Pest Megyei Hirlap, 1964. december (8. évfolyam, 281-305. szám)
1964-12-25 / 302. szám
1964. DECEMBER 25, PENTEK i'i. t MEG v/t if fofi :s A CEMENTÓRIÁS Omlik a cement a tartálykocsikba Vácott, a Dunai Cement- és Mészművekben (Foto: Gábor) Elkészült a ház9 amely nincs Karácsonyi üdvözlet — kerekeken Igaz történetek a szeretetrő Talárt egy hónapja, hogy hírt adtunk Dunakesziről, a járműjavító építési akciójáról. A szabadban felállított vagonmosó berendezés télen használhatatlan, mert a hidegben ráfagy a kocsikra a mosófolyadék. Ezért — hogy az Sdén már no tegye munkaképtelenné a berendezést az időjárás, s azért is, hogy a javításra váró vagon mielőbb fedél alá kerüljön és felmelegedjen, 180 méter hosz- szú épület emelését kezdték meg az idén. Az építőipar azonban más munkához vonult el, s a fiatalok segítsége kellett ahhoz, hogy ne essen kútba az eredeti elképzelés. A járműjavító ifjúmunkásai ötezer órás önkéntes munkával elkészítették az új műhelyszárnyat, amelynek tegnap már a kapuszerkezetét szerelték. Jövő év elején munkába áll a hosszú csarnok, meggyorsítva a vasúti személykocsik javítását. Karácsony napjára, az eredeti elgondolásnak megfelelően, megszületett két, nyolcnyolc ' keréken járó ajándék. A királyerdei gazdaság kisvasútién közlekedik majd a két forgózsámolyos személy- szállító vagon. A műhely fiatalabb és idősebb munkatársai együtt vállalkoztak arra, hogy éves elfoglaltságuk mellett még összeszerelik a két vasúti kocsit is. A beszédes karácsonyi üdvözlet nemsokára >— kerekeken gördülve — az utasoknak tolmácsolja a dunakesziek itványos, ünnepi jókívánságát. Jóelőre szólok: aki a cím után a következőkben könnyfakasztó, szenzációs történeteket vár— melyekkel a bulvárlapok karácsonyi számai hatották meg olvasóikat — csalódik. Egyszerű, szürke, hétköznapi eseteket mesélek. Ezek nem csillognak, nem kápráztatnak el talmi csillagszórófénnyel. Az igaz szeretet nem felszín. A mély, tartalmas emberi humánum nem rikít. Csak van. Van, mint a levegő és a napfény. Van, mert kell, hogy legyen. Nélküle az élet elviselhetetlen lenne. Mint levegő és napfény nélkül... ■fc Az alábbi történetet egy üzemben hallottam. Ha címet kellene adnom neki, valahogy így fogalmaznám: az igazi humánum, avagy o bölcs emberi tapintat példája. Brigádban , dolgozott egy munkás. Jópofa, vagy ahogy ma mondják: belevaló ember volt. Mindenki szerette. Egyszer súlyos betegségen esett át. Teljesen meggyógyult, de ettől kezdve a nehezebb műnké^ alig bírta. Észrevették, hogy déltájban már nagyon fáradt. Ilyenkor láthatóan szenvedett, de ezt sosem vallotta be. Társai tudták, hogy érzékeny, rátarti ember. A kíméletet nem tudná elviselni. Csökkent értékűnek érezné magát, megsértődne. Aztán egyik brigádtag fejében megszületett az ötlet. Délfelé már ők kezdtek panaszkodni. A legerősebb ember is a fáradtságra hivatkozott. Azt mondták, hogy valószínű, a fokozott napfolttevékenység az oka. Nyögve eiheltek olyan súlyokat, amit tulajdonképpen észre sem vettek. Egyedül ő nem panaszkodott, de láthatóan jobban érezte magát. Talán egy kicsit sajnálta is a többieket. Mindenesetre egyenértékűnek érezte magát velük. És amikor a brigád és az üzemi pártbizottság javaslatára könnyebb munkaterületre helyezték, alig akart elmenni. Meg kellett győzni, hogy ez nem az ő, hanem a népgazdaság érdeke miatt történik ... ¥ Még a kora ősszel történt. Egy riportalanyommal sétáltam az esti utcán. Az illető — idősebb munkás — az üzemében fellelhető hibákról beszélt. Egyre jobban beletüzesedett a témába, hangja emelkedett, majd kiabáló lett. Észre sem vette, hogy az emberek érdeklődve néznek. Engem zavart ez a nagy hangerő, de csillapítani restelltem volna, ezért sétánkat egy park felé irányítottam. Észre sem vette, hogy letértünk az útról és lábunk alatt már a parki sétány kavicsai