Pest Megyei Hirlap, 1964. október (8. évfolyam, 230-256. szám)

1964-10-08 / 236. szám

Csak röviden Tél előtt a Községgazdálkodási Vállalat virágkertészetében PEST MEGVEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA VIII. ÉVFOLYAM. 236. SZÁM 1964. OKTOBER 8. CSÜTÖRTÖK HALLOTTUK ÍRUNK RÓLA ŰJRA ÜVEG NÉLKÜL Telt hál a csibekombinátban Hétszáztizennyok munkaegység nyolc hónap a'att - Harmincezer baromfi még az rcfén Ismét üveg nélkül árválko­dik a Szabadság téri telefon­fülke. Csak egy kis figyelem kellene, hogy a mindenki ér­dekét szolgáló társadalmi tu­lajdon ne pusztuljon, ne men­jen tönkre (Godány felv) NAPIRENDEN: A VÉRADÁS Tegnap délután a városi párt-bizottság és a Vöröske­reszt városi elnöksége ülést tartott Az önkéntes véradás megszervezéset. beszélték, meg. Az ülésen megjelent Baráté Károly, a megyei pártbizott­ság agitációs és propaganda osztályának vezetője is. ★ Kristóf István, városunk országgyűlési képviselője az MSZBT főtitkára, kedden lá­togatást tett a tormási új la­kótelepen. Látogatása során betért Hartai Ferenc konzerv­gyári dolgozó lakásába is, ahol a város vezetőivel együtt szí­vélyes beszélgetést folytatott. ★ Tormáson épül az új város­részben, az Irodagéptechnikai Vállalat új üzeme. A hétmil­lió forintos beruházást a Bács megyei Építőipari Vállalat végzi, az üzemet a jövő év tavaszán kezdik építeni. ¥ Újabb, nyolc-tíz vízcsapot szerelnek fel az utcákon a közeljövőben a termálvíz hasznosítására. Annak idején megírtuk, hogy a Dózsa Termelőszövet­kezet baromfinevelőjét, Bakos Rozika vezeti, aki éppen csak­hogy meghaladta a tizen­nyolc esztendőt, amikor a va­lóban szép kinevezést meg­kapta. Számba vettük a munka­társakat. Pap néni idejétől már nyugodtan lehetne nagy­mama, Vginé nemcsak lehet­ne, hanem az is, hiszen há­rom aranyos unokával büsz­kélkedhet. Illés Józsefné, a termelőszövetkezet megbe­csült tagja. Kecskeméti Lajos­áé fiatal házas, és a kombi­nát egyetlen férfi dolgozója K. Nagy Pál, aki nyáron, ta­vaszon éppen olyan baromfi­I gondozó, mint a többi, késő ősszel, télen pedig az ő gond­ja a kombinát fűtése. Szándékosan hagytam utol­jára a baromfitelep két leg­fiatalabb tagját, Bakos Bori­kát és Kiséri Piroskát. Együtt alig tesznek ki harminchat évet. Aki nagyon kiváncsi, majd végére jár annak, hogy a két lány közül melyik a fiatalabb. Mindig, együtt szolgálnak, akár nappal, akár éjjel. Érdemes megjegyezni, hogy amennyire együtt dolgo­zik a két fiatal ” lány, annak megfelelően a raun- -kaegységük is pontosan egyforma. Február elseje óta pontosan hétszázti- zennyolc munkaegységet gyűjtöttek. A langyos melegben szede­getnek a gyönyörű barna Hampshire jércék. Az önetető lánc állandóan viszi eléjük a száraz csibetápot. Kétórán- ként pedig külön vályúkban kapják ugyanazt nedvesen. — A nagyobbak nyolc de­kát, a kisebbek négyet na­ponta — mondja Bakos Bo­rika. — Minden két órában etetünk a nedves takarmány­ból, a száraz pedig előttük van, annyit esznek, amennyit akarnák. Este tíz órakor adunk