Pest Megyei Hirlap, 1965. január (9. évfolyam, 1-26. szám)

1965-01-01 / 1. szám

«ST HEGT <./£trlap 1985. JANUAR 1. PÉNTEK Devecseri Gábor: BÚCSÚZÓ ÉV Búcsúzó év. Hajában hó van. Visszaint még elsuhancban: minden szavát nem mondta el. De jön majd, emlék-köntösében betoppan; lesz ideje bőven. Sokat kérdezett. Majd felel. NEMES LÁSZLÓ: Csuka Zoltán: keket sem becézte annyira .. . Feri a kályhának támasz­kodott. Érdekes, gyerekkorá­ban is ehhez a kályhához sze­retett húzódni, órák hosszat kuporgott máriaüveges ajtaja előtt és bámulta a lángokat. Doktor Dékány Ferenc, köz­gazda ... Egy hónappal ez­előtt nősült. Vagy már ket­tő? Csak a középső testvérük nincsen itt. Edit. Svájcban turnézik; még két koncertje lesz Luzernben, egy Bemben. Vagy mégis táviratozni kelle­ne? Ki tudja ... Megbeszéli Lacival, Edit férjével. Átment a szomszéd szobába, az ebédlőbe. Amikor az orvos jött, oda húzódtak a többiek. Mármint Olga, meg Feri ifjú felesége, Irén és Laci a meg­szeppent ' kis Editkével. De jó, hogy ő megmondta otthon Olgának: el ne hozzák a gyere­keket! Emlékezzenek úgy a nagypapára, ahogyan utoljára látták . .. Odaült a hosszú ebédlőasz­talhoz, a sógora mellé. Milyen kényelmetlenek ezek a magas támlájú székek! S újra kel­lene kárpítoztatni őket. Minek? Kinek? — Laci, — kzdte végül, — ne táviratozzunk Editn’ek? — Gondolod? — Tanácstala­nul nézett rá. — És Feri is? Minek ehhez Feri? Edit fér­je döntse el! — De nem mond­ta; felálltak, halkan, nehézke­sen átmentek a betegszobába. — A halál ... — suttogta Irén áhitatos borzongással. Az ebédlőasztal kopott plüss-terí- tőjére könyökölt. A szeme ál­modozó, fekete. Fiatal volt, nagyon félt a haláltól. Tisztel­te is. — Milyen kegyetlen a halál!. — Boldogok voltak, majd­nem ötven évig — súgta visz- sza neki Olga. — Ki kérhet ennél többet az élettől? És milyen véletlenen múlik min­den. Ki tudja, milyen lett volna szegény papa első há­zassága ... — Hogyan? Ez nem az első házassága? Zavartan ff ,.fesf:eílgve------------------- hallgattak m ind, de Olga mondta tovább: — De még mepnyire nem! Ha ugyan az elsőt egyáltalán házasságnak nevezhetjük ... Feri nem mondta el neked? Igaz, talán eszébe sem jutott, én is csak tíz évvel ezelőtt hallottam egyszer, véletlenül... Tudod, a papa húsz éves lehe­tett, vagy huszonegy amikor beleszeretett egy táncosnőbe... Adélnak hívták ... akkor még lehetett egy fiatal táncosnő Adél. Szóval, ez a kis Adélka elcsavarta úgy látszik az ifjú­ember fejét; a család persze, ellenezte, de ő egy szép na­pon mégis feleségül vette. Egy hónapig, vagy kettőig tartott csak az egész, a táncosnő meg­fázott, tüdőgyulladást kapott, két nap múlva meghalt. Az­tán idővel bemutatták a papá­nak a mamát, szerelem, há­zasság, sikerült gyerekek és unokák, fél évszázados derűs élet... látod Irénke, ilyen vé­letleneken fordul meg az élet... Gyere, nézzünk be hozzájuk... A mama most is az öreg kezét simogatta: — Drágám, egy kis vizet? — Milyen megható, ahogy beszélnek most is egymással — sóhajtotta Irén. — Mást nem is hallottunk soha — mondta Lajos, a leg­idősebb fivér. Igen. Mindig így volt. Körülnézett. És minden ilyen volt, — itt semmi sem változik! Sem a