Pest Megyei Hirlap, 1963. november (7. évfolyam, 256-280. szám)

1963-11-17 / 269. szám

PEST MEGYEI VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! VII. ÉVFOLYAM, 269. SZÁM AHA 80 I IM. ti It 1963. NOVEMBER 17, VASÁRNAP Magyar parlamenti küldöttség átázott Angliába Az angol parlament meghí­vására szombaton délelőtt or­szággyűlési küldöttség utazott tíznapos látogatásra Angliába. A küldöttség vezetője Dr. Mol­nár Erik, az Interparlamentá­ris Unió magyar qgoporljának elnöke, tagjai: dr. Bartha Ti­bor, Bodonyi Pálné, dr. Sivó József, Vida Miklós, dr. Wild Frigyes országgyűlési képvise­lők. Továbbra is a mélyszántásra kell összpontosítani Még mindig nem kielégítő a gépkapacitás kihasználása Az idén az őszi mezőgaz­dasági munkák valamennyi ágazatában sikerült időt nyer­ni. Egyetlen évben sem si­Héífőn érkezik hazánkba a lengyel párt- és kormányküldöttség * A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága és a magyar forradalmi munkás-paraszt kormány meghívására hétfő délelőtt baráti látogatásra hazánkba érkezik a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottságának és a Lengyel Népköztársaság kormányának küldöttsége. A. küldöttséget tVladyslaw Goimilka elvtárs, a központi bizottság első titkára és Jozef Cyrankiewicz elvtárs. a kormány elnöke vezeti. Kádár János fogadta a finn parlamenti küldöttséget Ma és kedden Pest megyébe látogatnak a vendégek Kádár János, a Miniszter- ■taiyáes elnöke, szombat dél­előtt az Országházi Gobelin- leimében lohadta a finn par­lamenti küldöttséget, amely Kauno Kleemol&nak, a Finn Köztársaság parlamentje el­nökének vezetésével tartóz­kodik hazánkban és szívé­lyes eszmecserét folytatott a delegáció tagjaival. A baráti beszélgetésen részt vett Fehér Lajos, a Minisz­tertanács elnökhelyettese. Vass Istvánná, az országgyűlés el­nöke, Péter János külügy­miniszter, dr. Beresztóczy Miklós, az országgyűlés al- elnöke. Kurtán Sándor, a Magyar Népköztársaság hel­sinki. nagykövete. Jelen volt a látogatásnál R. S. Palas, a ' Finn Köztársaság budapesti nagykövete. Finn vendégeink Vass 1 st- 1 vánné, az országgyűlés elnö­ke, dr. Beresztóczy Miklós, i az országgyűlés álelnöke és Kurtán Sándor. országunk | helsinki nagykövete kíséreté­ben a múlt héten Budapes­ten, Dunaújvárosban. Pé- i esett. _ Harkányban, Villány­ba^ v'és ia bolyi Kossuth Ter­melőszövetkezetben tettek lá­togatást. Úti programjukat 1 ma délelőtt megyénkben j Visegi-ád meglátogatásával ' folytatják, majd a déli ' órákban Dobogókőre kirán­dulnak. A rokonország kép­viselőinek küldöttségét hol­napután. kedd délelőtt a gö- ' döllői Agrártudományi Egye- i temen látják vendégül. Gyümölcshozó novembei került összességében ilyen lendületes munkát végezni a megyében. Ezt az értékes előnyt az őszi kenyérgabona- vetésekoél végzett derekas munkának köszönhetik a ter­melőszövetkezetek. E tagad­hatatlan tény mellett azon­ban akad hiba is, amit a me­gyei tanács mezőgazda­sági osztályának heti tá­jékoztatója is hangsú­lyoz. Kusza Béla, a megyei ta­nács mezőgazdasági osztályá­nak főmezőgazdásza elmon­dotta, hogy bár más évek­hez mérten gyorsabban ha­lad például a mélyszántás, de elmarad annak üteme, a le­hetőségek mögött. Még min­dig nem kielégítő a gép- kapacitás kihasználása. Igaz, hogy az előző hetihez mér­ten 15 800 holdas emelkedés mutatkozik a megyei mély­szántás! heti terv teljesítésé­ben. ez azonban 5000—6000 holddal marad a lehetséges színvonal alatt. A mélyszán­tás üteme csak két helyen — Nagykőrös