Pest Megyei Hirlap, 1964. november (8. évfolyam, 257-280. szám)

1964-11-11 / 264. szám

Szentendre Vm. ÉVFOLYAM, 88. SZÁM 1964. NOVEMBER 11, SZERDA A PEST MEGYEI H í R LA P KÜLÖN KIADÁSA A gyermekeknek szükségük van a felnőttek segítségére Érdekes javaslat a területi úttörótnunka megszervezésére Az úttörők kis közösségei egyre erőteljesebb munkát vé­geznek. E munka központjá­ban az iskolai tanítás segíté­se áll. A kis úttörők azonban, ami­kor az iskolából hazatérnek, hiányát érzik a megszokott közösségnek. Az úttörőcsapat tagjai a város nagy területén szétszórtan laknak, így sokszor az úttörőközösség­hez nem tartozó csapatokhoz sodródnak. Nem egy esetben ezek a kis csoportok a hang­adók az egész körzetben. Az alapvető úttörőközösség mellett van egy másik közös­ségük is a csapatoknak: a szakkörök. De emellett olyan igény is felmerül, hogy közös­ségeket kell szervezni akkor is, amikor a gyermek már el­hagyta az iskolát. Ezen kíván segíteni a lakóterületi úttörőszer­vezés. Nem lehet sem az iskola, sem a család, sem a társadalom ré­szére közömbös, hogy a gyer­mekek mit csinálnak, hogyan viselkednek az iskolán kívüli időben. Különösen a városban vetődik fel élesen e probléma. Falun mégcsak elfoglalja a ház körüli munka a gyerme­keket. Állatokat etetnek, föl­deken segítenek, de a városban valóban nem tudnak mihez kezdeni ide­jükkel a gyermekek, tehát marad a sokszor rossz irányba terelő „társaság”. Mit kellene tennünk, hogy a szabad időt hasznosan töltse el a gyermek? E probléma meg­oldását vállalja magára a la­kóterületi úttörőmunka. Osszuk zónákra a várost! Elsősorban a város területét az úttörők lakóhelye szerinti arányos elosztásban, de nem mereven, zónákra kellene osz­tani. A zónán belül létreho­zott zónaparancsnokság készí­tené el a zóna térképét. A tér­képen megjelölnék mindazo­kat a területeket, lakóházat, ahol a lakóterületi munka három követelményét teljesí­teni akarják. Ez a három terület: a ta­nulás, a játék, a munka. Minden kerületben, zónában akadnak idősebbek, akik szí­vesen segítik az úttörőket. A jó zónatérkép azt is tar­talmazná, hogy hol lehet ját­szani, kijelölnénk a rendelke­zésre álló játszóterületeket. A társadalom segítsége nél­kül az úttörőszövetség kitűnő elképzelése nem tud megvaló­sulni. A gyermekek igénylik a felnőttek segítségét. Sok nyug­díjas él városunkban, akik szí­vesen foglalkoznak a kicsi­nyekkel. A középiskolások is bekapcsolódhatnának a nagy­szerűnek ígérkező mozgalom­ba. A legfontosabb célt kell megvalósítani, hogy a gyer­mek otthoni szabad idejét jól töltsük ki és a „csoportokba” verődés helyett töltsük meg tartalommal szabad idejüket. Jászai Béla KITÜNTETTÉK Három család ä Gőzhajó utcában sporthírek A november 7-i visegrádi férfi tekeversenyen a járási és községi tanácsalkalmazottak vetélkedésének eredményei: 1, Szellő József (járási ta­nács) 17 fa, 2. Horváth József (járási tanács), 16 fa, 3. Hor­váth Gyula (járási tanács) 14 fa, 4. Szalai Bálint (Szigetmo­nostor) 13 fa, 5. Ador Imre (járási tanács) 13 fa, 6. Balos Péter (járási tanács) 12 fa és 7. Gáspár József (Pilisszántó) 11 fa. A versenyen indult Pámel Istvánná is, aki három fát ütött. ★ Röplabda eredmények: 1. szentendrei HÉV csapata (6 pont), 2. a szentendrei Ce­mentipari V. (4 