Pest Megyei Hirlap, 1964. december (8. évfolyam, 281-305. szám)
1964-12-06 / 286. szám
» fMT «er» íc^irfap 1964. DECEMBER 6, VASÁRNAP E lmenteni a járás legjobb termelőszövetkezetébe egy jó kis taggyűlésre. Velem jött a járás „első” embere is. Helyesebben: én mentem vele. Nem rossz fiú, régi barát, csak egy kicsit „első” ember lett. Tisztelettel fogadták. Régi bútor már itt, de valahogy elszokott a közvetlen, igaz szótól. Rám még hallgat valamelyest, de most a parasztok mondogattak neki oda, s láthatóan nem nagyon tetszett neki a dolog. Amikor már a tizedik hozzászóló is azt firtatta, hogy „a járási elvtársak...” — ránéztem a barátomra, ő meg rám. Értettük egymást, láttam, már nem fáj annyira neki, hiszen mindketten egyre gondoltunk, hiszen tizenöt évvel ezelőtt, akkor, azon a gyűlésen is együtt voltunk. Eszembe jutott hát egy régi, tizenöt évvel ezelőtti történet, amelynek csak szerény megfigyelője voltam. Most leírva azoknak a pártmunkásoknak és más egyszerű embereknek szánom, akik úgy vettek részt az ország történelmének alakításában, hogy különösebb rangot, nevet sohasem szereztek. Igaz, tizenöt-húsz év egy ország életében nem nagy idő, de egy ember életében mégiscsak temérdek örömöt, bánatot, győzelmet, kudarcot hozott. Húsz év! Mennyi maltert löttyintett a falra a. kőműves, mennyi órát adott a tanár, hányszor suhintott a kasza, a paraszt kezében — igen —, mennyi emberen segített, mennyi előadásra készült, mennyi ülésen vett részt, hány vasárnapot és mennyi éjszakát dolgozott és tanult a pártfunkcionárius, amíg előbb ő maga, majd a környezete is megváltozott. Ki tudná megmondani? Hát van mércéje a lelkiismeretnek, a tenniakarásnak? Mert ha van, az nem lehet más, mint amit lát az ember maga körül. De a párt katonái szerény, természetes emberek, s mindezekre — hogy talán ez az ő privát étdKBÖÖLr- n«BL-Js -gon.dolnak.-Nem' áMitom,- hegy ^kommunisták így születtek, s mindegyike valami különleges ember. Szó sincs róla. De szerénnyé és emberré teszi őket az a munka, amelyre vállalkoztak. Persze a hosszú harc alatt sokan kidőlték a sorból, sokan elfáradtak és leültek a barázda szélére pihenni, s amikor fölálltak, már nem tudták utolérni a többieket. Akadtak árulók is. De mindig új, friss erők jöttek, a vállak még szorosabban tapadtak egymáshoz. A legnagyobb tiszteletet, becsületet természetesen itt is a koránkelők, a régi öreg harcosok érdemlik. Bár ahogy ismerem ezeket az embereket, ők apellálnak legkevésbé az elismerésre, dicséretre. De túl azon, hogy szerények-e vagy sem a párt emberei, egyszerűen idejük sincs sokszor azon gondolkodni, hogyan is volt tavaly, meg azelőtt tíz évvel. Elkapja, viszi, sodorja őket a napi munka láza és nem azon gondolkodnak, hogy mennyi elismerésre méltó jót tettek. Jó fél éve történt, de most is düh fojtogat azért a kérdésért, amely nagyon is provokatívan hangzott el: — Tulajdonképpen mit dolgoznak ezek az emberek? — a pártmunkásokra célozva. Egyes körökben imitt-amott még fölüti fejét a rosszindulat áspis' kígyója. S megmondom, akkor nekem is köny- nyebb lett volna Nagy Sándor-i gesztussal elvágnom a kérdést egy jóízű káromkodással. Szerencsémre nem tettem. Ugyanis megbántam volna, hiszen ezzel azt ismerem be, ott, hogy nincsenek érveink. Igenis vannak! Az egész élet a mi érvünk ... Nem voltunk bolondok. s nem vesztünk el egy szálig, a harmadik lett az igaz, s a mi hitünk vált valósággá. Megyünk előre, buktatókkal, torpanásokkal, kicsi és nagy győzelmekkel. Megyünk 45 óta, mert a nép így akarja, s a népben, mint a szép szemek színe, mint a dús hajak fénye, mint a férfikarok ereje, mint