Pest Megyei Hirlap, 1963. november (7. évfolyam, 256-280. szám)

1963-11-15 / 267. szám

1963. NOVEMBER 15, PÉNTEK rw» M ecrei Z/öriaD Kié legyen a gyermek? Kfftf több éves fft/íímiitjt/i vita története A kisfiút — aki miatt egy szeptemberi délelőttön annyi ember összegyűlt a biai ta­nácsházán — nem ismerem, nem is láttam. Mégis sokat tudok róla máris, ahogy la­pozom a vastag iratcsomót, a hét éve húzódó áldatlan ügy megkövesült leleteit. És látatlanul azt tudom meg erről a gyerekről, hogy bár korához képest szellemileg túlfejlett, nem sok kell hoz­zá, hogy örökre séiúiltté, be­teg lelkű emberré váljon. Tizenöt esztendeje történt, hogy két fiatal fellángoló nagy szerelemmel házasságot kötött Biatorbágyon. Szem­mel láthatóan szépen, egy­mást megbecsülve éltek. Az sem okozott zavart, hogy az asszonyka pár évvel idősebb volt a férjénél és gyermek­kori betegsége miatt nehe­zebben járt. Szerették egy­mást és már csak a gyerek hiányzott. Amikor azonban sok év után végre teljesült az óhaj, a fiatalasszony örö­me már nem volt zavartalan. Férje napról napra jobban távolodott tőle, már nem­csak közönyös, hanem dur­va, szemére veti testi hibá­ját — amit pedig látott ■— és ahelyett, hogy gyengéd­séget adna a nehéz szülés előtt álló nőnek, gúnyolja, bántja. Viselkedésére akkor tette fel a koronát, amikor a vajúdó asszonyt magára hagyta és a szomszédoknak kellett őt besegíteni a kór­házba. És az ok mi lehetett volna más? Az a harmadik, akit később feleségül vett. Amikor az asszonyka új­szülött fiával kijött a kór­házból, már üres lakást ta­lált. Ettől fogva minden re­ményét fiába vetette. Ta­nította minden szépre-jóra, a távollévő apa iránti szere­tet re. Csakhogy annak a szíve akkor még néma volt, a'hlégüÜt ..«kszony iránta’ tü­relmetlenséget, közönyt, át­vitte gyermekére is. Nyolc- hónapos mái- elmúlt a gyer­mek, amikor megnézte. És amikor két és fél év után először elvitte magához, ak­kor természetesen egy tőle félő, ellenkező kis lénnyel állt szemközt — akit ezért dühében megütött. — Jobb lesz, ha nem eről­teti a dolgot — tanácsolták. — Várjon, míg eszes lesz a gye­rek. A fiúcska eközben nőtt és csak az anyai szeretetet ismer­te. Nagyon hamar észrevette, hogy ő nem olyan gyerek, mint mások, körülötte valami nincs rendben: nincs édesapja. Az a bácsi, akit az édesanya néha messziről apaként mutat, észre sem veszi őket. És ami­kor egyszer elvitték hozzá, rá­förmedt: „ha nem jössz el hoz­zám, börtöntöltelék leszel, mint az anyád apja”. Időközben az apának új há­zasságából is gyermekei szü­lettek. Ezután ráébredt, hogy van még egy 1 fia, aikiért csak tartásdíjat fizet, de évek óta csak véletlenül, itt-ott, utcán, ha látja. A törvényhez fordult, amely határozatot hozott a gyerek láthatására. Ezt a ha­tározatot az anya, ahogy csak tehette, igyekezett elodázni. A paragrafusok azonban sokszor nem hidalhatják át a múltban keletkezett szakadékokat. Nem hidalták át most sem — főleg a gyermek lelkében. Ha­tott rá’az évek óta szeme-füle előtt zajló vita, az anya önző szeretete, az apa érdektelen­sége. A járási gyámügyi ható­ságnál közben már szinte „há­zi" ügyirat lett a biai ügy, he­tenként iktatták az újabb és újabb határozatokat, beter­jesztéseket, véleményeket. Az idén nyáron végül meg­hökkentő módon tett