Pest Megyei Hirlap, 1965. január (9. évfolyam, 1-26. szám)

1965-01-10 / 8. szám

1965. JANÜÄR 10, VASÁRNAP 7 Megismétlik a szilveszteri rádió- és tv-műsort A Magyar Rádió és Televí­zió rövidesen megismétli szil­veszteri műsorát. A rádió ja­nuár 9-én, szombaton 20 óra 20 perces kezdettel sugározta teljes szilveszteri műsorának anyagát a Kossuth-adón. A televízió három részben ismétli meg szilveszteri prog­ramját. Január 17-én. vasár­nap a „Slágerköszöntő” című zenés összeállítást, január 31- én a rádió VI-os stúdiójában filmszalagra rögzített „Róna­kabarét”, február 7-én pedig a „TV túlsó oldala” című ősz- szeállítást sugározza. (MTI) Évezredek vallatói ped Hét új agóguslakás Megyénk több művelődé­si háza keretében megala­kultak és eredményesen működnek a honismereti s a régészeti szakkörök. A ré­gészkedés kedvelt időtöl­téssé lett. Az alábbiakban a régészet tudományának ki­alakulását, első lépéseit is­mertetjük meg. Múzeumok áhitatos csendjé­ben tisztelettel vegyes kíván­csisággal nézzük a szerény, egymás mellett sorakozó kő­koporsókat, a' számunkra ki­betűzhetetlen, s ezért rejtélyes feliratú táblákat. A kövek szót- lan szürkeséggel őrzik titku­kat, csak az értők tudják a mai ember nyelvére lefordíta­ni mindazt, amiről- mesélnek. A szobi járás három közsé­gében összesen hét pedagógus­lakás építésébe kezdtek a múlt évben. Bernecebarátiban két összkomfortos kétszobás, és két egyszobás garzonlakás készült el. Lakói, két pedagó­gusházaspár és két egyedülál­ló nevelő már be is költöztek új otthonukba. Rövidesen befejeződik Szo- kolyán két és Márianosztrán egy pedagóguslakás építése. Ezekben a községekben tehát három pedagógusházaspár jut kényelmes, szép otthonhoz. — Az egyiptomi Atbara városkában egy tojásból négy­lábú, kétfejű csirke kelt ki. A csodálatos baromfi állító­lag kitűnő egészségnek ör­vend és mindkét fejének irá­nyában vidáman szaladgál. Melyik gyerek nem álmodo­zott arról, hogy kincset talál? Vannak felnőtt emberek, akik ennek — a kincskeresésnek — szentelik egész életüket. Kincs. Legtöbbször nem arany, nem csillogó-villogó drágakő, lehet egy vakolattöredék, cseréptáb­la, s mégis, többet ér minden aranynál. A tudós a lelet se­gítségével évezredeket léphet vissza, rég letűnt korokat is­merhet meg. A régészet nem régi tudo­mány, alig két évszázados múltra tekinthet vissza. Ne­vét — archeológia — a görög nyelvből vette, abból a nyelv­ből, amelyet ott, azon a földön beszéltek, ahol Európa legcso­dálatosabb és legősibb kultú­rájának emlékeit tárták fel. A Kincskeresők Geológia és Homérosz Több millió művelet XVII—XIX. század közepéig könnyű volt eligazodni az archeológia tudományában. Az akkori ismeretek alapján há­rom részre osztották: 1. görög | —római régészetre, 2. epigrafi- kára (a feliratok magyarázásá- ; nak tudományára), 3. numiz- \ matikára (éremtanra). Az el- I telt egy évszázad a múltnak j adta át ezt a felosztást. Ma a j régészet három nagy részre I tagolódik: 1. ősrégészet, 2. óko- j rt —, 3. középkori régészet. A hármas kategórián belül különböző ágait különböztet­jük meg e tudománynak, így például egyiptomi, görög, nép- vándorláskori stb. régészetet. j Még ezen belül is tovább bomlanak a szálak, minden I részterületnek megvan a ma- i ga kiegészítő segédága. A Újdonság: a szilíciumdiódás hegesztőgép Bemutatta új cikkeit a VILLÉRT A Villamossági és Szerelési Cikkeket Értékesítő Vállalat kiállítást nyitott legújabb ter­mékeiből a Technika Házában. A vállalat összesen 122 féle teljesen új, vagy lényegesen kor­szerűsített