csikorognak. Beszélt, iz- zott, érvelt, lobogott. Imponáló volt. Aztán egyszerre megtorpant. Megfogta a karom és visszafordított az utca felé. — Miért fordult meg? — kérdeztem. Tompított hangon felelt: — Nem látta? Ott a pádon — de ne forduljon meg — egy szerelmespár csókolódzott. Kár lett volna megzavarni őket... Amint a forgalmas utcára visszaértünk, zavartalanul háborgott tovább ... • * Karácsony előtti csúcsforgalom egy divatáru üzletben. Mindenki siet, ideges, tolong, általában úgy viselkedik, mintha indulna a vonatja. A hangulat feszült, akik még nem értek a pulthoz, türelmetlenül siettetik azokat, akik már ott állnak és izgatottan válogatnak az eléjük tárt mesebeli kincsek között. A fiú, aki sorra kerül, mulyán nézelődik. Látszik rajta, hogy azt sem tudja, mit akar. Az eladó ingerülten kérdi: — Mit parancsol? — Hát... egy lánynak ... izé... — idétlenkedik a szerencsétlen, s végre kinyögi, hogy valami púlóver-félét szeretne. A mögötte állók felfigyelnek. Változik a hangulat. Faggatni kezdik: — Hány éves a lány? — Milyen színű a haja? Az előbb még oly türelmetlen társaság kellektív testületté alakul. Aki az előbb a leghangosabban sietett, most az elnöki posztot tölti be a rögtönzött értekezleten. Hamarosan előhalásznak egy lányt a sor végéről, aki hasonló termetű, mint az ajándék leendő tulajdonosa. Ö vállalkozik a maneken szerepére. — Feleségül veszi? — kérdi egy termetes asszonyság. Mindenki tanácsol valamit és az egész társaság azon szurkol, hogy az az ismeretlen lány minél szebb és értékesebb ajándékot kapjon. — Az ember nem sajnálja a pénzt attól, akit szeret — véli egy idősebb férfi és a pulóverhalomból kihalász egy drága holmit. Többen helyeselnek. Már senki sem siet, senki nem ideges. Aztán kollektív döntés alapján megszületik a határozat. Az a lány talán soha nem j tudja meg, hogy ajándékában | nemcsak a fiú, hanem egy kis \ alkalmi közösség szeretete és j örömet okozni akarása is benne van... — Csókoltatjuk a kislányt — zárja be az elnök az eredményes értekezletet és aztán mindenki siet és tülekedik tovább ... Anyám nagyon egyszerű asszony. Kicsi, szürke és kopottas. A múltkor a piacon tizenöt kiló krumpli vásárolt és elhozta nekünk. Miért hozta? Mert neki is, mint minden anyának, megváltoztathatatlan hite, hogy a fia nélküle éhenhal. Nem tudja megszokni, hogy már nem neki kell gondoskodni arról, aki egyszer elpusztult volna nélküle. Ezt a hitét elvenni nem lehet, nem is szabad. Tizenöt kiló, hatvan év felett, már nem kis súly. Csengettek az ajtómon. Ott állt anyám üres kézzel. Mögötte egy férfi, kezében a két szatyor krumpli. Anyám a fülembe súgta, hogy adjak neki valamit. De mire megérthettem volna a helyzetet, a férfi letette a két csomagot és mielőtt egy köszönömre is nyithattam volna a számat, csak ennyit mondott: — Nem szabadna engedni a mamát ilyen nehéz csomagokat cipelni — és választ, köszönetét nem várva becsukta maga mögött az ajtót. Soha nem tudom meg, hogy ki volt. Vasutas egyenruhát viselt és őszült a haja ... Divatos pesti presszó. Az idő este kilenc felé jár. Szól a zene, a párok egymásbafe- ledkezve táncolnak. Aztán zeneszünet következik. Ki-ki az asztalához ül. Ekkor lép be az újságárus gyerek. Talán tizenkét éves lehet. Egy férfi megkérdi tőle: — Miért nem vagy már az ágyban? — Előbb el kell adni a mai lapokat — feleli a srác és egy köteg Esti Hírlapot mutat. A férfi a foga között egy nem éppen dicsérő megjegyzést ejt a fiú szüleire vonatkozóan, majd kikapja a kezéből az újságcsomót. Megáll a parkett közepén és fennhangon így szól: — A gyerek addig nem mehet haza, amíg el nem adta ezt a köteg újságot. Kinek adhatok? — és elindul az asztalok között. Mindenki vásárol. A hamutartóba potyognak a forintosok. Csak a közönség fele jutott újsághoz. Na persze, mert akadtak olyan mo- hóak is, akik