Pest Megyei Hirlap, 1964. augusztus (8. évfolyam, 179-203. szám)
1964-08-20 / 195. szám
1964. AUGUSZTUS 20. CSÜTÖRTÖK «»T MEGYEI ^fCívlem A 67. SZÉLESSÉGI KÖRÖN TÚL A rideg sarkvidéken, a hi- bini hegyek vidékén rejtette el a természet egyik kincsét: a Szovjetunió fontos apatit- lelöhelyét. Eredetileg hol bíborszínű, hol pedig sötét smaragd, vagy éppen fekete színben bukkant fel az érc, úgy, hogy szinte nem akaródzott elhinni, hogy egy és ugyanazzal az ásvánnyal van dolguk a kutatóknak. Nem véletlen, hogy erről a külső sajátosságáról kapta nevét is az ásvány: a-pato ugyanis görögül annyit tesz, mint megcsalni. Ám a csaló ásványt itt, a sarkkörön túl, másként becézik az emberek: a termékenység kövének nevezik, és joggal. Az apatitkoncentrá- tum ugyanis kitűnő minőségű szuperfoszfát-műtrágyát ad, amelynek segítségével egyetlen hektárról 2,4—4 mázsa gabonával többet lehet betakarítani. Ezért is jöttek ide apatitnézőbe az emberek. A hibini hejgyek hósapkás Ra.szint mcsorr-fennsíkján, 1050 méternyire a tenger szintje felett dolgozik a központi bánya. Maga a magasság nem éppen különleges, ám ha figyelembe vesszük, hogy az év 365 napjából 270 napon át hóviharok dühönge- nek itt, s a szél sebessége olykor másodpercenként a 60 métert is eléri, elképzelhetjük, micsoda hősies helytállásra v>an szükség. Helyt is állnak, s vállvetve dolgoznak az építők és a bányászok. Az előbbiek a rövid sarki nyár idején. amikor valamelyest alábbhagynak a viharok, üzemi- és lakóépületeket emelnek, az utóbbiak pedig egyre mélyebben hatolnak a fennsík gránitméhébe. A Tyelnyi'k brigád helytállása Naum Tyelnyik komszomolista ifjúsági brigádja immár a felhők feletti építkezés veteránja. Csupa dolgos, jóke- délyű, összetartó fiatalember dolgozik a munkacsapatban. Valamennyien azért jöttek ide, mert vonzotta őket a romantikus zord környezet. Egy alkalommal a brigád éppen a váltás napján került iszonyatos erős hóviharba. A fiúk persze tudták, hogy a terepjáró kocsik a váltással és persze az élelemmel meg a vízzel, ilyen Ítéletidőben képtelenek felvergődni a fennsíkra, annál is inkább, mert bármelyik pillanatban szakadékba fordulhat a kocsi. Mit tehettek volna: várták, hogy elüljön a vihar. Tyelnyik összehívta a brigádot, és megkérdezte a fiúkat, hogy most mi legyen. Elhatározták: nem várják tétlenül a váltást, addig dolgoznak ... Négy napon át dühöngött az ítéletidő. És négy napon át termelt a brigád, dacolva a természettel. A gépeket szinte egyáltalán nem használhatták, világításuk nem volt, mert leszakadt a vezeték, az élelmiszerük is kifogyott, két- szersültön éltek. Ám amikor az ötödik napon végre megérkezett a terepjáró karaván, s vele a váltás, a jövevények csodálkozva csapták össze a kezüket: a fiúk a váltás normájának a felét is elvégezték! A vagonok, nehéz szerelvények pedig egyre hordják az értékes sarkköröntúli ércet — Leningrádba és Ogyesszába, Volhovba és Rigába, Szamar- kandba és Klajpedába. Dnyep- ropetrovszkba és Krasznouralszkba. De még a határokon túlra is, a testvéri országokba. Város, amely nincs a térképen Igen, ez a város még nem szerepel a térképen, hiszen csak most születik, valahol Kirovszk és az apatitok között. Igaz, hogy rendkívül gyorsasággal. Neve ugyan nincs még, de már laknak benne. A helybeliek úgy emlegetik, ahogy éppen kedvük tartja, pontosabban, ahogyan ők szívük szerint elkeresztelnék a várost. Gyakran hallani ezért olyan beszélgetéseket, mint az alábbi: I — Nem járt kérem, véletlenül Hibinogorszkban? Tranzisztor kéne nekem, nem tudom, van-e? — Sajnos, nem voltam Mo- logyozsnajában, de a szomszédom éppen a napokban vett a városban rádiót. Mire a harmadik: — Bocsánat, hogy közbeszólok, az imént jöttem Novijgo- rodból. Azt mondták, a jövő héten lesz tranzisztor... A hegy lejtőjéig nyúló lakónegyedek építésekor a legmodernebb módszereket