Pest Megyei Hirlap, 1964. december (8. évfolyam, 281-305. szám)

1964-12-16 / 294. szám

« Szentendre VIII. ÉVFOLYAM, 98. SZÁM 1964. DECEMBER 16, SZERDA PEST MEGYEI HÍRLAP;KÜL ÖN KIADASA Kcgniiílt idők bűnét számolják fel... Kigyulladt a fény Szarvashegyen Ötven család karácsonyi öröme Évtizedekkel ezelőtt a sze­génység, no meg a saját ott­hon megteremtésének vágya, a családok tucatjait kénysze- ritette a várost körülvevő dom­bok lankáira, a külterületre. Itt olcsó volt a föld, helyben volt az építőanyag, könnyeb­ben emelt maga fölé az ember tetőt, épített a maga és csa­ládja számára fészket. Így alakultak ki a Kőhegy alatti tanyák, a Szarvashagy, a Szabadság- forrás, a Pismány-Törökhegy — külterületi lakott területek. Mostoha sors. Űttalan utak, télen hasig érő hó, tavasz- szal, ősszel a sár. Munkahely­től, iskolától, a kultúrától tá­vol éltek és élnek még ma is családok. Húsz kilométerre a ragyogóan kivilágított fővá­rostól a petróleumlámpák és a gyertyák pislákoló fényénél tanulhattak csak az iskolás gyermekek is. Régmúlt idők bűnét szá­molják most lel fokoza­tosan és a villamosítással e terüle­tek is megindulhatnak a kul- turálódás felé. Lelkes emberek összefogá­sa, szenvedélyes harca ered­ményeképpen valósul meg mindez. Az elkészült . tervek adatai alapján közel öt kilomé­ter hosszú nagyfeszültségű és 21 kilométer kisfeszültségű ve­zetéket és négy transz;formá­don építenek, az elkövetkezen­dő időszakban. Értékük jó­val meghaladja a hárommil­lió forintot. A fejlesztés üte­me arányban kell álljon a ren­delkezésre álló pénzzel és munkaerővel, s ezért bármeny­nyire is szerettük volna az egész munkát elvégezni, erre az idén nem kerülhetett sor. Most szombaton azonban a munkálatok első üteme sike­resen befejeződött. Szarvas- hegyen és közvetlen környé­kén 33 közvilágítási lámpa hir­deti az összefogás és akarat, a lelkes társadalmi munka ered­ményét és tegnap este majdnem öt­ven család hajlékában tet­ték félre a pislákoló lám­pákat. Reméljük, hogy az elkövetke­ző két éven belül a többi kül­területi lakott településeken is bekapcsolják a villanyt. Nem elegendő azonban csak a fejlesztés tényéről meg­emlékeznünk. Elismerés es köszöntés illeti a munkálatok szervezésében Bobák Árpád tanácstagot, a felajánlásukat teljesítő polgárokat, minde­nekelőtt id. Bulik Istvánt és társait, az Elektromos Művek szentendrei üzemosztályának embereit művezetőjükkel az élen — Bodog Józsefet, Elsik Lajost, és brigádjuk minden egyes tagját, ifj. Stiegler An­tal gépkocsivezetőt és a da­rusgépkocsi budapesti keze­lőjét. Dicséret illeti valameny- nyiüket, akik esőben, sárban megfeszített erővel dolgoztak azért, hogy Szarvashegy lakói fényhez jussanak. vízbekötés CSAK MÁRCIUS 31-IG Az Egressy úton és a Török- völgyi úton bővítik a vízhá­lózatot. Ezúton hívjuk fel az érdekelt lakosság figyelmét, hogy az említett utakon víz­bekötést csak 1965. március 31-ig engedélyezünk, mert az útépítés kezdete után út­testfelbontási engedélyt — a fennálló rendelkezések értel­mében — nem adhatunk ki. A vízbekötések útátfúrással történő elvégzése a munkát lényegesen lassítja és meg­drágítja. A városi tanács útépítési osztálya A filmszínház műsorán szer­dán a Különös hajótöröttek, csütörtöktől vasárnapig a Szörnyetegek című film sze­repel. Megtalálta az utat a közönséghez Eddig már eljutottunk... , ,> r V'<" M Épül a járda a Dumtsa Jenő utcában. Rövidesen meg­kezdik az aszfalt „szőnyeg” terítését Visegrád, a. Duna­kanyar egyik leg­szebb éke újabb kul­turális centrummal