Pest Megyei Hirlap, 1963. október (7. évfolyam, 229-255. szám)
1963-10-06 / 234. szám
”^frfap 1963. OKTOBER 6, VASÁRNAP Fórum Százezer bejáró dolgozó ügyében Martin Held és Christine Kaufmann a 90 perccel éjfí. után című nyugatnémet filmben V\\\\\V\XV\\\\\\\\\\\\\\\\\\^^^^ Falu Tamás: SZAPPANBUBORÉKOK Szép volt a sok-sok szappanbuborék, Bennük ragyogott, tündöklőit az ég. Sorban eltűntek nyári alkonyon. De, hogy megvárnak valahol, tudom. Várják a halkan, csendben érkezőt Es ha meglátnak, hozzám szállnak ok. Én pedig majd örvendve meglelem Beléjük fúvóit régi életem. Baranyi Ferenc: EGY PERC A füstös étterem pecsétes tarkaszőttes: itt kék el lágyulás takar lilás dühöt és fakó téglaszín bú élénk frakk-sötétbe, amott halk zöld lapul hangos piros mögött. Hármasban — jókomák — hessentünk szürke gondot, pezseg a társaság, mint szóda-járta bor, száz téma gyöngyözik, mint szénsav-buborékok: űrkutatás, foci, atomcsend, ifjúkor. Csöpp üveg-hamutál billeg piszkos térítőn miként kristályhajó szennyes habok fölött, s egy szerre hirtelen halk koppanás a tálban: senki hozzá nem ért s íme, kettétörött. S beáll a hangulat rövid hajótörése: ütődik résnyi lék, becsurran csöppnyi csend, percig emlékezünk nagyanyáink hitére: magától széttörő üveg halált jelent. Nos, hármunkból melyik? — töprengünk mind a hárman és hallgat percre most az atom-értelem, én? Te? Vagy ő? — s a csend mint vétkek súlya, gömyeszt: nehéz három miatt egy halálfélelem. Egy nerc csak az egész... És máris felnevetve érvel a rádió: hőmérséklet, nyomás ... Fölényes fizikát nyakalunk nyugtatóul, zuhog, zuhog az ok, akár a vízfolyás. Egyetlen perc csupán... Sötét évezredekből e percnyi döbbenet maradt s kedvet szeg itt, nekünk még kell idő — egy perc csupán — kitépni kiszáradt babonák elhalt gyökereit. Catherine Diamant és Jcan-Pierre Honoré A című francia film egyik jelenetében Nekünk még kell idő a múlttal bíbelődni akárcsak percig is. Majd meghalunk, ha kell, halálunk lesz határ, hol a levert sötétség utolsó foltjait velünk veszíti el. I APOSTOLOK KOZOTT í hiszem, az volt, hogy elegendő erőt éreztem magamban arra, hogy segítséget nyújtsak nekik. Tudniillik azért volt különös, mert kimondhatatlan sokan voltak, akiknek segítséget kellett volna nyújtani, viszont nekem nincs elegendő erőm, sem lélekjelenlétem a segélynyújtásra. A legkülönösebb azonban mégis csak az volt. hogy én mindamellett — egy bokorba bújtam. Tudom, hogy nem volt bennem erő a segítségre. Sőt ezt még akkor is igen jól tudtam. Ma azonban azt hiszem, hogy az időtájt holmi apostolnak tekintettem magam. Kissé nevetséges, ha komolyan akarunk beszélni a megszabadításról és apostolságról, de ha már rendkívüli és különös véletlenségekről van szó, akkor, legalább is ideiglenesen, mindent úgy kell vennünk, mint ahogy ez előttünk tetszik. Mert akkor az úgy tetszett nekem: nemcsak hogy apostol vagyok, hanem hogy még vannak apostolok, akik meg vannak győződve arról, hogy apostolok vagyunk. Lehet. hogy a hitük, meg az, hogy engem is maguk közé soroztak, megtévesztett s ezért én is ilyennek tekintettem magamat. Ezt ma már nem lehet teljes biztonsággal mondani. sőt esetleg úgy tűnnék, mintha csak