pont), 3. a szentendrei Áll. Gimnázium I. (2 pont), 4. a szentendrei Áll. Gimnázium II. (0 pont). (sefesik) Vigyázat! Vegyszeres pocokirtás A Mathiász János Tsz érte­síti a város lakosságát, hogy a pomázi határnál levő lucer­natábláján november 10-e és 15-e között Dieldrines pocok­irtást végez. A méreg ember­re—állatra veszélyes és kiszó­rás után 30 napig tart a ha­tása. A termelőszövetkezet a táb­la négy sarkát figyelmeztető táblával látja el, s kéri a kör­nyékbelieket, hogy a megje­lölt területre gyermekeiket ne engedjék be, az állataikat pedig zárják be. Az útszélek, árokpartok is beleesnek a szórás vonalába. A művelődési otthon hírei A nagy volgai csata című szovjet filmet vetítjük novem­ber 12-én, csütörtökön 17 órai kezdettel az ifjúság részére. A Csodálatos vagy Júlia cí­mű filmet mutatjuk be 13-án, pénteken 19 órai kezdettel felnőtt nézőink részére. Angol nyelvtanfolyam in­dul a művelődési otthonban. Jelentkezés a tanfolyamra ugyanott. Kellemetlen kérdésünk: Ki kit szolgál? Azt mondják: azért, mert nincs utas. Ha nincs utas, nem kell megállni, hisz feltételes a megálló. Aztán helyesbítenek így: van ugyan utas, de ke­vés, azért nem érdemes meg­állni. Mit értsünk az alatt, hogy „nem érdemes?” Azt, hogy töb­be kerül az autóbusz beindí­tása, mint az a néhány „egy forint”, amit az utasok itt fi­zetnek. Kétszáz érdekelt kérdi — és választ is vár rá, — hogy miért nem áll meg az autóbusz a Pap-szigetnél? Mi pedig azt kérdezzük: mit gondol a MÁVAUT? A közönség van ő értük vagy talán — fordítva?? —h— Dicséretére válik az utca lakóinak az a jelentős társadalmi munka, amellyel a vízhálózat fejlesztését elősegítették. Lényegében a három érintett család végzett mintegy 6000 forint értékű társadalmi munkát Segíts magadon... Csőgyártógépeket készítettek a cementipariak Nehéz az építőipar igényeit kielégíteni a szentendrei ce­mentipar által gyártott beton­csövekből. A vállalatnál most segítettek magukon és házilag készítettek korszerű, a korábbi gépeknél nagyobb teljesítmé­nyű gépeket. Az elsőt még kül­földi alkatrészekből állították össze, de már a második és harmadik géphez kifejezetten hazai anyagokat használtak fel. A teljesítményt 25 száza­lékkal növelték és a minőség is kitűnő. A Nagy Októberi Szocialista Forradalom 47. évfordulója al­kalmából a Pénzügyminiszté­rium a „Pénzügy Kiváló Dol­gozója” jelvénnyel tüntette ki Heves Alfrédet, a városi ta­nács pénzügyi osztályának adó­csoport vezetőjét. A filmszínház műsorán ma este a Nincs többé válás, no­vember 12-től 15-ig a Másfél millió című film szerepel. Bécsbe megyek... Tisztelt Főnökség! Azzal a tiszteletteljes kérelemmel fordulok önök­höz, hogy részemre három napi rendkívüli szabadsá­got engedélyezni szíveskedjenek. Kérésem indoklására felhozom, hogy néhány nap óta rendkívül nagy munka folyik lakásomban. Az el­múlt tizenöt év alatt nagyon elhasználódott bútorom kárpitját újítgatom fel. Az iparossal úgy egyeztünk meg, hogy minden anyagot én szerzek be, ő csak a munkát végzi. A bútorokat annak rendje és módja szerint szét is szedte. Sajnos, a székek behúzásánál megállt a tudomány, mert szükség lett volna mintegy fél kiló diszszegre. Semmi vész, mondtam, majd hozok. Akkor még nem láttam arcán a kaján mosolyt. Ma már tudom, hogy