Pest Megyei Hirlap, 1963. november (7. évfolyam, 256-280. szám)
1963-11-20 / 271. szám
Szentendre VII. EV FOL VÁM, 88. SZÁM 1963. NOVEMBER 20, SZERDA Csobánka az első a járási községfejlesztési versenyben Pomáz, Kisoroszi és Pilisszántó a sereghajtó Az elmúlt napokban értékelte a járási tanács végrehajtó bizottsága és a községfejlesztési állandó bizottság a járás községei között meghirdetett községfejlesztési versenyt, melyet november 7-e tiszteletére szerveztek. A verseny jó hatással volt a községek fejlesztésére, ugyanis a betervezett társadalmi munka értékét, a közel 300 000 forintot teljesítették. A járásban a nagy kapacitáshiány ellenére a tervet 73 százalékban november 7-ig teljesítették. A kedvező időjáŐSZI MOZAIK TANÁCSTAGI FOGADÓÓRÁK ES BESZÁMOLÓK Horváth Levente, az l. sorszámú és Branczeisz József, a 2. sorszámú választókerület tanácstagjai, folyó hó 22-én délután 6 óraikor a József Attila Kultúrott- honban közösen; Stiegler János, a 48. sorszámú választókerület tanácstagja, folyó hó 22-én 18 órakor a Kőzúzó u. 8. szám alatt; Kovács János, a 14. sorszámú választókerület tanácstagja, folyó hó 23-án, délután 5 órakor az Alkotmány utcai iskola épületében; Bat lies Elek, az 57. sorszámú választókerület tanácstagja, folyó hó 23-án, délután 5 órakor, Lenin út 112. szám alatti lakásán; Tóth Péter, a 15. sorszámú választókerület tanácstagja, folyó hó 23-án, 18 órakor az Alkotmány utcai iskola épületében; Fehér András, a 19. sorszámú választókerület tanácstagja, folyó hó 23-án, 17 órakor a tanácsháza épületében, I. emelet 3. számú szobában; Hornyák István, az 59. sorszámú választókerület tanácstagja, folyó hó 23-án, 18 órakor Boros Endre u. 5. szám alatti lakásán; dr. Véghelyi Ti'borné, az 53. sorszámú választókerület tanácstagja, folyó hó 23-án, 18 órakor az izfoégi úttörő- otthon. György utcai helyiségében ; Szelényi István, az 5. sorszámú választókerület tanácstagja ...folyó, .hó-• 237-án, 17 órakor Somogyi—Bacsó part 5. szám alatt (Báder György lakásán) választókerülete részére tanácstagi fogadóórával összekötött tanácstagi beszámolót tart, melyre az érdekelt választó- kerületek választóit ezúton is meghívja a városi tanács végrehajtó bizottsága belső szeHadüzenet az írástudatlanságnak Ma. már senkinek sem kell magyarázni, milyen óriási hatalom a betű. Gondolkodó ember ma már el sem képzelhető írás és olvasás nélkül. Pedig sajnos, ilyenek, túlnyomórészt nem saját hibájukból, Szentendrén is előfordulnak. Többnyire szégyenkezve leplezik ebbeli hiányosságukat és fájón irigylük azokat, akik újságot, könyvet olvasnak, egy hivatalos papír, vagy levél átvételekor, megértik, mit közölnek velük. Társadalmi rendünk mindenki számára, korra való tekintet nélkül, lehetővé teszi az utólagos tanulási lehetőséget. A városi tanács végrehajtó bizottsága ülésén tárgyalta a Pest megyei Tanács határozatát az írástudatlanság felszámolása tárgyában. A dég rendelését, hogy a szoba mélyén üldögélő relmes pár is felocsúdjon az álmodozásból? Nem hinném, hogy mindezt okvetlenül fontosnak tartja a fogyasztó. Sőt, inkább hiszem, hogy örül, ha nem tudja más: éppen akkor nem volt pénze többre, csak egy Bambira, vagy egy szimplára. ★ Piakát virít a falakom. Bálra invitál. Üdvös dolog a tánc, egy idős az emberiséggel, szükség is van rá, de miért kell ezt tagadni? Miért kell minden bálnak más nevet adni: alkotmányba!, virágbál, ünnepi bál, asszonyok bálja síb. ' Különösen akkor, amikor az ég világán semmi különbség nincs közöltük. Bármilyen legyen is a neve, ott elsősorban