mentegetőzném. Mindenesetre akkor, amikor annyi sok ember kiáltozott és fohászkodott állhatatosan, mi, apostolok, többen voltunk tizenkettőnél, habár közöttünk nem akadt Judás. Sőt jóné- hányszor többen voltunk. Közöttük én akkor egyike voltam a leggyengébbeknek, s azon az éjszakán a bokorban megbújva azt gondoltam, milyen üdvösséges lenne, ha ők valamennyien itt lennének most velem ezen a parton. Ha ők ma éjszaka mindany- nyian hallanák ezt a jajveszékelést és segítségül hívást, minden bizonnyal nem kellene gyáván bujkálnom a földönkúszó bozótban, hanem kimennénk a tenger síkjára és segítenénk az embereken, ök valamennyien erőteljesebbek nálam, biztosabb úszók és jobban látnak a sötétben. Jól feltalálják magukat. Erős szívük van. S apostolok voltak már akkor is. amikor én csupán közönséges halász voltam, akinek segítségére van szüksége, s aki éjjel esetleg szintén segítségért kiáltana, ha valahogy meg nem erősödtem és szilárd talajra jutottam volna. Valójában azért bújtam el a bokorban, mert még sohasem próbáltam ki erőmet. Habár tudtam, hogy egy kis segítséget biztosan tudnék nyújtani, nem tudhattam biztosan, hogy járnék. Aggódtam magamért. Hogy jobban megérthessük e rendkívüli körülményeket, meg kell mondanom, miként van az, hogy elrejtőztem. Elbújtam azért — mert féltem. S ha becsületemre szolgálhat, őszintén megmondhatom, hogy rettenetesen szégyelltem magam. A szégyen, mert nem válaszoltam a segélykiáltásokra, habár apostol vagyok. Hát persze, igen ostoba dolog, hogy éppen a bokorba bújtam. Közvetlenül a part mellett álló bokorba. Ez közönséges is és holmi ízléstelen szükségletekre emlékeztet. Ezenkívül pedig, hogy úgy mondjam, nagy volt a sötétség és igen sűrű a homály. Ha például én is csak úgy bukdácsolni kezdtem volna, a sekély vízben, mint egyesek szokták, senki sem veszi észre, hogy apostol vagyok. S persze, most egyáltalán rettentő sokáig kéne magyaráz- gatni, hogy néha, főleg az apostolok között, az volt a fontos, hogy ne lássák, ami nyilvánvaló volt és ne hallják. ami pedig hallatszott, s nagy volt az ijedtség, hogy valaki észreveheti, hogy láttuk azt, amit látnunk, és hallottuk, amit mindenképp hallanunk kellett volna. És így tovább. Ezért hát rendkívül nem helyes, ha az ember néha nem látható, így hát akkor én is kétszeresen elrejtőztem. Egyébként ez most azért látszik ennyire furcsának, mert nem teljesen világos előttem s ebből az éjszakából csupán néhány jelentéktelen részletre emlékszem. így például emlékszem, hogy miközben a bokor mögött megbújva guggoltam, igyekeztem meggyőzni magamat, hogy tulaidonképoen egy egészen természetes funkciót Slobodan Novak: Eleinte ^ hittem hogy az egész ügy valahol a tenger mellett s meglehetősen rég történt, s nem éppen úgy, mint ahogy nekem tetszett. S íme, most viszont, amikor beszélni akarok róla, úgy rémlik, hogy az efféle őrültséget csak betegségében képzelheti az ember, s hogy tulajdonképpen el sem kell mondani, mert kiagyalt dolog. Végeredményben úgy döntöttem, hogy az egész ügy nem a tengeren történt, habár az emberek segítségért kiáltoztak. Jól tudom, hogy hallottam a segélykiáltásokat, s ha megpróbálnám elmondani, mi minden történt, s hegy álmodtam. legalább