alkalmazták, és természetesen messzemenően számoltak a helyi adottságokkal. Az építőknek gondjuk volt arra is, hogy úgy helyezzék el a lakónegyedeket, hogy azokat a lehető legkevésbé fújják be a hóviharok, hűtsék a jeges sarkontúli szelek. Azt is meg kell oldani, hogy a lakónegyedek elhelyezkedése olyan legyen, hogy a fukar sarki nap is a lehető legtovább süsse a házakat. Az új várost úgynevezett mikrorayön-elv alapján építik. A házak elhelyezése olyan, hogy oldalról kapják a szelet. Egy-egy m ikro rayon ban háKibernetikus olvasztár rom és fél—négyezer ember lakik. Az épületek számára erdőt kellett irtani, de vigyáztak, hogy a többi területen megmaradjon a fa, a zöld. Okkal: ezen a vidéken 75—100 évig is eltart, amíg egy csemete négy és fél—öt méteres faóriássá nő. Már pedig a fákra itt nagy szükség van: védelmet nyújtanak a hóviharok ellen. A tudósok és az építők városa A váx-os, amely még nem szerepel a térképen, fiatal, abban az értelemben is, hogy az építői is ifjak. Maga a település egyébként egy faba- raktól számítja a születésnapját: s erre a barakra hamarosan szükség lett — bölcsőde céljaira. Azóta persze a bölcsőde is új otthont kapott, de ha valaki az iránt érdeklődik, merre találja az új város alapkövét, minden helybeli készségesen elkalauzolja az emeletes panel-épületek dzsungelében, ehhez a bizonyos faka- lyibához. Az épülő új városban már áll a Tudományos Akadémia tagozatának otthona, a 920 személyes iskola, amelyhez az új tanévben egy további, 1200 helyes csatlakozik, működik hét nagy üzlet, valamint étterem, menza, óvoda és bölcsőde. A közeljövőben felépül a kultúrpalota, a szélesvásznú mozi, az uszodával egybekötött sportpálya és több áruház. A továbbiakban nyolcemeletes épületeket is emelnek. Döntés született egyébként, hogy a városban nem nyitnak egyetlen ipari üzemet sem. A messzi északon épülő város a tudósoké és az építőké lesz. Egyelőre az utóbbiak vannak túlsúlyban: legjóbbjaik nevét szinte mindenki is- v\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\w\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\v\\\\\\v.\\\\\\\\vx\\\\v.\\\\\v;,wv,vAXXVWWlVVW- meri a környéken. y ^ De meg is érdemlik a nép- £ szerűséget, hiszen az ő áldo- í zatos munkájuk eredményedként épül hóban, fagyban, szélviharban a város, amely í nemsokára a térképen is szelj repel. 3 G. K. TÖRÖKBÁLINTI KEPEK /. \ 70 évesek csónakversenye £ Az angliai Henley folyón egy evezős versenyre különös ^ együttes nevezett be: egyik ^ versenyző sem volt 70 éves- ^ nél fiatalabb. A közönség for- ^ ró tapssal üdvözölte az „új” ^ csapatot, amely azonos volt 3 azzal a régi együttessel, ^ amely 50 évvel ezelőtt, 1914- ben, egy nagy sportverseny 2 győztese volt. — Columbia akarja megépíteni az új, Atlanti-óceánt és a Csendes-óceánt összekötő „Panama-csatornát”. A kormány most felhatalmazást kért a parlamenttől, külföldi kölcsönök igénybevételére. Olvasztámak lenni külön művészet, hiszen megérzésre kell irányítani az anyagok átalakulásának bonyolult fiziko- kémiai folyamatát. A technológusok azt mondják, hogy a martinkemence fennállásának százegynéhány esztendeje alatt még nem volt két egyforma olvasztás. S igazat beszélnek; az egymással bonyolult kölcsönhatásban álló mutatók nagy számú különféle variációi miatt rendkívül csekély a valószínűsége annak, hogy egy-egy olvasztás körülményei megismétlődjenek. Sajnos, mindaddig, amíg az ember irányítja ezt a folyamatot, az olvasztást szigorúan nem lehet szabályozni. Ahhoz például, hogy a fémben adott mennyiségű szén legyen jelen, megfelelő számításokat kell végezni. Ám, ha csupán egyetlen kicsiny mutatót nem ismerünk, az már kihatással lehet az említett számítások eredményére. De még ha sikerülne is összegyűjteni az összes idevágó, szükséges információt, adatot, elektronikus számítógépek nélkül a