kinevetett. Elmentem a Szentendrén székelő vas- és háztartási boltba és kértem a szeget. Világo­san tudtomra adták, hogy nincs. Erre én naivan meg­kérdeztem, hogy hol tudnék kapni. Mire a csinos kis eladónő tudomásomra hozta, hogy hazánkban a dísz­szeg hiánycikk és mehetek ahová akarok, mert Pes­ten sem fogok kapni. További kérdezősködésemre kö­zölte, hogy próbáljak az Ikkán keresztül szerezni, vagy válasszam azt az utat, amit mások, is csinálnak: hozassak BécsbőlH! Ez megnyugtatott. Elhatároztam, hogy nem kez­dek Ikkával és miegymás helyi vállalattal, hanem megyek Bécsbe. Rájöttem, nem is olyan rossz ez a hiánycikk játék. Most már csak útlevél kell, meg ví­zum és megvehetem a fél kiló szeget... Becsben. Már úgy is régen jártam ott. Szabadság iránti kérelmem megismétlését han­goztatva, maradok mély tisztelettel: Kárpit Károly, díszszeg vásárló Hírünk az országban A Narodne Novine a ma­gyarországi délszlávok heti­lapja, kéthasábos, cirillbetűs cikkben számolt be a Szerb Egyházművészeti Gyűjte­ményről. Ismertette a megnyi­tó ünnepséget, méltatta a ki­állított műtárgyakat és rá­mutatott a kiállítás országos jelentőségére. Az Esti Hírlap: Szalonikitől — Szentendréig címmel szá­mol be a gyűjteményről, szí­nes, szinte érdekfeszítő riport­ban. A Magyar Nemzetben Mi­halik Sándor, a Magyar Nem­zeti Múzeum főigazgató he­lyettese, kéthasábos cikkben ekként méltatja a gyűjte­ményt: „Kimutathatók a magyar kézművesek és az áttelepült szerbek együttműködésének, kölcsönhatásának összefonódá­sai... s ez közös kulturális értéket jelent. Szentendre s a gyűjtemény elhelyezése kiváló környezet e hézagpótló emlé­kek bemutatására. A gyűjte­ményt nemzetközi jelentőségű értékek gazdagítják. A magyar művészettörténet alig ismert szakasza támadt fel, melyben felcsillannak a rég letűnt Bi­zánc fényei.” És ugyancsak a Magyar Nemzet írja: ,,A Várban, az Úri utcai go­belin műteremben szövik Tarjáni Hédi iparművész öt- négyzetméteres Szentendrét ábrázoló falikárpitját.” A Képes Üjság október 3-i száma címlapját, Barcsay Jenő, Kossuth-díjas festőmű­vészről készült színes foto dí­szíti. Színes, képes riport szá­mol be városunk művészeti és társadalmi értékeiről. Rab Ráby háza, a Pozserovacska ikonosztázionja, a Művész­eszpresszó, a Marx tér színes házai mellett, a Papírgyár munkaterme, a Kocsigyár te­lepe képviselik a lap cikké­ben a XVIII. századi és a mai Szentendrét. H. Gy. ANYAKÖNYVI HÍREK Született: Kertész Irén, Paksai Ibolya, Franyó Gyula, Kurfis Im­re és Kuts László. Házasságot kötött: Ráczi Tibor és Mész Jolán Rozália. Köszönetnyilvánítás Mindazoknak, akik drága férjem, szeretett édesapánk elhunyta alkalmából együttér. zésükkel fájdalmunkat enyhí. teni igyekeztek, ezúton mon­dunk köszönetét. Özv. Huzsváry Józsefntf és gyermekei Ezúton mondunk hálás szívvel köszönetét mindazoknak, akik fe­lejthetetlen férjem, édesapánk; temetésén jelen voltak, utolsó út­jára elkísérték és együttérző rész. vétőkkel fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. Valentin József né és gyermekei Hallom, Balogh bácsi, kutya sem hederít? Hát nem törődik itt senki azoknak a di­vatjával, akiknek derekát egy marokkal nem lehet átérni, csak köbméterrel lehet mérni, mint a sódert és faanyagot — mint Balogh nénit és