Pest Megyei Hirlap, 1964. március (8. évfolyam, 51-75. szám)
1964-03-25 / 71. szám
t9«4. MÁRCIUS 25. SZERDA "‘^íírlap Svájci műszerkiállítás Budapesten A METRIMPEX Műszeripari Külkereskedelmi Vállalattal 14 éve kapcsolatot fenntartó svájci TESA-cég legújabb műszertípusaiból kiállítást rendezett a MIGÉRT Népköztársaság útja 2. szám alatti üzletében. Elektronikus összehasonlító mérési elv alapján működő rendkívül nagy pontosságú hosszmérökészülé- keket mutatott be a svájci cég. Ezekkel a készülékekkel szerszámgépeket, valamint válogató és osztályozó berendezéseket közvetlenül vezérelhetnek. A kiállítást március 26-ig tekinthetik meg az érdeklődők, akik számára szakmai felvilágosítással is szolgálnak. A kiállítás alkalmából ugyanis ellátogatott Budapestre a cég kereskedelmi igazgatója és egyik szakértője, aki bemutatja a műszerek kezelését (MTI) Sürgősen segíteni kelti 300 forintos albérlet Ecseren Két óra utazás Veresegyházról A képviselők javaslatot készítenek r — Nyolcszáz dolgozót foglalkoztató új üzemet épít a Humán Oltóanyaggyár Gödöllőn. A tervek szerint az új gyár 1966-ban kezdi meg a munkát. Néma gyereknek az anyja sem érti a szavát — tartja a közmondás. Az újságírónak óhatatlanul« ez a népi bölcsesség jutott az eszébe tegnapelőtt azon az értekezleten, ahol — mint már jelentettük — Pest megye országgyűlési képviselői a főváros körüli perem-községek helyzetéről tájékozódtak és tárgyaltak. Arról volt szó, hogy bár megyénk fejlődése nagy léptekkel haladt és halad előre, a Budapest környéki falvak népe, nevezetesen Budaörs, Budakeszi, Érd, Budakalász, Po- máz, Dunakeszi, Dunaharaszti, Vecsés, Gyál és még néhány község lakossága az utóbbi években nehéz helyzetbe került. Miközbei* a második ötéves terv éveiben tizmiiliárd forintot költöttünk ej megyénk gazdagítására, az elmúlt négy esztendőben 37 ezer „bevándorló” települt le a megyében, s mondjuk ki nyíltan: elsősorban a megyéVádbeszéd a szolnoki vasúti szerencsétlenség tárgyalásán A Szolnok megyei Bíróság kedden — háromnapos szünet után — folytatta a múlt év december 24-i vasúd szerencsétlenség ügyének tárgyalását. A megyei főügyész vádbeszédében megállapította, hogy Szegfalvi József mozdonyvezető a szerencsétlenséget megelőzően — Cegléd és Abcmy között — óránként 48 —52 kilométeres sebességgel vezette a személyvonatot A megállóhelyeken a fékezést késön kezdte, mikor „behaiadt” a* állomásokra, továbbá a megállásoknál megszegte az utasításokat Gondatlanságából Kecskéscsárda megállóhelyen két kocsihosszal, Abonyban nyolc kocsihosszal haladta meg a szerelvény a kijelöl* megállóhelyet annak ellenére, hogy a mozdony fékberendezése szabályszerűen működött Abony és Szolnok állomások között a vasúti pálya automatikus térközjelző berendezésekkel van felszerelve. A jelzőberendezés bármilyen hiba esetén automatikusan „megállj”-* jelentő vörös színre vált át A nyomozás és a tárgyaláson szerzett bizonyítékok alapján Abony és Szolnok között 1963. decemberében hiba nem fordult elő, sem a szigetelt sínek árammal való ellátásában, sem a jelfogó berendezések működésében. A személyvonat 8 óra 53 perckor indult Abonyból, s ekkor még kielégítőek voltak a látási viszonyok. Azonban a 16-os térközjeLző- tól a távolbalátás 40—50 méterre, helyenként ennél rövi- debb távolságra korlátozódott. Szegfalvi József a sebességet ennek ellenére nem csökkentette, sót a szakértő megállapítása szerint ezen a szakaszon érte el a vonat a legnagyobb sebességet. Kocsis Ferenc figyelői ütő az utolsó jelzés után