táncolni lehet. Ajánlanám ezért, hogy inkább csak .. bált.. hirdessenek minden jelző nélkül. * Gyomra fordul az embernek a filmszínház előtt. Hatalmas körben minden csupa tökmag. Vajon elfelejtette-e az ott árusító kisiparos, hogy a végrehajtó bizottság éppen két évvel ezelőtt tiltotta meg a napraforgó- és tökmag árusítá- [ sát a mozi előtt, éppen a I szemetelés elkerülése végett? í Reméljük, ez a pár sor emlékezteti rá! — bírás lehetővé teszi, hogy a hátralevő hetekben a hiányzó százalékokat is pótolják. A versenyben az első helyet Csobánka község érte el, ahol a szervezés és a mozgósítás a legjobbnak bizonyult. Csobánkát két szigeti község; Szigetmonostor és Pócsmegyer követi. A lakosság itt is példamutatóan elősegítette a tervek teljesítését. Sajnálatos, hogy a versenyben lemaradt a járás legnagyobb községe, Pomáz és Kisoroszi, ahol pedig a korábbi években mindig élen jártak a községet érintő fejlesztés terén. Ugyancsak gyenge eredményt mutat az értékelés Pilisszántó községben is. Az értékelés alapján megállapítható — a negatív tapasztalatok mellett is -1—, hogy a községfej! esztásl programok elkészítésében, a végrehajtásra történő mozgósításban a községi vezetők sok hasznos tapasztalatra tették szert, melyeket a következő évek munkájában gyümöicsöztetni tudnak. Szép frizurák műhelye Képeikben mutatjuk be a Szentendrei Szolgáltató Kts. erőfeszítéseit, melyeket a fodrászat korszerűsítése terén tesz Az átalakítási munkálatokhoz 150 000 forintot használtak fel p| Megnyitották a férfirészleget. Kényszerűségből ugyanebben a helyiségben szolgálják ki a női vendégeket is, ami átmenetileg zavarólag hat Hozzáfogtak már a női rész leg belső átalakításához is é: reméljük hamarosan mindéi szentendrei asszony és leánj m. gelégedéséret el is készü (Gajzágó Jolán felvételei) HÍREK A JÁRÁS ÉS A VÁROS ÉLETÉBŐI. — A filmszínház műsorán november 20-án A prágai tréfacsínáló, 21-tó! 24-ig a Nappali sötétség című film szerepel. Miihirhaiuilitn zsúfoltság — Ma tartja ülését a járási tanács pénzügyi és üdülőhelyi állandó bizottsága, melyen megtárgyalják a tanács vb pénzügyi osztályának munkáját és a következő év munkaprogramját. Az elfogadott program és jelentés a tanácsülés elé kerül jóváhagyásra. NXXXXXXXXXXXV'Í'XXXXXV'XXV» - * wy; ....VXXX'O várost körzeti tanácstagokat, a Hazafias Népfrontot, a nőtanácsot, a pedagógusszak- szervezetet és a szakmaközi bizottságot kérte fel, írják össze a 14—50 év közötti írástudatlanokat, hogy a tanács művelődési csoportja taníttatásukat beindíthassa. Azt hiszem, mindenki megérti kényszerről nincs szó, szégyenkezésre egyáltalán nincs szükség. Néhány esti órában szórakoztató, játé kos keretek között ismer- j. kedhetnek meg a betűkkel4 azok is, akiknek ínséges, ta- 4 nyai vagy robotos gyermek- 4 kora azt lehetetlenné tette. 4 hogy vendéglátóipari tapaszilyen formában világosítsuk 4 talatcsere-útjárói hazatért és fel a kevés számú érdekel-4 közhírré teszi javaslatait. tsí, s hisszük, hogy a mű-% — a tapasztalatszerzést velődési csoporttal mielőbb 4 mindig másokra bízom, öcsém, közölhetjük azok névsorát, 4 nem kívánok ugyanis az egy- akik tanulni szeretnének. í oldalúság hibájába esni. Én — H — J csak összemazsolázom mások 4 élményeit és lángeszem sell gítségével levonom a logikus | következtetéseket. Vajában í távol voltam pár napig, ha- 4 zánk legkiesebb táján, a f Tiszakanyarban, tudja, mind- 4 járt ott, srégen Asszonyod- 4 ros és Szentandrás környé- 4 kén. A nevezetes helyeket 4 légyrajszerű sűrűségben kere- 4 sík , fel