városban és a ráckevei járásban — éri el a megfelelő szintet. Kifogásolta a megyei fő- mezőgazdász, hogy a dabasi járásban mindössze 34 szá­zalékra teljesítették az őszi mélyszántási tervet. Mint mondotta, ebben a járásban részben a kukoricaszór leta- karításámak lassú üteme, de főként' a rossz szervező mun­ka okozza a lemaradást. Sem­miképpen sem hivatkozhat­nak például a gépkapacitás hiányára a dabasiak, ami­kor, a járás gépállomási gé­peinek jelentős része — több mint húsz traktor — a Kis­kunsági Állami Gazdaság­ban szánt. — Ismét arra a jó szervező munkára és nagyszerű mun­kalendületre van szükség — 1 mondotta Kusza Béla —, i amelyet a kenyérgabona-velé- . sek idején tapasztalhattunk a járásokban. A jövő évi eredményes növénytermesztés megala­pozásáról van szó, s csak annak lehet nyugodt a lelkiismerete, aki min­dent megtett a mélyszán­tás meggyorsítására. Minden erővel arra kell töre- : kedni, hogy lehetőleg még ebben a hónapban megyeszer- ; te befejezhessük az őszi mélyszántást. Ennek érdekében a me- i gyei tanács mezőgazdasági osztálya felhívja a járások és a termelőszövetkezetek veze­tőinek figyelmét a még be- í takarítstlan termények gyors i behordására. Nem jelentős területről van szó. de né­hány nap múlva már egyet­len hold lábon álló termény is súlyos hibának számít. Az őszi telepítési tervek teljesítésének fontosságát is hangsúlyozta a megyei fő- mezőgazdász. Az idő rend­kívül kedvez, a szaporító­anyag is rendelkezésre áll már, tehát a járásokon és a termelőszövetkezeteken múlik : a siker. Az elmúlt héten tele­pített 951 hold gyümöl­csös és 431 hold szőlő mennyisége megfelel a kívánalmaknak, ami azt mutatja, hogy teljesíthető a terv. Végezetül az alábbi értéke- j lést bocsátotta lapunk ren- | delkezésére a megyei fő- 1 mezőgazdász. Argentínában államosították az olajvállalatokat 10 külföldi vállalat szerződését hatálytalanították Járás, város: mélyszántás : betakarítás: szarv ági 1. Aszódi járás 67.6 98,7 91.2 2. Budai járás 65 100 96 3. Ceglédi járás 66.6 98.7 96.1 4. Dabasi járás 34 99.9 97,5 5. Gödöllői járás 59,3 99.9 99,1 6. Monori járás 71,7 97.8 92 7. Nagykátai járás 61.4 99,2 98,2 8. Ráckevei járás 88,2 99,6 93,5 9. Szentendrei járás 74,5 100 94,1 10. Szobi járás 65,2 96.9 86,5 11. Váci járás 57,8 100 96.8 12. Cegléd város 61.9 99,1 100 13. Nagykőrös város 82,6 100 100 (A sorszámok nem a járások, illetve a városok rangsorát, hanem az abc szerinti sorrendet jelentik.) ^\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\NN\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\^^^ | Eugenio Blanco argentin | gazdaságügyi miniszter péntek i este sajtónyilatkozatban jelen- i tette be, hogy az argentin | kormány rendeletet hozott az I olajvállalatok államosításáról. A rendelet érvényteleníti j azokat a szerződéseket, ame­lyeket a Frondizi-kormány I 1958-ban írt alá 10 külföldi — köztük kilenc amerikai — vál­lalattal. A rendelet az intéz­kedés indoklásaként megálla­pítja, hogy ezek a szerződések ártottak az ország jogainak és 1 érdekeinek. Ezentúl az YPF (Yacimien- tos Petroliferos Fiscales) ál- 1 lami vállalat feladata lesz biz­A Pesí környéki kertekben a sárguló levelek és az avar között másodszor hoz gyümölcsöt a málna és a földieper. Képünkön egy málnabokor most érő. és már beérett piros gyümölcsökkel (MTI Foto) — Most fizettem elő a Pest megyei Hírlapra — kezdte felszólalását Hollós János a minapi budakeszi sajtóanké­ton. Aztán megígérte, hogy írásainkat