Pest Megyei Hirlap, 1963. december (7. évfolyam, 281-305. szám)
1963-12-18 / 295. szám
mitcrti «r 1063. DECEMBER 18. SZERDA „A béke megőrzésére törekszem" h bizottság mégsem ad nyilatkozatot... Johnson beszéde az ENSZ közgyűlésében Johnson amerikai elnök kedden beszédet mondott az ENSZ közgyűlése előtt. Hiva- talbalépése óta ez volt az új elnök első megnyilatkozása 'nemzetközi fórumon. Johnson beszédének elején megemlékezett John F. Kennedyről, méltatta a meggyilkolt elnök munkásságát és eredményeit. Hangozt&ta: „eljöttem ide. hogy félreérthetetlenül tisztázzam, az életét kioltó orgyilkos golyó nem változtatta meg hazájának céljait”. Az elnök ezután kitért az Egyesült Nemzetek Szervezetének jelentőségére, a nemzetközi életben betöltött szeretjére. Rámutatott, hogy „minden emberi intézményhez hasonlóan az ENSZ sem töltötte még be azokat a leghőbb reménve- ket. amelyeket születésekor egyesek táoláltak. Az egymás elpusztításáról alkotott ismeretünk mögött messze élmarad még annak a megértése, hogyan éljünk egymás mel- * lett. Problémáink szaporodásával megnőtt ez a szervezet is — számban, hatalomban és tekintélyben — és ezzel együtt felnőttek a tagállamok is felelősségben és érettségben.” Az elnök rámutatott, hogy részben az ENSZ munkájának tudható be a technikai fejlődés évtizedének megindulása, a nemzetközi fegyverkezési verseny lelassulása. „Megtettük az első lépést a világűrben az emberiség közös érdekének előmozdítására — a tudományos megismerésben, az összeköttetések fejlesztésében, az időjárásjelzésben, a nukleáris- fegyverek odajutta- tásának megtiltásában és a jogelvek megteremtésében. Tudom, hogy roppant problémák várnak még megoldásra — a nagyhatalmak viszályai, a kis szomszédok viszályai, a leszerelés miatt támadt nézet- eltérések. a régi rosszhoz való ragaszkodás az emberi jogok területén a■ gyarmatosítás hátrahagyott problémái és még sok más de ereket a problémákat külön-killön emberek. és országok idézték elő és emberek és országok együttműködése megoldhatja őket” — mondotta Johnson. Az elnök ezután áttekintette az Egyesült Államokban elért eredményeket az elmúlt évtizedek alatt, s ezzel kapcsolatban megállapította, hogy még nagyon sok a tennivaló az emberiség általános életszínvonala emelésének tekintetében, elsősorban a gazdaságilag elmaradott országokban, ahol a helyzet sok helyütt kétségbeejtő. Mint mondotta, az ENSZ-re nagy feladatok várnak Afrikában. Ázsiában és Latin-Amerikában. Hozzátette, hogy a világszervezet erőfeszítéseiből az Egyesült Államok is ki akarja venni részét. ..A legnagyobb emberi probléma azonban, s egyben legnagyobb közös feladatunk is, | hogy megőrizzük a békét és megmentsük jövőnket” — hangsúlyozta Johnso-n elnök, majd így folytatta: ..mindaz, amit a nemzetek családjában építettünk és mindaz, amit tenni szándékozunk mindnyájunk jobb élete céljából,. hasztalanná válik, ha megcsúszik a lábunk, elhomályosul látásunk és reményeink újabb, világméretű háborúba fulladnak, Mindenekelőtt azt az elkötelezettségemet szeretném itt kifejezni, azt a tántoríthatatlan elkötelezettségemet, hogy törekszem a béke megőrzésére és megerősítésére ... Tudjuk, mát akarunk — mondotta. :— Az Egyesült Államok azt akarja, hogy egyszer s mindenkorra megszűnjék a hidegháború,, meg akarja akadályozni a nukleáris fegyverek elterjedését. szorgalmazni akarja a fegyverzet ellenőrzését és csökkentését. Az Egyesült Államok együtt akar működni a világszervezet valamennyi tagjával az emberiség csapásainak: az j éhségnek, a betegségeiknek és j a tudatlanságnak a legyőzésében. Az Egyesült Államok egészséges biztonságot és bé- \ két akár mindenki számára. Bizonyos vagyok benne, ! hogy Kennedy elnök legjobb megörökítőjének azt a tényt ; tártaná, hogy három évű elnöki ténykedése Idején a világ kicsit biztonságosabbá j vált,, az előre vezető út ki- í csat világosabbá vált — \ mondotta Johnson, majd kő- j szönetet mondott a közgyű- , lés résztvevőinek meghallgatásáért. 