Pest Megyei Hirlap, 1964. május (8. évfolyam, 101-126. szám)

1964-05-13 / 110. szám

2 “TÄjrtaP 18*64. MÁJUS 13, SZERDA iroiyiaias az oioairoij metországnak ebbe történő bevonása rendkívüli veszélyt je­lentene a nemzetközi élet békés alakulására. Európa és a Vi­la* békéjének megszilárdítása megköveteli a nyugatnémet re- vansista politika feladását és a nyugatnémet militaristák tá­voltartását az atomfegyverkezéstől. A Magyar Népköztársaság határozottan fellép az úgyne­vezett Hallstein doktrína ellen és mint a revanspolitika meg­nyilatkozását, határozottan visszautasítja a bonni kormány­nak azt a jogtalan igényét, hogy egész Németországot képvi­selje. A Magyar Népköztársaság kormánya nagyra értékeli a Német Demokratikus Köztársaságnak a német kérdés békés rendezéséért folytatott következetes harcát és a két német állam kormánya közeledésének és kölcsönös megértésének elősegítésére irányuló javaslatait. A két, egymástól eltérő társadalmi rendszerű német állam létezésének feltételei között szükséges, hogy a békés egymás mellett élés szellemé­ben a két német állam, valamint a Német Demokratikus Köztársaság és Nyugat-Éerlin között megegyezés jöjjön létre. A Német Demokratikus Köztársaság javaslatai a két német állam, valamint a Német Demokratikus Köztársaság és Nyu- gat-Berlin közötti kapcsolatok normalizálására közös bizott­ságok létesítése útján, úgyszintén a két német állam kor­mányai és a Német Demokratikus Köztársaság és Nyugat- Berlin között a józan ész és a jóakarat egyezményének meg­kötésére irányuló javaslatai lépésről lépésre fejlesztenék az együttműködést és előkészítenék a német konföderációt. Mindkét fél egyetért, hogy a béke érdekei megkövetelik, a második világháború maradványainak felszámolását, a német békeszerződés megkötését, valamint Nyugat-Berlin demilitarizált szabad várossá nyilvánítását. A Magyar Népköztársaság és a Német Demokratikus Köztársaság készségét, hogy Nyugat-Berlint, amely a Német Demokratikus Köztársaság kellős közepén fekszik és ahol a bonni kormány semmilyen joggal és illetékességgel nem ren­delkezik, önálló politikai egységként kezelje és számára a semleges szabadváros státusát biztosítja, a béke érdekében tett jelentős engedménynek tekinti, mivel egész Berlin jog szerint a Német Demokratikus Köztársaság területéhez tar­tozik. A Német Demokratiku^Köztársaság kezdeményezésére a nyugat-berlini szenátussal 1963. decemberében az utazási engedélyekről létrejött megállapodásban mindkét fél annak bizonyítékát látja, hogy további lehetőségei vannak a Német Demokratikus Köztársaság és Nyugat-Berlin közötti feszült­ség fokozatos megszüntetésére irányuló kezdeményezésnek és ezek a két német kormány képviselői közti tárgyalások pél­dái lehetnek. Mindkét fél egyetért abban, hogy a szocialista országok és a Német Szövetségi Köztársaság kapcsolatainak fejlesz­tése a normális, diplomáciai kapcsolatok irányában a békés egymás mellett élés szellemében a teljes egyenjogúság, egy­más Szuverenitásának kölcsörtös tiszteletben tartása és a kölcsönös előnyök alapján jelentősen hozzájárulna Európában a feszültség további csökkentéséhez és a béke biztosításához. Ebben az összefüggésben a Német Demokratikus Köztársa­ság kormánya üdvözli — mint ezen az úton megtett lépést — a Magyar Népköztársaság és a Német Szövetségi Köztár­saság kormánya közötti hivatalos gazdasági kapcsolatok fel­vételét. A tárgyaló felek egyetértenek abban, hogy a béke biz­tosítása megköveteli a nemzetközi feszültség* gócainak meg­szüntetését a világ minden táján. Kifejezik szolidaritásukat Ázsia, Afrika, Latin-Amerika szabadságért és nemzeti füg­getlenségért küzdő népeivel. Követelik a gyarmati rendszer teljes felszámolását. Elítélik az Egyesült Államok imperialista köreinek