gazdagodott* Iro­dalmi eszpresszóval. A presszó már ré­gen is megvolt, csak az Irodalmi nevet vette fel most. Hol született meg e gon­dolat? A járás veze­tői — a párt és a tanácsi szervek —, találkoztak az ősz folyamán a Dunaka­nyarban élő és dol­gozó írókkal. Akkor merült fel az „Iro­dalmi eszpresszó” gondolata. Az elkép­zelést tett követte. November 27-én' volt a 'meg- nyitó. Az emberek nem sokat vártak tőle. Belépődíj nincs, csak tízforintos kötelező fo­gyasztás— mit is lehet várni? A rendezők izgultak, a ven­déglátók pedig szorgalmasan felszolgáltak. Azaz, hogy csak felszolgáltak volna, mert a Időben adjuk fel a postai küldeményeket! A posta felkéri a város la­kosságát, akik karácsony ide­jén a postát igénybe veszik, hogy a nem romló tartalmú csomagokat minél előbb, a romlandókat pedig legalább december hó 21-ig adják postára. Gondosan burkol­ják a csomagot és a cím­iratot tartósan erősítsék a csomagra, a címirat másolatát pedig a csomagban helyezzék el. A csomagok tartalmát a szállítólevélen és a burkola­ton részletesen tüntessék fel. HÍREK Ünnepélyes századgyűlésen értékelték szombat délután az egyesített tiszti iskola kul­túrtermében a járás és a város munkásőrei kiképzési évüket. Elbúcsúztatták a veterán mun­kásőröket és esküt tettek az ifjú munkásőrök. A század­parancsnok beszámolója után Piskátor János, az MSZMP já­rási bizottságának titkára mondott köszönetét a dolgozó nép szolgálátáért. A század­gyűlés előtt a Munkásőrség Országos Parancsnokságának művészegyüttese adott műsort. ★ Közgyűlést tart szombat dél­előtt a KIOSZ szentendrei székházában a Vas- és Kazán­ipari Ktsz. Itt döntenek a megüresedett vezetőségi tiszt­ségek betöltéséről. ¥ Családias kórustalálkozóra került sor szombaton este a városi tanács nagytermében. Székesfehérvár MÁV dalosai ismerkedtek városunkkal és ta­lálkoztak szentendrei vendég­látóikkal, városi kórusunk tag­jaival. Kedden délelőtt tartja soron következő ülését a városi ta­nács. Napirendjére kerül a községfejlesztés 1964. évi ter­vének végrehajtásáról szóló je­lentés, a tanács és szerveinek 1965. évi munkaterv-javaslata. Tanulnak az Április 4. Tsz-ben Mint az iskolatelevízió az általános iskolában, olyan sze­repet kapott a termelőszövet­kezetben a tv csütörtöki na­pokon megismétlődő mező- gazdasági műsora. A szövetke­zet vezetősége székházukba te­levíziót szereltetett be és biz­tosítja tagjainak az adások látogatását Kalló János, a termelőszövetkezet egyik ag- ronómusa mint vitavezető a mezőgazdasági adások után szakmai megbeszélést tart a résztvevőkkel. HALÁSZLEGÉNY FRAKKBAN Pénteken 16 és 19 órai kezdettel a Halászlegény frakkban című színes ameri­kai filmet vetítjük felnőtt nézőink részére. „színházi élményt” várók nem­igen rendeltek. Figyelték az előkészületeket; a reflektor be­állítását, az erősítő szabályo­zását, a dobogón levők tárgyak és személyek elhelyezését. Egyszóval — pestiesen mond­va — mindenki fel volt „span- nolva” egy kicsit. A következő pénteken, de­cember 4-én Tímár Máté: Úti­rajzok zenével c. műsorával jelentkezett az Őrtorony iro­dalmi eszpresszó. Tímár Má­tét nem kel] bemutatni. Rend­kívül őszinte hangvételű írásai nem ismeretlenek az olvasók körében és most a zamatos, „tájjellegű” előadóstílusa már az első percekben szimpátiát keltett. Ütirajzában a Szovjet­uniót, a Német Szövetségi Köz­társaságot és Kubát varázsolta a presszó vendégei elé. Köny­ves Tóth Katalin előadómű­vésznő pedig csak fokozta ezt a varázst a költészet gyöngy­szemeinek életrekeltésével. Timár Máté, a