villamossági terméket mutat be. Ezeknek nagy része a feldol­gozó ipart érdekli, de a ház­tartások részére is több új cik­ket hoznak forgalomba. A kiállítás slágere az Anód Áramirányító Gyár szilícium- diódás hegesztőgépe, amely he­gesztésen kívül akkumulátor töltésre, sőt. gépkocsik indítá­sára is alkalmas. Olyan adap­tert is bemutatnak, amely a régi típusú hegesztőgépeket szintén alkalmassá teszi ha­sonló kiegészítő műveletek el­végzésére. Egy másik beren­dezés lehetővé teszi, hogy ugyanazt a 450 amperes he­gesztőgépet akár hat különbö­ző munkahelyen felhasználják anélkül, hogy a gépet elmoz­dítanák helyéről. Úgynevezett munkahelyszekrényeket szer­kesztettek, ezek kábelek segít­ségével az 50—60 méter távol­ságra levő hegesztőgéphez kapcsolhatók és úgy működ­nek, mint az eredeti gép. Bemutatják az Utládf Ipa­ri Műszergyár és az Egye­sült Villamosgépgyár új motorsorozatát, továbbá a Ganz Kapcsolók és Készülékek Gyárának kapcso­lósorozatát. Mindkettő arról nevezetes, hogy nemcsak mé­reteiben, hanem műszaki mu­tatóiban is megfelel a nemzet­közi szabványoknak. A háztar­tásokat a VILLÉRT különféle modern villanykapcsolói, süllyeszthető áramelosztói ér­deklik. A kiállítás tartama alatt szakmai előadásokat rendez­nek, amelyek kiterjednek az új hegesztőgépek és villamosfor- gógépek működésének elveire, és a műanyagok alkalmazásá­nak kérdéseire. (MTI) — A mérnökei rakétával amely a Bristol motorgyár Angliában olyan kísérleteznek, levegőből kapott oxigént égeti el, s így nincs szüksége óriási üzemanyag- tartályokra. Nem elég csak az ásót föld­be nyomni. Tudni kell, hogy hol ássunk, s azt is, hogy ami a föld felszínére kerül, vajon miről tudósít? Régészeti emlék-e, vagy néhány évtize­de földbe került vasdarab, ál­lati csont stb. Vigyázni kell: nagy a tévedési lehetőség. E tudomány jelesei is nemegy­szer melléfogtak, Schliemann, aki feltárta a legendás várost, Tróját, az egymás felett hal­mozódó kilenc (!) város rom­jai korának megállapításakor ezer éveket tévedett... Az archeológiát egyetlen cél vezérli: minél többet tudni az emberiség múltjáról, különö­sen arról a korról, amelyről írásos emlékeink nem, vagy alig maradtak fenn, s éppen ezért csak igen hézagos isme­reteink vannak a sok ezer év­vel ezelőtt élt népek életéről. Mi kell a régészeti kutatá­sokhoz? Ásó — vágjuk rá ha­bozás nélkül, hiszen a főid­ben rejlő emlékeket az ásó fordítja ki a legkönnyebben. Igaz, a régészet fontos eszkö­ze az ásó, de távolról sem az egyedüli. Az ásón kívül még sok más is kell a régészeti munkához — például szeren­cse. Vagy egy Homéros-kötet. A régészet nagy segítője az irodalom, a történetírás, de a földrajz is. Régi utazók em­lékiratai éppúgy, mint a mo­dern gazdaságföldrajz. A geo­lógia nélkül végképp elképzel­hetetlen a régészet. És azt szinte már említeni sem kell, hogy az embertan (antropoló­gia) és az archeológia elvá­laszthatatlan egymástól. Aki kap, annak adnia is kell. A régészet nem maradi adós, s nem is szűkmarkúan törlesztette adósságait. Adott az irodalomnak felbecsülhe­tetlen értékű szövegeket — például a világ első könyvtá­rát, a n inivei agyagtáblák ez­reit — a történetírásnak meg­cáfolhatatlan tényeket, ame­lyek alapján történeti esemé- ^ nyék időpontját korrigálták, a ^ geológiának a földtörténetet ^ más oldalról megvilágító is- ^ meretanyagot, s így tovább. ^ Vagy — a gyengébb nemnek a ma oly divatos „Cleopatra- frizurát” ... A régészet eszközéi — a maiakkal összehasonlítva — kezdetben igen szegényesek voltak. Schliemann ásót és Homérosz kötetét