utoljára. Azután el­csendesednek a baromfineve­lők. Persze, csak néhány órá­ra, mert hajnali négy órakor már erélyesen követelik a porciót. — Harmincezer baromfit nevelünk — vette át a szót Kiséri Piroska. Telt ház van a kombinátban. A legnagyobb csirkék még va­lamikor július végén érkez­tek és már megkezdődött az értékesítés. Tegnap is átad­tunk a felvásárlásnak kétez­ret. A második csoport augusztus tizenkilencedikén érkezett. A legapróbbak pe­dig szeptember negyedikén jöttek. Karácsonyig az egész állományt felneveljük és túl­nyomórészt szerződés kereté­ben adjuk át a baromfiipar- ; nak. — Hétszáztizennyolc mun­kaegység! — számolom ma­gamban és aztáQ hangosan megjegyzem. — Lányok, hi­szen maguknak az év végé­re könnyen meglehet az ezer munkaegységük. — Nekem igen! — mondja Piroska. — De Borikának ba­josan. — Hogy-hogy? — Ügy!—magyarázza a ti- zenötesztendős Bakos Bori­ka, — hogy én leszerződtem baromfinevelő tanulónak és a vezetőség ösztöndíjával bu­dapesti szakiskolába megyek. — És addig mi lesz a min­dennapi munkájával? — Találtam magamnak he­lyettest! — Nocsak! És kit? — Sikerült édesanyámat rá­venni arra, hogy helyettesít­sen! Múzeumi hónap Vasárnap délután 3 óra­kor Horváth Lehel, a Ha­zafias Népfront városi el­nöke megnyitotta a mú­zeumi hónapot az Arany János Emlékmúzeumban. A megnyitón részt vett dr. To­ros László, a múzeum igaz­gatója. Megjelentek a kecs­keméti piarista gimnázium első osztályának tanulói, és a várt budapesti kétszáz fős csoport helyett a miskolci leánygimnázium ötvenegy ta­nulója is. Réger Margit szavalata után dr. Toros László körül­vezette a vendégeket a mú­zeumban. A múzeum újdon­ságai Arany János javítot­ta dolgozatok újabban talált példányai voltak. (K—K) — Az ősz beálltával mi is a „betakarítással” vagyunk elfoglalva — kezdte felvilágo­sítását Egri Ernő a kertészet vezetője. — Az évelő virágok ..betelelését” a közeljövőben kezdjük. Így kerülnek a me­legházak védelme alá a Cona-tövek és dísznövények, amelyek városunkat a nyáron díszítették. Egyes növények őszi szaporítását, és a „két­nyáriak” kiültetését is az ősz folyamán kell elvégezni. Az idei újdonságok között szere­peltek a gumós begónia, a kü­lönböző színű és fajtájú mus­kátlik, illetve Canák. Munkán­kat megbecsülik, szép park­jaink virágait — egy-két ki­vételtől eltekintve — nem tép­ték le. — Az ősz a fásítás ideje. Az idén is — mint mindig — több ezer gömbakác, kőrisfa. és ju­harfa kerül végleges helyére városunk utcáin. Papp Ambrus Cana-tövck „ha ttjúdala' AZ ORSZÁGOS ATLAG FELETT: Minden hetedik körösi ember könyvtári tag Divatba jött a mai magyar íred alom Az ország lakosainak 12,6 százaléka rend­szeresen olvas, állandó könyvtárlátogató. (Újsághír) Vajon a nagykőrösiek hogy állnak a könyvekkel? Bár a cím már elárulta az arányt, mégis jóleső érzés még egy­Gép van, de.hol,az alkatrész? Másfél éve annak, hogy a gépállomás kapott egy D—4— K típusú traktort. A magyar gyártmányú gép ellen nem merült fel semmiféle panasz, jól bevált a