három országot nem a szociológus ténymegál­lapító módszerével, és nem is egy világot látott ember „mit tudjátok ti” nagyképűségével ismertette. Annak az utasnak a közvetlen benyomásait érzé­keltette, nagyon képszerűen, akinek képzeletében már ifjú­kora óta ilyen országok létez­tek: „Igazia, Becsületia, Sze- retetia __” V itte magával hallgatóit, akik együtt utaztak vele Moszkvába, Leningrádba, az észt földre és Taskentbe, Üz- bégisztán fővárosába. Aki so­hasem járt ezeken a vidéke­ken, az is úgy érezte, mintha ismerős lenne a táj, és az em­berek. Saljapin lemezjátszón felcsendülő hangja és az ész- i tek Kolevi poeg című népi epo- j szának részlete csak erősítette ezt az érzést. Néhány kubai dal j és egy kubai költő — Nicolas Guillen — versei különösen a Simon Caraballo balladája cí­mű — a közönséget sokkal gazdagította, akárcsak az író Kubában írt novellája a „Pirí­tott tarhonyaleves”. A műsor a késő esti órák­ban ért véget. E kis írás nem alkalmas arra, hogy híven tük­rözze az est sikerét. De any- nyit meg kell írnunk, hogy a visegrádi Irodalmi presszó megtalálta az utat a közönség­hez. Legutóbb pénteken jelentke­zett az Irodalmi presszó Monla- rien svájci festőművésszel, s most, december 18-án Fábián Zoltán: „Szerelmem Dunaka­nyar” c. összeállítását láthat­juk, Áprily Lajos, valamint Dunakanyar területén élő írók és művészek közreműködésé­vel. Szabó Ferenc fi v Wi Kikövezték végre a Gőzhajó utcát. Most már nincs aka­dálya a házak tatarozásának sem (Kurtz István felvételei) LOTTOZOK FIGYELEM! ELESLOVESZET A városi tanács értesíti a város és a szomszédos köz­ségek lakosságát, hogy Szent­endrén, az izbégi katonai lőtéren december 16, 17, 18, 19, 21, 22, 23, 24, 28, 29, 30, 31-én reggel 7 órától este 10 óráig éleslőgyakorlatot tartanak. A lőtér veszélyességi hatá­rán felállított figyelmeztető táblák mögötti területre a megjelölt napokon belépni életveszélyes és szigorúan ti­los. Az utóbbi lottó tárgynyere­mény sorsolásokon több szent­endrei lakoshoz kopogtatott be a szerencse. Bódis Józsefné, az OTP szentendrei fiókjának ve­zetője tájékoztatása szerint az utóbbi időben többen nyertek magnót, mosógépet, centrifu­gát, tv-készülékeket a náluk vásárolt lottószelvényekkel. Csak annyit; a 46. héten a fióknál vásárolt 1 394 436 szá­mú iker-lottószelvény a tárgynyeremény sorsolásnál 25 000 forintos Varia-bútort nyert. A szelvény tulajdonosa máig sem jelentkezett a nye­reményért. Felhívunk minden iker-lottó- szelvénytulajdonost, nézzék meg otthon szelvényeiket, mert i a nyertes csak december 20-ig Hallom, Balogh bácsi. ANYAKÖNYVI HÍREK Született: Nagy János, ördög Katalin, Török Ildikó, Kiss Moni­ka, Varga Mária, Káló Valéria, Ilyés Gyula és Kulcsár János Im­re. Elhunyt: Nyári Mihály, Zim­mermann Adámné és Schultz Cse- domirné. Valaki városunkban „Varia^-bútort nyert érvényesítheti jogait, ha ezt elmulasztja, a nyereménytár­gyat újra kisorsolják. Kató György Tanácstagok fogadóórái Kardos László 17-én 18 li­kőr a Határcsárda külön he­lyiségében, Szerencsés József- né 17-én 18 h-kor Telep u. 8. sz. a. lakásán, Hornyák Jenő 17- én 19 h-kor Költői Anna u. lakásán, Oltai Adrienne 17-én 18,30 h-kor Bükkös-part 68. sz. a. lakásán, Tóth Péter 17-én 16 h-kor Martinovits u. 3. sz. a. lakásán, Branczéisz József 18- án 17 h-kor Somogyi B. part 15. sz. a. lakásán, Stiegler János 18-án 18 h-kor Kőzúzó , u. 8. sz. a. lakásán, Fodor Jó- ’ zsef 18-án IS h-kor Attila u. . ; 9. sz. a. lakásán, Seller András ! 