51 íirfí'n In'lifrtf áss Mi# iii/nmntdíi anyagait — llaby «f/f/mi/«> rótlcnvét iileyyy ágy ássakí*«2 .vserpin»' vinni ga is részletesen át akarja vizsgálni és ki akarja értékelni az FBI-nek az elnök- gyilkosság . körülményeinek kivizsgáláséban kifejtett munkáját, s nem akarja egyszerűen „készpénznek venni” az FBI jelentését, A Szövetségi Nyomozó Iroda még máig sem közzétett i jelentése — miint indiszkréció folytán kiszivárgott — azt állítja, hogy Kennedyt Lee Harwey Oswald egyedül, j bűntársak nélkül gyilkolta \ meg. Bár a jelentés ezt nem i mondja ki nyíltan, más lehetőséget nem említ. Warren egyébként korábban bejelentette, hogy az elnöki bizottság „előzetes nyilatkozatot” fog kiadni a jelenleg nála levő FBI-jelentésről. Earl Warren, az Amerikai Legfelsőbb Bíróság elnöke, a Kennedy elnök meggyilkolásának kivizsgálására alakult elnöki bizottság vezetője, hétfőn közölte a sajtó munlca- társaival. hogy a bizottság elkéri az FBI-töí. a Szövetségi Nyomozó Hivataltól azokat gz okmányokat és más nyomozási anyagokat, amelyekre az FBI jelentését alapozta. Az AP hírügynökség Warren bejelentésével kapcsolat- bari. megállapítja: nyilvánvaló, hogy az elnöki bizottság maMegőrizzük éberségünket Hruscsov beszéde a csehszlovák párt- és kormány- küldöttség tiszteletére rendezett fogadáson Hruscsov^szovjet miniszter- elnök hétfőn beszédet mondott a csehszlovák párt- és kormányküldöttség tiszteletére Moszkvában rendezett fogadáson. A küldöttséget — mint ismeretes — Jin Hendrych, a Csehszlovák Kommunista Párt : Központi Bizottságának titkára, a központi bizottság elnökségének tagja vezeti. A Szovjetunió Kommunista Pártja, a Csehszlovák Kom- ; munista Párt és országaink között korunk valamennyi I Alá'irták a berlini megállapodást Kedden déleiéit aláírták az egyezményt arról, hogy nyugat-berlini polgárok mostaniól számítva január 5-ig a Német Demokratikus Köztársaság fővárosába látogathatnak ott élő rokonaik meglátogatására. INCIDENS AZ ADRIÁN A múlt hét végén 'egy jugoszláv őrhajó tiltott ■ halászaton érte a „Francesco II” nevű olasz halászhajót, — jelenti a Tanjug. A jugoszláv őrhajó parancsnoka felszólította az olasz hajót, hogy vonja fel a leengedett halászhálót és kövesse a jugoszláv őrka jót. Az olasz hajó legénysége látszólag eleget tett a felhívásnak. a hálót felvonta, de a halászhajó. ahelyett, hogy megindult volna az őrhajó után, teljes gőzzel a nyílt tenger felé vette útját. A jugoszláv őrhajó ismét megállásra szólította fel a halászhajót, ■ amely azonban az őrhaió felé kezdett rohanni, hogy szétzúzza és elsüllyessze. Az őrhajó a veszélyt kikerülve, néhány figyelmeztető lövést adott lé az olasz halászba jó elé. Mivel a figyelmeztető lövések nem használtak, tüzet nyitott az olasz hajóra. Ez alkalommal megsebesült Giuseppe Recchi, a halászhajó parancsnoka. Az olasz hajó csak ezután követte a jugoszláv örhajót. A sebesült parancsnokot nyomban elsősegélyben részesítették. majd a zadari