Pest Megyei Hirlap, 1963. október (7. évfolyam, 229-255. szám)
1963-10-19 / 245. szám
4f? * a 1963. OKTÓBER 19, SZOMBAT mismk M üt ki^ HrTTTPTl T aVtt A ■mnr.nmnnnAn a m REUTER LÁSZLÓ RIPORTSOROZATA Mouffetnrd utcai csendélet. Az üzletek előtti pultokon gyümölcs, osEtriya s egyéb ínyencségek várják a vevőket. Ilyen kirakodó pr.Kfsk a főútvonalakon, a nagy áruházak ei-őít is megtalálhatók Reggel a Ferihegyi repülőtéren még oly melegen * sü tött a nap. hogy a zakó i lékívánkozott rólunk. Dél ben Párizsban borús, hűvo: idő, Majna Frankfurtban ahol útközben leszálltunk fotósok hada fogadott Nem is sejtettem, hogy ilyet neves utitársunk van, hisz i gépből elsőnek kiszálló néni’ három fotós ostromolta. A lejáró végére érve engem is lencsevégre kaptak — akárcsak a többi .utast — s egy zöld levelezőlapot nyomtak s kezembe. Ebből mindén kiderült. A repülőtéri; emlékfényfc.-ípekből két 9x1:--es felvétel öt, 3 darab hat nyugatnémet márka. Én nem adtam postára a megrendelőlapot, . s ha esetleg a Hoppen fotocégihez (Frankfurt — Main G) kerülne cikkecském, közlöm: nem tartok igényt a felvételekre. Párizsban az Eiffel" torony előtt is elkapott, egy ilyen ügynök, de amikor társam megadta címét — Vác, Konstantin tér — inVább készpénzt kirí, mint megrendelőlapot. Egzel a városnévvel még bizonyára nem találkozott. Az első párizsi e • :n a Boulevard Saint M’ a Szent Mihály útján sétálgattunk, ahol annak idején Ady Endrét megihlette az ősz. Most is sárga falevelek hulltak a fákról, ezeket azonban nem seperte senki. Általában Párizsban nem túl sokat törődnek az utcák tisztaságával. Az ütést szélén a lefolyóknál számtalan helyen láttunk zsákdarabokat, egyik rendeltetésük. hogy a patkányok ne jöhessenek fel a csatornákból. Macska és kutya sok van. Szállodánk konyhájában gyakran üldögélt a cica. Az osztriga, a csiga, a sokfajta hal, mind ott díszeleg a nyitott portáld üzletek kirakatában. ‘ Bármilyen furcsán hangzik, a birka és a lóhús a legdrágább húsok sorába tartozik. Igaz,, ezek étkezésre kitenyésztett lovak. A franciák olajjal főznek, s dz az elvük, hogy sokféléből kévéit. Ennek, az orvosok szerint egészséges kosztnak az eredménye, hogy úgyszólván egyáltalán nem találkoztunk kövér emberrel. Jellemző, hogy a zsíros csirkét, baromfit, ami egyébként is olcsó, negyedáron árusítják. Ilyen előzmények után nem csoda, ha oly karcsúnk a párizsi nők. Jól megtudják választani az egyéniségüknek legjobban megfelelő ruhát, rúzst, frizurát. Ebben rejlik egyéni varázsuk. A tűsarkú cipők még tűsarkúbbak, mint nálunk, az orruk még keskenyebb. Hogy mennyire kényelmes? Az egyik mozi előtt 5—6 női cipő hevert az utcán. Tulajdonosát szorította, levetette, ottfelejtette, s kiszórták az utcára. Miben ment haza? Vasárrap este s Notre Dame előtt egy nőt láttunk várakozni, a lábán, s a kezében egy pár cipő. Felkészült a randevúra. . A mozi elé kiszórt cipőket nem. viszik el az illetéktelenek. A- franciáik - ilyen értelemben nagyon tisztelik a magántulajdont. Fehér holló számba megy a lopás. Az önkiszolgáló árubúzákban, a vevőnek szinte keresnie kell azt a személyt, akinek fizetnie kell. Mi a különbség a párizsi és az amerikai földalatti között? A szállóige szerint a párizsit zsenik tervezték a buta emberek számára (ezt fordításban nem lehet tökéletesen visszaadni), a New Yerk-it buták a zsenik számára. Kis térképpel a kézben indultunk az első földalatti felfedező útra, s ez a továbbiakban is nélkülözhetetlen segítőtársunk Volt. Hogy egyszer sem tévedtünk el, pedig több mint harmincszor mentünk a föld alá, az a térképnek, no meg a