Pest Megyei Hirlap, 1964. április (8. évfolyam, 76-100. szám)

1964-04-04 / 79. szám

a ‘“'ir/tírian 1964. APR I llv » SZOMBAT Az elnökasszony Alacsony falak, öreg tetőcserép, s ha a tábla nem bizo­nyítaná: „Üj Hajnal Termelőszövetkezet, Törökbálint’, hihetne az ember régi paraszti portának is. De odabenn modern bútorok, az ablak alatt kovácsoltvas virágáll­vány, fény, rend, tisztaság, asszonykéz nyoma. férfi nép adja a szövetkezet többségét, mint itt, Törökbá­linton, már kissé szokatlan a dolog, különösen akkor, ha a férfiak zömét volt kubikosok alkotják, akik soha nem tar­toztak a könnyen hajlítható, vagy az asszonyuralomra egy szóval hallgató emberek köze. Aki nem hiszi, vessen egy pil­lantást az Üj Hajnal Terme­lőszövetkezet múltjára: tizen­három esztendő alatt tizenhá­rom férfi elnököt „nyűttek el”; közülük valót és „hozott-nad- rágosat” egyaránt. Három év múlt el azóta, a falusi élet három szorgos és egyhangú esztendeje, hogy ezt az alacsony, zömök, ereje tel­jében levő asszonyt az elnö­küknek választották a férfiak. Igaz, nem könnyen, azon a márciusi közgyűlésen fagyos, mereven komoly kifejezést öl­töttek a cserzett arcok, mint­ha egy ország jövőjét latolga­tó diplomaták lennének vala- hányan. Amikor a jáVaslat el­hangzott — legyen az elnökük a Rózsi! — sokáig csak pil­lantásokkal tapogatóztak az emberek — te, hogyan gondo­lod koma? —, de szólni egyi­kük sem szólt. A holnapot la­tolgatták, megméretve az asz- szonyt: vajon milyen elnök válna belőle? Régi képek elevenedtek fel az emlékezetekben: az első ta­lálkozás, amikor Garainé a faluba költözött, s csak annyit tudtak róla, hogy fiatal házas, a férje Pesten dolgozik. Meg­tűrték maguk között, szóbe­széd nélkül, talán azért, mert ók is akkortájt érkeztek ide. Két évvel később, egy már­ciusi napon eljött a szövetke­zet irodájába is: belépne a közösbe, ha elfogadnák. Ez már nem ment olyan simán, néhányan esküdtek volna rá, hogy csak azért jelentkezett, mert így akar tejet szerezni kisfiának. De a kétkedőknek hamar be kellett látniok: dol­gos asszony került a soraikba, csak nyertek vele. S ha nem is mondták a szemébe meg­változott véleményüket, befo­gadták maguk közé és két év után néhány jövőt néző ember javaslatára könyvelői iskolára küldték. Amikor elvégezte, már magától tanult tovább, kettősköny velői vizsgát tett. Akkor hirtelen sokan megha­ragudtak rá: amíg nem volt könyvelőjük, könnyebben jött- ment a pénz, senki sem fi­gyelte s jegyezte a forintok mozgását, a pénz meg kerek, hamar gurul... De amióta Ró- zsika néni, vagy egyszerűen csak Rózsi, vigyáz rá, elveszí­tette ezt a jó' tulajdonságát. Törvényt ugyan nem hozott rá. Az elnökasszony, Garai Gyu- láné, már közeláll a negyven­hez, élénk tekintete az idős ember arcát fürkészi, világo­san látszik rajta, hogy gondo­latait az előtte álló foglalkoz­tatja. A férfi kiszikkadt, ösz- szetöpörödött a kemény mun­kában, évtizedeken át oly ke­serű szerelemmel ragaszkodott a kubikos élethez, hogy teste belegörbült, előrehajolt, mint­ha nem tudna elszakadni az oly szenvedélyesen szeretett földtől, amely a tulajdona so­ha sem volt, mégis kenyeret, életet adott a családjának. Az öreg- pattog, zsörtölődik, duzzog, akár egy gyerek — hatvan év után úgy érzi, meg­ismerte már