Pest Megyei Hirlap, 1965. február (9. évfolyam, 27-50. szám)

1965-02-14 / 38. szám

10 1965. FEBRUAR 14, VASÁRNAP Az első magyar ANALÓG AZ EMBERSÉGRŐL A Budapesti Műszaki Egye­tem villamosművek tanszé­kének munkatársai dr. Geszti Pál Ottó professzornak, a műszaki tudományok dokto­rának irányításával elkészí­tették az első magyar analóg számítógépet. A gép rendkí­vül sokféle kérdésre tudja „megkeresni” a megoldást, köztük olyanokra is, amelyek papírral és ceruzával meg- oldhatatlanok. Elítélték az ácsai banditát A Pest megyei Bíróság a napokban hirdetett ítéletet annak a felháborító rablásnak az ügyében, amelyet a 22 éves büntetlen előéletű, 1600 fo­rint keresetű, nőtlen, tégla­gyári munkás. Jakab András követett el múlt év novembe­rében. Jakab András Öcsán egy gyéren kivilágított utcába vezette ittas barátját, Majdián Károlyt és kővel fejbeütötte. A földié zuhant Majdiánt, mi­vel az nem vesztette el azon­nal eszméletét, Jakab még egyszer fejbecsapta, majd bel­ső zsebéből elvitte 600 forint­ját Jakab az elrabolt pénzzel menyasszonyához Vácra uta­zott. Amikor két nap múlva hazaérkezett már várta őt a rendőrség. A Dabasi Járásbíróság 1 év és 6 hónapi szabadságvesztés­re ítélte a rablót. A Pest me­gyei Bíróság enyhének találta az ítéletet: 2 év és 6 hónapi szabadságvesztéssel „jutal­mazta” a banditát. Az ítélet jogerős. — m — M int humanista, csak örül­ni tudok annak, hogy évekig tartó álda tlan belső vil­longások után végi-e kinyilat­koztattuk: a maszek is ember! Mi volt a maszek élete eb­ben az országban, ha szabad kérdeznem? Pokol volt, elv­társak, olyan mélységes po­kol, amilyenről a tudatlan Dante nem is-álmodhatott an­nak idején. Tudom, régi sebe­ket szaggatok föl, amikor nyíltan, ország-világ elé tere­getem ezeket a kényes dolgo­kat, de egyszer végeznünk kell vele, hisz mindnyájan érezzük: a régi sebek régi bűnöket takarnak. Mert hogy bűnösök va­gyunk valamennyien, az ma ! már nem vitás. Űzött vadat ! csináltunk a maszekbői, aki ! remegő orrcimpákkal mene- ' kült előlünk a Belváros üz- ; letdzsungelébe, és halálra der- medten hegyezte füleit, me- ! gyünk-e utána? S mi vér- j szomjas tigrisként csörtettünk ! előre az alkalmi koncessziók irdatlan bozótosaiban, nem nézve sem istent, sem tulajt. Kevélyen turkáltunk a pacnis főkönyvekben és minden re­dőny mögött adócsalást, árdrá­gítást és tiltott munkaeröfel- használást szimatoltunk. Rendszerint rá is akadtunk, no dehát édes istenem, a lónak négy lába van, mégis megbot­lik. S ha már itt tartunk, azt is megkérdezem: miért csalt, lopott, hazudott a ma­szek éveken át? Azért, mert mi rákényszerítettiik. Enged­tük-e, hogy tisztes polgári ha­szonnal vezesse üzletét? Ho- hó, még csak az hiányozna, mondták egyesek, hiszen ak­kor néhány év alatt a magán­kapitalizmus karmai közé ke­rülnénk, amilyen szemtelenek. Engedtük-e, hogy szabadon el­döntse, hány alkalmazottat kíván foglalkoztatni? Nevetsé­, ges, huhogták újfent egyesek, hiszen, ha ezt megengednénk, rövidesen arra is igényt for­málnának, hogy ők nevezzék ki a minisztereket, amilyen szemtelenek. Na, és a szörnyű adóztatás! Valami őrült alak kiagyalta, hogy az adók megállapításá­nál könyörtelenül alkalmazni kell a progresszivitást. Ke­gyetlen csapás volt ez a meg­kínzott maszektársadalomra. Mondták is nemegyszer: aki ezt kitalálta, biztosan