számtalan útmutató táblának köszönhető. Elsősorban az átszálióhe- lyeknél mutatkozott nehézség. A Chate!et-nél például négy vonal keresztezi egymást, tehát nyolc helységnév közül kellett kiválasztani a megfelelőt, hisz egy vonalnak két végpontja van. A földalatti folyosón gyakran percékig kellett gyalogolni átszálláskor egyik szerelvénytől a másikig. S, ha már hallottuk a volts t dübörgését,- tudtuk, hogy A városnéző autóbusz végén kis csigalépcső vezet fel az emeletre. Innen jobb a kilátás. Lehet, hogy az „erkély zsöllye’“ drágább, mint a földszint? késő. A peronra kivezető ajtó ugyanis a szerelvény beérkezése előtt au'omatikuían bEtsukódiíc. Jó pesti szokás szerint egyszer : megprowíRüSK a csükódó ajtón „beslisszolni”. l-től 14-ig számozzák a vonalakat, s ehhez jött még az S-járat. Szinte valamennyin utaztunk. Amikor a hatoson az Eiffel-torony felé mentünk, vonatunk kibújt a, föld alól, egy ideig magesvasútként haladt, majd egy hídon ment át a Szajnán. Az 1-es — úgy látszik ez előkelő járat —, n-em vas-, hanem gumikerekeiken gördül a. síneken. Szállj-unik át erről a Chatelet-nél a négyesre. Egy megálló, s máris itt vagyunk a történelmi emlékekben oly gazdag Cité-szigeten. A MÁSOniK VILÁtilÁBOIUÍ Meg kell ismerkednünk a második világháború eseményeivel, hadműveleteivel és tapasztalataival, a magyar olvasónak, elsősorban, fegyveres erőink tisztjeinek is. Ezt szándékozott elősegíteni a Zrínyi Katonai Kiadó A második világháború 1939—1945 című nagyszabású mű megjelentetésével. A könyvet szovjet hadtörténészek munkaközössége írta. A szerzők a köriyv bevezető részében meghatározzák a második világháború jellegét, röviden összegezik a második világháború legfőbb következményeit «és rámutatnak a Szovjetuniónak a háborúban aratóit világtörténelmi jelentőségű győzelme törvényszerűségére, majd öt szakaszra osztva részletesen ismertetik és elemzik a háború hadieseményeit. A második világháború 1S39—1945 című könyv szerzői fontos feladatoknak tekintették, hogy leleplezzék a bur- zsoá hadtörténészek hamisításait és bebizonyítsák: a fasiszta Németország leverésében a döntő szerepet a Szovjetunió és fegyveres erői játszották. A szerzők számtalan okmánnyal és adattal támasztják alá azt a tényt, hogy a második világháború legfontosabb és legdöntőbb része a szovjet népnek a fasiszta Németország és szövetségesei ellen vívott Nagy Honvédő Háborúja volt. E háború hadműveleteinek eredményei és méretei határozták meg a második világháború eredményeinek alakulását és a háború végső kimenetelét. A fasiszta Németország szárazföldi csapatainak és légi-, erejének főcsoportosítása a legdöntőbb vereséget a szovjet—német arcvonalon szenvedte. Az óriási veszteségei arra kényszerítették az ellenséget, hogy erőit és eszközeit szüntelenül keletre irányítsa. Ez a végsőkig korlátozta Németországnak azt á lehetőségét, hogy a második világháború más hadszíntere is csapatokat dobjon át. A népek sohasem fogiák elfelejteni azt a segítséget, amelyet a fasizmus elleni harcukban a szovjet hadseregtől kaptak, s az emberiség örökké emlékezni fog a szovjet nép nagy hőstettére, az emberi haladás szolgálatában szerzett elévülhetetlen érdemeire. A második világháború 1939 —lifts című munka magyar nyelven történt megjelentetése katonai könyvkiadásunk egyik nagy eseménye. PARLAGON ' Sok mindent érthetünk alatta. De leginkább a műveletien, terméketlen földet jelzi a sző. A mi esetünkben a négy gumikeréken gördülő aszfaltozót illeti. Jól emlékszem, hogy egy esztendeje Visegrádon járva a Pilisi Állami Erdőgazdaság ci .ni üzemében hallottam