a meleg szívek dobbanása, ott vannak a kommunisták is. Mit törődünk néhány földhözragadt szellemű páriával. Aki akar, jöjjön velünk. Mindenki előtt szabad és nyílt az út. A jelszó: ki a múlt rosszindulatának lápos, agyvelőt hígító mocsok gőzéből, ki a napfényre, ki az egyenes tekintetű emberek közé, azok közé, akik nemcsak magukkal, hanem másokkal is törődnek! Mi pedig, barátaim, mint már annyiszor eleddig, nyújtsunk baráti jobbot az újonnan érkezetteknek. S tudom, hogy egyben-másban túlhaladnának az új emberek, akkor lennénk csak igazán boldogok. Hát rajta, elvtársaim, meséljük el nekik ezt a kis történetet, úgyis oly keveset beszéltek a munkátokról. SUHA ANDOR K inyitották az ablakokat, hadd jöjjön be egy k,is friss levegő. Néhányan kiabáltak, méltatlankodtak, hogy minek az a sok bagó, úgyis kicsi a terem meg ... De olyan nagy volt a hangzavar, hogy az antibagózók érvei nem jutottak el egy méterre sem. így hát folyt minden, ahogyan megszokták már a vén falak a munkásotthon vendégeitől. Több mint egy órája tartott már a gyűlés és Béla szak- társ, az elnök javasolta, hogy tartsanak egy kis pauzát, mert ezután a városi párttitkár akar szólni. A nyitott ablakon finom, friss illatok törtek a terembe. Az asztalnál a titkár rakosgatta papírjait, nem szerette volna ha beszéd közben elveszíti a „vezérfonalat”. Látható izgalomban volt, drukkolt, mint egy fiatal színész a premieren. A hallgatóság nem nagyon méltányolta ezt. Kitódultak az udvarra, néhányan a dolgukat végezték, még többen a söntés körül tolongtak, hogy bekapjanak egy fröccsöt, vagy három deci tisztát — ki, hogy szereti, hogy szokta, vagy talán, hogy kinek mennyire telik. A söntésben jó formájú, nevető szemű nő dolgozott, s a körülötte tolongó férfiak kissé darabosan és sután, de tiszta szívvel mondták el neki bókjaikat. Az meg mintha a sok ráparázsló férfíszem mint megannyi tükör volna, amely szépnek, kívánatosnak mutatja, boldogan kacará- szott, kedves volt valameny- nyihez. Ragyogott, virult. Gyorsan rakta a teli poharakat, szedte az üreseket, jött, ment, s talán észre sem vette, hogy egy kicsit, no csak úgy finoman, riszálja magát Nem tudatosan, de annál sokkal biztosabban érezte, hogy testének minden vonala drága érték lehet a férfiembernek. S mert a munkásotthon nem párizsi szalon, s a kőművesek nem francia márkik, hát ezt a szépséget oly természetes egyszerűséggel ismerték el, mint amilyen természetes szépséggel pompázott maga a nő. De meddig tart egy ilyen kis szünet? Máris folytatják tovább a gyűlést. A valóság-, ban persze több, mint fél óra, ^ ők meg arra is megesküdtek ^ volna, hogy öt perc sem volt. ? No, nem baj... ? Az elnök tiszteletteljesen ^ felkérte, az előadó pedig tisz-^ teletteljesen elmondta, azaz, ^ hogy belekezdett az előadásé- £ ba. Ismertette, az amerikaid imperializmus szándékait, és í némi köhögés, torokköszörü-1 lés és egy fél pohár víz után? merész lendülettel vagy húsz-| ezer kilométert ugrott, égé- >, szén Kínáig. — A nagy menetelést, a ki- ? nai elvtársak dicső harcát ? éppen úgy... \ Az este sohasem tudták ^ meg a teremben levő embe-^ rek, hogy mi történt „éppen; úgy”, mert amikor a titkári idáig jutott mondanivalójá-1 ban egy borízű hang minden? további történelmi értekezés- ? nek véget vetett. ^ — Arról beszélj, pajtás, mi-| kor lesz munkánk? És a gye-j rekeknek mikor lesz kenyér? ^ Tedd le, testvér azt a brosú- ^ rát, és erről beszélj nekünk.? A teremben hirtelen csend? támadt, valaki csikónyerítésre? emlékeztető hangon felröhö- ? gött. Bár akarta, már nem tudta visszatartani. Az idegek ^ különös, furcsa játéka, hogy ^ komoly, felnőtt, egy életet át- ^ dolgozott munkások is, mintha^ újból az iskola padjaiban ül-? nének egymástól átvéve, egy- másról átragadva röhögnek. í S minél jobban akarják visz-j szatartani, annál kevésbé si- ^ kerül. Már abbahagyná, de £ ahogy ránéz a másikra, amint ^ kérges nagy markába mint | bombardóba fújja az érthe-? tetten nagy jókedvet, akkor^ újra, ő is i ÍVTELE Kacag, pukkadozik az egész terem. Kacag, pukkadozik kétszáz munkanélküli kőműves. A csendháborító, amolyan kis figuraember, aki amúgy is szeret szerepelni, most mint színész a tapstól, meg- mámorosodik. Folytatná is, de valaki hátulról megragadja a frakkját, s az újra beállt csendben még hallani egy mély basszus utolsó szavait: „ ... elhallgass, te macskanadrág. Halljuk a titkárt!” Az előadói asztalnál az elnök már nyolcadszor verte a vizeskancsóhoz vastag ács- ceruzáját, de mit sem használt. Most, a csendet kihasználva felugrott, de csak hápogni tudott, mert érezte, ő is ludas, az imént ő is alig tudta visszatartani a röhögést, még most is lila az arca. A titkár csendben állt, szemben az emberekkel. Gondolkodásra nem sok ideje volt. Határozott arcú, magas szőke férfi, nem több huszonhat évesnél. Szikár alakján jó szabású sötétkék ruha, fehér ing, szürke nyakkendő. Egy hete hogy ide, a városba helyezték. Azóta ezt a ruhát viseli, mert csak ez van, meg az overallja. És azt mégsem hordhatja. Jó megjelenésű férfi, de most egy kissé zavart. Először úgy érezte magát, mint akit pofonvágtak és szembeköptek. Ha akkor szóhoz jut, olyat mond, ami esetleg egy életre megpecsételi sorsát a munkások között. Szerencsére nem jutott szóhoz, volt ideje felmérni a helyzetet. Magára gondolt, üzemére, barátaira, akiknek már jól megy a soruk, van munkájuk. De néhány éve ... Bíztak akkor is, de időnként el-elszakadt a bizalom szála. Nem volt munka, nem volt kenyér. „Fiam, mit eszünk máma?” jutottak eszébe öreg édesanyja reggeli ébresztői. Akkor ő sem szívesen hallgatta a nemzetközi beszámolókat. Éjszakánként, álmában is érezte megszokott, hűséges szerszámainak nyelét. Ez a röhögés itt a teremben egy idegfeszültség levezető zsilipje. Nem birták tovább, a remények és a kétségek ezernyi változását és tőle, rajta keresztül a párttól akarnak biztosat hallani, s ő iskolás módra mondja a leckét, korholta önmagát. Eddig jutott gondolataiban, amikor az elnök ismét a helyére huppant — Nézzék, emberek — kezdte — én nemrég vagyok a városban, de egy-két biztató dolgot máris tudok mondani maguknak. Lent jártak a héten a minisztériumból, ott is tudják, hogy itt több száz munkanélküli van. Egy-két hónap és hozzáfogunk a laktanyák rendbehozásához, a szállodát is renoválni kell, azután építjük az új házakat. Lesz itt munka bőven. Nemsokára megalakítjuk az építővállalatot is . ..-\ Erről már sokat hallottunk, de nem hiszünk benne. Nekünk nem ígérgetés, de azonnal munka kell. Mit akarnak, betörjön az ember? — ezt igen tisztelettudóan, ' amolyan ötvenéves forma, szemmelláthatóan nagy tekintélynek örvendő ember mondta. Arca a sok naptól, esőtől és széltől olyan volt, mintha kőből faragták volna szaktársai csákánnyal. — Itt, elvtársaim — vette át ismét a titkár a szót — biztosíték az adott szó betartására egy van, az, hogy én is munkás vagyok, mint maguk ... — Az vagy te az apád... — hallatszott ismét hátulról, a sejtelmes félhomályból. Azután ordítás, majd csend. Alkalmasint a közbeszólót rúgta valaki úgy bokán, hogy rögtön elhallgatott. A gyűlés a késő esti órákba nyúlt, de az éjszakában még sokáig lehetett látni a sáros utcán, hogy emberek beszélgetnek, vitatkoznak, veszekednek, kiveszik