Pest Megyei Hirlap, 1964. október (8. évfolyam, 230-256. szám)

1964-10-08 / 236. szám

• « • • CSÜTÖRTÖKI NAPLÓ — A tanácsdemokrácia, az állampolgároknak az államha­talom gyakorlásába való be­vonása ügyében több fontos határozat született már. A já­rási tanács a legutóbbi ülésén ideiglenes bizottságot válasz­tott azzal a rendeltetéssel: vizsgálják felül, hogyan való­sulnak meg a gyakorlatban ezek az intézkedések, s a ta­pasztaltakról a december 21-i tanácsülésen számoljanak be. A bizottság elnöke: Vida György; tagjai: Radványi Bar­na, Nagy Károly, Hajdúk Bá­lint, Neumann Mihály. <— Az üllői pártszervezetek esúcsvezetősége megvizsgálta a helyi sportegyesület tevé­kenységét. Az ennek kapcsán kialakult értékelést pénteken este sportköri vezetőségi sen fogják megtárgyalni. — A monori gimnázium KISZ-szervezetei pénteken tartják küldöttértekezletüket. A hatvan küldött önálló KISZ-bizottságot, végrehajtó bizottságot választ, valamint küldötteket delegál a járási KISZ-értekezletre. MOHOMIDÍE F E S ff M E G Y.E I HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA VI. ÉVFOLYAM, 236. SZÁM 1964. OKTÓBER 8, CSÜTÖRTÖK K nkor icagóré éjiül — liideglevcgős szárítóval 3Ii ti a sülff i íss-ben ? — ötszáz csirke pusztult cl egyetlen éjszakán a gombai Üj Élet Tsz-ben. A felelősség megállapítására folyik a vizs­gálat | A tsz tagsága nemrég fe- j jezte be huszonkilenc hold ; napraforgó cséplését. A ter­űié- I més kielégítő. eredményt ho- j zott. Ez nagy mértékben kö- | szönhető Nagy István trakto­rosnak, aki hozzáértéssel ke­zelte a gépet és a rostát is. így történt, hogy az ocsút tö­kéletesen ki tudta választani a szemtől. A felvásárlási tele­pen Macsuha András átvevő 98 százalékban állapította meg a mag tisztaságát. Víz­tartalma pedig 13,5 százalé­kos volt. Ezért jutalomképpen 114 kiló súlytöbbletet írt jóvá az elszámolás alkalmával. Egyébként a termés harminc­ifim ÚJ ELNÖKSÉG A szaporodó munka miatt ki kellett bővíteni az úttörő- elnökséget a mozgalomban több éves gyakorlattal és meg­felelő szakértelemmel ren­delkező elvtársakkal Az új elnökség névsora: Drabek Károly, Magócsi Károlyné, Kárpáthi György, Felczán Jó­zsefné, Haness László, Hankó István, Borbás Ottó, Gál Zsu­zsa, Magócsi Károly, Polgár Gyöw". Fór is József, Gál Já­nosáé, Huszthy Jánosné, Ka- lotay Gábor, Végh József, Csömör Sándorné, Muka Já­nos (PTO-vezető, állandó meghívott.) Hírek, közleménvek A járási elnökség kéri azo­kat az elvtársakat, akik a sop­roni túrán részt vesznek, hogy a határsávengedély megkérésé­hez a személyazonossági iga­zolványuk számát azonnal közöljék. ★ Az expediciós jelentkezési lap eddig 326 őrstől érkezett be. Ez a szám meghaladja az előző évit. Reméljük, hogy a kezdeti lelkesedést hasonló jó munka fogja követni az egész év folyamán és vala­mennyi jelentkezett őrs zász­laján ott leng majd az „Ex­pedíció vörös csillaga”. ★ Huszonegy csapat indul küzdelemre, hogy megszerez­ze a hazánk felszabadulásá­nak 20. évfordulója alkalmá­ból létesített „Felszabadulási emlékzászlót". Ezek a csapa­tok közel száz százalékban beneveztek az expediciós munkába. Ez volt az emlék­zászlóért indított verseny első feltétele. Az első aranybetűt a huszonegy csapathoz a jö­vő héten juttatja el a járási expediciós parancsnokság. ★ Az országos elnökség és a Művelődési Minisztérium kö­zös szervezésében megindí­tott levelezőképzésre eddig nyolcvanhármán küldték el a jelentkezést. Az első anyag az Vttörővezető októberi szá­mában jelenik meg. Felhív­juk azoknak a csapatoknak a figyelmét, akik még nem küldték el a jelentkezéseket: pótolják a mulasztást. Járá­sunkban sokkal több azoknak a száma, akik szeretnének közelebbről is megismerked­ni az úttörőmunkával. Vár­juk a jelentkezéseket! öt mázsával lett több a