Kuba elleni provokációit és teljes mértékben támogatják a kubai kormánynak a Karib-tengeri térség helyzetének nor­malizálására vonatkozó javaslatait. A felek szolidárisak Cip­rus népével, amely következetesén harcol hazája független­ségéért, s a külföldi beavatkozás ellen. Támogatásukról biz­tosítják Dél-Vietnam szabadságszerető népét és követelik, hogy az Amerikai Egyesült Államok szüntesse be gyarmato­sító háborúját Dél-Vietnamban. Elengedhetetlennek tartják az 1954. évi genfi egyezmény rendelkezéseinek maradékta­lan érvényesítését és az Egyesült Államok által, a törvényes laoszi kormány ellen szervezett reakciós támadások meg­szüntetését. Támogatják a Koreai Népi Demokratikus Köz­társaság kormányának az ország békés egyesítésére irányuló törekvéseit. Elítélik a Dél-Afrikai Köztársaságban folyó faj­üldözést, az emberi jogaikért küzdő lakosság elleni irtóhad- járatot. Mindkét fél elítéli az imperialista hatalmak neoko- lonialista politikáját. Elítélik a fegyverekben, hadianyagok­ban és pénzben Angola, Mozambique és a Dél-Afrikai Köz­társaság népei elnyomásához Portugália és Dél-Afrika kor­mányainak nyújtott nyugatnémet támogatást. A Magyar Népköztársaság és a Német Demokratikus Köztársaság nagyra értékeli az újonnan függetlenné vált ázsiai és afrikai országoknak az imperializmus ellen, a bé­kéért és a haladásért vívott harcban betöltött szerepét. A Magyar Népköztársaság és a Német Demokratikus Köztársaság kormánya köyeteli a Kínai Népköztársaság tör­vényes jogainak helyreállítását az ENSZ-ben és az ameri­kai megszállás megszüntetését Tajvan szigetén. A Magyar Népköztársaság és . a Német Demokratikus Köztársaság nagy érdeklődéssel figyeli a kereskedelmi és fejlesztési világkonferencia tárgyalásait és reméli, hogy a vi­lágkereskedelmi konferencia elősegíti a világkereskedelem korlátainak megszüntetését, a népek közötti békés kapcsola­tok fejlesztését és a fejlődő országok gazdasági problémáinak megoldását. Mindkét fél az egyetemlegesség elvének megfe­lelően hangsúlyozza, hogy a világkereskedelmi konferencia munkájának hatékonysága megköveteli minden állam rész­vételét, egyenlő jogok alapján. QE3 A Magyar Népköztársaság és a Német Demokratikus Köztársaság kapcsolatai az elmúlt években a szocialista in­ternacionalizmus elveinek megfelelően a testvéri együttmű­ködés szellemében jelentősen fejlődtek és eredményesen szolgálták népeik érdekeit. Mindkét küldöttség egyöntetűen megállapította, hogy az országaik közötti gazdasági kapcsolatok a Kölcsönös Gazda­sági Segítség Tanácsa tagországai kommunista- és munkás­pártjai első titkárainak és kormányfőinek 1962. júniusi és 1963. júliusi határozatai alapján az elmúlt években kedve­zően fejlődtek és állandóan erősödnek. Mindkét fél fellép a Kölcsönös Gazdasági Segítség Ta­nácsának valamennyi tagállama közötti együttműködés gyorsabb fejlesztéséért s hatékonyságának növeléséért. Erő­forrásaiknak a tudományos-technikai fejlődés súlyponti terü­leteire való koncentrálásával biztosítani kívánják, hogy tér­melésük színvonala megfeleljen a tudomány és a technika legmagasabb fokának. Az 1960-ban megkötött hosszúlejáratú kereskedelmi egyezmény biztos alapot teremtett a két ország közötti keres­kedelem folyamatos" növeléséhez. A jelenlegi árucserefor­galom több mint háromszorosa a tíz év előttinek, s az utób­bi években átfagosan évi 7 százalékkal emelkedett. A kölcsö­nös szállítások hozzájárultak mindkét ország népgazdaságá­nak és lakosságának jobb ellátásához. Megállapították, hogy a magyar—német gazdasági bizott­ság eddigi tevékenysége kedvezően segítette elő a gazdasági kapcsolatok új és sokoldalú formáinak kialakítását, a tudo­mányos-technikai együttműködés elmélyítését és azt eredmé­nyezte, hogy a termelés szakosítása