Pest Megyei Hirlap, 1963. november (7. évfolyam, 256-280. szám)
1963-11-20 / 271. szám
VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEKPEST MEGYE! AZ MSZMP P E S T M E G Y E I Bl Z O T: T S Á<G Á • __ .. ■ . ' • ' • ' • * . ' ’ ? F S A.. M E-G Y E I. T A N^| VII. ÉVFOLYAM, 271. SZÄM AHA 50 FII.I.ER 1983, NOVEMBER 20, SZERDA A lengyel ós kormányküldöttség Csepelen Folytatódtak a magyar és a lengyel küldöttség tárgyalásai Kedden délelőtt az MSZMP Központi Bizottságának székhazában folytatódtak a magyar és a lengyel párt- és kormányküldöttség tárgyalásai. Magyar részről Kádár János, az MSZMP Központi Bizottságának első titkára, a forradalmi munkás-paraszt kormány elnöke. Apró Antal, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a kormány elnökhelyettese, Kállai Gyula, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a kormány elnökhelyettese. Szirmai István, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Központi Bizottság titkára, dr. Ajtai Miklós, az MSZMP Politikai Bizottságának póttagja, az Országos Tervhivatal elnöke, Péter János külügyminiszter, Vályi Péter, az Országos Tervhivatal elnökének első helyettese. Biró József külkereskedelmi miniszterhelyettes, Martin Ferenc, az MSZMP Központi Bizottságának tagja, a Magyar Népköztársaság varsói nagykövete vett részt a tárgyaláson.- Lengyel részről Wlddyslav Gomulka, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára, Jozef Cyrankiewicz, a LEMP Politikai Bizottságának tagja, a Lengyel Népköztársaság kormányának elnöke, Zénón Kliszko, a LÉMP Politikai Bizottságának tagja, a Központi Bizottság titkára, Stefan Jedrychowski, a LEMP Politikai Bizottságának tagja, a minisztertanács mellett működő Állami Tervhivatal elnöke, Marian Naszkowski külügyminiszterhelyettes, a LEMP Központi Bizottságának tagja. Kazimierz Olszewski, a Külföldi Gazdasági Együttműködés Bizottságának alelnöke. Tadeusz Krop- czynski külkereskedelmi miniszterhelyettes. Henryk Gro- chulski, a Lengyel Népköz- társaság budapesti nagykövete vett részt a tárgyaláson. Magyar részről szakértőként volt jelen a tárgyaláson Párái Imre, az MSZMP Központi Bizottságának tagja, « Központi Bizottság államgazdasági osztályának vezetője. Holtai Imre, az MSZMP KB külügyi osztályának vezetője. Darvast 1 stJozef Cyrankiewicz, a LEMP Politikai Bizottságának tarja, a Lengyel Népköztársaság kormányának elnöke, Wladys- law Gomulka, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára és Kádár János, az MSZMP Központi Bizottságának első titkára, a forradalmi munkás-paraszt kormány elnöke a Parlament folyosóján vám, az MSZMP KB agitá- clós és propaganda osztályának helyettes vezetője, Erdélyi Károly külügyminiszter-helyettes és Szita János, az Országos Tervhivatal főosztályvezetője. Szakértőként' lengyel részről jelen volt a tárgyaláson Maria Wierna, külügyminisz- tériumi főigazgató, Tadeusz Findzinski nagykövet, a külügyminisztérium egyes számú területi főosztályának vezetője, Edward Bartol nagykövet, a külügyminisztérium protokollfőnöke. A tárgyalás szívélyes légkörben zajlott le. Sí ti íStír Júnos visssontlátmggatása Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára, a forradalmi munkásparaszt kormány elnöke kedden délelőtt viszontlátogatást tett a Wladyslaw Gomulka és Józef Cyrankiewicz vezette lengyel párt- és kormány- küldöttségnél. A látogatásnál jelen volt Apró Antal, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a kormány elnökhelyettese, Kállai Gyula, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a kormány elnökhelyettese és Péter János külügyminiszter. gának alelnöke, Tadeusz Krop- czynski külkereskedelmi miniszterhelyettes és Henryk Grochulski, a Lengyel Nép- köztársaság magyarországi rendkívüli és meghatalmazott nagykövete — kedden -délelőtt ünnepélyesen megkoszorúzták a magyar szabadságért^elesett hősök emlékművét-a Hősök terén. A koszorúzáson részt vett Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára, a forradalmi munkás-paraszt kormány elnöke, Kállai Gyula, az MSZMP Politikái Bizottságának tagja, a Minisztertanács elnökhelyettese, Péter János külügyminiszter, Sarlós István, a fővárosi