figyelemmel kíséri és véleményével, híreivel is segíti lapunkat. — Tanácstag vagyok. Sok­mindent látok a községben és ezekről számtalanszor tudósí­tottam a Népszabadságot. Őr­zök én válaszleveleket a Pest megyei Hírlaptól is. Ha szíve­sen veszi a szerkesztőség, bu­dakeszi hírekkel örömmel szolgálok — mondta Végh Géza. — írjanak többet a ' közsé­günkről ... Kifogásoljuk, hogy ritkán látogatnak hozzánk, pedig igazán lenne mit írni innen is. Az autóbuszvégállo­másnál történt építkezésről, amely 291 ezer forintba ke­í rült, a járda rendbelwzásá­Új barátok ról, a tanácsháza megszépíté­séről, a gyógyszertár építésé­ről, a felújításra kerülő tüz- oltószertárról és leginkább szorgos, igyekvő dolgozóiról. — Budakeszi sok-sok törté­nelmi emléket őriz. Régi, na­gyon régi település ez a köz­ség. Talán érdekes lenne a megye lakosságának erről töb­bet megtudni, nem is szólva a budakesziekröl. Részt ve­szünk mi is az adatgyűjtés­ben ... — ösztönözzön a lap köz­ségfejlesztési terveink mag- valósítására. Népszerűsítse kezdeményezéseinket. Sokan szólaltak fel a buda­kesziéit közül a sajtóankéton: Güthner László, Türk, Hege­dűs, Szilágyi elvtársak, Gál Köszöníjiik ! kedves vendégeinket! A mióta nyilvánosságra került, hogy a Magyar Szo­cialista Munkáspárt Központi Bizottsága és a ma­gyar forradalmi munkás-paraszt kormány meghívására hazánkba látogat a Lengyel Egyesült Munkáspárt Köz­ponti Bizottsága és a Lengyel Népköztársaság Miniszter­tanácsa küldöttsége Wladyslaw Gomulka elvtársnak, a központi bizottság első titkárának és Jozef Cyrankiewicz elvtársnak, a minisztertanács elnökének vezetésével, az­óta mind több szó esik hazánkban arról a hagyományos barátságról, amely a testvéri lengyel és magyar népet évszázadnyi múltba visszanyúlóan összeköti. Túlzás nél­kül mondhatjuk, hogy egész népünk forró szeretettel vár­ja kedves vendégeinket, kívánja nekik, hogy valóban ott­hon érezzék magukat hazánkban, s titokban sok helyütt, megyénkben is remélik: talán személyes találkozásra is alkalmuk nyílik majd a baráti lengyel nép hivatott kép­viselőivel. Kinek ne jutna eszébe Bem apó, s a vezényletével a magyarok soraiban hősies harcot vívó. s véráldozalot hozó lengyel szabadságharcosok serege, akik a mi ügyün­kért épp oly elszántan küzdöttek, mint ahogy a lengyel ügyért vállaltak kockázatot azok a maavar ok. akik a második világháború során lengyel hazafiaknak nyújtot­tak biztos oltalmat. Magyar ügyért? Lengyel ügyért? A szabadságra törő és a szabadságért harcoló emberiség kö­zös ügyéért vállaltak lengyelek és magyarok egyaránt közös áldozatot s ma ismét az emberiség ügyéért, a bé­kéért, a szocializmus ügyéért harcolunk vállvetve. Lengyel testvéreink velünk együtt, méghozzá nem ouszíán egymás mellett, hanem a legteljesebb együttmű­ködésben építik a szocializmust. Építik saját hazájukban, amint hogy mi is azt tesszük hazánkban, de kölcsönösen segítjük egymást e munka lendületének fokozásában, az összes szükséges feltételek biztosításában, s együtt mun­kálkodunk a Kölcsönös Gazdasási Segítség Tanácsán be­lül az egész szocialista építés sikerének előmozdításán. Kétoldalú kapcsolatainkkal és több oldalú kötelezettsé­geink teljesítésével egyaránt a béke védelméhez, az egész emberiség szabadságának kivívásához, a szocializmus végső győzelmének biztosításéhoz járulunk hozzá Jó mindezt, felidéznünk most. amikor lengyel testvé­reink képviselőit körünkben üdvözölhetjük. Jó tudnunk, hogy a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottsága