Pál. A tanfolyam záróvizsgája 1 a kétnapos nagyerdei kirán­dulás lesz, ahol az eddig ta- $ nultakat gyakorlatban mu- ff tátják be az úttörők. Augusz- ff tusban pedig a Balaton part- $ ján verik fel sátraikat. í (kis) | --------------------­S PORT V fr, Erős mezőnyben indulnak \ atlétáink í í A Kinizsi férfi- és női atlé- ff tacsapatát a Békés—Pest— ff Szolnok megyei terület I. osz- ^ tályába sorolták be az 1965. ff évi csapatbajnokságokra. A ff Kinizsin kívül ebben a cso- ff portban szerepel még: a Bé- ff késcsabai Dózsa, a Békéscsa- < bai MÁV, az Orosházi Kini- ff zsi, a Gyulai MEDOSZ. a ff Martfűi MSE, a Jászberényi ff Vasas, a Szolnoki MÁV és a ff Ceglédi Vasutas. 'f A második fordulóban, jú- nius 13-án, városunk csapata ff itthon szerepel, a Békéscsabai ff Dózsa és a Jászberényi Vasas ff jó képességű csapatai ellen ff veszi fel a küzdelmet. Nagy ff munkára van szükség, hogy ff ebben a mezőnyben a váro- 'f sunk színeit képviselő Kinizsi- í atléták megállják a helyüket. A szerződéseket a városi ta­nács mezőgazdasági osztályán írják meg a közeli napokban. Az érdekelteket kisebb cso­portokban hívják meg és a szerződések megírására kellő tájékoztatás után kerül sor. Aki tehát idézést kap a váro­si tanács mezőgazdasági osz­tályától. saját érdekében a megjelölt időpontban jelenjen meg. Ml LESZ A KOPTÁK SORSA ? Aranykoronánként öt kiló búza - szerződésben Mezőgazdasági osztály: rendet teremtünk a kvóták körül!

Next

/
Thumbnails
Contents