egy térköznyi távolságra közölte mozdonyvezetőjével, hogy a jelzőt nem látja. Ezt kétszer megismételte. Szegfalvi József a gőzszabályozó kart ugyan a semleges állapotba helyezte, de a vonat sebességét nem csökkentette. Ennek következtében a személyvonat 680 utasával 54,1 kilométeres sebességgel bel erohant a 170-es jelző előtt álló és indulni készülő tehervonat végébe. Az ütközés következtében a mozdony után kapcsolt 3 favázas személykocsi — köztük az úgynevezett gyermekkocsi — teljesen összezúzódott és több teherkocsi súlyosan megrongálódott. Az utasok közül 45 személy, köztük 17 gyermek életéi vesztette, 29-en súlyosan, öten könnyebben megsérültek. Az összeütközés következtében — a teherszerel- vényen megrongálódott vagy tönkrement áruk értéke nélkül — több mint kétmillió forint kár keletkezett. A vonat sebességéből az ösz- szeütközéskor keletkezett ütőerő hatását csak a szabályoknak megfelelő vasvázas személykocsik csökkenthették volna. A műszaki szakértők megállapítása szerint körülbelül 10—14 százalékkal kevesebb lett volna az emberéletben és az anyagi javakban bekövetkezett veszteség, ha a szerelvény első és utolsó kocsijaként négytengelyes, vasvázas kocsit sorolnak be. Ennek elmulasztása miatt — a vádbeszéd szerint — Nagy fi Józsefet és Berze Sándort büntetőjogi felelősség terheli. A megyei főügyész a négy- vádlottal szemben a bűnösség megállapítását és a megfelelő büntetés kiszabását indítványozta, és kiemelte, hogy a legnagyobb fokú gondatlanság Szegfalvi József mozdonyvezetőt terheli. Délután a védőbeszédek hangzottak el. Az ítélethirdetésre előreláthatólag április elején kerül sor. (MTI) § nek az említett néhány peremközségében. Hogy ez mit eredményezett, annak elsősorban az említett községek a megmondhatói. Csaknem leküzdhetetlen nehézségeket a közlekedésben, uzsorát és zsúfoltságot az albérleteknél és az ágyraj árasoknál, súlyos állapotokat az orvosi rendelőkben és az iskolákban. Mindezzel nyíltan szembenéztek megyénk országgyűlési képviselői, mint olyan problémával, amelyen minél hamarább segíteni kell. A megyei tanács elnökhelyettese kendőzetlen szavakkal tárta fel a való helyzetet. Pala Károlyné képviselő példával illusztrálta a túlnépesedés okozta bajokat. Elmondta például: lehetetlen állapot, hogy Veresegyházról két óra hosszat tartson vonattal a munkások útja Budapestre. Felvetette a kérdést: nem kel- lene-e állást foglalni a bevándorlás szabályozásának ügyében? Szijjártó Lajos képviselő is arról beszélt, hogy szót kell emelni a tömeges felvándorlás ügyében. Megemlítette, hogy Ecseren már találkozott 500 forintos albérleti díjjal, s ez együtt jár azzal, hogy sok „bennszülött” átalakítja gazdasági épületeit, kezdetleges helyiségeit ésVizsora-díjért .adja ki lakószobaként a távoli országrészekből érkezőknek. Tausz János belkereskedelmi miniszter jogos ismertetésnek nevezte a peremközségek gondjainak felsorolását. Elmondotta, hogy a gyors növekedés tüneteit, a bevándorlókat, érkezésük okait alaposan, részletesen kellene elemezni. s ebből a megfelelő következtetéseket levonni. Dr. Stark Janka képviselő még tovább ment egy lépéssel. Elárulta azt a „titkot”, hogy' a peremközségek lakosságának nehéz orvosi ellátásán úgy igyekeztek segíteni — nem is eredménytelenül —, hogy segítségül hívták a fővárosi tanács egészségügyi osztályát. Innen már csak egy lépés volt a következő javaslat. Török György, a Hazafias Népfront megyei titkára mondta ki a gondolatot, amelyről csakhamar kiderült, hogy az egész országgyűlési