egymás szájából a cigarettát, tovább szívják, míg végül a hangjukat és alakjukat elnyeli az éjszaka. ★ K orán sötétedik még mindig, gondolta magában s odament a szabadban rögtönzött konyhához, megnézni, hogyan fő a gulyás. Jókedvű volt és vidám. Mindig jól érezte magát az emberek között, de a mai nap egészen nagyszerű volt. Ahogy odaért, a hatalmas bográcsok birodalmába, orrát megütötte a finom illat, szájában összeszaladt a nyál. Kínálgatták, de ő keményen nemet mondott, szégyellte magát, mert úgy érezte, látszik rajta, hogy éhes. „Taknyos csitrik” — bosz- szankodott magában egy pillanatig. De igazán csak egy pillanatig, mert ahogy elnézte kendővel bekötött kedves kis arcukat, ügyes mozdulatukat, megint vidám lett Nyolc-tíz lány — diákok és munkások — szorgoskodott a tűzhely körül. Tizenhét-tizennyolc évesek lehettek. Kedvesek, huncutok, akikbe most úgylátszik belébújt az ördög. Tisztelettel beszéltek, de szavukból kiérződött az évődés. A titkár kinyitotta a száját, hogy válaszoljon, de a jótékony márciusi szellő az egyik lány szoknyáját a magasba lebbentette, s az elővillanó szépívű combok sejtetni engedték a már asszonnyá érett lányt. A titkár kinyitotta a száját, de nem szólt, lassan to- vábbállt. „Tavaszi szél vizet áraszt, virágom, virágom ...”, dudolgatta, és nem tudni, hogy ettől a képtől-e, í vagy attól a sok embertől, aki- j két maga körül látott, ismét ; mosolygós kedve támadt, ä — Titkár elvtárs! — szólt a 5 kis keszeg ember — jöjjön, vi- j gyük el ezt a „kis” téglát. Ha 5 sikerül, ha elbírja, kalapot ; emelek. 5 Cipelték, vitték, nehéz volt. \ Útközben le is tették, de még- j is célhoz értek. Már a harma- í dik kemencét építették a kő- í művesek aznap, vasárnap a S tsz-ben. Mások tiszta, váro- ; sias új WC-t építettek, nem is J egyet. Vagy százan az udvart \ hozták rendbe. Néhány tucat j ember a bolgárkertészetben ^ segített, sokan a műtrágyát ? szórták a felszántott földekre. Mindezt a párttitkár szavára. \ Már embernek tartották az 5 építők is. Majdnem annyira, £ mintha kőműves lenne. A va- £ rázsszó, a mágia egyszerű volt. ? Amit mondott és ígért, meg- ? valósult. Ha munkára bizta- J tott, ő volt az első, aki ment, J mint jó parancsnok a fronton ^ a rohamba. Az emberek ha- J mar észreveszik az ilyesmit, s ^ utána már rokonnak érzik. De ? rokon ide, rokon oda, tovább- ^ ra is kóstolgatják, próbálgat- ^ ják emberüket. Éppen úgy, £ mint a grundon a gyerekek az £ új vezért. Erős-e, érti-e szak- ^ máját, megissza-e a bort, £ van-e esze, és állja-e a sarat ? mindenben? Teszik ezt azért, ^ mert idegenből jött, mert fia- ^ tál, s mert munkásnak val- ^ lotta magát. Márpedig, ha ide- ^ jött vezetőnek, legalább olyan ? embernek kell lennie, mint az | idevalósiaknak. ^ Délután négykor végeztek. £ Azután jött az ebéd. Derekas ? munka volt. Az udvar takaro- £ san elplanérozva, a kert jó ^ mélyen fölásva és a kemencék ^ akár kis miniatűr templomok, ^ sárgállottak a szürkülő ég alatt. ^ De mégiscsak félmunka volt. A ^ puszta, amely a majorságból ? és ezer hold földből állt, nem- ; rég lett szövetkezet. A bérlő- JÍ je disszidált, s most a város- ^ ból meg a környező községek- ^ bői telepítettek ide embereket. ^ Nem a parasztok elejét. Akadt ? közöttük persze becsületes, jóSzemek (Foto: Kotroczó) indulatú is, de több a hitvány. Ezek úgy képzelték az életet, a munkások segítségét, hogy vasárnaponként azok végzik helyettük a nagy munkát Most is, ezen a vasárnapon is, amíg a városiak dolgoztak, addig ők nagy rangosán elvonultak a közeli faluba misét hallgatni. Amikor visszajöttek, a munkások mondogatták nekik, hogy