is feltételeznem kellene, hogy annyi sok ember mégiscsak súlyosan kínlódott, miközben valamiféle tengeren evezett. Csak akkor ezt nem lenne szabad álomnak nevezni, mert ebben az esetben az egésznek nem volna komoly értelme s rendkívül rejtélyes lenne, mivel hogy valóban hallottam is a segélykiáltásokat. Igen jól hallottam, hogy az emberek segélyért kiáltoznak. Nem mondhatnám, hogy éppenséggel az utolsó perc volt, amikor még segítségül lehetett volna menni. De kétség- beesetten segítségért kiáltoztak. A roppant különös, azt kor is és ma is, az-e a megoldás módja, hogy mi rendezünk kulturális eseményeket a faluban? Úgy gondoljuk, hogy az egyik mód igen. Az ilyen gyakori rendezéseket több községben azonban az üzem kulturális alapja sem bírná el. Ebben az esetben az üzemen belüli front szenvedne gyengülést. Mit lehet tenni ezenkívül? Mert annyi bizonyos, hogy a népművelő munka többségének a lakóhelyen kell zajlani, hiszen a bejáró dolgozóknak itt marad némi kis idejük, és ez is többnyire a hét végére korlát tozódik. Sok községben azonban alig vannak ilyenkor kulturális rendezvények, nincs is mit igénybe venni. Ami van, az is többnyire kezdetleges, módszereiben hibás. Ezen változtatni kellene. Szükség volna tehát arra is, hogy a város kultúrmunkásai átadják tapasztalataikat, megmutassák, hogyan kell a kultúrotthon vezetőségét működésbe hozni, a munkát irányítani, különbséget tenni az igazi és álkultúra között. Node lehetséges-e ez? Tudunk-e elég tapintatosak lenni, hogy ezt az „agressziót” elfogadják tőlünk? Valamiféle felső vagy középszervi megbízólevél sokat segíthetne. A tanácsi, tsz és más társadalmi szervek megértése és egysége feltétlenül fontos. Központi koordi-; Hálásra is szükség volna, mert? mi például jól tudjuk, hogy J a DCM-be bejáró 515 dolgozó J közül, csak a vác—ősagárdi J vonalon 205-en utaznak. Azt J viszont már nem tudjuk, hogy; ugyanezen a vonalon, ugyan-; ezekből a községekből meny-; nyien járnak Vác más üze-; meibe. Pedig sokan járnak és; közös munkával komolyabbJ eredményeket lehetne elérni. J A közlekedés sokat tehet először azzal, hogy gyors és; pontos legyen. Az üzemi; könyvtárak adjanak minél} több könyvet az emberek ke-J zébe, a kocsiban legyen táld-J gos, hogy olvasni lehessen. AJ fővárost villamosok példájára, J az útvonalakon fekvő közsé-J gek kulturális programját} nagyszerűen lehetne propa-} gálni plakátokkal, esetleg kis^ füzetek kiadásával is, ame-J lyek a tények közlésén túl,J néhány szellemes sorban ági-J táblának is a program mel-J lett J A lakáshiány miatt én ma-} gam is voltam egy évig bejá-J ró. Emlékszem, hogy egyszerJ este 8 órától, éjjel 2 óráig áll-J tunk az országúton, mert J elénk vontattak egy kotrógép pet, amely ottragadt. Egyszer} másfél órát vesztegeltünk Ka- talin-pusztán, mert» defektet* kapott a hátsó kerék, pótke-J rék pedig nem volt A gépko- J csivezető ekkor begyalogolt aj faluba és telefonon kért má-J sik kocsit Vácról. Máskor meg; azért álltunk 2 órát egy emel-} kedő előtt, mert a csúszós, J fagyos út nem volt lesalakoz- J va, az autóbusz nem tudott} felmenni rá. Még szerencse,^ hogy megeredt az eső és így J fellazult a fagy. Ilyen viszon-J tagságos