bútorok, sem a hang, sem a szeretet. A papa ivott néhány csepp vizet, s erőlködve, kissé fel- emelkedett. A mama megha­tó igyekezettel és meglepő ügyességgel tolta feje alá a párnát. — Jó lesz így, drágaságom? — És fogta a kezét. Mosoly­gott, bár roppant erőfeszítésé­be került. — Jó. Már minden jó. — Most érthető volt a papa hangja. Ha meghalok ... — Ne! Csak intett, és folytatta: — Ha meghalok ... azt aka­rom: Adélka mellé temesse- őek. Fáradtan lehúnyta sze­------------------ mét. A szo­bára megint csend telepedett: kínos, félelmetes, fülledt, or- vosságszagú csend. Ráereszke­dett a családra, az ágyra, a szőnyegre, a bútorokra: körös­körül ócská bútorok, siralmas limlomok, romok, romok ... C sak a fürdőszobából hal­latszott, hogy csöpög a víz. És feltartóztathatatlanul kezdtek ömleni a mama könnyei. ÚJ ÉV ELE Fogyó napok és egyre hosszabb éjek küldik a fény, s árny morzejeleit, s a szíved készüléke azt kopogja, megint, és újra új év közelít. Az életünk egy évvel újra hosszabb, s mi hátra van; egy évvel rövidebb, ilyenkor látod: mennyi még a munka, s a múló idő hogy sürget, siet. ,\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\V\\X\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\^^^ Adományoz a KIRÁLY .................. ............'........................WWWWWWW ( Gondolatok, prémiumosztás után) ügy érzed: egyre s egyre sebesebben kering az ég, a nap, a csillagok, az élet velük kering s tovalebben, de végtelen körben tovább forog. Szíved kopog és kopog írógéped, és ketten együtt mérik az időt, s te szeress szépen, tedd kötelességed, rendeltetésed ennyi — semmi több. AJÁNDÉKOK lyryomott hangulatú szü­li veszterem van. Még min­dig nem hevertem ki azt a megrázkódtatást, amely a ka­rácsonyi ajándékokkal kapcso­latos. Pedig ebben az évben alaposan ki akartam tenni ma­gamért és bőségesen megaján­dékoztam szeretteimet. Boriska néninek vettem egy öröklakást, gondoltam, örülni fog neki. Tévedtem, mert Bo- riska néni fejcsóválva panasz­kodott, hogy villát szeretett volna gyümölcsössel, csodálko­zik, hogy ezt elfelejtettem, pe­dig nem is egyszer mondta. Persze, biztosan oda se fi­gyeltem, manapság nem tö­rődnek más ember kívánsá­gaival. Okulva ezen a kellemetlen­ségen, Sanyi bácsinak egy ház­tömböt vettem a Lágymányo­son. Azt hittem, örömet szer­zek neki, de amikor találkoz­tunk, sértődött arcot vágott, s ebből arra következtettem, hogy valami baj van. Szűk­szavú ember lévén, hiába fag­gattam, csak azt hajtogatta, hogy nagyon meg van eléged­ve, igazán kedves tőlem, hogy egyáltalán megemlékeztem ró­la, más még ilyen ajándékot sem kap, s nem az ajándék ér­téke a lényeges, hanem a fi­gyelem. Végül aztán kibökte, hogy a háztömbben nincsen mozi, a szomszéd háztömbben viszont van, tehát ha csak egy kicsit is törődtem volna vele, akkor erre is gondoltam vol­na. Mindegy, egy öreg em­bernek jó ez is ... Ilonka néninek vettem egy szép toronyórát lánccal, ami­nek Ilonka néni először örült, csak később döbbent rá a hiá­nyosságokra, hogy például tor­nyot nem vettem hozzá, az óra nem atomóra, a lánc pedig csak 18 és nem 24 karátos aranyból készült, s bizony alig nyom fél mázsát. A dolog, mint