képviselő csoport egyetért vele. Azt tette szóvá, hogy az ország távoli vidékeiről való fel- vándorlás során aránytalanságok támadtak a községfejlesztési alapok elosztásában. Egyes, elnéptelenedett, távoli falvak fejlesztésére ma éppen annyi pénz jut, mint a gyorsan felduzzadt Pest megyei községekre. így adódott az a különös helyzet, hogy a mi megyénk munkáslakta peremközségeiben az egy főre jutó községfejlesztési alap mintegy 15 százalékkal kisebb, mint a többi falvakban ... A képviselőcsoport ülését a lehető legjobb időpontban rendezték. Ez az időszak, az elkövetkező hónapok, a harmadik ötéves terv előkészítésének időszaka. Most kell szóváten- nünk azokat a kérdéseket, amelyeket menetközben maga az élet adott fel. S így született meg a döntés: május 15- ig konkréten felülvizsgálják a peremközségekben kialakult különleges helyzetet, s a képviselőcsoport még az új ötéves terv előtt az illetékes kormányszervek elé terjeszti javaslatait. Ezek arra irányulnak, hogy vagy korlátozzák valamilyen módon a távoli megyék lakosságának feláramlását Pest megyébe, Budapest peremére, vagy részesítsék a rendkívüli mértékben felduzzadt falvak lakásépítését, út- és vasútfejlesztését, egészség és iskolaügyét az eddiginél jelentősebb anyagi támogatásban. Egy megnyugtató ítélet margójára A törvény előtt nálunk mindenki egyenlő. Alkotmányunk írja, igazságszolgáltatásunk biztosítja ezt. Miért szólunk most róla? Azért, mert maga az élet adott rá nemrégiben újabb példát. Méghozzá olyan példát, amely egy egész járás közvéleményét nyugtatta meg: van igazság. A felháborító pilisi esetről van szó. Arról, amikor Bemula Károly, az Üj Élet Termelőszövetkezet elnöke és Tóth János, a községi tanács elnökhelyettese, hivatali hatalmukkal, előnyös helyzetükkel gyalázatosán visszaélve, éjnek idején vertek ki ágyából egy falubeli, még jóformán gyermekkorban levő leányt, s azt autón magukkal vitték. Az elítélendő kaland során a tsz-elnök erőszakoskodni próbált a kislánnyal, akit csak állhatatossága és lélekjelenléte mentett meg a férfi karmaiból. Azokban a napokban természetesen falu-járás suttogta, hogy miért zárult rá a zárkaajtó a két vezetőállású, magáról megfeledkezett emberre. És — mint mindig — ezúttal is akadtak „jólértesültek”, akik azt híresztelték, hogy „jó összeköttetései vannak annak a két embernek, úgysem görbül meg a hajuk szála sem, bárki megláthatja, hogy tisztára mossák őket,..!” Hát bárki megláthatta, a jólértesült suttogok Is. Az ítélet egyáltalán nem irta javára a két férfinak korábbi felelős tisztségét. Sőt. Noha aljas szándékuk csak szándék maradt, s a kislányhoz egyetlen ujjal sem tudtak hozzányúlni, a bírák nem tétováztak. A megsértett közerkölcs nevében kemény ítéletet hoztak: egy. illetve másfél évre börtönbe zárták őket. Ezek tények, ezt jelenti nálunk a törvény előtti egyenlőség szent és sérthetetlen elve. (f. a.) Az üzletek húsvéti nyitva tartási rendje A lakosság zavartalan áruellátásának biztosítása érdekében Pest megye területén a húsvéti ünnepek alatt az üzletek nyitvatartását a megyei tanács kereskedelmi osztálya a KPVDSZ Pest megyei bizottságával egyetértésben a következőképpen szabályozta: Március 28, szombat: Az egyműszakos élelmiszerboltokat reggel 6, illetve 7 órától délután 6 óráig, a keim {iszákos élelmiszerboltokat a szokásos ideig, városokban és járási székhelyeken, valamint nagyobb ipari községekben a főútvonalakon lévő iparcikk- üzleteket délután 6 óráig kell nyitva tartani. A piacok a szokásos ideig árusítanak. Március 