tanács végrehajtó bizottságának elnöke, Köteles Jenő altábor(Folytatás a 2. oldalon) Helyreállt a nyugalom Irakban il liijártísi tilalom, rrsslftffs fttloltltisn lies ha it vmbrrrli buhott politikája — írják a Baath-pártról Bagdadból érkezett legutóbbi értesülések fényében a tanács megvizsgálta a testvéri Irakban kialakult helyzetet. A hírek szerint az iraki nép kezébe vette sorsának irányítását és a hadserea végrehajtja a nép akaratát. A tanács tanulmányozta annak a lehetőségét, milyen segítséget adhat az EAK az iraki népnek”. Az Arabok Hangja nevű rádióállomás már a Szíriái baathista rendszer közeli bukását jósolja. A rádióállomás hétfő esti kommentárjában megállapította, hogy „Aflak azt hitte, ugyanúgy kormányozhatja Irakot, mint Szíriát.” Ma már Aflak „bukott” ember, „rendszerének fennmaradása lehetetlen”. A MEN hírügynökség a keddi kairói sajtó állásfoglalását ismerteti. Elmondja, hogy a lapok első oldalon száIrakban helyreállt a nyugalom és már megmutatkoznak az első jelei annak, hogy az élet visszatér a régi kerékvágásba. A bagdadi rádió kedd reggeli jelentésében ismertette a katonai főkormányzó rendeletét, amelynek értelmében reggel 9 óra és délután 4 óra között feloldják a kijárási tilalmat. Az AP Damaszkuszból szerzett értesülései szerint Irakból olyan hírek érkeztek Szíriába, hogy a Baath-párt uralmát megdöntő sikeres puccs után letartóztatták a baathista nemzetközi vezetőség Irakban tartózkodó négy tagját, köztük a szíriai miniszterelnököt, a vezérkari főnököt és Aflakot, a párt főtitkárát. Ezt a hírt erősíti meg az Al Ahbar című kairói lap keddi száma, amely azt állítja, hogy a szíriai vezetőket túszként tartják fogva. A lap elmondja, hogy a puccs kirobbanásakor Aflak a Baath- párt iraki központjában tar- j tózkodott. a párt székházát a katonaság rakétákkal lőtte, s erre megadta magát. A damaszkuszi rádió egy ' másik jelentése arról tanúsko- ! dik, hogy a Baath-párt egyse- ! ge a puccs után sem állt hely- \ re, a széthúzás tovább tart. A rádió ismertette a párt legújabb határozatét, amely sze-. rint Taleb Sebibet és Hazem1 Dzsavadot, az iraki baathisták mérsékelt szárnyának vezetőit kizárták. Azzal vádolják őket, hogy a „nem baathista elemekkel” összeesküvést szőttek. Az AFP kairói tudósításában jelenti, hogy hétfőn este ülést tartott az EAK végrehajtó tanácsa, hogy megvizsgálja az iraki fejleményeket. Az ülés végeztével Ali Szabii, a végrehajtó tanács elnöke, az elnöki tanács tagja a következőket jelentette ki: „a molnak be Aref hatalomra kerüléséről és idézi az Az Ahram című napilap véleményét, amely örömmel üdvözli azt a tényt, hogy a baathistákat megfosztották a hatalomtól. Athénből származó hírügynökségi jelentések pedig arról j tájékoztatnak, hogy hétfőn este a görög fővárosba érkezett Szandi volt iraki miniszterelnök-helyettes. Megérkezésekor közölte, hogy a legelső géppel tovább repül Damaszkuszba, hogy tanácskozzék a Baath-párt vezetőivel. Szaadi az újságíróknak adott nyilatkozatában hevesen szidalmazta és árulónak nevezte Arefet, azt állította, hogy a Bath-pért „népszerű” volt Irakban, majd arról beszélt, hogy az Egyesült Arab Köztársaságnak nincs joga beavatkozni Arefék oldalán. Hozzáfűzte, Szíria, katonai beavatkozását viszont helyesli, mert Szíriát katonai egyezmény köti Irakhoz. De Gaulíe-Kennedy-találkozó készül? Billotte tábornok, az UNR parlamenti csoportjának elnök- helyettese, De Gaulle egyik legodaadóbb híve. egy amerikai radiotarsaságnak adott interjújában kijelentté, De Gaulle héteves elnöki megbízatásának lejártakor, 1965-ben újra jelölteti magát. Megválasztása Billotte szerint biztosra vehető, mert _ m int mondotta — az ellenjelöltként számításba jövő politikusok, Gaston Defferre, vagy Pierre Pflimlin, nem számíthatnak olyan támogatára, hogy legyőzhessék De Gaullet. Billotte síkraszállt egy Kennedy—De Gaulle—Home találkozó mellett, amelynek az lenne a célja, hogy „megkísérelje agy új szövetség létrehozáséf és megvitassa a három nyugati nagyhatalom közötti nézeteltéréseket. Billotte szerint De Gaulle és Kennedy találkozójára még a jövő év tavasza előtt sor kerül. Látogatás Gödöllőn A finn parlamenti