mondta, nem lepte meg túlságosan, mindig tudta, hogy tehetségtelen ajándékvásárló vagyok, amit elém löknek, megveszem, s nincs sem időm, sem kedvem behatóbban fog­lalkozni a dologgal, mert hiányzik belőlem a türelem és a szeretet. L ajcsi bácsinak egy óceán­járót vettem. sajnos, azonban neki sem találtam el az ízlését, mert mint kiderült, jégtörőt szeretett volna kap­ni tőlem, lehetőleg atommeg­hajtásút, mert öregszik, ide­ges, nincs türelme hagyomá­nyos tüzelőanyaggal bíbelőd­ni. Most mit csináljon az óceánjáróval, kénytelen né- hányszáz millióért elkótyave­tyélni. A kis Misinek egy négymo­toros sugárhajtású 120 szemé­i í A fürdőszobában cso" í--------------------------------pö­r gött a víz. ^ Az orvos az előbb kezet mo- £ sott, de senki sem ment ki utána, hogy alaposan elzárja a ^ csapot. ^ Csend volt a lefüggönyözött ^szobában, sűrű, meleg, orvos- j ságszagú csend. Rátelepedett a ^faragott barna bútorokra, az ^ emberekre, a régi, vastag sző- | nyegre. r, Dékány Lajos a folyosóig kí­sérte az orvost, ott kérdezte ^ halkan: ^ — Van még remény? ^ Nagy, tohonya ember volt £ a doktor, ő megtette a magáét, ^ ami tőle tellett... és a tudo- ^ mány mai álláspontja sze- í rint... Mit kínozzák még ? ilyen kérdésekkel is? Külön­bben, neki is fáj a lába, aszt- b más, tavaly szívtrombózisa bvolt.. . Csoda, hogy bírja ezt ba strapát. ^ Dékány Lajos kiváló mér- ^ nők ... tudhatná ... mit ne­hezíti a kérdéseivel? ^ Mindnyájan isten kezében ^ vagyunk... — ezzel szokta b megkerülni a választ évtize- bdeken át. Most mit mond­jon? b — Hány éves a kedves pa- b pa? Hetvenkettő ugye... ez manapság még semmit sem jelentene.. Statisztikailag '■/, ugyebár... Volt rá példa, j hogy hónapokig ... sőt, éve- z kig ... j Dékány Lajos tudta. Miért jí is kérdezte? Hiszen a kór- ? házból már hazaküldték ... | Visszament * lakásba. b lakására. Nem furcsa? Itt b nőtt fel, itt volt gyerek ... És , I mégis olyan idegen. Vendég, b Itt vannak mind, a család ... b vendégek ... Kényelmetlenül b ülnek, várnak ... Mire? b Papa alig beszél, a lélegzete b is olyan halk. És milyen kes­keny lett az arca! Fehér, mint b a haja, mint a pár- b nája, szinte beleolvad. Csak ?a szeme a régi, az követi b mama minden mozdulatát, b Ahogy a teáscsészét nyújtja b neki, ahogy a vizespoharat... b Ahogy a homlokát megtörli, a b párnáját igazítja, s utána a b kezét fogja, gyengéden, simo- b gatva. b Mindig így volt ez, több bmint négy és fél évtizede. Ma- bma mindig tudta, mikor kell ba papának tea, mikor egy b pohár víz. mikor a vacsora, b mikor egy biztató mosoly, egy bsimogatás. Derű és boldogság b sugárzott körülötte; papa há- b lás mosollyal, csendes meg- b adással hagyta magát ké- ' nyeztetni. Talán még a gyere­SZERELEM lyes utasszállító repülőgépet: vettem, a gyerek azonban! ki- \ fogásolta, hogy a gép hasz­nált, s a Szabó Pistinek a szü­lei Voszhodot vettek. Aranka néninek, akiről tud­tam, hogy művésziélek, meg­vettem a Louvre Múzeumot és nem értettem, hogy miért vág fanyar arcot, s miért olyan hidegen köszöni meg az aján­dékot. Másoktól tudtam meg, hogy az Ermitaget szerette volna tőlem megkapni, de hát mit törődöm én azzal, hogy neki mire volna