kórházba szállították, ahol azonnal műtétet hajtottak végre rajta. Hiába volt azonban . az orvosok minden erőfeszítése, hogy megmentsék életét, Giuseppe Recchi belehalt sérüléalapvetö kérdésében a nézetek azonossága nyilvánul meg — hangsúlyozta a szovjet kormányfő. Ez az egység hozzájárul ahhoz, hogy a marxizmus —leninizmus elveinek alapján tovább szilárduljon a szocialista tábor országainak, a nemzetközi kommunista- és munkásmozgalom összeforrott- s ága. Országaink a különböző társadalmi berendezésű országok békés együttélésének politikáját, a béke politikáját folytatják — hangsúlyozta Hruscsov. — De nem vagyunk utópisták. Realisták vágyunk és jól látjuk, hogy vannak még olyan erők — és ezek száma nem kevés — amelyek készek új katonai kalandok útjára lépni. Ezért megőrizzük éberségünket. A Szovjetunió és a Csehszlovák Szocialista Köztársaság kölcsönös kötelezettségei, a Varsói Szerződéshez tartozó valamennyi állam kölcsönös kötelezettségéi Európa és az egész világ békéjének fontos záloga. Hétfőn újságírókkal azonban közölték, hogy a bizottság semmilyen nyilatkozat megtételét nem tervezi. Mint hírügynökségek " közük, Rábírnak. Oswald gyilkosának ügyvédje, beadványban fordult Joe B. Brownhoz, a dallasi kerületi bírásáig vezetőjéhez, azt kérve, hogy ideggyógyászati vizsgálat végett ideiglenesen engedjék szabadon védencét. Tom Howard ügyvéd korábban többször azt hangoztatta, hogy Ruby ..pillanatnyi elmezavarában’’ követte el tettét. Brown bíró december 23- ára tárgyalást tűzött ki. hogy ezen megvitassák az ügyvéd kérelmét. ÚjM tárgyalások Ausztriának a Közös Piachoz csatlakozásáról Heltai András, az MTI tu- ' Aósítója jelenti: Mint már jelentettük, a héten Brüsszelben újabb tárgyalások folynak Ausztria társulásáról az Európai Gazdasági Közösséghez. A ínegtoe- j szüléseken osztrák részről a j kereskedelemügyi, a földmű- j velésügyi és a pénzügymi- j nisztérium vezető tisztvise- j lói vesznek részt. Az osztrák sajtó aggoda- i lommal kommentálja a Közös j Piacon belüli nézeteltéréseket, j Osztrák gazdasági körökben j egyébként csalódással vették tudomásul a Szovjetunióval i folytatott tárgyalások kudar- ! cát. Egy osztrák küldöttség i Luxemburgban, az európai i szén- és acélközösség főhadi- { szállásién interveniált az acél- vámok tervezett emelése el- i len. Az osztrák küldöttek tértek bár azonban üres lcézzel vissza Luxemburgból: •álláspontjukat tudomásul vették, az osztrák igényeket aligha veszik majd figyelembe. snföeJ A perui reakció veresége a községtanácsi választásokon A vasárnap megtartott perui községtanácsi választá- soikon - Lima polgármesterévé Luis Bedoya Reyesl, a kormánykoalíció jelöltjét választották meg. Bedoya nagy győzelmet aratott a reakciós perui népi egységpárt és az amerikai népi forradalma szövetség (Apra-pánt) jelöltje felett. A kormánykoalíció jelöltjének megválasztását a perui fővárosban a helyi oligarchia és az amerikai imperializmus érdekeit képviselő pártok súlyos vereségének minősítik. ' A Perui Kommunista Párt a választásokon a kormány jelöltjét támogatta. DELHI. Husszein jordániai király és Nehru indiai miniszterelnök közös közleményt adott ki. A két államférfi kifejezi azt a meggyőződését, hogy az országuk közötti kereskedelem, valamint a kulturális, gazdasági és műszaki.' együttműködés továbbfejlődik. Husszein és Nehru egyöntetűen üdvözlik a moszkvai egyezményt, mint a nemzetközi feszültség enyhítésének eszközét és az általános