pontot a gyámügyi hatóság a vita vé­gére: határozatot hoztak, hogy a gyermeket állami gondozás­ba kell venni. Ez ellen a ha­tározat ellen emelte fel szavát az anya és a község közvéle­ménye, sőt az apa sem értett vele egyet. A határozat, visszavonására gyűlt össze akkor Bián az ösz- szes érdekelt. Megelégedetten vették tudomásul a járási ta­nács igazgatási osztályvezető­jének bejelentését: a gyermek továbbra is az anya gondo­zásában marad. Az előző hatá­rozat elsietett volt, hiszen a gyermek édesanyjánál jó he­lyen volt eddig is, ellátása, nevelése ellen kifogást nem i találtak. Jogilag tehát az ügy lezá­rult. S bár így is érdekes a történet, mégsem ezért került az újság hasábjaira. Hanem azért, hogy másutt is tanuljanak belőle hogy megtudják, milyen szé­pen, okosan szóltak az ottlé- vők az apához és az anyához. Milyen meggyőzően érvelt ott a nagymama, a gyári munkás, a gépkocsivezető, a nyugdíjas, a pártmunkás, a községi or­vos. Nem tanította őket senki gyermeklélektanra, mégis egymás után álltak fel és mondták el, hogy ha a két szü­lő tovább így folytatja, s gyer­mekükön keresztül élik ki egymás felé lobogó indulatai­kat, akkor a gyermeknek nem­csak a legszebb éveit, de a jövőjét is befekfetítik. Elmond­ták, hogy a mi társadalmunk nem nézheti közönnyel egyet­len gyermek sorsát sem. Arra kérték őket, ha találkoznak az utcán, ne szitkok repkdejenek, 1 hanem köszöntsék egymást I tisztelettel. Az elhagyott asz- I szony helyett a gyermekét he- * lyesen szerető anya és a múlt j sérelmein rágódó férfi helyett a tiszteletre méltó apa talál- i kozzon. S ha a nagyon eszes gyerek ezt a változást látja, róla is leolvad a gyanakvás páncélja, amely eddig az apá- j val szemben körülvette. Amikor a két ember foga- I dalmat tett a falu színe előtt, j hogy felhagynak a mindkettő- j jük és gyermekük életét meg- i rontó háborúskodással, akkor j nemcsak a helyesen alkalma­zott törvényesség ért el ered­ményt, hanem a mindinkább líirsadalmi normának érzett közösségi szellem is. Komáromi Magda Hegymászóvonat Az argentin vasút Magyar- országtól hat olyan különle­ges hegymászó motorvonatot rendelt, amely meredeken és lejtőn fogaskerekek nél­kül is biztonságosan tud közlekedni. A három-három kocsiból álló vonatok a Transandino vasútvonalon járnak majd, Argentínából kiindulva 4500 méter ma­gasságban megmásszák az Andok hegyláncát és a hegy nyugati lejtőjén, Chilében ereszkednek le. A Gamz-MÁVAG mérnökei­nek új műszaki megoldáso­kat kellett keresni, hogy a szerelvények elbírják a rend­kívül meredek emelkedőket és lejtőket. Minden vonatra két 550 lóerős Diesel-motort szerelnek, a kocsi vala­mennyi tengelyét hozzákap­csolják a hajtóműhöz, ezzel is növelve kapaszkodóerejü­ket. A fékrendszer kétszer olyan erős:, mint más vona­toknál, és még egy különle­ges automata berendezéssel is ellátják, amely önműködően fékez, ha a vonat sebessége a hegygerincen lefelé me­net a kelletéinél nagyobb mér­tékben felgyorsul. (MTI) Varsói lapok a lengyel-magyar kapcsolatok erősödéséről A lengyel párt- és kor­mányküldöttség közeli látoga­táséval kapcsolatban a szer­dai lengyel lapok bőségesen foglalkoznak a lengyel—ma­gyar kapcsolatokkal. A Tryibuna Ludu cikket szentel a lengyel párt- és kor­mányküldöttség magyarországi látogatásának