róla, s írtam nagy örömmel, hogs’ lám csak, az erdei utak jó segítőre találnak. Itt a házi erőből, saját műhelyben elkészített aszfaltozó berendezés! Annak rendje, s módja szerint duplafalú, hőszigetelt tartálykocsi. Gázolajjal működő Ikalor kályha tartja a hőt, ha megtöltik ezzel a sűrű anyaggal. Az idő elmúlt, itt az ősz, s megintcsak megfordultam ezen a portán. A mi aszfaltozunk újdonat-újoiHian s mozdííatlamul most is ott áll a helyén. Pedig ha jól emlékszem, még arról is szó volt annak idején, hogy hallván az építés híréről, más erdőgazdaságok is igényelnék kölcsönképpen ezt a kelendő szerkezetet. Nem tudom, mi történt, mi nem azóta, de az aszfaltozó hű mar radt szülőotthonához, s ki sem tette kerekeit az udvarról. Mármost okot, indokot keres és talál is az ember. Azt is tudom, hogy ezzel aszfaltozzák majd a várba vezető s ideiglenesen a forgalomnak átadott utat. Amennyire aszfaltozó észjárással gondolkozhat egy ember, ez valószínűleg nagy megtiszteltetés is négykerekű ismerősiünk számára. Na de addig! Nem kell ide közgazdasági okfejtés, az elmélet emlegetése, hogy a befektetett pénz ne maradjon haszontalanul, s ne álljon használatlanul. Sokkal egyszerűbb csak arra gondolni és hivatkozni, hogy ezt a kocsit az idei szezonban is sok helyütt szívesen látták volna. Ha jogi-adminisztratív okok akadályozzák, legalább a testvérválla- latok hasznosíthatnák! Vagy nincs is szükség rá? Akkor miért épült? Érdeklődve várjuk a választ! T. Gy. VIDÉKI KIADÁSAINK JELENTIK “tearaanaau-«»»lortiKyzrpnm Dohánytermelők között Abon^ban immáron hagyó- i mány a dohánytermelés. A Le- nin Tsz-ben Juhász András vezeti a dohánytermelést. A szakmát még az apjától tanulta. A közös gazdaság négy éve foglalkozik dohánnyal. Az idén jó termést várnak, átlagban holdanként 8—10 mázsát. Ez holdanként legalább IS ezer forintot jelent. Ml A DIVAT? Október 27-én, vasárnap délután nagyszabású divatbemutatóra kerül sor Albertirsán. A községi kuLtúrotíhohban a legszebb őszi és téli divatújdonságokat mutatják be, fővárosi manekenek. A jó hangulatról Balassa Tamás tánc- zenekara, Zárai Márta és Vámosi János gondoskodnak. Különleges világnap Érdekes bemutatóra kerül sor vasárnap este Monoron. A művelődési ház színjátszó csoportja bemutatja Tabi László Különleges világnap című vígjáték át. A Budapesten is nagy sikert aratott vígjáték bizonyára Monoron is folytatja díadáLútját. I® Őszintén és kertelés nélkül Találkoztam Gala ff anya Dezsővel és megkértem, tegye a kezét a saját szivére és mondja el őszintén, kertelés nélkül, minden aggályoskodást félretéve, mi a véleménye rólam. Galagonya értelmes, okos tekintete ’ végigmért, elmosolyodott és iffy válaszolt: — Kedves barátom, veled szemben nem nehéz őszintének lenni. Ott nehéz, ahol az őszinteség kiábrándító, fájdalmas és leleplező. De nálad ilyenről szó sincs. Rendkívül szimpatikus. kedves, mennyerő modorú fickó vagy, akivel néhány percet eltölteni is tiszta felüdülés. Ne pirulj, valóban igy van. Az emberek szeretnek szerénységedért, amelyet talán egy kicsit túlzásba is viszel, s ez lehet egyedüli hibád csak, hisz tudásod, műveltséged, látóköröd minden vitán felül áll. S ha még ehhez hozzáveszem, milyen példás apa, férj, barát és elvtárs vagy, úgy gondolom. sikerült megrajzolni rólad azt a képet, amely még mindig csak szerény mása a te valóságodnak - — rázta meg a kezem Galagonya és ráztam meg én az ő őszinte, tárgyilagos és mélyen elemző , kezét ... Két hét múlva áthelyeztek egy másik vállalathoz, szerényebb beosztásba, de magasabb fizetéssel, sajá.t kérelmemre, mert tibetiül