annyira az életet, hogy amit mond, igaz. S fújja egy szuszra: nem jó az új bé-» rezes, a kenyérrevalót sem ke­resi meg így az ember. Az asszony arca komoly, csak a szája szögletében buj­kál valami viliódzó derű, árul­kodva, hogy magában moso­lyog az öreg kifakadásán. Is­meri már az emberét: tavaly ugyanígy békétlenkedett a munkaegység-számításon, mondta, hogy hidegvízre sem lesz az elég, amit megkeres, még’S üzenegyezret részelt a közős jövedelemből, ami hat­van évesen már nem kis do­log! És az idén, a fagyos, hi­deg februárban kileneszáz- tizenhat forintot keresett az új bérezés alapján — tíz napi munkával. Az öreg azt szeretné, ha az asszony belekapna a szavába, de mert az csuk megértőén bó­lint rá, megunja az egyoldalú lázadozást, a kalapjához böki a kezét és megy, olyan várat­lanul, mint ahogyan előkeve­redett. Az elnök asszony mentegeti: — Nem rossz ember ez! És a többi sem. A múltban meg­szenvedtek mindenkit és min­dent: embereket, elemeket és önmagukat. Hihetetlenül mun­kabíró népek a kubikosok. Ha neklgyűrkőznek a dolognak, egész magukat a munkának áldozzák. Csakhogy . .. Azon­kívül, hogy az öreg élt,' mit kapott a múltban mindezért? Ráncokat. Most pedig már ne­hezen érti, hogy- másként is le­het. Hallgatom szavát, bámulom töretlen akaratát. Ha Zsámbo- kon, vagy Galgahévízen talál­kozom vele, ahol a szövetkezet tagságának középhada nő, nem lepődöm meg, hogy az elnök — asszony. Ahol az asszonyok vannak többségben a munká- • ban — mert a férfi nép java hátat fordított a földnek —, úgy dukál, hogy’ asszony le­gyen az elnök is. De ahol a I építi 5 Az elnökasszony három esztendeje alatt megerősö­dött az Üj Hajnal Termelőszövetkezet, s ez többet mond egy gazdaság életképességének tényénél. A régi kubikos­népek új életformájának alakulását példázza. Prukner (Pál Kicsiny szobámnak kajütablakában Minden reggel mint óriási szem. Lassan kinyílik, kerekre kitágul S benéz hozzám a kékiő végtelen. A fagy lilán peng künn a virradatban És minden pórust betölt hidege, A fákon át is hozzám ér, reámfúj, A végtelen térség Iehelete. Mint nagy hajó, suhan a föld alattam, * Halványulnak a messzi csillagok, S akár csak künn, a domb hullámain túl. Bennem is mélyen a nap fölragyog. Ragyogj sugár, erős hitem sugara, öntsél reményt, öntsél ismét belém, Hogy annyi vérrel', rommal, szenvedéssel, Egy bomlott korszak mégis véget ért. Feledtesd vélem mind, ami belém mart, Rablást, öldöklést, és tömeghal ált És száliljál szembe korszakunk fagyával, Amint a nap a téllel szembeszállt. CSEH GUSZTÁV: GYÁRUDVARON Tersanszky Józsi Jenő: DALOLNAK A FECSKÉK CSEH GUSZTÁV; FIATALOK lya úgy fogalmazott meg, hogy: a kapitalizmus hatal­mas lendülettel tört előre az egész világon és nálunk is ugyancsak kiteljesedett ere- je. Hogy ez mit jelentett? Például egyik, azóta el­hunyt, magyar író megírta és regélte, süket fülek szá­mára. hogy: a saját édesapja gyújtotta rá szérűjét és a megye birtokosai, a párbaj­tól a csendőrszuronyig min­dennel fenyegették. És en­nek oka? Csak at volt, hogy a jámbor író, édesanyjától örökölt több száz holdas bir­tokán, fölemelte a mezőgaz­dasági munkások bérét és mégis kitünően, sőt több jö­vedelemmel gazdálkodott, mint' a megye akármelyik birtokosa, viszont emberie- sebb