29, húsvétvasámap: Valamennyi üzlet, áruház és piac zárva tart. de a vasárnap egyébként is nyitvatartó élelmiszerboltok a szokásos ideig árusítanak. A tejet árusító élelmiszerboltokat a szükségletnek megfelelően reggel 7 órától 10 óráig kell nyitvatar- tani. A vendéglátóipari egységek a szombaton, az édesség- és dohányboltok a vasárnap szokásos ideig tartanak nyitva. Március 30, húsvéthétfő: Az illatszerboltokat és olyan helységekben, ahol ilyen szak üzlet nincs, legalább egy illatszert is árusító boltot reggel 8 órától 10 óráig kell nyitva tartani. Minden más üzlet zárva tart, kivéve az édesség- és dohányboltokat, amelyek a vasárnapi nyitvatartási rend szerint árusítanak. A vendéglátóipari egységek vasárnapi záróráig tartanak nyitva. A boltok nyitvatartási idejét a kirakatokban elhelyezett táblákon, jól látható helyeken- fel kell tüntetni. Látogatás a szobi pályaudvaron I. A KAPU NYITVA ÁLL y Évtizedeken át hazánk egyik kapuja, ki- és bejárata volt a szobi határállomás. A felsza- Í badulás óta Záhony után itt í volt a legnagyobb a vasúti sze- í mély- és teherforgalom. 2 } Tavaly, nem egészen egy éve, ez a kapu kibővült, sok- \ kai nagyobb let*. Nyitott szár- £ nyai szabad utat engednek a ^ határon túlra, a testvérország í kapujáig, Sturovóig. / % Ott, az Ipoly túlsó oldalán ^-csehszlovákok és magyarok, ^ most már együtt, közösen irá- £ nyitják a határfargalmat. A < Duna és az Ipoly közé ékelt, a kőbányák lefaragott hegyol- dalai közé szorult kis szobi ^ állomás erre az együttes mun- kára nem lett volna alkalmas. Igaz, a síkságon fekvő régi ^ Párkánynánát, StUTOvót is át ^ kell alakítani: az építkezése- % két közös csehszlovák—magyar ^ beruházásból már gyors ütem- í ben végzik. y ^ De már most is, addig is, ^ míg az új állomás teljesen felkészül, több százan dolgoz- ^ nak odaáí magyarok, a MÁV képviseleten, a javítóműhely- ^ ben, a vám- és a határőr-ki- | rendeltségeken. Csehszlovák ^ bajtársaikkal, kollégáikkal a ^ határőrök együtt ellenőrzik, ^ láttamozzák az útleveleket, a í vasutasok együtt kezelik, ve- ^ szik számba a fuvarleveleket. ^ A magyar vámőrök már Po- zsongnál, Érsekújvárnál, a csehszlovákok pedig a Nyugati % pályaud var után elkezdik í munkájukat. j Még nem telt el egy év az- | óta, hogy Sturovón a közös ^ határállomást megszervezték, í még nem használták ki az összes lehetőségeket, az eredmények máris nagyok, jók. Várakozási idő: 2 perc Tavaly ilyenkor még Szo- bon és Sturovón egy-egy órát álltak, várakoztak a személy- szállító szerelvények. A Berlinbe, Varsóba, Prágába tartó nemzetközi gyorsvonatok most Szobon csak két percet időznek, s már futnak is tovább, egy órával hamarébb érnek célhoz az utasok. A tehervonatok állásidejét még nagyobb mértékben sikerült csökkenteni: átvizsgálásuk, kezelésük, míg külön dolgoztak, hét órát vett igénybe, most három óra alatt elkészülnek egy szerelvénnyel. S mindennek következtében 20 százalékkal nőtt a szobi állomás átbocsátási lehetősége, ennyivel emelkedett azóta a teherforgalom. Ezenkívül pedig, a Budapest—Szob között közlekedő személyvonatok menetideje is csökkent 14 perccel. Ez sem mellékes, hiszen az állomás 15 személyvonatot indít, illetve fogad naponta. Gyorsabban utazik, hamarébb ér munkahelyére és haza így az a sok ezer ember, aki erről a vidéktől a fővárosi gyárakba, vagy Vácra, a DCM- be és a többi üzemekbe, a Dunakeszi Járműjavítóba jár dolgozni. De itt, a szobi vasútállomáson mégis a legfontosabb feladat a lsét ország közötti határforgalom gyors, gördülékeny, akadálymentes