A cikk beveze­tőben kiemeli: a két ország közötti hagyományos kapcso­latok akkor mélyültek el és váltak igazán erőssé, amikor a két ország népe a szocia­lizmus útjára lépett. A lengyel párt- és kor­mányküldöttség látogatásának külön jelentőséget ad az a tény is — emeli ki a lap — hogy e napokra esik a két nép közötti barátsági és köl­csönös segélynyújtási egyez­mény aláírásának 15. évfor­dulója. A lengyel rádió és televízió I is foglalkozott a két nép kö- I zötti kapcsolat fejlődésével. A rádió és a televízió mai műsora KOSSUTH RÁDIÓ j 8.10; Operarészletek. 9.00: A csodálatos elektron. 9.15: Könv- nyűzene. lO.lOf Az óvödrt-ítfk mű­sora. 10.30: Napirenden. 10.35: Tánczene. 11.00- Forgószél. Nyi- kolaj Jersov elbeszélése. 11.20: Három szimfónia. 12.15: Dallal, tánccal a viláar körül. 12.50: Is- j kolarádió. Oszísilyfönöki óra III. gimnazistáknak. Világnézeti mes- j győzödés. III. 13,03: Operetthanpr- verseny. 13.45: Gazdaszemmel a nagyvilág mezőgazdaságáról. 14.10: Romantikus kórusok. 14.35: Negy­ven elszánt kutató. VI. rész. 14.57: Szimfonikus zene. 15.30: Re­gény. Részletek Péchv Blanka könyvéből. ín. rész. 16.10; Ooera- részletek. 16.45: üve? és beton. 17.00: ötórai tea. 18.15: Könnyű hangszerszólók. 18.25: Előadó­művészek aranykönyve. 19.05; A mikrofon előtt Szirmai Jenő. a SZŐ VOSZ elnöke. — 19.20: Ope­rettmelódiák. 20.30: Magyar nóta- és népdalest. 21.10: a Rádiószan- ház bemutató i a. Csatlakozá s 13.09-kor. Rádiódráma. 22.20: Könnyűzene. 23.15* Zenekari mu­zsika. O.lo: Részletek Sosztako- vics: Moszkva—Cserjomuski c. daljátékból. PETŐFI RADIO 14.00: Operarészletek. 14.25: Ma­gyar nóták. 15.05; Szabolcsi Mik­lós József Attila monográfiáját ismerteti Fenyő István. 15.25: Hangverseny a stúdióban. 16.05: Könnyűzenei híradó. 17.05: A Bol­gár Rfcidió Gyermekkórusa énekel. 17.20; Világvárosok: Genf. 17.55: Magyar fúvószene. 18.15: Dollár- segély és politika. 18.30: A Var­sói Rádió Esztrádzenekara ját­szik. 19.05: Csárdások. 19.15* Sibe­lius Fesztivál. 1963 . 20.40: Láttuk, hallottuk . . . 21.20: Tánczene. 22.20* A férj. Cesar Leante ku­bai író elbeszélése. 22.40: Opera- részletek. URH 18.30: Hírek. 18.40: Tánczene. 19.30; Zongoramuzsika. 20*25: Lát­hatatlan sínek a levegőben. II. Előadás. 20.40: Operarészletek. 21.10: Zenekari muzsika. 22.30: Hírek. TELEVÍZIÓ 10.00; Tv-híradó. Ism.> 10.15: Te- ! lesport. Ism.* 10.30: Jó utat. autó­busz» Magyar film. Ism. 11.50: A jövő hét műsora. nwnap 1963. november 15, péntek, Lipót napja. A nap kél: 6.47, nyugszik: 16.09 órakor. A hold kél: 5.35, nyugszik: 16.09 órakor. Várható időjárás: felhő­átvonulások, többfelé futó esővel, élénkülő délnyugati, később északnyugati, északi szél. A hőmérséklet alakulá­sában lényeges változás még nem várható. — Tanácstagi fogadóórák és beszámolók. November 15-én: Szigethalom község­ben 14 órakor Bánhegyi Ber- nát, Budakeszin Illés Lajos, Visegrádon Szeberényi Le­hel, Tápiósülyön 18 órakor Guba Pál, Tésa községben 13 órakor Bada Gyula, Perbá­lon 17 órakor Mezei András, Bugyi községben 19 órakor Stercer Rezső, Tápiószelén 15 órakor Veres Benjámin­ná megyei tanácstag tart be­számolót. Hévízgyörkön 17— 18 óráig Mészáros Mihály, Ceglédibercelen 8—10 óráig Lipták István megyei tanács­tag fogadóórát tart — Rekord! A