használta, Stephens, a maja kultúra fel­fedezője és feltárásának meg­kezdője megvesztegetést és bozótvágó késeket. A XX. szá­zad itt is sorompóba állította a technikát. Igaz, az ásó most sem ment ki a divatból, de ahol, lehet, ott teljes fegvver- zettel segít a technika. Thom­son, az inkák kultúrájának ku­tatója Chichen Itzában, a szent kút feltárásánál köny- nyűbúvárokat alkalmazott, békaemberek hozták felszínre az Adriai-tenger iszapjából az évezredes amphorákat, légi ■fényképezés segítségével tár­tak fel Afrikában és a Szov­jetunióban évezredes települé­seket, a filmszalag megörökí­ti a feltárás minden mozzana­tát, s a példákat a technika alkalmazására, folytathatnánk tovább. A mai, korszerű régészet fegyvertárában ott van a csillagászat, a geofizika min­den új eredménye, a becslé­seket, a kormeghatározás buk­tatóit átadta a múltnak a ta­laj vegy elemzés, a radioaktív szénelemzés, a paleoklimato- lógia (őséghajlattan), a paleo- zoológia (ősállattan), paleobo- tanika (ősnövénytan) felhasz­nálása. Nemcsak a jelen, hanem a szó szoros értelmében a jövő is ott van a régészet eszközei között. A kibernetika, az elektronikus számítógépek ma még inkább a jövőt, s nem a jelent jelképezik, mégis, ami évszázadok óta megfejthetet­len titok volt- a tudósok sere-' ge előtt, s szinte gúzsba kötöt­te az Amerikában felfedezett régi kultúrák ezernyi titká­nak megfejtését, azt három fiatal szovjet tudós, elektroni­kus számítógépeik segítségével — amelyek több millió műve­letet végeztek el — megoldot­ta: megfejtették a maja írást. Azt az írást, amelyet a tudo­mányos világ az egyiptomi hieroglifeknél is sokkal nehe­zebben megfejthetőnek tartott, sőt, nem egy tekintélyes tu­dós állította, hogy az össze­hasonlítási alap teljes hiánya miatt ezt az írást soha nem is lehet megfejteni! A technika tehát e terüle­ten is — ami látszatra mesz- sze esik tőle — sorra aratja győzelmeit. Régmúlt, jelen és jövő így ötvöződik szoros egy­ségbe, kölcsönösen kiegészítve egymást. Kárpáti László (A cikk befejező részét jö­vő vasárnapi számunkban kö­zöljük.) Szövés nélküli ■— szövet A folyamatosan fejlődő magyar ipar új, érdekes kísér­letei folynak a Lőrinci Vattagyarban. Hadat üzentek a régi technikának, azaz „szövés nélkül1' készítik a szövetet. Azs eredményes kísérletek bebizonyították, hogy az új technika sikerrel és gazdaságosan alkalmazható. Maguk a munkások nagy örömmel tanulják meg az új gyártási eljárást. A kel­mék egy részét nem a. hagyományos szövéssel dolgozzák fel, mert ez túlságosan lassú. Ehelyett a lényegesen gyorsabb és termelékenyebb módszert alkalmazzák, vagyis az úgyneve­zett hurok- és bundavarrást. Ezzel az új eljárással frotír és bélésanyagon kívül most már kitűnő minőségű kabát- és bútorszövetet is gyártanak. Ezeket a készítményeket laboratóriumban gondosan megvizsgálták. Minden próbát kiállottak. Szakítószilárd­ságuk jobb, mint a régi technikával szőtt szöveteké, de a kötőanyag nem teszi nehezebbé. Előnyeik tehát nyil­vánvalóak. Ezt állítja Harkai Ágnes technikus is, aki az új szövésnéiküli kelme szakítószilárdságát méri A kísérletező gyár ebben az évben már több százezer métert gyártott az új módszerrel. Maga a gyártás az NDK gyártmányú „Malimo” gépen, varrvahurkoló mód­szerrel történik. Az újfajta szövés nélküli szövést Sza­kács Bernadett tűzőnő már kitűnően elsajátította: mes­terien irányítja a gépet Sólyom László: FODRÁSZNÁL Ülök a fodrásznál és várok. Várok türelmesen, hiszen megszoktam, hogy a fodrász­nál várni kell — különösen, ha valaki olyan