nem volt üzletember életében sem, legfeljebb proli, de az is az alávalóbbak közül. É s mindezek után még volt képünk azt állítani, hogy nálunk bárki előtt nyit­va áll az érvényesülés kapu­ja. Nem átallottuk kitárni a karunkat, hogy magunkhoz öleljük a maszekokat, s jöj­jenek, építsék, kovácsolják ve­lünk együtt a szocializmust. A szerencsétlen maszek mit te­hetett mást, menekült előlünk, ahogy tudott. Az űzött majom fürgeségével bemászott a vo­lán mellé és beletaposott a gázba, hogy mentse a bőrét, amíg lehet. Szerencsére a mi ormótlan állami kocsijaink nem tudták beérni a sebesen száguldó cébés Mercedeseket, Opel Rccordokat, Volkswage­neket, melyekbe belekergettük a boldogtalanokat. Sokan azt hiszik, hogy azért van minden jobb maszeknek gépkocsija, mert fölveti a J pénz. Én nem osztom ezt a nézetet. A maszek azért jár gépkocsin, mert örökös féle­lem az élete és soha nem tud­ja, mikor lesz kénytelen me­nekülni előlünk. Miért nincs annyi gépkocsi például a gyá­ri munkások tulajdonában? Azért, mert a munkást nem fenyegeti senki és semmi, nyu­godtan éli világát, szórakoz­hat, villamosozhat gondtalanul TV-JÁTÉK ÉS VALÓSÁG A „banánpióca“ regénye A DENVER-CIRKÁLÓ HOMM ItAMIA IMM I Washingtonban nem haboz­tak, amikor a United Fruit — vagy más észak-amerikai mo­nopólium — érdekeiről volt szó. így történt 1909-ben is: Nicaraguában hiába került az elnöki székbe Madriz, ha a „banánpióca” Estrada ez­redest akarta. Cooper Keith, a United Fruit (UFCO) min­denható ura közbenjárására amerikai tengerészgyalogosok szálltak partra Nicaraguában és — Estrada lett az elnök. A banántröszt elégedett volt Estradával, hiszen sza­bad kezet kapott a földek vásárlására, s még az ala­csony adókat is mérsékelték a banánültetvényeket, s a vasutat birtokló UFCO köz­benjárására. így aztán, ami­kor 1912-ben a nincstelen ni- caraguaiak felkeltek Estrada uralma ellen, Keith Boston­ból ezt telefonálta Washing­tonba: — Nem látják, hogy az Ál­lamok érdekei veszélyben fo­rognak Nicaraguában? ... Egy hadihajóval mindenesetre ren­det teremthetnének! Természetesen nem az Egye­sült Államok népének érde­keiről, hanem a United Fruit vagyonáról, érdekeiről volt szó. S az USA kormánya ak­kor már, mint a hírhedt Mortroe-elvben meghirdették, saját birtokaként kezelte az egész amerikai földrészt. Még 1901-ben jelentette ki a washingtoni „furkósbot-politi- ka” meghirdetője, Theodore Roosevelt, hogy az Egyesült Államok „egyetlen amerikai országnak sem biztosít büntet­lenséget rossz visellcedése ese­tén”. Annak idején Keith nem hiába fejezte ki személyesen elégedettségét Theodore Roose­velt előtt. S a „rosszul visel­kedő” latin-amerikai orszá­gokkal szemben azóta is ezt a „furkósbot-politikál” foly­tatják. A United Fruit kérésére 1912-ben amerikai tengerész­gyalogosok szálltak partra Nicaraguában és megvédték Estradát a nép haragjától. A „banánpióca” egyetlen hajszá­la sem görbült meg... Szoros kapcsolat alakult ki a United Fruit és az amerikai titkosszolgálat, a CIA között. A közép-ameri­kai „banánköztársaságokban” az UFCO és a CIA ügynökei többnyire ugyanazok a sze­mélyek. Ez a legszemlélete­sebben az egy évtizeddel ez­előtti guatemalai események­nél bizonyosodott be. Guatemalában a United Fruit hatalmát 1904-ben ma­ga Cooper Keith alapozta meg, amikor a véreskezű Cabrera elnöksége