ez nem szép, hogy ez nem illik, hogy hát... Ök máris készen voltak a válasz- szal: „Örüljetek, hogy beléptünk a kolhozba. Nem azért jöttünk ide, hogy megszakadjunk. Nekünk jó az udvar, így ganéjosan is. Ha örömötök telik benne, hát csak pasz- sziózzatok. Nem szégyellitek magatokat, istentelenek? Még azt kívánnátok, hogy az isten szent napját is munkával töltsük?” A titkár dühös volt, de hallgatott. Azt akarta, hogy továbbra is a munkások beszéljenek, ne ő szóljon bele, amúgy kincstárilag. Nem mentek semmire velük. A WC-re azt mondták, nem kell, úgyis a ház végébe járnak. És egyáltalán semmi sem kell nekik, hagyják őket békibe. Aztán megszokták a munkát, a rendet. Jó hírük nemsokára messzire szállt, megsokasodtak. Ma a Micsurin a járás első szövetkezete. A szövetkezet élén nem kisebb ember áll, mint az öreg Gergely, aki olyan huncutul tud koccintani a külföldiekkel, akik á szövetkezet csodájára járnak, hogy ő mindig józan marad, azok meg ... De nehogy jegyzékváltás, s egyéb nemzetközi bonyodalom támadjon a megállapításból, inkább térjünk vissza a Micsurin ősködébe. Elköltötték az ebédet, körülülték a tüzet, előkerültek a bütykösök. A titkár az emberek háta mögött állt, és a tűzbe bámult. Borral kínálták. Amíg ivott, tekintete megakadt a lányon, akinek szemei azt mondták: mit bámulsz, most is, mint délelőtt bámultál, úgyis tudod, milyen egy tizennyolc éves lány. De azért egy kis kedvesség és melegség , is volt a szemében. Az emberek közé ült. Megszerette ezeket az’ embereket, a várost, a munkáját. Arra a bizonyos gyűlésre gondolt. Nem lehet éppenséggel valami kedves fogadtatásnak nevezni, annyi szent. És mégis rendes emberek. Mennyi is, talán négy vagy öt hónapja? Lám mindegyik dolgozik, és megelégedett. Azóta is sokat jár közéjük, de sohasem említette a gyűlést. Tulajdonképpen már régen elfelejtette az egészet. Miért szégyenítené meg őket most? Hitvány ezek között is akad, némelyik még most sem nyughat, de a többség, még ez a kis keszeg, ez a kiabálós is, jönnek vasárnap dolgozni másoknak társadalmiba, s milyen fizetségért? Lehet, a gondolataiba láttak. Mindenesetre válaszként jöttek hangulatára a kis ember szavai: „Igyék, titkár elvtárs, ne bánkódjék. Nem lesznek ezek a parasztok mindig ilyenek. Hiszen tudja, mi is hogyan kezdtük. No, igyék!” — tartotta oda a korsót. „Jövő vasárnap is kijövünk” szólt közbe egy másik. Azt a jóleső melegséget érezte, amit csak szabaduláskor utoljára, amikor géplakatos inasból segéd lett. Lám, milyen természetesen veszik ezek az idős munkások az életet. Menhyivel bölcsebbek, mint ő. És ebben semmi tudálékosság nincs, olyan természetesen mondják, ahogyan élik az életüket. Pontosan úgy, ahogyan őt figyelmeztették a gyűlésen, hogy az életről, az ő életükről beszéljen. Ivott egy kortyot, azután válaszolt: — Ha maguk is segítenek, azt hiszem, sikerülni fog. ár A z emberek most is beszéltek. Jót és rosszat mondtak. Kértek és javasoltak. És bírálták az ő mun- ját, „Egy kicsit többet járjon közénk, az emberek közé. Ne sajnálja otthagyni az irodát.. Több segítséget várunk magától, úgy mint régen” — mondogatták. Az ám! Éppen tizenöt éve — mondotta a titkár szeme és mondta az enyém is. Hogy elrepült. És ismét az emberektől kell tanulni. De ahogyan hallgattam a válaszát, szavaiból úgy vettem ki, ma is szívesen teszi, nem bánja ezt Falu Tamás: TÉLI VIGASZ A tél szeszélyes festő, Festéke hófehér. Mindent fehérre mázol A tél, A szél, A dér. De lenn a mag csirázik, Csak tetszhalott a föld. S egyszer feltör szívünkből A zöld, A zöld. A zöld! o.\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\x\