és egybehangolása terén egész sor konkrét megállapodás jött létre, illetve előkészítés alatt áll. A két küldöttség eszmecserét folytatott a gazdasági kapcsolatok továbbfejlesztéséről az 1970-ig terjedő időszak­ban és hangsúlyozta a két ország központi tervező szervei között az utóbbi hónapokban megkezdett egyeztetés nagy je­lentőségét. Megállapodtak abban, hogy együttműködésük sok­oldalú megerősítése útján fejlesztik gazdasági kapcsolataikat az új tudományos-technikai feladatok megoldása, a termelés szakosítása és egybehangolása, valamint az árucsereforgalom állandó növelése terén. ) A két delegáció különösen fontosnak tartja a termelés szakosításának és egybehangolásának továbbfejlesztését, az együttműködés új formáinak és módszereinek kialakítását mindenekelőtt a vegyiparban, a gépgyártásban és a kohászat­ban. Mindkét küldöttség úgy véli, hogy az árucsereforgalom fejlesztésében a fogyasztási javak választékcseréjének az ed­diginél nagyobb szerepet kell játszania. . Mindkét ország műszakilag magasan fejlett és széleskörű kapacitással rendelkezik az elektronikus és az elektromecha­nikai ipar, valamint a műszergyártás területén. Ezért a két küldöttség megállapodott, hogy rendszeresen elmélyítik a tu­dományos-műszaki együttműködést a félvezető technika te­rületén, valamint az együttműködést az elektronikus építő­elemek és vákuumtechnikai készítmények és műszerek elő­állításához szükséges speciális technológiai felszerelések gyár­tásában. Figyelembe véve a műszergyártás nagy jelentőségét a ter­melés-technika magas színvonalának elérése szempontjából, mindkét fél célszerűnek tartja a gazdaságtalan párhuzamos termelés fokozatos megszüntetését és közös intézkedések meg­tételét a mindkét ország szempontjából fontos, új műszerek gyártásának kifejlesztésére. Az eszmecsere folyamán mindkét fél tájékoztatást adott a mezőgazdasági termelés fokozása érdekében országaikban előirányzott intézkedésekről és megvitatták az együttműkö­dés és kölcsönös támogatás ebből, adódó lehetőségeit. Mindkét fél örömmel állapítja meg, hogy a Magyar Nép- köztársaság és a Német Demokratikus Köztársaság között a tu;' ományos és kulturális téren kialakult együttműködés mindkét ország kulturális és tudományos életét gazdagította, mindkét országban elősegítette a szocialista és kulturális forradalmat és hozzájárult ahhoz, hogy a dolgozók a prole­tár internacionalizmus szellemében, kölcsönösen megismer­kedjenek országaik kulturális és.,tudományos vívmányaival. A két fél üdvözli és támogatja országaik tödómáflyos és kulturális intézményei és szervezetei, a tudósok, művé­szek, pedagógusok, sportolók egyre szorosabbá váló együtt­működését. Egyetértenek abban, hogy ezt az együttműkö­dést a mindkét fél számára hasznos tapasztalatcsere irányá­ban segítsék elő. A turista- és utasforgalom további fejlesz­tése jelentős mértékben hozzájárul, hogy a lakosság mind nagyobb részének módjában legyen megismerni és értékelni államaink szocialista építő munkáját. I in-1 A Magyar Szocialista Munkáspárt és a Német Szocialista Egységpárt képviselői kicserélték tapasztalataikat a Magyar Népköztársaság és a Német Demokratikus Köztársaság szocia­lista építőmunkájáról. Megvitatták a két testvérpárt kapcso­latainak továbbfejlesztését és kicserélték véleményüket a nemzetközi munkásmozgalom időszerű kérdéseiről. Megálla­pították, hogy nézeteik minden megtárgyalt kérdésben meg­egyeznek. A Magyar Szocialista Munkáspárt és a Német Szocialista Egységpárt abból indult ki, hogy miután országaikban győz­tek a szocialista termelési viszonyok, a társadalmi haladás és a nép életszínvonala mindenekelőtt a szocializmus gazdasági törvényeinek egyre jobb felhasználásától függ. Ezért fő fi­gyelmüket a szocialista népgazdaság és