idején megvásárolta a Puerto Bar­rios és El Rencho közötti vas­út 136 mérföldnyi szakaszát, s a hátralevő 61 mérföldet i kényszermunkásokkal, kato­nai felügyelet mellett építet­te meg. Megszületett a Uni­ted Fruit legfontosabb leány- vállalata, az IRCA: Internati­onal Railway of Central Ame­rika, amely azóta a közép- amerikai országok valameny- nyi vasútvonalát birtokolja, vagy ellenőrzi, s Guatemala is a „banánpióca” kezébe ke­rült ... A guatemalai parasztok éle­tét ezúttal csak egyetlen új­sághirdetéssel példázzuk, bár az elmúlt évtizedekben szin­te naponta tettek közzé ha­sonlókat a helybeli lapokban: „Eladó föld a rajta élő pa­rasztokkal és indiánokkal együtt.” A United Fruit sohasem érzelgett, Guatemalát gátlás­talanul szipolyozta: amikor egy font banánért 1,7 centet fizettek az ültetvényeken, az Egyesült Államokban már 17 centért, tehát tízszeres (!) áron tették partra. De a vil­lanytelepek, vasútvonalak, a posta és minden a Fru^erának jövedelmezett. Amikor 1950 őszén Jacobo Arbenz a választásokon nagy győzelmet aratott, a banán­tröszt bostoni székházában gondterhelt arccal olvasták a Guatemalából érkező híre­ket. A következő esztendő­ben Arbenz elfoglalta helyét a köztársasági elnök palotá­jában, s hozzálátott hazája sebeinek begyógyításához. Földreformot hirdetett: le­foglalt a United Fruit ültet­vényeiből 167 ezer holdnyit, s megkezdte szétosztását a parasztok között. Elhatároz­ták egy negyedik tengeri ki­kötő építését, amely majd nem tartozik, a banántröszt ellenőrzése alá, valamint új erőmű és út építését tervez­ték. A „zöld pápa“ — ahogyan Guatetnalában a United Fruitot nevezik — nyomban akcióba lépett. A helyzet a második világhábo­rú után természetesen meg­változott, s világszerte nagy vihart váltott ki az amerikai tengerészgyalogság nyílt be­avatkozása. Ezért a Frutera a CIA-val közösen dolgozta ki a demokratikus Arbenz- kormány megbuktatásának tervét. A fegyveres támadás­ra az első jelt Spruille Braden egykori amerikai külügymi­niszter-helyettes, az UFCO propagandafőnöke adta meg 1953. március 12-i nyilatkoza­tában, amelyet — természe­tesen — minden amerikai lap leközölt: Guatemala ellen indított akciókat akkor sem kell intervenciónak tekinte­ni, „ha erőszakot alkalmaz­nak” egy másik állam segítsé­gével. A „másik állam”: az Egye­sült Államok. A United Fruit elnökje­löltje: Castillo Armas ezre­des. A támadási engedélyt jó­váhagyja: Eisenhower elnök. Sebes Xibor Következik: Per az UFCO ellen — a „zöld pápa” nyer. és nem kell attól rettegnie: jaj istenem, mikor jönnek rá az adócsalásra, mikor vesznek üldözőbe már megint? A gyá­ri munkás például egyáltalán nem is fizet jövedelmi adót, sőt, kereseti adót sem fizet, mert azt levonják. Ilyen kö­rülmények között semmi sem indokolja, hogy a gyári mun­kás is autót vegyen. I lyen és hasonló gondola­tok foglalkoztattak ak­kor is, amidőn a minap üz­leti ügyben látogatást tet­tem Jantsó úrnál, aki kü­lönben neves úri szabó és finom úriemberként ismeretes jobb körökben. Orcája piros­pozsgás alma, formás kis po­cakja meg egyenesen remek­műve a gasztronómiának. Bár annyira közelről nem isme­rem, mégis fel kellett tételez­nem. hogy acélidegzetű ember, különben aligha lett volna képes ilyen pompás egész­séggel átvészelni a maszek- üldöztetéseket. Mondom ne­ki, hogy új ruhát szeretnék