ter­vezettnél. Szűcsi József nö­vénytermelési brigádvezető szerint ennél is jobb ered­ményt érhettek volna el, ha a tányérrózsa szüretelésében nem működött volna közre a verebek és a seregélyek ha­talmas tömege. A község másik felében, szinte a napraforgómag csép- lésével egy időben fejeződött be a burgonya betakarítása is. A tsz a MÉK-nek tíz vagon burgonyát szállított le. A tag­ság burgonyaelőlegét a tsz fo- gatosai a szedés alkalmával folyamatosan hazaszállították. Ezenkívül húsz vagon burgonya el­vermeléséhez most fogtak hozzá. Itt kell megjegyezni, hogy az utolsó napon a hetedikes és nyolcadikos tanulók taná­raik vezetésével jó munká­val szép segítséget nyújtottak a tsz-nek. A területen ötven mázsa burgonyát szedtek ösz- sze. A tsz építőbrigádja mint­egy két hete kukoricagóré építéséhez fogott hozzá. A gó- ré alapzatánál huszonöt mé­ter hosszú csatorna húzódik végig. Ugyanis a tsz vezető­sége a kukorica víztartalmát hideglevegős szárító berende­zéssel kívánja elpárologtatni. Már tavaly egy tízvagonos górénál kísérleteztek ezzel a módszerrel. A próba kitűnően sikerült. Nem akadt benne egy penészes kukoricacső sem! Feltétlenül megérte a fáradságot, mert aránylag ke­vés villanyáram-fogyasztás mellett, három-négy hét alatt jó minőségű száraz kukori­cához jutott a tsz. A brigád tagjai — Mészáros Pál, Ferenczi László, Gönczi István — vállalták, hogy ezen a héten befejezik a góré épí­tését, úgy, hogy szombaton már itt lehet tárolni az új ku­koricát. A tsz tagságénak jelenleg legfontosabb feladata: a ku­koricatörés. A nagy munka éppen a napokban kezdődött el. Mielőtt a kukorica a gó- réba kerülne, minden egyes szállítmányt gondosan meg­mérlegelnek. így kiderült, hogy a törés eddigi eredménye megfelel a holdankénti har­mincmázsás átlagnak. Krátky László MHS-hlradó GÉPKOCSIVEZETŐI tanfolyam indult Vecsésen az elmúlt héten. Eddig negyven­hetén jelentkeztek az „úrve­zető" jogosítvány megszerzé­sére. Az MHS-alapszervezet elnökétől kapott tájékoztatás, szerint még október 20-ig el­fogadják a' jelentkezéseket. MOTORKERÉKPÁR vezetéséhez szükséges jogosít­vány megszerzését Monoron biztosítja az MHS-alapszerve- zet, a most megindított tanfo­lyamán. Itt még utólagos je­lentkezéseket elfogadnak szer­dán és vasárnap, október 20-ig. RADIOS MHS-oktatók — Vecsés, Üllő, Gyömrő, Monor, Pilis alap- szervezetektől — szombaton a Pest megyei elnökség által szervezett továbbképzésen vesznek részt. MAI MŰSOR Mozik Mendc: A szerelem másik arca. Űri: A halál neve Engelchen. 1— Nádtetőépítő szakembe­rek érkeztek Szandaszőllős- ről a járásba, hogy segítsenek egyes tsz-ekben a téliesítési feladatok megoldásában. — Hárman — egy motoron. Közúton motorkerékpározott Kirták Péter (Vasad, 'Kos­suth . Lajos u. 8.), két felnőtt utassal a motorján. A rend­őr sípszavára nem állt meg, majd amikor gépkocsival ül­dözőbe vették, ő a motort el­hagyva társaival együtt elsza­ladt. Az eljárás során kide­rült, hogy Kirták Péternek jo­gosítványa sincs. 1500 forint­ra bírságolták. — Százötvenezer tojást adott el eddig az úri Béke Tsz. Pecsenyecsirkéből közel hatezret értékesítettek több mint 67 mázsa súlyban. Vadász néni Amennyire kedves-szépen csengett ez a név az új­ságokban közölt levelek, tudósítások, versek, színes karcolatok alatt, apróbb betűkkel szedetten — annyira rideg-szomorúan kong itt, e gyásszal szegett cikk tete­jén, szálkás, merev nagybetűivel. Megszoktuk, hogy mindenről, ami Monori-erdőn történik — hozzon a hír örömöt vagy bánatot —, ő tudósít bennünket. Most először kell másnak hírt adni egy olyan eseményről, amely az egész erdőt szomo- rítja. Van ebben valami fájdalmasan torz; valami, amitől a toll is visszahőköl. De meg kell tenni, le kell írni a tényeket, szigorú pontossággal, úgy ahogyan