a szocialista demok­rácia állandó továbbfejlesztésének szentelik. A munkaterme­lékenység állandó és folyamatos emelése teremti meg az ala­pot a munkásosztály és minden dolgozó anyagi és kulturális igényeinek Igyre teljesebb kielégítéséhez és egyúttal jelentős tényező a szocializmus és a kapitalizmus közt folyó békés gazdasági versenyben. A két párt képviselői egyetértettek abban, hogy tevékeny­ségük vezérfonalának változatlanul a kommunista és mun­káspártok képviselőinek 1957. és 1960. évt moszkvai értekez­letein elfogadott határozatokat tekintik. Mindkét párt ismé­telten leszögezi, hogy az 1957-es és 1960-as moszkvai nyilat­kozat elveinek országaik viszonyaira való alkalmazása fellen­dítette a szocialista építőmunkát, növelte a párt tekintélyét és erősítette a tömegekhez fűződő kapcsolatait, a moszkvai nyi­latkozatok elveinek alkalmazása világszerte megerősítette a kommunista pártokat, növelte befolyásukat, elősegíti a bé­kéért, a nemzeti függetlenségért és a társadalmi haladásért vívott harcot; helyességüket az élet igazolja. Mindkét párt továbbra is fáradhatatlanul küzd a revizionizmus, a dogma- tizmus és szektásság ellen, továbbra is őrködik a marxiz­mus—leninizmus eszmei tisztasága felett. Mindkét párt nagyra értékeli a Szovjetunió Kommunista Pártja forradalmi tapasztalatait. Különösen nagy jelentősé­gűnek tartják mindkét párt és az egész nemzetközi munkás- mozgalom számára a Szovjetunió» Kommunista Pártja XX. kongresszusának a személyi kultusz felszámolásában, a párt­élet lenini normáinak helyreállításában, a dogmatizmus és a szektásság elleni harcban kifejtett munkásságát: hasonlóan nagy jelentőségűnek tartják a XXII. kongresszust, valamint a kommunizmus építésének programját. A két párt határozottan elítéli a Kínai Kommunista Párt vezetőinek dogmatikus, szektás nézeteit és szakadár tevé­kenységét, amely jelenleg a fő veszély a nemzetközi munkás- mozgalomban. Megbélyegzik a kínai vezetők szovjetellenes rágalmait, az imperializmus ellen, a békéért és a szocializmu­sért vívott harcot fékező, a forradalmi erők egységét meg­bontó tevékenységét. Mindkét párt hangsúlyozza, hogy elvi harcot kell vívni a Kínai Kommunista Párt vezetőinek antimarxista ideológiája és politikája ellen. Az. antimarxista ideológiák leküzdése a marxizmus—leninizmus alapján erősíti a kommunista világ­Magyar pártküldöttség utazott a Francia Kommunista Párt kongresszusára Kállai Gyulának, a Magyar Szocialista Munkáspárt Politi­kai Bizottsága tagjának vezetésével kedden magyar pártkül­döttség utazott Párizsba, amely részt vesz a Francia Kommu­nista Párt XVII. kongresszusán. A küldöttség tagja; Cser- venka Ferencné, az MSZMP KB tagja, a Pest megyei Párt- bizottság első titkára. Mikojan vezetésével szovjet küldöttség utazott Tokióba Anasztasz Mikojan vezeté­sével kedden szovjet legfel­sőbb tanácsi küldöttség uta­zott Tokióba a japán parla­ment meghívására. Elutazása előtt adott nyilat­kozatában Mikojan rámutatott, hogy a Szovjetunió és Japán kapcsolatai kedvezően fejlőd­nek és kifejezte reményét, hogy ez a látogatás is hozzájá­rul a hét ország közötti kap­csolatok javításához. LAOSZ Szufanuvong nem támogatja a kormány átalakításának gondolatát A laoszi parlament hétfőn nyitotta meg új ülésszakát. Az ülésen jelen volt Vatthana király is. ' A Patet Lao rádióadó újra sugározta Szufanuvong mi­niszterelnök-helyettesnek a Laoszi Hazafias Front veze-- tőjének üzenetét Souvanna Phouma miniszterelnökhöz. Szufanuvong üzenetében a leghatározottabban visszauta­sítja a laoszi koalíciós kor­mány átalakításának a jobb­oldali reakciós körök sürgette gondolatát és nyomatékosan felhívja a figyelmet, hogy a megoldásra váró problémák­ról a három laoszi fél csak együttesen dönthet. Az angol és amerikai