munkabérek rémével ijesztette birtokostársait. Aztán a Tisza-háton, ahol a sétapálcát tövig lehet dugni le a televénybe, nyomorult zsellérek, sommások, hatodos- részesek, több hiteles szem­tanú szerint akácfaievélből főztek maguknak sós vízben levest. És a külföldön negyven fil­léres árakon vesztegetett magyar cukorból nem jutott a szegény napszámos gyere­keinek, mert itthon három­szoros árú volt kilója. Nemzeti dicsőség lett, hogy a francia selymet kiszorítottuk Franciaországból. Viszont a magyar selyem, az éhbéren megvakult, megnyomorodott, tüdővészben ziháló nemzedék­számra satnyuló és korcso- suló magyar munkásnép ve­rejtékén győzött odakinn és ide benn. És a többi, meg a többi... Ahol ezek a szörnyűségek zajlottak, ott bizony nehe­zen termett és tört föl a mellekből a nóta. Miért jutott most mindez az eszembe? i Az ostrom utáni Budapest­re gondoltam, egyik legjob­ban kikészített romnegyedre. Egy félig ép épület állvá­nyain. serényen folyt a munka. És hihettem-e fülemnek? Az állványokról, mindenfelől da- nolás hangzott... Hohó! A fecskék megint énekelnek! ó bárcsak soha, semmiféle átkos, páncélpénzszek- rényekből. meg kapzsi, go­nosz telkekből leselkedő, új világromlás se tudná jó ked­veteket, betevő falatotokat és nótátokat elvenni többé tólétek! Meggyőződéssel és olyan ^ elégedettséggel beszél, amit $ a teremtő ember érez a gyor- j san és jól végzett munka után.; — Százhat hold új telepi- tésü őszibarackosunk van, # s ez évről évre húsz hold­dal nő. Ez a legféltettebb kincsünk. És negatív már a' tehénállományunk is. Igaz, tavaly még csak kétezer- j háromszáz liter volt a tej- J átlagunk, de az idén elér- / jük a kétezerhatszázat, s az- - után — eltűnődik egy pilla- i naíra — azután, talán nem is ^ olyan elérhetetlen az a bű- £ vös háromezer liter. És mondja, mire építi $ nagy bizakodását. £ — Ma még nem mindenki í tudja felmérni, mekkora f kincs, gazdagság yam a ke-? zünkben. De ha a három esz- 'j tendőre gondolok látom a zá- 5j logát annak, hogy ami ma J még csak terv, az holnap, j holnapután olyan kézzelfog- ható lesz. mint ez az asztal, j vagy a keresetnek az a hat- ^ van százaléka, amelyet min- ^ den elsején kifizetünk. A szava ünnepélyes és még- ^ is az egyszerűsége az, ami £ benne megragad. Úgy be- £ szél, mint aki nemcsak hl- j szi, amit mond, de érti is j a titkát annak, hogy a ma hi- £ tét holnap a valóság váltjai fel. ^ Az Uj Hajnalban a parasztig szótlanság már a múlté, akár- ^ csak a régi kubikosvándorié- ^ sok keserves emléke. Egyet- í len délelőttön — míg beszél- 'j getünk — legalább tíz em.ber^ nyitja ránk az ajtót. Jönnek, £ panaszkodnak, javasolnak, £ dicsérnek és bírálnak, egy- í szóval a kimondott szó olyan j természetessé válik, mint a'', kenyér a terített asztalon, az'j előleg elsején és a televízió a í tisztaszobákban. J A cseppben meglátni a ten- ^ gert — nehéz. De képet al- 'j kotnj róla — ha ismerem ősz- ^ sze tevői t —, már egysze- £ rűbb. A csepp még a szóm- ^ ját sem olt ja az embernek, de £ a tenger a legnagyobb hajót ; is pehely ként hordozza a há-; tán. Valahogy így van ez £ az emberi életek valóságában í is. Egy erő önmagában — J szinte semmi. De száz! Vagy / annál is több, már nagy tettekre képes — a tönökbá- ^ Hnti példa bizonyítja