nagykőrösiek őszi szőlőtelepítési felhívásá­ra válaszolva táviratot kül­dött szerkesztőségünkhöz a szentlőrinckátai Uj Világ Tsz vezetősége, amelyben közöl­te, hogy a november 20-ig vállalt húsz holdnyi telepítés helyett negyven holdon tele­pítettek szőlőt, s a munkát a határidő előtt hat nappal be­fejezték. — Öt házaspár aranylako­dalma lesz Valkón e hó 24- én, A szép jubileum alkal­maiból a gyermekek, unok ék és dédunokák népes serege köszönti őket. — Ne ugrálj az autóbusz­ra! Szerdán délután Török­bál tolt határában, a Virág­tanyai megállónál két fiatal nő szaladt az autóbusz után. A MÁVAUT-busz már félig becsukta ajtaját és induló­félben volt, amikor Pénzes Zsófia húszéves falubeli lány felugrott a kocsira. A lép­csőről látta, hogy barátnője lemaradt. Ekkor leugrott az úttestre, megbotlott és a ke­rekek alá esett, amelyek át­mentek a fején és a lány a helyszínen szörnyethalt. A vizsgálat folyik. — FUmszemináriumot szervez Jászkarajenőn a kül­telki iskolákban a községi művelődési ház. A nyolc elő­adásiból álló sorozathoz a megyei művelődési autó minden alkalommal filmve­títést tart. PINTÉR ISTVÁN - SZABÓ LÁSZLÓ: (63) Különös vadászat Már egészen közel jutott a nyíláshoz. A poláris fényű lámpát a barlang szájára irá­nyította. De embert nem tu­dott felfedezni. Maga elé tar­totta pisztolyát, a barlang nyí­lásába célzott, lőtt. Hatalmas dörrenés rázta meg a hegyek csendjét. A B. 26-os lövéssel válaszolt. Hol lehet? Kanyarog a bar­lang? Pálos most már nem teke­tóriázott. Lőtt, hiszen az életé­ről volt szó. A lőporfüst meg­csavarta az orrát... Bár csak meghallanák Liszkaiék a lö­völdözést, gondolta. Sajnos, már legalább négy-öt kilomé­ternyire eltávolodtak az üdü­lőtől. Nem tehet mást, meg kell várnia a többieket, és úgy kifüstölni a barlangból a fic­kót ... Nem is pazarolja to­vább a töltényeit... Meglapult egy bükkfa tövé­ben. Várt. Eltelt egy perc, ket­tő, három, de a B. 26-os nem válaszolt. Fojtó lett ismét a csend, még neszét sem hallotta, hogy bárki is közeledett volna felé­je. Már egészen biztosan ke­resik, de nem hallották meg a lövéseket... És ha a barlang­nak még egy kijárata van? Könnyen megléphet előle a gyilkos! Hirtelen felpattant, és ott termett a barlang szájánál. Oldalt állt, hogy a B. 26-os ne tudja eltalálni. Odatapasztot­ta fülét a sziklához, de semmi zajt nem hallott. Ismét elővette a poláris- 1 ampát... Nicsiak, mit csinál ez odabent ? Mintha égne vala­mi. Egy keskeny lángcsíkot lá­tott ... Magára gyújtja a bar­langot? Ez lehetetlen ... Gyújtózsinor! — villant át agyán. A barlangnak tehát másik kijárata is van! Mint a sikló, amikor ember közelít, úgy osont be hasmánt a kis barlanginyíiáson. Oda­bent, három-négy méternyire, valóban gyújtózsinor égett. Most már felismerte a szagá­ról is ... Térdéről lejött a bőr, olyan gyorsan kúszott a keskeny torkú barlangban a gyújtózsinórhoz. Eszébe sem jutott, hogy akár a következő pillanatban is felrobbanhat a szerkezet, amellyel a B. 26-os valamit meg akar semmisíte­ni. Nyilvánvaló, hogy ez a szándéka ... De el kell oltani, amilyen gyorsan csak lehet. Pisztolya agyával elfojtotta az égő zsinórt, amelyből már csak tiz-tizenkét centiméter- nyi állt ki a földből ...AB 26-osnak tehát újabb titkai vannak ezzel a barlanggal... Beljebb kell