technológus nem tudja kellő időben elvégezni a számításokat. Ezért van olyan nagy szerepe még ma is az olvasztásnál a megérzésnek, a gyakorlatnak. A kijevi automatizálási intézet munkatársai matemati- 'kai módszerekkel írták le az olvasztás folyamatát. Kitűnt, hogy az olvasztás irányításához több mint 340 mutató számszerű kifejezésére van szükség. Emellett sok mérést folyamatosan, huzamosabb ideig, kell végezni. Ez pedig azt jelenti, hogy a számítási szerinti olvasztás megvalósításához előbb egész sor mű-1 szert kell szerkeszteni, amelyek az információt felvennék. Az információ feldolgozásához egyébként több, mint száz képlet, 34-féle számítás ismerete szükséges. Az információt számítógép dolgozza fel. Ezt követően a berendezés kiadja a pax-an- csot a martinkemence különböző alkatrészeihez kapcsolt szabályozó motoroknak. másikat, amely állandóan mutatja a cseppfolyós fém hőmérsékletét; elkészült egy hőadagoló is, valamint egy tömeg-spektrum gáz elemzőkészülék, továbbá — sok egyéb mellett — egy neutron- műszer, amely a salak vegyi összetételét mutatja ki. A kibernetikus olvasztár a kemencék termelékenységét 17%-kal emeli, és ll0/o-kal. csökkenti a fűtőanyag-felhasználást, Ez optimális számítás, ám ha csupán 10%-osnak vesszük a termelékenység- emelkedést, a berendezés költsége akkor is megtérül fék , év alatt. Ír Az elmondottak alapján most már fogalmat alkothatunk magunknak arról, hogy voltaképpen miből is áll az Olvasztár—1. automatarendszer, amely arra hivatott, j hogy az olvasztás technológiai j folyamatát irányítsa, szabályozza a martinkemencékben. Az Olvasztár—1. rendszerben vannak olyan berendezések, amelyek bonyolultságukat tekintve egy kisebb fajta számítógéppel vetekszenek. Egyebek között például szerkesztettek egy olyan műszert, amely a gáz hőmérsékletét méri a kemencében, egy A termelési folyamatban másutt is fontos szerepe van a kibernetikának; ■ gyakori például, hogy az olvasztásban fennakadást okoz, hogy nem érkezik meg idejében az anyag, vagy valamilyen berendezés. Az ilyesmi csökkenti a termelékenységet, fölöslegesen fokozza a fűtanyag- felhasználást. A fennakadások kiküszöbölésére „autodiszpécser” néven kidolgozták a martinüzem irányításának operatív szervezeti rendszerét. Az autodiszpécser rendszeresen információt kap az olvasztás menetéről a kibernetikus ol- j vasztártól, s ennek alapján l megfelelően ütemezi a mun- i kát: ennek az ütemnek megfelelően adja ki az utasításokat a segédüzemeknek. Ezen a rendszeren belül sok lokális automata berendezés működik, így pl.: több olyan szerkezet, amely a számítógéptől érkező parancsok realizálását szolgáltatja. Hadd világítsuk meg az elmondottakat a következő példán: A számítógép információt kap, hogy mennyi üres ko- kilia érkezett a vagonokban. Az információ részletesen közli, hogy a kokillák milyen típusúak. Ennek alapján a számítógép azt a szerelvényt választja ki, amelyben a szükséges mennyiségű és fajtájú kokillák vannak. Az elektronikus berendezés memóriaszerkezete megjegyzi a szóban forgó szerelvény számát, és azt az olvasztással együtt rögzíti. Ugyanakkor közlik a géppel, hogy mikorra várható a csapolás. A számítógép ily módon ,a folyamat egész tartama alatt ellenőrizni tudja a szerelvény útját. Ismeretes, hogy egy-egy martinüzem termelékenysége a különböző állásidők kiküszöbölésével 6—7%-kal emelkedik. Az említett műszaki és szervezeti újítások kidolgozása gyakorlatilag befejeződött, úgyhogy a martinüzemeií egész bonyolult házatáját egyetlen egységes akarat irányítja majd: az ember által a számítógépre ruházott akarat. M. K. /.XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX'ÍXXXXXXXXXXXXXXX- XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX-.XXX Hegyek ölében pihen a község Üj ház épül a régi helyén Az autóbuszoknál mindig nagy a forgalom (Foto: Kotroczó)