hazaérkezés után ki-} nek van kedve és ideje, mégj a napi sajtót is elolvasni. í ' ^ ' DCIW-ben 244 bejáró dolgozó j nem végezte még el a 8 általá- J nos iskolát. Ezért a községek-J ben segítjük az esti általános} iskola szervezését. a dolgozó- j kát bátorítjuk ennek elvégzé- J sére. J / Mivel a munka bonyolult és J sok időt vesz igénybe, még az; idén meg kell találnunk ezek- j ben a falvakban dolgozóink J közül azokat, akik segíteni ^ tudnak. Kulturális megbízott} működése ezeken a területeken J feltétlenül fontos, de gondol-^ kodásra késztet bennünket, \ hogy nem volna-e helyesebb, J néhány tagú kulturális bízott-J ság szervezése, akik még aj gondolkodásban, tervezgetés-; ben is segítenének? Vannak J más terveink is. amelyeknek J megvalósítása felől még nem; vagyunk bizonyosak. Az J egyik az volna, hogy kialaikí-J tunk olyan művészeti csopor-J tokát, amelyek a környéket j járva, részben önálló műso- '■ Szeretnék egy ölem gondjainak tükrén keresztül hozzászólni ahhoz a vitához, amely a Pest megyei Hírlapban folyik. A DCM építkezésén már 1960 óta foglalkozunk ezzel a kérdéssel, kisebb, nagyobb eredményekkel. Eleinte a kivitelező vállalatok bejáró dolgozóinak ügye volt napirenden, most a kialakuló új üzem, a Mész- és Camentmű dolgozóinak gondjai várnak megoldásra. Mondhatom, hogy a távolabbról bejáróik ügye, azoké. akik egész héten a munkásszállón maradtak, aránylag sokkal könnyebben megoldható. Azt tapasztalom, hogy a bejáró dolgozók világnézeti nevelésének, általános és politikai műveltségének fejlesztése nem kizárólag a népművelők ügye, és egyedül képtelenek is jelentős eredményt elérni. Tökéletesen igazuk van a cikkek íróinak, akik az egység kialakításának elvét vallják. A bejáró dolgozók zöme a Vác—-ösagárd, Vác—Balassagyarmat útvonalról jár naponta, ezek közül is legtöbben Szendehely, Nőtincs, Ösagárd községekből, de nyugodtan említhetem a más vonalon fekvő Pest megyei Szokolya, Rád, Csővár, Penc községeket is. Az építkezés fő időszakában is ezek a községek adták a legtöbb bejáró munkást. Különösen azokból a községekből járnak be sokan, ahol korábban, a közlekedés hiányában körülményesebb volt az ipari központok megközelítése. Ezek pedig a Pest megyével többnyire határos Nógrád megyei községek. A megfelelő közlekedés hiánya, az ipari vidékektől való elszigeteltség nagyban hozzájárult, hogy az emberek gondolkodásának alakulása, műveltségi színvonalának emelkedése lassúbb ütemű, mint a fővároshoz közelebb eső területeken. Természetesen ez nem azt jelenti, hogy ezeken a területeken nem indult meg egészséges fejlődés, de tény, hogy az eszközök, amelyekkel harcolni lehet, kezdetlegesebbek, hatásuk kisebb, a folyamat lassúbb. Ezt vettük mi is figyelembe, amikor próbálkozásokat kezdtünk Szendehely és Nőtincs községekben, sajnos, nem sok pozitív eredménnyel. Megpróbáltunk kihelyezeti munkásakadémiákat szervezni, s arra gondoltunk, ha közel tudunk férkőzni az emberekhez, később elmélyíthetjük ezt a munkát. Felmerült egy kihelyezett üzemi klubnak a gondolata is ahol előadásokat, vitákat lehetett volna rendezni, az üzem vezetői néha ellátogattak volna ide, hogy e dolgozókkal pihenőidejükber találkozhassanak. Sajnos, a tervek már a munkásakadémia megrendezésénél elbuktak. Ennek sokféle oka van. Például a helyi tanáccsal elvileg mindenber egyetértettünk, abban is hogy a falura hatással lehet ez a munka, csak ép pen gyakorlati segítségei nem adtak, még úgy sem hogy a hangosbemondót felhasználták volna a propagálásra. 