légierők fekete napja Négy súlyos légikatasztrófa Az angol és az amerikai lé­gierőket hétfőn négy súlyos légikatasztrófá érte. Egy C—135 típusú ameri­kai lökhajtásos csapatszállító repülőgép a Manila melletti Clark légitámaszpont közelé­ben, 800 méterrel a kifutó- pályá előtt lezuhant. Hetven­öt katona szörnyethalt, nyol­cat életveszélyes állapotban kórházban ápolnak. Az amerikai haditengerészet egyik repülőgépe fedélzetén tíz személlyel a spanyolországi Cadiz közelében a tengerbezu­hant. A még élők felkutatásá­ra indított mentőakció kedd reggelig eredménytelen volt. Egy C—119 típusú amerikai csapatszállító repülőgép, amely­nek fedélzetén 43 ejtőernyős tartózkodott, kényszerleszállás közben olyan szerencsétlenül ért földet, hogy két utasa meghalt, 11 pedig megsebe­sült, közülük hat súlyosán. A szerencsétlenség az alabamai Seale közelében történt. Nem messze a dél-angliai Andovertól, kísérleti repülés I közben nyílt terepen lezuhant és felrobbant egy brit Vulcan ! típusú bombázó. A személyzet í négy. tagja életét vesztette, j kettő még idejében kiugrott ej­tőernyővel. Az angliai Lin- ; colntól északra múlt hét szer- j dáján hasonló sorsra jutott egy | másik Vulcan bombázó. Mind J az öt utasa szörnyethalt. Johnson aláírta a Szövetség a Haladásért egyezményt Johnson amerikai elnök a Fehér Házban hétfőn ünne- 1 pélyes külsőségek között I egyezményt írt alá 13 latin- amerikai országnak a Szövet­ség a Haladásért nevű segély- program keretében nyújtott majdnem 40 millió dolláros kölcsönről. Az érintett orszá­gok: Bolívia, Brazília, Chile, Costa Rica, Dominika, Ecua­dor, Kolumbia, Honduras, Mexikó, Nicaragua, Peru, Gua­temala és Salvador. mozgalom egységét, növeli harci erejét és szilárdítja a szocia­lista országok közösségének együttműködését. A Magyar Szocialista Munkáspárt és a Német Szocialista Egységpárt üdvözli és támogatja a kommunista és munkás­pártok új találkozójának összehívását. E tanácskozás célja a nemzetközi kommunista mozgalom egységének erősítése a marxizmus—leninizmus alapján. Mindkét delegáció megelégedéssel állapítja meg, hogy a Magyar Szocialista Munkáspárt és a Német Szocialista Egy­ségpárt kapcsolatai állandóan erősödnek és fejlődnek. Az ez évben első ízben megkötött éves megállapodások alapján bo­nyolódó rendszeres delegáció- és tapasztalatcsere hozzájárul a két ország előtt álló feladatok megoldásához, mindenekelőtt gazdasági téren. Ezt a gyümölcsöző együttműködést a test­véri szellemben összeforrott pártjaink továbbra is ápolják és _ fejlesztik. A Német Demokratikus Köztársaság párt- és kormány- küldöttsége magyar párt- és kormányküldöttséget hívott meg a Német Demokratikus Köztársaságba. A meghívást a ma­gyar fél örömmel elfogadta. A látogatás időpontját később állapítják meg. Mindkét fél kifejezésre juttatja meggyőződését, hogy a Német Demokratikus Köztársaság párt- és kormányküldött­ségének látogatása a Magyar Népköztársaságban hozzájárult a kölcsönös kapcsolatok további elmélyítéséhez, a Magyar Népköztársaság és a Német Demokratikus Köztársaság meg­bonthatatlan barátságának erősítéséhez, a szocialista országok népei, valamint a nemzetközi munkásmozgalom egységének es összeforrottságának megszilárdításához a marxizmus—le­ninizmus alapján, a szocializmus és a béke javára. Kelt Budapesten. 1964. május 12-én. KADAR JÁNOS, a Magyar Szocialista Mun­káspárt Központi Bizottságá-. nak első titkára, a magyar forradalmi munkás-paraszt kormány elnöke WALTER ULBRICHT a Német Szocialista Egység­párt Központi Bizottságának első titkára, a Német De­mokratikus Köztársaság Ál­lamtanácsának elnöke DR. LOTHAR BOLZ, a Német Demokratikus Köz­társaság Minisztertanácsának elnökhelyettese, külügy­miniszter KÖZÖS NYILATKOZAT

Next

/
Thumbnails
Contents