tanulok, tanulmányaimban akadályozott igazgatói beosztásom. Újabb egv hét múlva hallom, homt Ga'a-gonya, volt vállalatom e'mrfk ösgr.esöveté- i?.n tömören toy fogalmazta meg rólam alkotott őszinte véleményét: — Ilyen ostoba marhát még nem láttam bőgni a jászol előtt... S ráadásul milyen na.gy képű. durva és faragatlan fickó... Nem csodálom, hogy retteg tőle .mindenki, s elsősorban retteg a családja... — mondja Galagonya és me. legen, . őszintén megrázta új igazgatója kezét... Tegnap találkoztam Burbu- lyával, osztályom egyik dol- . gozó jóval, aki megrázta kezem és őszintén, kertelés nélkül kezdte mondani: — ... Rendkívül szimpatikus, megnyerő fickó ■ vany, akivel néhány percet eltölteni is tiszta felüdülés ... Adtam neki egy akkora pofont, hogy a csillagos eget is trappista sa Óva k. nézte ... Előlegben! Gyurkó Géza Másodszor virágzik a krumpli Ezúttal nem a másodszor virágzó orgonákról adunk tudósítást, Ezeknek a virágoknak aligha örülnek Csévha- raszton. A kihajtott burgonyák borulnak pgyanis nemsokára virágba, mégpedig azok a gumók, amelyeket a földben hagytak szedés után. Sajnos rendkívül felületesen dolgoztak a tsz-tagok, s alighanem színes látványban gyönyörködhetnek majd az egykori krumpliföldön. Az efféle gyönyörűség azonban aligha okoz örömet számukra. Befejezték a vetést A nyáregyházi Béke Tsz őszi gabonavetését tegnap befejezte. A kitűzött határidő előtt 13 nappal elvégezték a vetést. KI MIT TUD ? Országszerte népszerűek, szinte már hagyományosak a ki mit tud vetélkedők. A Sziklai Sándor kulturális szemle keretében a KISZ nagykőrösi városi bizottsága és a helyi úttörőelnökség meghirdette az 1963/64. évi kintit tud vetélkedőt. Ezen részt vehet valamennyi fiatal, aki még nem töltötte be a 26. életévét. A versenyzők öt műfajban jelentkezhetnél:. Eszperantó kiállítás A nagykőrösi művelődési ház eszperantó csoportja kiállítást rendez. A kiállítást ma nyitják meg a művelődési ház emeletén. Segítenek a gimnazisták A nagykőrösi gimnázium valamennyi osztálya két napig hasznos segítséget nyújtott a termel őszövetkeze leknek és az állami gazdaságoknak. A III/c) osztály például először a Szabadság Termelő- szövetkezetben a kukoricatörésben hasznosította magát. Néhány nap múlva a Kőrös- tetétleni Állami Gazdaságba indult az osztály, ahol ugyancsak a .kukoricatörésre használták fel a szorgalmas diákokat. A gazdaság megvendégelte az osztályt, igaz, hogy á gyerekek becsülettel dolgoztak is reggeltől estig. Vasárnap délelőtt - a iilraek világában A film őskorának, s a mai filmművészet kialakulásának megismerését segíti elő a Kos- suth-rádió október 20-i, vasárnapi műsora, amelynek címe: Vasárnap délelőtt — a filmek világában. Az érdekes összeállítás áttekintést ad a. mozgókép megszületéséről, a fényképezett színházról, a mai filmművészet létrejöttéről. A műsorban elhangzanak majd a régi és a mai filmek legismertebb slágerei, részleteket hallunk a Kék bálvány, az Egy csók és más semmi, a Mai lányok, a Budai cukrászda, a Régi nyár és a Lila akácok című régi magyar filmekből. Jeanette Macdonald, Marlene Dietrich, Gaál Franciska, Willy Fritsch és Nelson Eddy egy-egy dalt énekel a San Francisco, az Alexander’s Ragtime Band és a Bijou című nagysikerű alkotásokból. A filmesztétika: előadáson ’ s. film lényegéről és jövőjéről beszél több világhírű filmrendezői Francois Truffaut, René Clair és Andrej Tarkovszkij. A film technikájának fejlődéséről Paiásthy György rendező nyilatkozik. Befejezésül a Körhinta, a Moulin Rouse, a Fekete Orfeusz és az Előzés című filmek zenéjéből hallunk majd összeállítást. (MTI)