mindennapi mun­kában, a vetés előtti terület előkészítésében, a disztillere- zésben. Augusztus végén a gép le­állt. Nem, szó sem volt vala­mi különösebb hibáról, egy­szerűen csak annyi történt, hogy a sebességváltó három fogaskereke elpusztult. No, az természetes, hogy a gép­állomás vezetősége mindent elkövetett annak érdekében, hogy a nélkülözhetetlen al­katrészt akármilyen áldozat árán megszerezze. Sajnos, egyetlen próbálko­zás sem járt eredménnyel, még a gyár sem tudta az al­katrészt biztosítani. Ha a gép üzemképes, tíz na­ponként könnyen teljesít há­romszáz normálholdat. Ha egy normálhold munkaértékét forintban kifejezve száz fo­rintnak vesszük, nem nagy számítás kell ahhoz, hogy megállapítsuk: a gép egyhó­napos állása megközelíti a százezer forintos kárt. A sebességváltó fogaskere­keinek ára háromezerötszáz forint. Hasonlítsuk össze ezt a háromezerötszáz forintot a veszteségnek számító százezer forinttal. Tegyünk még szemléltetésül két adatot az eddigiek mellé. Az egyik az, hogy a gép a nyáron két hónap alatt két­ezer normálholdat szántott. A másik pedig, hogy a disztille- rezés igen fontos lenne és az álló D—4—K jelentékte­lennek látszó hibája miatt legalább ezerötszáz hold disz- tillerezése kimaradt. szer papírra vetni, hogy a város lakosainak tizennégy százaléka — háromezernyolc- szaz felnőtt ember — tarto­zik az olvasók táborába. Emellett tizenhárom külterü­leti kölcsönkönyvtár még mintegy kilencszázötven könyvbarátnak nyújt kelle­mes időtöltést. Természetes, hogy télen többen és többet olvasnak, mint máskor. A könyvtáro­sok felajánlást tettek,...és sze­retnék, ha az idei tervüket száztíz százalékra tudnák tel­jesíteni. Ezt a lelkes felaján­lást megalapozottan tették, hiszen nagyon sok társa­dalmi könyvtáros is segíti őket. A Ludas dűlőben Szentpé- teri Györgyné — aki lelkes könyvtárlátogató —, addig- addig „agitált” a környéken, amíg az összes szomszédok beiratkoztak a könyvtárba. Lelkesedése odáig terjedt, hogy a könyvcserét is maga bonyolítja le saját kerék­párján. Érdekesen fejlődik az ol­vasók érdeklődése. Amíg né­hány évvel ezelőtt szinte egyeduralmat élveztek Jókai, Mikszáth és Móricz Zsig- mond könyvei, most kilenc- venfokos fordulattal a mai magyar irodalom vált diva­tossá. Utána az útleírások és a kalandos történetek kö­vetkeznek. Csak a versek iránt gyér az érdeklődés. Az állandó olvasók tíz százalé­ka keres verses köteteket, de ezek aztán minden léte­ző verses könyvet felkutat­nak. Növekszik az olvasótábor, szaporodnak a könyvek, kö­zel húszezer kötet áll az olvasni vágyók rendelkezé­sére, mégis mindig vissza­térő refrén az olvasók ré­széről, hogy „kevés a könyv!”. Reméljük a városi tanács idei költségvetéséből is jut pénz erre a léleknemesitő programra. SPORT LABDARÜGÄS: Területi bajnokság Nagykőrösi Építők—Ecser 2:1 (2:0). Nagykőrös. Kétszáz néző. Vezette Jurcsek. Építők: Labancz — Orsá- nyi, Gulyás II., Hágó — Ócsai, Megkezdték a cifrakerti Ä _ ■ 1T _5 _ ______' 'i V e \\V\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\S\\\\\\V\\\\^^^ szálloda renoválását. •k Egy tanteremmel bővül Kossuth általános iskola. 