s a lengyel kommunisták egész csapata az 1957. és I960, évi moszkvai nyilatkozatokhoz való hűséggel, az SZKP XX. és XXII. kongresszusain hozott határozatok szelle­mében a marxizmus—leninizmus alapián foktatja politi­káját. s azonos nézeteket vall pártunkkal, kormányunk­kal, dolgozó népünkkel a nemzetközi helyzet. megítélésé­ben és a nemzetközi munkásmozgalom egységének erősí­tésében. Jó tudnunk, hosv a Lengyel Népköztársaság Mi­nisztertanácsa ugyan e szellemből fakadó gyakorlati tevé­kenységgel mozdítja elő mind lenevelhonban. mind orszá­gaink kétoldalú kapcsolatában, mind a KGST-hez tarto­zó államok együttműködésében, mind pedig a szabadsá­gukén harcoló vagy azt nemrégiben kivívott népek tá­mogatásában az egész emberiség közös érdekeinek gyöze- lemrevitelét. A tárgyalások természetesen még csak ezután követ­keznek. de két olyan delegáció közölt, amélvnék m,',r egész eddigi politikáig és tevékenysége csak a legteljesebb derű­látással löltheti el azokat." afrik a népek ügyét a szocializ­mus ügyét szívükön viselik. S megyénk dolgozói, akik szívükön viselik e fontos ügyeket, éppen ezért na­gyon reményteli várakozással néznek a lengyel delegá- ! eió magyarországi útja és tárgyalásai elé. Egész népünk- 1 höz hasonlóan mi is azt kívánjuk: érezzék jól maauka* i kedves vendégeink hazánkban s leeven valóban évűmül- i csöző tárgyalásuk é“ itt-tartózkodásuk a lengyel és a ma- j gyár nép, az emberiség s a szocializmus ügye javára. | l J bácsi, az öreg pipas, Földes: dr., a tanácselnök és mások.. Őszinte érdeklődéssel figyel-, ték sajtónk életéről szóló be-: számolónkat és bírálták la­punkat, dicsérték egy-egy megjelent írásunkat. S talán senki nem hallgatta el azt a kívánságát: ne maradjon a megyei lap számára ezentúl fehér folt Budakeszi sem. • Eddig kevés olvasója volt: Budakeszin a Pest megyei, Hírlapnak, de a napokban, további tíz előfizetővel gyara­podtunk. Lehet, ez a sajtó-: ankét is hozzájárul ahhoz, hogy még többen keressék és: találják meg olvasnivalójukati a megyei hírlapban. Csupán egy estét töltöttünki együtt a mintegy harmincöt: budakeszi dolgozóval. mégis úgy éreztük az elváláskor:, közös ügyünkért jó barátsá-] got kötöttünk. ■ — *é — 1 j tosítani Argentína ellátását fcf j lyékony üzemanyaggal. A rendelet felhatalmazza a vállalatot, hogy szükség esetén a rendőrség közvet­len támogatásával vegye birtokába az olajinezőket. A külföldi olajvállalatokkal kötött szerződések felmondá­sáról rendelkező szöveg sze­rint a vállalatokat elvben megilleti a kártalanítás. A rendelkezésnek van azonban egy záradéka, . amely megbízza a* argen­tin államkincstárt, hogy előzetes tanulmányozás alapján a kártérítés ösz- szegéből vonja le: ^ I. Mindazokat a vesztesége­£ két, amelyek a lelőhelyek ész- í szerűtlen kiaknázásából szár- ^ maztak; $ 2. A helytelen raktározásból £ származó veszteségekét; ^ 3. Az állami vállalatot abból í kifolyólag ért károkat, hogy £ kénytelen volt termelését J csökkenteni a külföldi vállala- £ tök termelésének kötelező át- ^ vétele miatt; ^ 4. Azokat az adókat, ame­$ Iyeket a külföldi vállalalok- £ nak 1958 óta fizetniük kellett f, volna, de amelyek alól men- ^ tesscget kaptak. t A külföldi vállalatoknak adott koncessziók 480 mil- 'j Hó dollár körüli értéket képviselnek, ^ s minthogy egy kivételével amerikai vállala'.ok kezében £ voltak, ez azt jelentette, hogy az USA monopóliumai tartót- ták kezükben jóformán aj # egész argentin olajipart.

Next

/
Thumbnails
Contents