baráti asszonykörének túlnyomó több­ségét — lévén szélességük, hosszúságuk teljesen azonos. És milyen csukaorrú divatcipő­ket mutogatnak a közönségnek, olyanokat, melyek csak a pesti aszfalton való tipegésre al­kalmasak, de hasznavehetetle­nek, ha az Alsóhegy utcán kell felkapaszkodni a Vár­dombra. Ezért elvárjuk, hogy számunkra is rendezzenek di­vatbemutatót. A férfinépet az érdekelné szerfelett: hogyan kell a sálat megkötni szélvi­har esetén, hogy a kucsma és kabátgallér között ne szúrkál- jon be az északi szél jeges ké­Azonnal felveszünk gépésztechnikust, automata gépbeállítót (Tomos-rend- szerű gépekhez), rajzkihú- zót, fém- és műanyag szer­számszerkesztőt. Jelentke­zés a Pest megyei Vegyi- és Kézműipari Vállalat mun­kaügyi csoportjánál. Szent­endre, Dózsa György út 36/b szám alatt. se? Hogyan kell mai divat sze­rint SZIJJAL VAGY MADZAGGAL úgy elszorítani a derekat, hogy a melegség bennmaradjon a kabátban? Hogyan kell Bunyó néninek azt a hervadt kalucs- nit felerősíteni a cipőjére, melynek egyik darabját a piac­térnél, a másikat a főúti híd alatt halászta ki minap a Bükkös-patak csörgedezéséböl? Milyen és hány darab al­só-, középső-, felső- és leg­felsőbb nadrágokat kell al­kalmazni megfázás ellen azon asszonynénéméknek, akik a szigetségböl rándulnak be a hetipiacra és bömbölő szél­ben kínálgatják a fagyott ré­pafejeket? Tavaszi olvadáskor a cipőt, csizmát, bakancsot milyen újonnan feltalált mü­i anyagokkal kell beborítani, f hogy ne spricceljen a lábbeli £ kifelé és befelé minden lépé- $ sünkre? Ha a nők nadrágot $ hordhatnak, társadalmi egyen- % súly miatt minő szabású, hosz- £ szú és hol slicceit szoknyát £ ajánlanak a divattervezők a % férfiak részére? Ügyis régi% vágyam, hogy egy azbeszt- $ kombinét csináltatok magam- % nak, kátrányos szigeteléssel. £ Hol találok a zseniális tervre % kivitelezőt? Hát ilyen irányú % divatbemutatót szeretnék lát- $ ni a rendezvények között. 'f, — És maga milyen találmá- í nyát kívánja ott népszerűsí- £ teni? — Van egy szenzációs férfi-% ruha kombinációm, mely $ egyetlen gombbal fogható ösz-$ sze, megspórolandó azt a ren-j geteg ki-begombolózást, ami '/f életünket megkeseríti. ígérem, í addig csiszolom ezt az egygom- \ bős férfiruhát, míg tökéletes ; lesz és forradalmasítja a férfi- divatot. í : hogy új műsorszámmal akar- \ ja színpoinpázóbbá tenni a \ kultúrotthon téli menetrend- : jét. 1 — Repeső szívvel olvastam \ arról a sok érdekfeszítő ren- ! dezvényről, amit búskomorrá \ untató téli esték felvillanyozá- \ sára vett tervbe a kultúrott- ! hon. Valóban dús programban ! vájkálhat az érdeklődő: elő- ! adást hallgathat, filmet néz- í hét, táncolhat, sakkozhat és ul- \ tizhat. A magam részéről még \ egy izgalmas bemutatót javas- j lók; a téli divatról. De ne t! higgye, nőket Jeső fiatalember, í hogy holmi nadszállcarcsú ma- J nekenek és csapzott frizurás, % deltas ifjúemberek divatjára lennék kíváncsi! Az ilyesmi az £ ifjúságot érdekli, ök követik ^ azokat az előírásokat, melyek í a különféle divatlapokban ké- ^ pes ábrázolatok alakjában van- % nak előírva. Mindig méltatlan- ^ ködöm, ha valahol kezembe ke- rül egy ilyen \ ÉSZBONTÓ SZÉP NŐKKEL ^ telenyomtatott divatújság: hát '■ miránk, korosabb osztályra a

Next

/
Thumbnails
Contents