lészere- léshez vezető út első szakaszát. PÁRIZS. A párizsi városháza dísztermében hétfőn este ünnepi fogadás keretében nyújtották át az • első párizsi táncfesztivál dijait. Az ünnepségen megjelentek a zsűri tagjai és a kitüntetett művészek. A fesztivál aranyosi 11 agait Jean Auburtin, a párizsi városi tanács elnöke nyújtotta át a győzteseknek. Ä legjobb együttesnek megítélt díjat a Magyar Állami Operaház nevében Róna Viktor maeántán- cos vette át. Az ünnepi díjkiosztáson jelen volt Vincze József, a Magyar Népköztársaság követe is. NEM7 * YORK. Az angolai nép spontán felkelése a portugál gyarmattartók ellen szervezett fegyveres harcba nő át. A New York Times tudósítója szerint a felkelők fegyelmezett és tól felszerelt hadserege nagyszabású tá m a d é «sorozatot indított a portugálok ellen. A szabad iágb arcosok ellenőrzésük alatt tartiák az összes / hegyvidékeket. BERLIN. Az NDK-ban befejeződött Roland Puhr náci háborús bűnös bírósági tárgyalása. Puhr a háború idején a sachsenhauseni koncentrációs táborban szovjet hadifoglyok tömeges legyilkolásában vett részt. A neu brandenburgi kerületi bíróság Roland Puhrt halálra ítélte. RANGOON. Rangoonban letartóztatták Bo Let Ya-t és Bo Hla Aye-t. akik mindketten korábban tagjai voltak a bur- mai kormánynak. A letartóztatásukkor lefoglalt okmányok alapján földalatti szervezkedéssel vádolják őket. HELPER. Az Utah állambeli Helper egyik szénbányájában hétfőn —. a feltevések szerint — sújtólég és szénpor robbant. A körülbelül 1600 méter mélységben dolgozó bányászok közül tíz.e-n megmenekültek. kilenc bányászt azonban elveszettnek nyilvánítottak. mert megmentésükre nincs remény. a tizenhetes számú előkelő j sarokház előtt mellé lépett, a,] szemközti kisvendéglőre muta- i tött: i — Menjünk be, igyunk vala- : mit. S odabent alkalmas pilla' ; natban átnyújtotta a stencilt: | — Jól tedd el. | Máskor az Elysee kávéház j előtt várta, szemben az Országházzal. Ugyancsak ebédidőben. Munkahelyéről jött, va'ahonnan a közelből. Gé- : pelt stencilt hozott újra. Ez jó volt. nem kellett kopogni a pestújhelyi házban. Ott még indokoltnak látszott a legnagyobb óvatosság. Akadt - szomszéd, aki tolakodóan ud- variasikodott. Érdeklődött az új fészekrakók kilétéről, egzisztenciájáról. — Cipész vagyok — adta; meg a szükséges felvilágosítást Kurimszky —. de nem önálló. Ziccre dolgozom, mestereknek. Ez a „ziccre” dolgozás azt j jelentette, hogy egy-egy iparostól. vagy kereskedőtől kapott munkát a cipész, a saját i lakásán készítette el. Kötelességévé tették, hogy a munkát idejében és megfelelő minőség- í ben szállítsa a mesternek. Ku- i rünszky szolgálati viszonyai-j nak ilyetén való ismertetésé- j ve! ki akarta védeni a kör- j nyékb'eiiek közeledését. El kel- j lett zárkózm'ok. nehogy bárki- j nek eszéb° iusson bekooortv ; hozzájuk sm-kalássál. talptól- i tozássai. (Folytatjuk) kapott a lakásban az írógép és a sokszorosító is. Pista mindig pontosan megjelent a találkozón. Meghallgatta Kurimszky jelentését, egy-két megbízatást adott és máris búcsúzott. A legutóbbi randevú alig tartott öt percig. Úgy szólt a rendelkezés, hogy Sanyi még aznap este menjen el a Rákos patak Erzsébet királyné úti hiújához, legyen nála zsák és benne egy nagy darab összegöngyölített karton- papír. Ez lesz egyúttal az ismertetője! is. , Ott volt a megjelölt időre. Jól öltözött fiatalember lépett mellé, nagy csomagot tartott a hóna alatt. — Vedd át — mondta —. jól fogd. mert nehéz. 