kedve. Valahogyan minden eset­ben a balszerencse üldözött. Akinek a Sportcsarnokot vá­sároltam meg, az a Népsta­diont szerette volna. Aki vízi erőművet kapott, az atomreak­torért bőgött. Kétségtelenül én is elkövettem hanyagságot. Például, amikor Józsikának egy mozdonyt vettem, zsák később döbbentem rá, hogy nincs dieselesítve. Közben el­veszítettem az önbizalmamat is. Amikor például Erzsi néninek megvettem a Déli- sarkot, esküdni mertem volna, hogy helyesebb lenne az Északi-sarkot elvinni neki, Ügy is lett. Erzsi néni ircki- fejezését sokáig nem fogom elfelejteni. M agyon nehéz ajándékot i" venni. Én például kaptim egy golyóstollat, de nem ír.­A kürt felharsant — a csa­ta véget ért. A megfáradt : vitézek összegyűltek a királyi í sátor előtt. Várták, hogy a ki- ; rály második helyettese, úgyis i mint Főszámvevő, pontos : lajstromba vegye a csata vég- i eredményét. Addig is, hogy az ; időt agyonüssék valamivel, ki- j sebb csoportokba verődve tár- j gyalták a hosszú küzdelem j részleteit. ; Végre elkészült a lajstrom. ! A király második helyettese, \ úgyis mint Főszámvevő fel- ; szögezte egy póznára, mind- j járt a királyi sátor bejárata ! elé. A lajstrom másolatát be- ! vitte a királyhoz, aztán — mű- • vében gyönyörködni — ő is • beállt az alvezérek és a köz- b vitézek közé. í 1 Valóban, szép volt a lajst- i rom. Egyforma betűkkel író- j dott, gondosan rubrikákra b osztva. A rubrikák pontosan b közölték, hogy melyik vitéz b hány ellenséges katonát vá- b gott le. Külön feltüntették azt b is, hogy a levágottak közül b mennyi volt a hadnagyok szá- bma — hiszen egy-egy hadna- b gyot levágni sokkal munkaigé- í nyesebb. b Ismét felharsant a kürt. A b király első helyettese fújta, b ezzel is jelezvén a közelgő b pillanat fennköltségét. A har- b cokban megfáradt, a találga- b fásoktól meggyötört vitézek b pillanatok alatt feszes sorok- bba rendeződtek, s arcizmuk b akkor sem rándult, amikor az belső helyettes a messzehangzó b kürtön hamis hangokat fogott. < A kürt elhallgatott. Libbent b a sátorajtó. Délcegen kilépett b a király, kezében egy függő- b pecsétes pergamentekercset b tartott. y b it* indenki áhítattal figyelte, b I*J A marcona hadfiak arca b ellágyult. Többen vivátot kiál- btottak, bár egy királyi dekré- btum leszögezte, hogy a sorban b tilos kiabálni. A király szelí- bden megcsóválta korona nél- bküli fejét: b — Gyerekek, ne marháskod- bjalok! Várjatok még egy ki- b csit. Vagy ahogy a burkusok á mondják: ein moment! — szó- b val értitek? b Tudták, hogy ez vicc volt — b tehát mindenki nevetett. Fő- b leg az egyik alvezér, a legro- ‘ b busztusabb termetű, a legmé- b lyebb hangú derült. A király íis elmosolyodott, aztán lassan elkomolyodott és felemelte a pergamentekercset, A hgpotá- zás azonnal megszakadt — lát­ták, hogy a király csak pil­lanatokra engedte meg a tré­fát. Valóban így is volt. — Helyetteseim, alvézérek, gyalogok — vitézek! — kezdte beszédét a király. — Mi, I. Igazságos Salamon, a magunk ítélőképességére hall­gatva s— egyben figyelembe véve a Királyi Tanács és az alvezérekből álló Haditanács korábban elhangzott vélemé­nyét — úgy döntöttünk, hogy a hosszú csata befejeztével