2—3 előadásnál ígj többre nem is jutottunk. Megkérdezhetnék tőlem miért foglalkozom Nógrác megye bejáró dolgozóinál ügyével, Nógrád megyei községek kulturális életével amikor Pest megye bejárt dolgozóinak ügyéről van szó' Ha a probléma megoldásaim: akarunk közeledni, akkor k kell jutnunk a vállalati, megyei szervezeti és egyéb határo kon, az adott körülményekbe kell igazodnunk. Ezek az em berek idejük java részét, . társadalom számára legfonto Sabb tevékenységüket, a tér melést Pest megyében vég Zik. Magatartásuk, gondolko dásmódjuk országos szinte] sem közömbös. Felmerült ak ww | rókát adnának, részben az ott} folyó ismeretterjesztés színesí- 4 tését, élőbbé tételét segítenék. $ Az első, jól ismert akadály eb- 4 ben már jelentkezik, ez pedig 4 a szereplők utaztatása. Mivel? 4 Hogyan? Segíthetne a megyei^ művelődési autó? A terv má-} sík részét az üzemi kultúrház- j ban rendelkezésre kerülő mű-J veszeti események képezik.} Színház, hangverseny. Az ed-^ ddgi tapasztalatok azt mutat-1 ják, hogy a szendehelyiek és 4 nötdncsiek egy része szívesen} ittmarad. Szeretnénk az üzemi } kultúrházat a környék színhá-1 zi, és hangverseny központja- 4 vá tenni. Erre minden lehető- } ség megvan, csak a várostól} esik kissé távol, amit alkalmi 4 járatokkal kellene ellensúlyoz- J; nunk. A bejárók számára vi- } szont ez az előny. A tervnek ebből a részéből azonban va- 4 lószínű semmi sem lesz, mert 4 próbálkozásainkban a Déryné } Színház nem akar velünk tar- 4 tani. Nálunk a bejáró dolgo- 4 zók problémája egy a sok kö-4 zuL Üzemünk ilyen irányú ^ gondjain, tervein keresztül 4 kívántam hozzászólni a témá- } hoz, a segítés szándékával. ^ Kovács István ^ a DCM kultúrfelelöse^ I TARKABARKA I I 4 Befejezetlen szimfónia ^ > í Az amerikai alabamai rá*! 4 dióállomás nemrégiben Schu- 4 bért Befejezetlen szimfóniáját } közvetítette. Néhány nap múl- 4 va tiltakozó levél érkezett a 4 rádió igazgatóságához. A föl" í háborodott rádióhallgató ezt 4 írta: 4 „Szégyen és gyalázat, hogy 4 egy ilyen gazdag ország egyik 4 nagy állomása befejezetlen jj szimfóniákat közvetít. Ha í nincs pénzünk rá, hogy teljes } zeneszámokat sugározzanak, 4 rendezzenek gyűjtést, szívesen Jí áldozunk ilyen célra”. Chevalier humora I Maurice Chevalier, a világ- 4 hírű francia filmszínész és 4 énekes az Egyesült Államok- í ban vendégszerepeit és föl- 4 lépte után tévedésből a gör- 4 lök öltözőjébe nyitott be. A 4 csupa évakösztümös leány 4 nagy sikengva takargatta mez- 4 teíenségét, Chevalier viszont 4 nyugodtan így szólt hozzájuk: 4 — Mire való ez a nagy lárJÍ ma, lányok? Inkább hwityjá- 4 tok be a szemeteket, hogy ne 4 lássatok. í * í A népszerű művész 73. szü- 4 letésnapjára rengeteg levelet, j táviratot kapott. Valamennyi 4 gratulálónak az alábbi nyom- 4 tatott szöveggel válaszolt: 4 „A rengeteg gratuláció kö- 4 zül, amit kaptam, az önének ' örültem meg legjobban.p’