1 , Szüreti bált rendez a Rá- ^ kóczi Termelőszövetkezet 'f, KISZ-szerve zeke szombaton a ^ tsz központjában. 4 * \ Tizenöt hold szőlőt telepit ^ a tavasszal a Dózsa Termelő-4 szövetkezet. í * í Százezer forintot biztosít a ^ városi tanács jövő évi költ- ^ ségvetése a művelődési otthon 4 korszerűsítésére. í * I Körülbelül kétmillió forin- 3 w tot ad évente a városi taiVács ^ az utak járdák építésére, kor- 3 Petőfi ^ cím- 4. i í járdák építésén szerűsítésére. •k „Arany János és Sándor barátsága”-ról mel tart előadást a múzeumi % hónap alkalmából a bokrosi £ termelőszövetkezeti klubban £ dr. Tőrös László, az Arany ^ János Emlékmúzeum igazga- '4 tója, október közepén. * I MIT LATUNK MA A MOZIBAN? Négy lány egy udvarban, j Magyar film. Főszereplő Tö- 4, rőcsik Mari. Szélesvásznú. ^ Tíz éven alul nem ajánlott! ?■ r. Rawlinson a Bay-side egyik legelőkelőbb ut­cájának egyik ragyogó• há­zának kétségtelenül nagyúri lakásában nagyon haszno­san töltötte az időt. Veszett hangú cikket írt a feketek ellen az Afterlink Post szá­mára és szavainak lángcsó­váit indulatosan forgatta Harlem négernegyedeinek nyomortanyái felett. Már úgy este tíz óra lehe­tett. A méltóságteljes csend­ben Rawlinson hirtelen a jobb oldalához, kapott. Ke­gyetlen szúrást érzett a bor­dái alatt. Azután váratlan nyomás kínozta a máját. Alig kapott levegőt. Annyi ere­je is alig volt, hogy nagy- nehezen megnyomja az Író­asztal sarkán levő csengő­gombot. Házvezetőnője lihegve ér­kezett. — Bocsánat mister, de úgy megrémültem, hogy csak így hálóköntösben rohan­tam. Elfelejtettem. hogy magamra terítsek valamit. Rawlinson legyintett. Kí­nos mozdulattal dőlt a fa­ragott karosszékbe és nehe­zen nyögött: — Orvost! Mrs. Green ijedten kap­kodott. Rémülten látta Raw­linson sárga, verejtékes ar­cát. Megértette a helyzet súlyosságát és elrohant. Űt­FEHER ES FEKETE örömmel látta, hogy gaz-, dója sokkal jobban van. Mr. j Rawlinson az íróasztal fölé \ hajolt. Vaskos Parker je a \ kezében volt és valamivel ■ lassabban, fáradtabban \ mint az imént, de folytatta \ az írást. — Nem lenne helyes, mis- '. ter, ha most abbahagyná a \ munkát és inkább reggel i folytatná? — kérdezte jó ■ szándékkal az asszony. \ Rawlinson nem válaszolt \ azonnal. Letette a tollat. í Hosszan végignézte az asz- ! szonyt. a tinié én azt mondom '■ ma\gának, hogy én kő-: zönséges csirkefogó va- \ gyök. Látja, négerellenes \ cikket írok a lap síd- ; mára. A fehér embere- \ két a feketék ellen uszítom \ és közben elfogadom egy j néger segítségét. Ilyen al- \ jas dolog nem történhet: többé. Fekete ide be ne \ tegye lábát máskor! Mrs. Green jól hallotta \ gazdája szavait, de nem vá- j laszolt. Talán nem is lett í volna értelme, hiszen Mr. ^ Rawlinson már újra az író- ; asztal fölé hajolt és szór- galmasan írt tovább. Nem f is csoda, hiszen a kért anya- \ got reggel korán várták az % Afterlink Post