nemcsak maguknak, hanem a társaságukban levő hölgynek is vettek egy hírlapot. Az alkalmi újságárus átadta a pénzt és így búcsúzott: — Tiszteltetem a papádat... Aztán újra megszólalt a zene, folyt az élet tovább, de valahogyan más lett a közeg. Közelebb kerültünk egymáshoz, cinkosok lettünk, összekötött minket valami furcsa, megmagyarázhatatlan érzés. Pedig tulajdonképpen semmi nem történt. Egy srác fél órával többet aludt... ★ Hétköznapi kis történetek. Nem különleges históriák, de talán többet bizonyítanak, mint a ritka, nagy szenzációk. Közös vonásuk, hogy minden történetben mindkét fél kapott valamit. Nem az éhhaláltól megmentő falatot, nem életmentő segítséget. Csak egy pici meleget. Talán kalóriafokban mérhetetlen kis meny- nyiséget, dehát végül is e kis hőfokok összessége melegíti igazi közösségi társadalommá azokat az embereket, akiket egy másfajta társadalom individualista farkaseszményét tanulták. Ezeket érzem igazán valódinak és biztató jelnek a jövőre. Ősz Ferenc lába elé, aztán inkább ráordi- tok, mint szólok... — Másszon be... Az ember lohol, kerüli a motorházat, úgy néz ki a reflektor fényében, mint egy nagyra nőtt, riadt denevér és már kászálódik is fel mellém. — Hogy az isten áldja meg a jóságáért, kedves elvtárs ... hálálkodik, míg lassan, óvatosan megfordulok, nehogy az árokba vigyem a hátsó kerekeket ... Néhány méter és már saját nyomomat is alig látom. Ha szerencsém van, még hazafelé el is akadhatok, de sebaj, csak az isten megáldjon az én jóságomért, enné meg a fene ezt az embert, aki pont énbelém botlik az országút közepén... — Tudom, magát is várják otthon... De hát mit csináljak? — mentegeti magát, hogy 6 igazán nem tehet róla, sőt, az asszony se, senki se. Vannak dolgok, amikor az ember tehetetlen, hogy kikerülje a tragédiát, legfeljebb egyet tud tenni: a végkifejlődést megakadályozni. Ezt a vég- kifejlődést olvastam valahol és most nagyon passzolt ide. Mégis csak jó, ha az ember művelődik — jegyeztem meg magamban fanyarul, mert mindenhez volt kedvem, csak éppen beszélni nem. Pont ezzel az ágrólszakadttal nem, akit most — magamnak is szégyellettem bevallani — majdnemhogy gyűlöltem, szerencsétlen asszonyával együtt... — ... mondtam én neki, hogy ne emelgess Juliska, ne emelgess ... De hát nem ért a szóból, olyan dolgos, igyekvő asszony az én feleségem. Azért is szerettem meg — mondja és mondja a magáét, anélkül, hogy egy ühümre is számot tartana. Neki most beszélnie kell, hogy felejtse, vagy legalábbis csökkentse a tragédiát, amelyet én ugyancsak tudomásul vettem, de amely most az ő életének fordulópontja lett. — Pedig ez lett volna az első ... fiatal házasok vagyunk. Az első gyerek és odavan... Most már csak az asszony, legalább az megmaradjon ... Na, hiszen beköszöntött hozzánk a szent karácsony. Hozzánk aztán be... Az elvtársnak van családja? — Van — morogtam, s közben az utat, a kavargó hópelyheket nézem és arra gondolok, hogy a srác már az ölében tartja az órát, úgy nézi, az asszony odarakta a fa alá az ajándékokat. Én meg ahelyett, hogy közelednék, távolodom. Egy asszonyért. Akit soha sem láttam, akivel soha semmi közös dolgom azon túl nem volt, hogy azt a földet tapossa, amit én. — Lány, vagy fiú? — faggat utasom, s hallom, topog a talpa, úgy látszik a csizmában is jól elfázott a lába. — Fiú. Csakis — mondom akaratlan büszkeséggel. — Nagyra nőjjön. Akinek ilyen becsületes apja van, az rendes ember lesz, szentséget rá, hogy az lesz. Na, szóval én most rendes ember vagyok. Fél szemmel rápislogok emberemre. Velem egykorú, tán még fiatalabb is, most, hogy arcáról, szeméről, a borostákról leolvadt a hó, csak a szeme, még itt, az alig világos fülkében is látni, hogy a szeme öreg. Vagy inkább riadt. Mint az űzött vadé. Rettenetesen fél ez az ember. Fél és félt. Félti az asszonyát és fél, hogy a