a kirándulók, akik 4 nemcsak hegyoldalban nyelvet | lógatni, de enni és inni is 4 kívánnak. így felkeresik a \ folyóparti Vám-kocsmát, ahol \ Európa-szerte. híres balatoni 1 fogasokat etetnek a vendéff2 gél. két perccel azután, hogy ' a Tiszából kihalászták. Persze, minden más is kapható ott, langyos szódavíz, meg í ilyesmik — de nem ez a lelj nyeges. hanem az a világraA tapasztalat: Szentendrére a visegrádi vonalról bejáró dolgosaik és iskolások panaszolják, hogy reggel hót és nyolc óra között, sőt este négy és hat között is, kibírhatatlan a zsúfoltság az autóbuszokon. A délutáni órában nemegyszer megesik, hogy a főtéren várakozók egyáltalán nem fémek fel a tömött kocsikra és kénytelenek félórákat várni, míg hazaindulhatnak. A kommentár; A nyár folyamán nem volt különösebb panaszra ok a Szentendre—Vísegrád közötti autóbuszforgalomiban. Ha akadt is zsúfoltság — rendszerint szombat délben vagy vasárnap — ezt a hétvégi kirándulók nagy tömege indokolta. Elmúlt a nyár, elmaradoztak a kirándulók, erre az történt, hogy elmaradoznak a dolgozókat szállító autóbuszok is. Egy kocsi jön kettő helyett, szimpla kocsi dupla helyett, így a főtéri várakozók meg sem kísérelhetik, hogy be- erószakolják magukat az állomásról már tömötten' induló kocsikba, llgy gondoljuk, a MAVAuT^hémésak a teljes menetjegyet váltó turisták miatt működik, hanem a kedvezményes jegyű, naponta utazó dolgozókért is, akik elvárják és megkövetelik; hogy kellő számú kocsit indítsanak a HÍV- állomásról. mikor már ott nyilvánvaló, hogy a többi állomáson senki nem férhet fel. A MÁVAUT-közlekedésben az elmúlt években jelentős javulást észlelhettünk, és ezek az újonnan szerzett tapasztalatok lerontják javuló véleményünket. Szerettünk volna ezekről a kérdésekről a helybeli kirendeltség vezetőivel elbeszélgetni, de ott elzárkóztak minden felvilágosítástól azzal, hogy erre külön igazgatói engedély kell. Úgy látszik, az igazgatóság nem tartja fontosnak, hogy a közönséget érdeklő kérdésekre választ adhassanak azok, akik pedig erre a legilletékesebbek lennének... Hallom, Balogh bácsi, Eleven az élet az MHS Szentendre városi szervezetének klubjában. Franges László, az MHS szentendrei szervezetének vezetője, nagy szeretettel foglalkozik a város fia aljaival 4 szóló újítás, amit az étlap 4 szerkesztésénél bevezettek. Az i étlapon — maradi módon — az van feltüntetve, hogy ételnek mennyi az ^ csak 1 melyik ára. Ez azonban nem elegendő: a tiszukanyari vendéglátó üzemek ráírják az elkészüléshez és kiszolgáláshoz szükséges időegységeket is. így fest tehát például a Halászlé Sekélyvíz Módra: ára 12,50 forint, megrendeléstől elkészülésig 45 perc, elkészüléstől asztalra kerülésig 27 perc. így a hörgő gyomrú vendég megnyugvással veheti tudomásul, hogy a koí'gás 72 percig egyedül tegnapi sóskiflivel hangfo- gózható. A Palacsinta Tokaji Módra ezenképpen szerepel: ára 7,20 forint, kiszolgálás megrendelés után csak másnap. mert sajnos, tetszik tudni, sok a sütnivaló és kicsi a tűzhely lapja. Hát nem a vendég iránti végtelen megbecsülés és előzékenység muzsikál ki az ilyen előrelődd étlapból? — Persze, ott is vannak felszámolandó hibák, mint például az egyik eszpresszóban. ahol mélyponti forgalom idején (remek új magyar szót szerkesztettem a „csúcsforgalom” ellenfogalmaként), tehál olyankor, mikor a termekben mindössze három asztalnál ülnek és a kofA járási tesnevelésj és sport tanács, volt épületénél szemembe ötlött két otromba cégtábla. Azt hittem, nem 1963-at írunk, hanem a század elején éljük a szentendreiek