csináltatni, és tekintve, hogy híre-neve márka számomra, rábíznám az öltöny varratá- sát. — Kérném tisztelettel, ked­ves jó uram, mi sem termé­szetesebb annál, hogy csodá­kat művelünk ezzel az anyag­gal — mondta ő, szélsebesen forgolódva személyiségem kö­rül. Pillanatok alatt annyi­féle méretet vett végtagjaim hosszúságáról, váll-, mell- és farbőségemről, mintha leg­alábbis ötödmagammal len­nék, ne.m pedig egyedül. Csodáltam őt azokban a percekben, amint a laikusnak teljesen érthetetlen számo­kat, szavakat kiáltozott mély | torokhargon, az ugyancsak I tüsténtkedő három szabó­legénynek. K edvem lett volna szere­tettel megsimogatni Jant­só úr fényesen tarló fejét, sze- . rencsére idejében észbekap­tam, s erőt vettem ellágyult- ságomon. Lám, mondtam magamban; milyen dérék ember is ezt a Jantsó1 úr: Szívélyesen elbeszélget ve­lem, pedig talán olvasott is egy-két cikkemet, melyeket régebben a maszekokról ír­tam, förtelmes modorban. Valószínű, hogy belül még nem hegedtek be lelki sebei, ám a szemlélő ebből mit sem lát. Jantsó úr kedvesen mosolyog mindenkire, apró­kat röffentgetve nevetgél, mint Mazsola a tv-ben, és egyáltalán, olyan nyugodt, idillikus derű árad minden mozdulatából, hogy az ember alig hinné: Jantsó úr nem is olyan régen még üldözött pá­ria volt. Talán ő maga sem hiszi el nyugodalmasabb per- ■ cetben, mondjuk vacsora után a kávéházban. Időközben Jantsó úr és segédhadai elkészültek a mér­tékvétellel és én szerényen megkérdeztem: mennyibe ke­rül a fazon? Jantsó úr rám­függesztette ártatlan bocisze­meit és azt mondta: — Ezerszáz, azaz egyezer­száz forintot méltóztatik fi­zetni, tisztelt jó uram! — Nincs itt valami tévedés, kedves Jantsó úr? — kér­deztem én hebegve. — Leg­utóbb még csak ötszázba ke­rült, s az ártáblázat is... — Azóta változtak az idők és az árak, tisztelt jó uram! — felelte Jantsó úr és nem le­hetett nem észre venni mo­solyának enyhén fölényes színezetét. S ahogy ott álltam előtte, összegörnyedve az összeg és a gúnyos mosoly súlya alatt. Jantsó úr — határozottan em­lékszem a dologra — szemlá­tomást növekedésnek indult. Végül már egy borzasztó nagy J óriásként tornyosult - fölém, s én a félelemtől nyüszítvej futkostam a talpa alatt, amin i ő hangosan kacagott. Kiálta- i ni, ordítani szerettem vol- i na: irgalom, Jantsó úr! Ne; bántson, hisz én is ember va- i gyök, noha szürke, alkalma­zottként állami koszton és pénzen élek, nem úgy, mint ön. D e nem mertem kinyitni a számat, mert tudtam, mi­lyen érzékeny természetű, még megsértődne. így hát szótlanul meghajoltam és kiléptem az utcára. Ivanies István MOST KEZDŐDIK A TÁNC A kisasszony titkolja kilétét, de csak erre a néhány pil­lanatra, amíg a tükör előtt próbál. A budapesti jelmez- kölcsönző egyik modelljét vette magára — százezer közül Szülői kísérettel, de saját ízlés szerint: növendék ember-, nek legjobban passzol az apródruha. Sok kisiskolás ké­szül gyermekbálra. Ok különben a délelőtt hatszázadik vendégei Ez már nem játékfarsang. Talán éppen első bálhoz lesz. Sok főváros környéki, megyei menyasszonyjelölt tündök- lik, táncol, kölcsönzött ruhában — Egyik se jó — Mazsola. Morzsi kutya, a Robotember és Böbe baba a kicsik sztárja. Napról napra több az apró és felnőtt ember. Farsang van — mast kezdődik a tánc (Wormser Antal felv.) 4»

Next

/
Thumbnails
Contents