18-án 19 h-kor Katona József ! u. 22. sz. a. lakásán, Horváth : Jenő 18-án 18 h-kor Ady ; Endre út 70. sz. a. lakásán, Porpáczy István 18-án 18 h-kor az áll. gimnázium Rómaisánc u. 1. sz. a. épületében, Batlics ; Elek 19-én 15 h-kor Lenin út í i 12. sz. a. lakásán, dr. Véghe- ílyi Tiborné 19-én 18 h-kor : Bükkös-part 86. sz. a. lakásán, ; Kovács János, 19-én 17 h-kor j Alkotmány u. 3. sz. a. lakásán, : Kertész II István 19-én 16 h- ;kor Szatmári u. 16. sz. a. la- ; kásán, Torsok Sándor 21-én ; 18 h-kor Ler.in út 7. sz. a. la- : kásán, Szelényi István 21-én ;8—11 h. között a tanácsháza I. í em. 4. sz. szobájánban, Becsei I László f. hó 23-án 18 h-kor í Nagyváradi u. 6. sz. a. lakásán, I választó kerülete részére fo- igadőórát, míg ifj. Bakó Ferenc 118-án 18 h-kor a HÉV vonta- I tás kultúrtermében, Hornyák ; István 19-én 18 h-kor Bo­íros Endre u. 5. sz. a. lakásán | fogadóórával egybekötött be- : számolót tart, melyre az ér- í dekelt választó kerületek vá­lasztóit ezúton meghívja a városi tanács végre­hajtó bizottsága. í együttesen megkapják szegény; édesapám katonakori képét, | amely a boszniai okkupációkor < vétetett fel Szarajevóban, unó- j káim pedig kapnak egy-egy i zacskó diót, — ez lesz az' egyetlen kiadás —, viszont ez eléggé tetemesnek ígérkezik.: Így megnyugodva nézek az ün- ; nép elé, mint aki teljesen ele- : get tett családfői kötelezettsé- j geinek. — És maga mit kap viszon- ! zásképpen a megajándékozot- í taktól? í 4 — Nem vagyok kukucskálós,: de biztosra veszem, hogy mind ; a hatvanhárom unokámtól az; idén is megérkezik a karton- ; papirosra pingált pirosán lángoló szív, ezzel a körirattal: nagypapá- f nak szeretettel, satöbbi. Ba- \ logh néni pedig megstoppolja \ a kucsmámat, amelybe a nyá- j ron a macska kölykezett és el- í simítva tarkómon a gyéren ! lengedező ősz hajszálakat, fe- í jembenyomja, hogy beszalad a \ macskaszagú szerszám egészen : érző kebelemig.,. j lapra szűkült. Bevallom, a gyűjtést már novemberben megkezdtem, mikoris irodista barátaimat sorrajárva, lefog­laltam az 1964. évi és koráb­bam használt zsebnaptárokat, melyekkel a különféle vállala­tok és intézmények szokták megtisztelni ügyfeleiket és is­merőseiket. Ilyen szervezés után a héten kézhezkapok egy kosárra való, használaton kí­vüli zsebnaptárt és a karácso­nyig hátralevő csendes téli estéken piros ceruzával átjaví­tom valamennyit, januártól de­cemberig, az elkövetkezendő 1965-ös esztendőre. Persze, vannak kivételes egyéniségek is, akik komoly ajándékra szá­míthatnak: így legeslegelől Ba­logh néni, aki ez évben is megkapja a szokott toliseprűt, melynek nyersanyagát a Bu­nyó néni kopasztott 'pulyká­járól oroztam és saját kezűleg drótoztam fel egy orgonavesz- szőre. Gyermekeim közösen és hogy maga is megkezdte a karácsony előtti ajándékvásár­lási hajrát. — Mint sokszoros apának és nagyapának illő kötelességem, hogy ivadékaim megajándéko­zásáról gondoskodjam. Én öcsém, mindenkinek megadom, ami dukál, noha anyagi erő­forrásaim korlátozottak és rej­tett tartalékaimat (melyek Ba­logh néni árgus, szemei elől a padlás mestergerendájának csak sámliról elérhető titkos helyén vannak egy borítékban rajzszeggel felerősítve) meg óhajtom kímélni a rajtam is mutatkozó vásárlási dühtől. így jóelőre papírra vetettem a listát, mely tartalmazza a megajándékozandó nevét, csa­ládi állását, az ajándék mine- műségét és a ráfordítható ki­adást. Ez a lista először olyan hosszú volt, hogy megtöltött egy egész iskolás irkát, majd gondos selejtezés után egyre 'fogyatkozott s a végén egy fél

Next

/
Thumbnails
Contents