mennie, a másik kijárathoz .. . Előrenézett a poláris-lámpával. A barlang elfordult... Pálos óvatosan a falihoz lapult, és úgy mászott előre... Hamarosan észrevette a má­sik nyílást. Sütött a hold, s bár az erdő lombjai megszűr­ték a fényt, innen belülről, ebből a szuroksötét barlangból egészen jól kirajzolódott a nyílás kontúrja. Pálos szaladni kezdett a vi­lágosság felé. De valamiben megbotlott. Kitapogatta a fur­csa tárgyat, s érezte, hogy egy vasrúd áll ki a sziklából. A poláris fény mellett gyorsan megnézte. A vasrúd egy nyi­tott betonajtóból állt ki. Tehát még egy üreg van a barlang­ban ... Akikor viszont itt kell len­nie a B. 26-osnak ... A ned­ves kövezeten csendben ar­rébb lépett, hogy tüzelőé Hast foglaljon él, s így sakkban tartsa a betonajtót. Ekkor a távolból szinte elhaló sutto­gással a nevét hallotta. Felismerte Lis-zfcai főhad­nagy hangját. Odaszökellt a barlangnyílás­hoz. E pillanatban egy irtóza­tos ütést érzett a jobb kar­ján. Elejtette pisztolyát, és másik kezével a sebesült kar­jához kapott. Tenyere azonnal nedves lett. Felnézett, s két méternyire tőle a barlang nyí­lására ráboruló sziklák alatt, ott. állt a nyugatnémet va­dász, Kurt Müller. Fekete frakk volt rajta, kezén szarvasbőrkesztyű. Fegyverét parancsolóan az őrnagyra sze­gezte. Pálos le akart hajolni a pisztolyáért, de a férfi hal­kan. tökéletes magyarsággal ráparancsolt: — Ha kedves az élete, ott­hagyja! Jöjjön közelebb! Ha ki meri nyitni a száját, azon­nal lelövöm! Pálos tudta, hogy a B. 26-os pajzsnak akarja felhasználni a főhadnagy ellen, így akar elemenekülni az ő élete árán. Ügy tett, mintha megindulna feléje, de aztán párducmoz­dulattal előrvetette magát, s jobb vállával nekiesett a férfi sípcsontjának. A B. 26-os át­bukott raita. Az őrnagy félkarja bénán lógott a sebesüléstől, s tudta, hogy ha pillanatok alatt nem történik valami rendkívüli, akkor ő elveszett. Ezért bal kezével, minden erejét bele­adva hátrakapott, és ujjait belevájta az idegen torkába. Aztán nagy lendülettel egész testét rádobta, úgy hogy a hasaló férfi nem tudta kihúz­ni maga alól a kezét, amely­ben a pisztolyát szorongatta. Pálos a lábával próbálta ki­tapogatni pisztolyát. A B. 26-os azonban magához tért pillanatnyi bódultságából, s bal kezével erősen megrán­totta ellenfele sebesült karját. Az őrnagy felüvöltött fájdal­mában. S csak most jutott eszébe Liszkai... — Liszkai!;.. ordította teli torokból A B. 26-os erre a kiáltásra úgy feldobta magát, mintha tűz égette volna meg. — Csend! Még egy szó, és lövök. Álljon elém — paran­csolta Pálosnak. Az őrnagy nem tehetett mást. bízott a jó szerencsében, és a külföldi elé állt. E pilla­natban felbőgtek a hegyek. Visszhangzott minden. Pálos­nak eszébe jutott a helikop­ter. Megremegett az örömtől. Keresik. Erős poláris lám­páikkal könnyen fel is tudják fedezni őket... A B. 26-os rákiáltott Pálos­ra, hogy induljon el előtte. Az őrnagy remélte, hogy mozgás közben könnyebben észreve­szik őket. így hát azonnal tel­jesítette az ügynök kívánsá­gát. Elindultak. A B. 26-os az őr. nagy testével fedezte magát. Már át is értek a tisztáson, benn jártak az erdőben. Az őrnagy úgv döntött, hogy lesz, ami lesz. ráveti magát a B. 26-osra ... Fkkor valaki egé­szen közelről hirtelen rájuk kiáltott. — Dobia