életét. Bizony, bizony. Mert túl egyforma ugyan a sok kovácsoltvas cégtábla a városban, s talán egyhangú is már, de még az is szebben mutatna ezen a központi helyen, mint ilyen ízléstelen otrombaság. ■k A Művész Presszó nagy ablakából villant bántóan szemembe a fény. Mintha kirakatban ülnének az emberek. Minden és mindenki látható az utcáról. Szerényen — nehogy megbántsam a Bu- dakörnyéki Vendéglátóipari Vállalatot — arra gondoltam: vajon olyan sokba kerülne a vállalatnak egy esténként összehúzható függönyt a nagy ablak elé szerelni? Valahogy intimebb lenne az üzlet és* nem kellene ordító nyilvánosság előtt fogyasztaná a betérőnek. És ha már a Művész Presszó rá'ticolja homlokát, hadd kérdezzem meg tisztelettel a kiszolgáló személyzeteit Szükséges-e olyan hangosan bemondani a venfeinszomjas vendéget az asztalán ülve s mélázva fogadja a kiszolgáló (nem írom meg, hogy nadrágot hord-e avagy szoknyát) és a vendég tetszésére bízza, hogy olyan asztalkát keressen magának, ahol az előző vendég szeny- nyes edénye és a tele hamutartó — hogy így fejezzem ki magamat — nem disgusz- tálja. Miután ilyet nem talál, ön- kiszolgáló módon letisztít egy asztalt, s a kiszolgálás csak akkor kezdődik. Ez utóvégre helyes és indokolt, mert emberbaráti kötelességünk dolgozótársainlsat ott és úgy segíteni, ahogy tudjuk. — Én is tudnék egy új nyelvtani fogalmai sziporkázni a maga előadására, Balogh bácsi, mégpedig ezt: mellékvágányon való szótologatás. Mit érdekli ez a mi kedves olvasóközönségünket? — Világért sem azért tartottam magának esd a kétszemélyes röpgyűlést, hogy hasonlóságolcat fedezzek fel a Dunakanyar és a Tisza-' kanyar vendégellátása között, i Nálunk, öcsém, a vendég ki ] se tudja mondani a megren-: delés utolsó szavát, s már] előtte párolog a túróscsusza...j — ay — Rendkívüli ülést tartott múlt hét szombatján a város tanács végrehajtó bizottsága Megtárgyalták és elfogadtál az Állami Zeneiskola elhelyezéséhez szükséges ingatlanvételre tett javaslatot valamint póthiteligénylés nyújtottak be a megyei szervekhez a megszervezeede úttörőzenekar felszerelésért vonatkozólag. Tudomásul vette a vb az MSZMP megyei bizottságának azon döntését, hogy Szentendrén új párt- székházat kíván építtetni. A szándéknak megfelelően intézkedett arról, hogy az építkezésre megfelelő helyet jelöljenek ki. — A családi és társadalmi ünnepségek előkészítéséről, a budakalászi Szabadság Termelőszövetkezet gazdálkodásáról, a dunabogdányi és visegrádi kőbányák dolgozóinak egészségügyi, szociális és munkavédelmi helyzetéről, valamint a földtörvény végrehajtásáról tárgyalt az elmük napokban a járási tanács végrehajtó bizottsága. — Köszönetét mondott a városi tanács vb határozatilag a KIOSZ helyi csoportja vezetőségének, a város ipar- politikai tervének végrehajtása érdekében kifejtett tevékenységéért, valamint a kisiparosoknak azért az áldozatos tevékenységéért, melyet az 1963. évi kpzségfejlesz- tésj terv teljesítése érdekében társadalmi munkaként végeztek. SPOBIHIRÍ X A szentendrei Móricz Zs/ig- mond Állami Gimnázium nőj és férfiröplabdázói Mezőtúron, a középiskolás kupa röplabdamérkőzésén 3:0 arányban győztek. A visszavágó mérkőzést december 11- én rendezik a gimnázium tornatermében. * A Szentendrei Építők labdarúgócsapata itthon játszotta utolsó területj bajnoki mérkőzését, a Fóti Vasutas csapatával. 6:1 arányban győztek a szentendreiek. (sefesik) Köszönetnyilvánítás Mindazoknak. akik Édesanyám elhunyta alkalmával részvétüket felezték ki. ezúton mondok köszönetét. Szfcuikovic& Rezső