küldöttség sajtóértekezlete A Kauno Kleemolának, a Finn Köztársaság parlamentje elnökének vezetésével hazánkban tartózkodó finn parlamenti küldöttség kedden reggel a Gödöllői Agrártudományi Egyetemen tett látogatást. Utána a küldöttség a Magyar Újságírók Országos Szövetségének székházában a sajtó képviselőivel találkozott. Kauno Kleemola, a finn parlament elnöke elmondta, hogy a küldöttségnek — 9 napos Mítts&orBÍsús meif/fgttr hósi etnlvkwnünéí A hazánkban tartózkodó lengyel párt- és kormányküldöttség — Wladyslaw Gomulka, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára és Józef Cyrankiewicz, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Politikai Bizottságának tagja, a Lengyel Népköztársaság kormányának elnöke, a delegáció vezetői: Zénón Kliszko, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Politikai Bizottságának tagja, a központi bizottság titkára, Stefan Jedrychowski, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Politikai Bizottságának tagja, a miniszter- tanács mellett működő Állami Tervhivatal elnöke, Marian Naszkowski külügyminlszter- helyettés, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottságának tagja, Kazimierz Olszewski, a Külföldi Gazdasági Együttműködés BizottsáÖt gépkocsinyeremény Pest megyében — Az Országos Takarék- pénztár Pest megyei fiókja? Az igazgató elvtársat kérem. — Vatay Elemér igazgató vagyok. Mire kíváncsiak az elvtársak? ' — Érdeklődünk, hogy a legutóbbi gépkocsi nyereménybetétkönyv sorsoláson volt-e szerencséjük a Pest megyei takarékoskodóknak? — Nem is akármilyen! öt személygépkocsi jutott az OTP Pest megyei fiókja szerencsés ügyfeleinek. . magyarországi tartózkodása alatt — alkalma volt megismerkednie az ország életével és igen jő benyomásokkal térnek haza Finnországba. Vidéken is több napot töltöttek és mindenütt szívélyes fogadtatásra találtak. Különös örömükre szolgált, hogy Budapesten magyar vezető személyekkel találkozhattak. A finn—magyar kapcsolatokról Kauno Kleemola elmondotta, hogy a két ország kapcsolatai mindig jók voltak, de az utóbbi években különösen erőteljesen fejlődtek. Ez évben bővült az árucsereforgalom és a magyar—finn kulturális megállapodás alapján sokat fejlődtek a kulturális kapcsolatok is. Magyar . ösztöndíjas diákok tanulnak Helsinkiben és finn diákok folytatják tanulmányaikat Budapesten. Kékkőmén elnök látogatása még szélesebbre tárta az együttműködés kapuit. További kérdésekre válaszolva a finn parlament elnöke kijelentette, hogy Kekkonen elnöknek egy észak-európai atomfegyvermentes övezet megteremtését célzó javaslata, amelyet nem sokkal magyarországi látogatása után tett. Finnországban naevon kedvező visszhangra talált. Igaz, hogy más északi országokban ellentétes vélemények is elhangzottak a* javaslattal kapcsolatban, de az a sokoldalú és élénk eszmecsere, amelyet a terv előterjesztése elindított, mindenképpen gyümölcsöző és pozitív jelenség a nemzetközi életben. Elismeréssel szólt Kauno Kleemola a magyar mezőgazdaság eredményeiről, a gazdálkodás fejlett technikai színvonaláról. A finn parlament elnöke hangoztatta, hogy a moszkvai egyezmény bátorító példa minden nép politikusai és népei számára. Az egyezménynek köszönhető, hogy világszerte megerősödött a bizalom légköre és ezt Finnországban nagy örömmel fogadták. A finn nép számára a békés egymás mellett élés elve nem új dolog, Finnország és a Szovjetunió a második világháború óta állandóan ezt az elvet követte politikájában. Kauno Kleemola végezetül annak _ a reményének adott kifejezést, hogy Magyarország és Finnország kapcsolatai a iövőben még gyümölcsözőbbén fejlődnek tovább. Erre nemcsak a két nép távoli rokonsága nyújt alapot, de igen kedvezőek a gazdasági és kulturális együttműködés további bővülésének előfeltételei is. (MTI) — Megismerhetnénk a sorsoláson nyert személygépkocsik típusait? — Igen. Két Trabant Limousine, két Trabant Combi és 1 Renault Dauphine tulajdonossal gyarapodott a Pest megyei gépkocsi-tulajdonosok tábora. ' — Számon tartják a régi nyerteseket is? — Természetesen, kérem! A legutóbbi öttel együtt ma már 24 a szerencsés Pest megyei takarékoskodók száma (n. i.)