ezennel kiosztjuk az adomá­nyokat, amelyeket a zsoldon felül kaphak a legjobb vité­zeink. Az igazságosság vezé­relt bennünket, I. Igazságos Salamont, de tudjátok, orszá­gunk kicsi, így most is, mint az előző csaták után, csak 60 falut adományozhatunk. Vité­zek, derekasan harcoltatok! Ám a csatát figyelve és a lajstromot átvizsgálva, úgy láttuk, hogy néhányatok nem nagyon jeleskedett. Kevesebb ellenséget vágtak le, mint ahogy azt terveztük -1- ezért nem kaphatnak zsoldon felüli adománytjjcsak feddő szót, ki­rályi intelmet. Vitézek, ti feddettek, értsétek meg végre, hogy a lelki bánat, bevásárlás, mászekolás helyett itt kell helytállnotok. — Most pedig, íme- mi, I. Igazságos Salamon kifüg­gesztjük ezt a bullánkkal és kézjegyünkkel ellátott kö­zös adománylevelet. Megvárták, míg a király elvonul, aztán felbomlott a rend. A sereg rohant a póz­nához. Mindenki megnézte, hogy ki maradt ki, és ki hány falut kapott. Néhány átok hallatszott, de külön­ben néma csenciben vonul­tak el az emberek. Ám ahogy egy-egy csoport a közös sát­rába ért, megeredtek a nyel­vek, és úgy csapkodtak, mi­ként néhány órája a kar­dok. — Ez disznóság — sziszeg­te a legrobusztusabb, leg­mélyebb hangú alvezér. — A mezei hadak alvezére ke­vesebb ellennel végzett, mégis többet kapott! . — Persze — mondta az egyik gyalog. — Azért, mert társadalmi munkában ő a tábori lelkész. Bezzeg én!... Én semmit sem kaptam! Mert engem azzal bíztak meg, hogy csak gyalogokat vágjaK. Ha hadnagyokat is levágok, ha maradt volna rá időm, nem állnék itt üres zsebbel. — És én? A nyomorult két falummal? Negyvenkét el­lent vágtam le, és köztük öt hadnagy volt. Bezzeg a ki­rály pohárnoka — ő kapta a legnagyobb lovat! Azzal könnyű harcolni! Főleg, ha hagyják, ha biztatják, hogy csak hadnagyokat vágjon. Ő csak harmincöttel végzett — de ebből tíz volt a had­nagy. Naná, hogy hat fa­lut kapott! — És a király helyettesei? Az első csak fújta a kür­töt. Aztán levágott hármat De meid időközönként ő ve­zette a csatát, hét falut ka­pott — hetet! — Vitézek, csendesebben — támadt fel a vérig sértett mély hangú robusztusban a kinevezett, lojális alvezér. — Ne beszéljetek így, mert mégis ő a király első helyet­tese ... És különben is igaz­ságos király urunktól kap­juk az adományokat! A z egyik gyalog felcsat- tant: — Igazságos?! Miért!? Az talán igazságos, hogy a ki­rály második helyettese csak azokat vágta le, akiket már mi bekerítettünk? Igazság­talan az elosztás! Nekem négy falu járna! Na, vár­jatok! A következő csatá­ban majd csak félkézzel vagdalkozom! Megtudjátok ti, mi az, ha én csak félkézzel harcolok! Már 'zsongott az egész tá­bor. Mindenki többre szá­mított. Főleg azok dühöng­tek, akik egy falut sem kaptak. Az egyik, a legif­jabb vakmerőén berohant a királyhoz. — Lásd be, ó, uram, kirá­lyom, én csak húsz ellent vágtam le — de közben el­hagyott az arám, ezt is vedd figyelembe. A király szokásához híven, jóságosán nézte: — Megértünk téged, fiam... De lásd be, kis ország va­gyunk, csak hatvan falut oszthatunk szét. És tudod, hogy hatvan falu kevés ennyi őszinte, szorgalmas, szakképzett, egymást szerető vitéznek . . . Murányi József

Next

/
Thumbnails
Contents