ő tette mindig, több mint egy évtizeden át. íme hát: özvegy Vadász Józsefné, Monori-erdőn magányo­san élő hatvanöt éves asszony, 1964. szeptember 24-én közölte szomszédaival, ismerőseivel. hogy elutazik, s néhány apróbb utasítást hagyott hátra, távolléte ide­jére. Miután az ismerősöket nyugtalanította a hosszú távoliét, a rendőrséghez fordultak, akik tegnapelőtt felfeszítették a lezárt ajtót. Az idős asszonyt holtan találták ágyában, öngyilkos lett, megmérgezte ma­gát... A tragédia, ami történt, döbbenetes, fis éppen ezért — hihetetlen. Soká tart míg hiányát megszok­juk, mig beletörődünk elvesztésébe. Hiszen legbel­sőbb családtag volt abban a nagy családban, amelyet lapunk munkatársai, tudósitói, olvasói alkotnak. Ott volt a lap bölcsőjénél; a szerkesztő bizottság tagja volt 1959 óta, egészen halála napjáig. írásai azóta rendsze­resen megjelentek e hasábokon, az utolsó alig néhány héttel ezelőtt... Szerettük Írásait. Mindig az életet írta: apró rez­zenéseiben, ezernyi színében. Inkább az örömöt, rit­kábban a bánatot. Panaszait — ha magány, betegség, gond szorongatta — néha papírra vetette. S ha legkö­zelebb találkoztunk — már röstelkedett miatta, s mo­sollyal, jó kedvvel hitette velünk: nincs is semmi baj. S mi hittük. Hittük: elég erős ahhoz, hogy a bánatokat egyedül is viselje, s lám — csalatkoztunk. Szerettük őrt, nagyon, fis mégsem eléggé ahhoz, hogy ne érezze magányosnak magát, egy pillanatig se. Azokban a pillanatokban sem, amikor ezt a végzetes „útitervet" kifundálta ... Azt mondta mindenkinek: elutazik. Nem gondol­tuk, hogy ilyen végejárhatatlan útra indul. Vártuk vissza, nagyon. Most tudjuk csak, hogy hasztalan. Siratjuk — mást már nem tehetünk. Radványi Barna Emlékét pedig megőrizzük. ANYAKÖNYVI HÍREK Szopper Vecsés Házasságot kötött: György és Leimeter Éva. Elhunyt: Tót Józsefné Németh Erzsébet 88 éves. Balogh Lajos 78 éves. Megjegyezzük... ." í. hogy már megint sok az ellenőr a Monor—Gyömrő autóbuszvonalon. A napokban például négyszer egymás után is volt ellenőr a reggeli bu­szokon. Ügy véljük: túlzott ez az óvatosság — a kalauzokkal szemben. I. hogy az október havi mo­ziműsor ismét igen gyenge fil­meket tartogat a gyömrőiek számára. A legtöbb filmet má­sodszor, sőt harmadszor vetí­tik immár. Ezek után nem csodáljuk, hogy az utóbbi idő­ben nagyon megcsappant a lá­togatók száma. ★ I.’. hogy elhanyagolt álla­potban van Gyomron, a temp­lom melletti „Hősök-kertje”. Jó lenne, ha rendbehoznák az úttörők! (GJ) Irány: o gyömrői fenyves Vasárnap, a ragyogó nap­sütésben, kétszáz őrsvezető indult el járásunk különböző részeiről, hogy részt vegyen a kerékpáros akadályversenyen. Az első akadályt sikeresen legyőzték. A kerékpárok en­gedelmeskedtek és nem okoz­tak gazdáiknak kellemetlen­séget. Különösen nagy és komoly feladatot teljesítettek a Pilisről, Vecsésről, Csévha- rasztról, Gombáról és Úriból induló pajtások. A pilisiek napi teljesítménye ötven ki­lométer volt. A csapatokat a csapatvezető és még néhány pedagógus vezette. Munkáju­kért köszönetét fejezi ki a járási elnökség. Az akadályverseny előké­szítése sok feladattal járt. Hi­szen a pajtások az erdőben főztek is és a feltételeket eh­hez is biztosítani kellett. Do- bossy Tamás és Borbás Ottó pedagógusok irányításával ügyesen oldották meg felada­taikat a gyömrői ifik. A főzés­hez víz, a szomjúság ellen bambi állt a pajtások rendel­kezésére. Az akadályvezetők a csapatvezető elvtársak voltak. Az indítás és a felszerelés el­lenőrzését Fóris elvtárs vé­Színek és városok Bak Imre rajzos útinaplója V. felülmúlhatatlan együttese! Az építészeti harmóniának olyan megtestesülése, amit még a legnagyobb korokból is csak ritkán látni. A klasszikus és modern mú­zeumon kívül nagy tanul­ság a festészeti, szobrászati