tragédia bekövetkezik, mert magát is félti. Hogy egyedül marad, hogy nem hallja többé asszonya hangját, hogy nem lesz, aki meleg vacsorával fogadja, akinek szólhasson, s aki szóljon hozzá. Akaratlanul is megsajnáltam ezt az embert, s bár fortyogott bennem a keserűség, hogy így kellett, pont nekem kellett így járnom, mégis odavetettem néhány biztató szót: , — Nem kell mindjárt letörni ... Tíz perc múlva az orvosnál vagyunk... Azám, az hogy jön ki ide? — döbbent belém a rémület, hogy talán még arra is várni kell, meg visszahozni... — Van annak kocsija ... Moszkvics — tette hozzá emberem, büszkélkedve, mintha éppen neki volna saját kocsija. — Akkor meg szüret — mondom. Azzal még előbb is odaér, mint én ... Megnézi az asszonyt és nem lesz semmi baj... — Gondolja? — Hogy gondolom-e ... Tudom. így lesz. Nyugodjék meg — mondtam — és ebben a pillanatban magam is éreztem, hogy nem is lehet másképpen. — Hallja, de jó ember maga. Van szíve. Na. Soha el nem felejtem, hogy" mit tett értem... — Ugyan már, ne hálálkodjék itt nekem... Mit tettem? Amit minden ember. Mert emberek volnánk, nem igaz? — feszengtem a kormány mögött, mert sohase szerettem, ha szemtől szembe dicsértek. — Tudja, már ne haragudjon meg, de most az jutott eszembe, amit a nagyanyám mesélt nékem, még pende- lyes kölyök'toromban — fordult most már felém az ülésen. — Odaültünk mi öten gyerekek, én voltam a legkisebb, de emlékszem rá, hogy odaültünk köré a kemencénél és ő meg mesélt nekünk. Csuda sok, meg szép mesét tudott, most biztos bekerülne az újságba is ... Nahát, egyre nagyon visszaemlékszem, az volt a címe, hogy Karácsonyi legenda... ... nem tudtam, hogy mérgelődjek-e, vagy nevessek. Ez most mesélni fog nekem, mint valami nagyanyó. Kár, hogy kem ence nincs ... — ... hát ez a mese arról szólt, hogy szent karácsony éjszakáján az erdész meghallotta, farkasok járnak az erdőszélen. Otthagyta meleg, fűtött szobáját, otthagyta az asszonyt, meg a gyerekeket, vette a puskáját és ment... Nem virtuskodásból, nem azért, mert annyira szeretett volna vadászni, hogy még a karácsony estét is a havas világban töltse, hanem mert az erdőszélen lakott egy öregasszony a kis unokájával... Szegények voltak és egyedül éltek ... Nehogy megegyék a farkasok... Nahát, a nagyanyó, meg az unoka megmenekültek a farkasoktól, de az erdész nem ... Azt felfalták a dúvadak ..: Mindig megkönnyeztük az erdészt és mindig mégis erdészek akartunk lenni'... Nahát, ez a mese futott eszembe ... Ezt megkaptam. Mesehős lettem. És mindjárt el is temet \ a farkasok torkába ... Biztató \ mese, nem mondom... — Nincsenek már farka- j sok, de ha lennének sem men- : nék én ki a téli éjszakába sen- ki emberfiáért — jegyeztem : meg emberemnek . Megcsóválta a fejét, úgy i mondta: — Nem igaz ez. Menne ma- ; ga is. Tudom én azt — tette \ hozzá mély meggyőződéssel. \ Rendben van, ezen ne múl- j jón. Mentem volna, ha neki \ így tetszik. A távolból felvil- j lantak a város fényei, most : már ő mutatta az utat. Né- i hány utca, néhány kanyar és i megálltunk az egyik ház előtt. ': Kikászálódott mellőlem és: nyúlt a zsebébe ■.. — Mivel tartozom, kedves': elvtárs? — Jószóval... — Az nem lehet. Itt van, ve-1 gyen valamit a fiának, meg- \ érdemli, hogy ilyen apja van.. j ... és egy százast akart a j markomba nyomni. í — Tegye a fenébe azt a \ pénzt — hö'-rentem rá ... — í Na, hát tudja meg, hogy én \ vagyok az az erdész... És a l mesében szó sem volt arról, í hogy az erdész pénzt kapott \ volna a nagyanyától... vi- \ szontlátásra ... Egészséget az j asszonynak — csaptam be az \ ajtót . a további hálálkodás ; elől... } Nem mondom, egy százas jói ! jött volna. Talán marhaság is ! volt, hogy nem fogadtam el, $ utóvégre megszenvedtem ér- £ te... S ki jönne rá már? j, Na, de egxj erdész csak nem f fogad el pénzt a nagyanyó- í tói... *