biztosítása. Nem kevés, amit ennek érdekében már megtettek és elértek. Nagy Sándor állomás- főnök, akivel végigjártuk egy márciusi nap délelőttjén az állomás területét, azt is elmondta: hogy sikerült, nem egészen egy év alatt, kialakítani a jó együttműködést, megteremteni a közös munka feltételeit, az elsősorban a sturovói állomásíőnök, Keny- ka László, és a vele dolgozó, a magyar vasúti kirendeltséget irányító Lengyei Ottó MÁV-felügyelő érdeme. Persze, a jóbarátság sokkal régebbi az odaátiakka.1. A szobi vasutasok, akik eddig hatszor vívták ki állomásuk számára az élüzem címet, három éve szocialista munkaversenyt kezdtek csehszlovák kollégáikkal. Azóta félévenként közösen értékelik az eredményeket. A szobiak nem kérkedve, de azért büszkén említették meg, hogy eddig öt esetben ők győztek. „Maszek" határőrök De a vasutasok nem oldhatták volna meg sikeresen ezt a nagy, mindkét állomás munkáját átalakító feladatot, a határőrök és a vámőrök jól ösz- szehangolt támogatása, segítsége nélkül. Az ő tevékenységüket nem lehet különválasztani a vasutasokétól: egymásra vannak utalva, mindannyá- uk szervezett, gyors, párhuzamosan és egy időben végzett munkájától függ mind a személyszállító vonatok, mind pedig az úgyszólván valameny- nyi európai országba, sőt a tengeren túlra is elindított, vagy onnan jövő export és import szállítmányok időbeni továbbhaladása. Persze, ez fordítva is igaz. A vasutasok is' sokat segítenek a többi szerveknek. Csak egy példát említünk ennek szemléltetésére: a szobi állomás dolgoz« közül már többen, így Har- math András intéző, Nagy György kocsivizsgáló és Molnár Miklós pályamester ednyertéjj a Kiváló határőr címet és oklevelet. Ugyanis saját munkájuk végzése közben nem egy esetben felfedtek, lelepleztek csempészeket, illegális határátlépőket. De tekintsünk előre, a közeljövőbe. Most, hogy a magyar és a csehszlovák kormány közötti új határegyezmény már életbe lépett, s számítani keli az utas- és turistaforgalom nagyarányú emelkedésére, sőt a Német Demokratikus Köztársaságból, Lengyelországból jövő nagyobb mértékű személyforgalomra, elegendők lesznek-e az eddigi járatok? Indulnak az új járatok Természetesen nem. Hiszen jelenleg naponta csak két pár nemzetközi szerelvény, a Bukarest—Berlin közötti gyors és a Budapest—Prága—Drezda—Berlin között közlekedő Hungária-expressz, meg egy szolgálati személyvonat Stu- rovóig, halad itt keresztül. Éppen ezért, elsősorban a nyári hónapok zsúfoltságára, csúcsforgalmára számítva, mindkét országban több vonatot állítanak be. Ennek összehangolására már megtörténtek a közös tárgyalások, s a MÁV új járatai májusban, az új menetrend életbelépésekor, meg is indulnak. A szobi vasutasoknak az eddiginél sokkal több lesz a dolguk: még egy menetrend szerinti gyors, egy Érsekújvárig közlekedő személyvonat és az IBUSZ, a CE- OOJi különvonatainak gyors áthaladását kell biztosítaniuk nap mint nap. Mindezen kívül — s ennek a szobi járás határmenti falvaiban laSpk, az Ipolyság vidékére rokonokhoz utazók örülnek majd — három személyvonatot indít a MÁV a Nyugati pályaudvarról Sturovóig. Onnan pedig, átszálíva a csehszlovák vonatokra, utazhat, ki hová akar. így fonódnak majd még szorosabbra a barátság szálai a két testvéri szomszédnép között. ' S Szob ehhez járul hozzá nyitott kapujával. Hetesi Ferenc Pál Tizenkét óra ötvennégy perc az idő, a Bukarest—Berlin között közlekedő gyorsvonat Szobon csak két percig időzik, maris siet tovább a sturovói közös határállomásra (Foto: Gábor)