szerkesztő- % ségében. % (rossi) í közben magára kapott va­lamit. Perceken belül azzal jött vissza, hogy a házban lakó doktor Weill nincs ott­hon. Gazdája csak nehéz sóhaj­tás után nyögte ki: — Orvost! Az asszony újra elvágta­tott és öt perc múlva azzal sietett vissza, hogy a szom­szédban lakó doktor Sheep- herd kórházi ügyeletén van. a harmadik orvossal sem zí volt szerencséje, mert azt éppen valami beteghez hívták és Rawlinson meist már halálos verejtékkel az arcán könyörgő tekintettel sóhajtotta: — Orvost! — Dekát, mister, nincs a közelben más fehér orvos. Doktor Ladungát talán ott­hon találom, dehát azt csak nem hívhatom. hiszen fe­kete... A beteg nehezen értette az asszony bejelentéséi és kínjában nem is tudott más­képpen válaszolni: — Orvost! Mrs. Green eldübörgött és tíz perc múlva lihegve sza­ladt az orvos mögött. La- dunga annyira sietett, hogy a kalapját is otthon felejtet­te. Már a küszöbön nyitot­ta táskáját és amikor a be­teghez ért, már kezében tar­totta a gyógyszert. A vizs­gálat csak pillanatokig tar­tott. — Epegörcs! — állapította meg és megnyugtatta a be­teget, hogy a fájdalmait rö­videsen csillapítja. Fürgén reszelte az ampulla nyakát. Gyorsan felszívta a pravaz a csillapítóanyagot. Egy szú­rás és óvatosan engedte a bőr alá. Tjawlinson lehunyt szem­xl mel pihent. Mély sóhaj­tás után érezte, hogy csilla­podnak a fájdalmak. Kétszer is végigtörölte homlokát. Majd előrehajolt, felemelte a vizes poharat- és jóízűen lehajtotta a tartalmát. — Azt hittem, hogy itt az utolsó órám. Mennyivel tar­tozom, doktor? Annie, fi­zessen húsz dollárt a dók- tornak. Az orvos csak két dollárt fogadott el és készségesen felajánlotta, hogy ha a szükség úgy kívánja, még az éjszaka folyamán átjön. Mrs. Green kikisérte az orvost, s amikor visszatért, Gulyás I. — Tóth, Szilágyi, Kecskés, Jókai, Ványi. A körösi csapat első félidei jó játékával szerezte meg a győzelmet. A második félidő­ben durvaságokkal tarkított küzdelem és csapkodás folyt a pályán. Góllövő: Ványi és Tóth. Jók: Gulyás II., Gulyás I., Szilágyi és Kecskés. Ecset ifi—Építők ifi 3:1, Vezette: Ripp. A tíz emberrel játszó ifi- csapat vereséget szenvedett. Nagykőrösi Kinizsi II.— Öcsa 2:0 (1:0). Nagykőrös. Száz néző. Ve­zette: Frei. A Kinizsi X.: Vadnay — Gyónfalvi, Lugosi. Bojtos — Kecskés II., Aszódi — Szabó II., Rácz dr., Aranyos, Her- czeg, Godó. A Kinizsi II. lelkes és jó játékkal megérdemelt győzel­met aratott. Góllövő: Godó (2). Jók: Vadnay, Aszódi. Ara­nyos és Godó. Nagykőrösi Kinizsi ifi—Öcsa ifi 0:0. Vezette: Károlyi. Az ificsapat játékában nem volt meg a kellő átütő erő. jó játékért nem lehet megdicsérni senkit sem. Kézilabda: Váci Spartacus—Nagykőrö­si Spartacus 41:17 (19:9). Vác. Vezette: Mestyán, Miklóssy. Spartacus: Nagy D. — Nagy Z. (9), Vörös (1), D. Kovács F. (2), Nagy A. (3), Siroki (1), Papp (1), Maczkó, Farkas, Szabó S. A tartalékos körösi csapat négy ifivel játszott, nagyon rossz napot fogtak ki és sú­lyos vereséget szenvedtek. P. S.

Next

/
Thumbnails
Contents