21. A CIPÉSZ ZICCRE DOLGOZIK Széthúzták a zsák száját, belecsúsztatták a kartonba csavart írógépet és Sanyi már loholt is a villamosmegállóhoz. Kívülről úgy látszott, mintha egy testes fazék, vagy kisebb hordó lett volna benne. Sanyi a peronon maradt vele, a sarokba állította, hagyta, hogy mások, álljanak • elé. ő maga látszólag gondtalanul nézelődött. Később többször is összejött a magabiztos megjelenésű, elegáns fiatalemberrel — Péter Pikier Györggyel —. aki tisztviselő volt a Lipótvárosban. A csendes Akadőm’a utcán — déli ebédszünet idején — három hónapot — mondta Kurimszky s látta, 'hogyan oldódik fel ügyfelében végleg a bizalmatlanság. — A szüléink nem fogják kifogásolni. Masuknak is ió lesz. mondta a kedves felesége, hogy még fizetik a részleteket. — Igen ... — Akkor itt az előleg, fogja. Isten áldja. Legkésőbb holnapután (hozzuk a többit. Amikor Kurimszkv elnyerte Pista beleegyezését — megnéztük. azt hisszük, jó lesz — mondotta —. elvitték az előleg másik felét is Peidléknek. — Velünk nem lesz gondjuk. Magunknak élő emberek vagvunk — nyugtatta meg őket Cigi. — A házbért majd mindig időben glhozzuk. Megkapták a kulcsokat, hozzáfogtak a „költözködéshez". Nagy "kartondobozokkal iártak ki-be a házból, volt úgy. hoev egyetlen skatulyát kétszer-háromszor utaztattak. Nagyobb volt a füstje. fVnim a lángja ennek a lakásfoglalásnak. Zsákba tették az egvik kartondobozt. Cigi a hátára vette, úgv vitte, ahogy ciné- szeknél szokásos volt szállítani a kellékeket. Sok papír és sok festék került a dobozba. Amikor Peidl- né elbúcsúzott tőlük« helyet tett Cigi. — Bemutatkozott: — Kurimszky Sándornak hívnak, cipész a mesterségem. Állandó munkám van, egv jó iparosnál dolgozom. Rendesen keresek, nyugodt lehet., Ha megyegyezünk. még többet tudnék keresni, mert bedolgozó munkát vállalok. — Negyven pengőért megkaphatják. Kurimszkv úgv tett. mintha gondolkoznék az ajánlaton, mintha kalkulációt készítene: hogyan is illik bele ez az ősz- szeg a költségvetésükbe. — Negyven, meg húsz. meg tizenhét. . .. huszonöt — mormolta és összeráncolta a honi- , Tokát. Aztán bó'intott: — Részünkből rendben lenne a dolog. Van egv kis snórrtlt pénzünk Még beszélünk a szülőkkel és nzten hogy eloszlassuk az aggodalmat, ha skaria. eMre kifizettük a bért. Mondjuk h,'”'om hónanra. — Most ízibe9 — ragyogott fel a kalauz szeme. — Mondom, beszélünk az öregekkel és akkor ... — Nem kívánom, isten őrizzen — mentegetőzött a kalauz. — Tudom; hogyan van ilyenkor, sok mindent kell beszerezni. De ha nélkülözni tud iák . .. — Tudja mit? Kifizetünk — Mi. kedves... tetszik tudni, úgv élünk, hogy az uram kalauz a Beszkártnál. lakásunk a Diószegi úton ven. Igaz, csak barakkban, ,de ott kévés a bér. — Mi a neve a kedves férjének? — tudakolta Kurimsz- ky. — Peidl Károlv az mám. Azért lakunk a barakkban, mert úgv iobban jövünk ki. A házát kölcsönből építettük, sok rá az adósságunk. Ha kiadjuk. a bérből is törleszthet- nénk a banknak. — Mennvit kérnek? — érdeklődött Piroska. — Hát kérem szépen, erre én most nem felelhetek egészen határozottan. Az urammal kellene megbeszélni, ö tudja . .. Felkerestek Potdt kalauzt a barakklakásban. Bizonytalankodott a bért és a feltételeket illetően. Látszőtt, ha nem is mondta: mmetala- pítia a leendő bérlők fiatal kora. — Komolvan tetszenek gondolni? — A legkomolyabban — felelték. — Hát .. . de. én úgy szeretném. Jvo o°m o’’" V 5 *t hőnapra lenne. — Attól ne féljen — neveVADÁSZ FERENC: A tizenhmmdtél