válogatós, hogy nem ül akárki keze alá, ha- n m kizárólag, csak „a” Gé­zától hagyja nyiszálni a ha­ját. Ülök tehát és várok, mert Géza mesteri keze alatt je­lenleg egy roppant ellenszen­ves alak terpeszkedik. Állan­dóan a saját képét bámulja a tükörben és folyvást beszél, meg ide-oda forog, kényeske- dik, mint valami kisasszony, mutat, magyaráz Gézának, mintha ö nem tudná magá­tól megstuccolni a színeha- gyott sörtéjét. Egyre csak: „Gézám, így! Gézám, úgy!" Csupa Géza. Igaz, én is így szólítom őt, a keresztnevén már vagy tizenöt éve. De leg­alább én érzek valami, sőt olykor igen jelentős lelkiis- meretfurdalást, mert Géza idő­sebb nálam vagy nyolc-tíz évvel és épp olyan ember, mint én és ő uras engem, én pedig. .. Én legalább az utcán „visz- szavágok” avval, hogy messzi­ről köszönök előre, de — lefo­gadom — ez a puffadt óriás- csecsemő. aki egyre csak gö- gicsél a keze alatt, épp hogy biccent neki nagy kegyesen. No- mindegy! • Nem nézek oda, majd csak kivárom a végét. Sőt nem is figyelek oda. Mii érdekel engem, hogy tapasztalatcserét foly­tatnak gyermekeikről, sóhajt­va emlékeznek fiatalságukra és ócska viccekkel szórakoz­tatják egymást. Hej, Géza, Géza, nem ér­tem. Hát nem látja, hogy tű­kön ülök? Ügy nevet, hogy abbahagyja a nyírást. Csak áll a „pofa” mellett és vihog, az meg a tükörből visszanye­rít rá. Na de, hál’isten, újra neki­lát Géza és egy-kettőre kész a frizura. Felsóhajtok. De az uraság most hajmosást paran­csol, aztán bedörzsölést. Sze­rencsére van Legatin nálam, lenyelek három szemet. így viszonylag türelmesen ásítva hallgatom végig, amint Géza lassan habozva a „pofa” ar­cocskáját, kiselőadást tart a Dózsa tárnadójátékáról. Már megszűnt a Legatin ha­tása, amikor aprólékos, lassí­tott mozdulatokkal húzza- vonja borotváját kedves bor­bélyom, aztán tapogatja a kés­hagyta szigeteket, majd visz- szájára végighúzkodja, kölni- zi, púderozza, aztán . .. mégis­csak, végre fölmozdul az il­lető a karosszékből. Odaroskadok a helyére a megfordított párnára. Elterü­lök, hogy jól ,.odapasszoljak” Géza keze alá. Megnézem ma­gam a tükörben, s hagyom, hadd nyírják fürtjeimet a mes­teri kezek. Ej, Géza, Géza — hiába nyír tizenöt éve, azért mindig új­ra meg újra magyaráznom kell, hogy oldalt magasabban és elöl ne ritkítsa és hátul jól szedje föl és... És érdekel, hogy van a kis­fia, meg a nagy lánya. Az­után olyan jó vicceket tud ez a Géza, meg pletykákat. És külön élvezet az előadásmód­ja. Nem értem, mit vág arcokat \ a kedves vendég itt mögöttem. Elvégre emberek vagyunk, nem- fabábok. Beszélgetünk, hadd múljon jobban az idő. És mégsem csattoghat az ol­ló, amikor nevet Géza, még kicakkozná a fülemet. A pletykákat pedig súgni kell. És azt igazán nem veheti rossz néven, hogy hajat mo­satok, s hogy meg is szárítta- tom. Nem fogok az ő, kedvé­ért agyhártyagyulladást kap­ni. Ha ideges a tisztelt vendég úr, üljön más keze alá, vagy vegyen be Legatint, én az ő kedvéért nem fogok otthon kínlódni a borotválkozással és azt se szívelem, ha öt-hat perc habozás után mindjárt ne- kemesik Géza. Mert akármi­lyen finom keze van, azért a szőrt jól meg kell puhítani és előbb föntről lefelA, majd \ lentről fölfelé, aztán utána- i szedni a szigeteket, azután jö- : hét a kölni, a púder, egy kis : eszmecsere a Fradi védelmé- : ről, két vicc és három piety- í ka-apropó. — Parancsoljon uram, ön y következik, üres a szék! í Fazekas Etelka, Harkai Ágnes és Páni Fercncné az ú j módszerrel készült bútorszövetet vizsgálja a gyár labo­ratóriumában

Next

/
Thumbnails
Contents