világkiállítás. Japántól Ame­rikáig minden ország kép­viselve van itt. Főiskolai tanítómesterem képeivel is magyar sajnos gezte, nagy gonddal. Sok né- f zője akadt Gyomron a szépen, ff, fegyelmezetten vonuló kerék- ff párosőrsöknek, amint egyik ff akadálytól a másikig haladtak. ^ Egyes őrsök a főzésnél való- $ sággál remekeltek. Az egysze- ff rű ebéd — paprikás krumpli ff kolbásszal — talán jobban íz- 'f lett a pajtásoknak, mint az ff otthoni csirkepaprikás. Igaz, ff hogy ehhez az egészséges, jó ff levegő és a csodálatosan szép f környezet is hozzájárult. Az értékelés alapján n Men- j de—Gyömrő csapataiból össze- } állított vegyes őrs bizonyult a } legjobbnak. Egyes pajtások 'f megjegyezték: könnyű volt ne- ff kik, az őrs fele jól ismerte a 'f mendei, a másik fele pedig a 'f gyömrői utakat. Ez igaz, de J nem szabad elfelejteni, hogy ff az akadályokat nekik is le ff kellett győzni. A verseny ér- 'f tékelése nem időre történt, te- ff hát nem járt előnnyel az, ha ^ valaki előbb lett készen. Az ^ akadályoknál ők voltak a leg- ff ügyesebbek. Az őrsvezetői ta- ff lálkozó négy órakor ért vé- ^ get, így mindenki még sötété- ff dés előtt hazaért. * A Nagy Csatorna házai Velencében. találkoztam 'végre a pavilonban. Otthon nemigen látni őket. Velencéből Milánóba utaz­tam vissza. Soha nem fe­lejtem el az olasz gótika márványcsodáját, a hatalmas dómot, a fénylő vörösbarna utcakövezetet, a nyugodt re­neszánsz építkezés fenséges harmóniáját Az épületeken. Aztán a pármai dóm ro­mánkori arányaival, csodála­tos szobrocskáival ismerked­tem, s a mozaikokkal a ke­resztelő kápolnában... Újra vonaton, s kiszál­lás Firenzében. A diákszálló, ahol laktam, messze a város szélén volt, úgy, hogy már kiutaztamban autóbuszról vé­gignézhettem a reneszánsz központjának remekbeszabott építészeti produktum,át, az irtózatos tömegű dómot. Lép- ten-nyomon a város és tér­építés remekművei, nagysze­rű épületek sora. fis az Uffizi, a világ legjobb*, klasszikus gyűjteménye. Az ember már szédül, esténként nagyon fá­radt vagyok, de reggelre min­dig föl regenerálódok és bol­dogan veszem tudomásul: még mindig van hely az élmé­nyek raktározására. Firenze—Róma mintegy hat óra vonattal. Fenséges tá­jakon fut a vonat, a végte­len nyugalmú tájak, külö­nös alakú fáikkal, amelye­ket oly sokszor csodáltam meg a nagy klasszikus fes­tők képeinek hátterében, most itt vonulnak a vonat ablaka előtt. A Termini pályaudvar Ró­ma egyik legszebb modern épülete, mind a funkció, s mind az esztétika követel­ményeinek maximálisan tesz eleget, s a kivitel... hát bi­zony, nem olyan mint a mi modern épületeinké! Mindjárt a pályaudvar homlokzata mel­lett a római birodalom fény­korából visszamaradt termés­kőfal látható és jelzi, hogy Róma alaphangja mégis in­kább ez lesz. A hatalmas barokk Szent Péter bazilika, az előtte fek­vő, lenyűgöző arányú tér­rel, a Piazza Popolo a nagy sugárutakkal, a hatalmas mé­retű vatikáni gyűjtemény, Raffaello, Michelangello, de az egész ókori, középkori és újkori művészet halhatatlan remekműveinek kimeríthetet­len tárháza. Még felsorolni sem lehet az élményeknek, remekműveknek azt a zuha- tagát, amely Rómában éri az embert. (Folytatjuk) « ! A reggeli friss fény már : a velencei lagúnák fölötti pá- i rát oszlatja, ahogy a vonat a I mólón befut a városba. Azt hinné az ember, hogy a sok éles élmény után érzé­keink elfáradnak és már semmi sem tudja őket izga­lomba hozni. Ahogy a Santa Lucia állomás lépcsőjén a nem egészen nyugodt éj­szakai pihenés után kicsit még fáradtan, álmosan le­bandukoltam a Canale Gran­de partjára, ez a hiedelem egy pillanat alatt eltűnt. Hát még a San Marco tere, a ragyogó délelőtti napsütés­ben, a középkor és a rene­szánsz térművészetének ez a

Next

/
Thumbnails
Contents