ezt. £ — A falunkban összesodró- ; dott kubikos népek külön- \ külön legfeljebb éltek vol­na — gondolkodik hangosan . az elmökasszony, — de együtt, '• közösen már jól élnek. Pe- j dig még számtalan a le- i hetőség, megvalósításuk a J holnapra vár. A holnapra, amely olyan- '■ ná válik, amilyenné az em­berek formálják. de szigorúsága egyre azt pél­dázta: húzza össze magát, aki nem dolgozik! Az emberek nehézkes meg­fontoltsága, gyanakvó körül­tekintése, amely hosszú hall­gatásokkal párosult, végül is igent mondott. Tizenhárom év után asszonyt választottak az elnöki székbe. Vallatom az arcát, a tekinte­tét, árulná el titkát, de az arca konokul nyugodt, a te­kintete meg olyan tiszta, hogy szinte átlátszó, nyoma sincs benne semmi titokzatosság­nak. Pedig jó lenne meglát­ni a cseppben a tengert," egy élet változásán lemérni — magát az életet. A falu, sokszínű, az ország más tájáról jöttek ide, s ver­tek tanyát az emberek. Pa­raszt lésvés volt közöttük, ez ma is a legnagyobb gyengéje a szövetkezetnek. Az értő emberek hiánya. Pedig itt tu­dást igénylő gyümölcskultú­rával találták szembe magu­kat. A törökbálinti ősziba­racknak híre, rangja volt, s van is. Az emberek nekife­szültek a dolognak — o ku­bikosnépek legfőbb erénye az erő! —, de dühödten lát­ták, hogy a munka nem min­den. Csatornát ásni, talics- kázni, földet mozgatni nehéz és mégis egyszerű, de fát met­szeni, iskolázni, nemesíteni hiába könnyű munka, mégis nehezebb, mint a kubikolás. És a jószág is szakértelmet követel, meg a gépek keze­lése is. Voltak, akik elke­seredtek, kifakadtak, mert a múlt arra szoktatta őket, hogy vándoroljanak, tovább álltak egy faluval, vagy akár három megyével is — ma sincs sokkal többjük, mint volt azelőtt, s az éle­tük nem igazi élet. De a többség megmaradt. S mert megmaradt, beleszo­kott az újba, az ismeretlen­be és nem röstellte azt sem, ha tanulnia kell. Voltak, akik gépésziskolára meritek, mások tanfolyamokra, s ha ..még..ipa .nem is döntő a vál- 'tozás, ~3e‘ már 'számottevő. Megkötődtek az emberek, s akik azelőtt csak egy hó­napban egyszer töltöttek el másfél napot a szülőfalujuk­ban, rátaláltak az igazira — ha nem is itt születtek — ahol nemcsak aludni, de lakni és élni is érdemes. És ebben nem kis része van az Uj Hajnal eLnökasszonyának. Amikor erre a posztra ke­rült, negyedmi Ili ős adóssága volt a szövetkezetnek. Ma már három traktoruk, te­herautójuk, vetőgépük van, s az idei zárszámadáson ti­zenhat ezer száz forint volt a tagság közösből szerzett át­lagkeresete, ami magasabb aíz országos átlagnál. 4 nagy békeidőben, a kő­éi művesek gúnyneve a „j cske” volt. Talált rájuk, kétféle okból is. Mert liogy a fecskék is nagy építőművészek. Meg, hogy reggeltől estig csicsereg­nek.. A kőművest az állványon valami egészen különös baj, gyász, bú kellett érje, hogy némán rakja a téglát, vagy csapdossa kanalával a mal­tert. E gy-egy építkezésnek minden zege-zugából dal har­sogott a világba. Aztán az első világháború után már alig-alig hangzott ének a kőművesek ajkáról. Végre pedig egészen kiment a divatból a hangos vigság. Ez volt az a szép időszak, amelyet a társadalomtudo­mány néha igazán gyerme­teg kedvességgel gügyögő irá­CSUKA ZOLTÁN: Szemben a virradattal

Next

/
Thumbnails
Contents