él a fegyverét! A B. 26-os érezte, hogy pisz­toly csöve fúródik a hátába. Ma Kisújszálláson sorsolják a lottót A lottó 46. játékheti nye­rőszámainak sorsolását no­vember 15-én, péntek dél­előtt tíz órai kezdettel Kis­újszálláson tartja a Sportfo­gadási és Lottó Igazgatóság. (MTI) ____________ — Kisfiú szaladt át az úttesten a gödöllői Petőfi té­ren szerdán délután, amikor arra ment motorkerékpárjá­val Tóth Antal 34 éves gép­lakatos. A gyermek, Fónyad Dezső másodikos kisiskolás, a motor elé ugrott, amely elütötte. Súlyos sérüléssel vitték kórházba. — Pártnap lesz november hónap folyamán megyénkben minden pártái apszervezetnél külpolitikai, illetve gazdasá­gi kérdésekről. — Nagyszabású téli vásá­rok Nagykőrösön. November 18—30-ig a nagykőrösi Ele­gancia készruha boltban női, férfi és gyermek télikabát- vásár, a divatáru boltban kö­töttáru- és melegítővásár, a Tip-Top cipőboltban női bundacipőt, gyermek télici­pő és férficsizma vásár- lesz; A Pest megyei Ruházati Kis­kereskedelmi Vállalat a jövő kedden este nagyszabású műsoros divatbemutatót is rendez. — Szükségmegoldásként a régi iskolák egyiké­nek lebontása miatt, Vác- egresen több műszakban ta­nultak a gyerekek. A jövő év tavaszán megkezdik az új iskola és pedagógus szol­gálati lakás építését. Ezzel nagy gondot vesznek le a szülők válláról. — Százötvenezer forintot adtak Ahányban az idén a villanyhálózat bővítésére a községfejlesztési alapból. A tervezett munkálatokat teljes egészében elvégzik. — A termelőszövetkezetek állami támogatásáról címmel megjelent a Kossuth Könyv­kiadónál a Tények és érvek sorozat 11. száma. A füzet a 3004/6-os kormányhatároza­tot ismerteti; — Gyorshajtás. Abonyban kedden az országúton össze­ütközött a Diósdi Csapágy­gyár teherautója egy másik tehergépkocsival. A vizsgá­lat szerint a balesetért Zsiga János 29 éves diósdi gépko­csivezető felelős, mert a megengedettnél gyorsabban hajtott. — Ifjúságvédelmi ankétet rendeznek hamarosan a gö­döllői ifjúsági és társadalmi szervezetek a pedagógusok bevonásával. — Baleset Vecsésen. Teg­nap délelőtt Vecsésen Gádor Róbert 39 éves budapesti műszaki ellenőr a Pest me­gyei Moziüzem motorkerék­párjával beleszaladt egy sza­bálytalanul eléje kanyarodó lovaskocsiba. A balesetért a kocsi hajtója. Lantos István 66 éves földműves felelős, mert az egyenesen haladó motorosnak nem adta meg az elsőbbséget. Gödör kisebb sérüléseket szenvedett. — A MAHART értesíti az utazóközönséget, hogy az alacsony vízállásra és a kis forgalomra való tekintettel Budapest—Mohács viszony­latban Dunafüred—Százha­lombatta, Ercsi, Adony, Rácalmás—Kulcs és Harta hajóállomásokon a kikötést november 17-én megszünte­ti. A Mohácsról november 18-án 10 órakor Budapestre induló személyhajó fenti ál­lomásokat már nem érinti. (Folytatjuk) Ragasztott zakók A budapesti Vörös Októ­ber Férfiruhagyár dunaújvá­rosi üzemében elkészült a ragasztott férfizakók minta- sorozatának első 400 darab­ja. A tavaly kísérletképpen „ragasztott” zakók a viselés­ben jól beváltak. Nemcsak a hordást „bírták”, de a há­romszori alapos vegytisztííást is jól „viselték”. Az első négyszáz ilyen módon ké­szült zakót a kereskedelem jónak minősítette. Jövőre a tervek szerint már több ra­gasztott férfizakó készük (MTI)

Next

/
Thumbnails
Contents