Pest Megyei Hirlap, 1963. július (7. évfolyam, 152-177. szám)

1963-07-20 / 168. szám

"v/ff flflP 1983. JÚLIUS 20. SZOMBAT Növekszik az ISZM népszerűsége Két év alatt több mint 21 millió forintos megtakarítás Több figyelmet a KISZ-en kívüli fiatalokra! A KISZ MEGYEI VB ÜLÉSÉRŐL Két és fél esztendei munka eredményeit és fogyatékossá­gait, a megyei küldöttértekez­let 1960. november 29-i hatá­rozatának végrehajtását érté­kelte pénteki ülésén a KISZ Pest megyei végrehajtó bizott­sága. Az erről szóló jelentés be­vezetőben hangsúlyozta, hogy az ifjúsági szövetség munká­jához különösen nagy lendüle­tet adott az sEKP XXII. és az MSZMP VIII. kongresszusa. . A KISZ-szervezetek tevé­kenységét az Ifjúság a szocia­lizmusért mozgalom (ISZM) foglalja egységbe, egyaránt ösztönözve a fiatalokat a szo­cialista építőmunkára, a kul­turális feladatokra, a tanulás­ra és a sportolásra. Pesti me­gyében évről évre több fiatal kapcsolódott be az ISZM-be: 1961-ben 18 432, tavaly pe­dig már 27 403 ifjú tett eleget valamennyi köve­telménynek. E számok főleg a KISZ-isták körében végzett eredményes szervezőmunkáról tanúskod­nak. Ugyanakkor arra figyel­meztetnek, hogy az eddiginél jóval több, szervezeten kívüli fiatalt kell megnyerni a moz­galomnak, hiszen a párt, az egész magyar ifjúság nevelé­sét a KISZ-re bízta. A továbbiakban a jelentés megállapította, hogy számos területen túlszárnyaltuk a kül­döttértekezlet határozatában megjelölt célokat. A határozat szerint el kell érni, hogy éven­te legalább tizenkétezer fiatal vegyen részt a takarékossági mozgalomban, s megtakarítá­suk összege az ötéves terv vé­gére érje el az 50 millió fo­rintot. A KISZ vb örömmel nyugtázta, hogy mintegy 16 ; ezer ifjú csupán az elmúlt két év­ben több mint 50 millió forintot takarított meg a népgazdaságnak. Túlteljesítették az újítási fel- j adatokat is:, a határozatban | kért évi 10 millió forint he- | lyett megyénk fiatal újí­tói 1961—62-ben összesen 21 190 000 forintos megtakari- I tást értek el. A végrehajtó bizottság véle­ménye szerint a küldöttérte­kezlet határozataiban voltak olyan követelmények is, ame­lyek az idők folyamán túlzot­taknak bizonyultak. Telepítési anyag hiányában nem lehet teljesíteni például azt a célki- I tűzést, hogy öt év alatt ültes- j sünk 6 millió facsemetét. Nem I volt helyes az az előírás sem; amely nemcsak azt szabta meg, hogy 1965-re ezer ifjúsá­gi brigádot kell szervezni, ha- j nem még azt is, hogy taglét­számuk összesen tizenkétezer fő legyen. A termelőszövetkezeti fiata­lok mozgalmi életét — állapít­ja meg a jelentés — az utóo- bi két és fél évben fellendü­lés jellemzi. Ez idő alatt újabb 30 termelőszövetkezetben ala­kult meg a KISZ-szervezet. A szervezeti megszilárdulással és a számbeli növekedéssel pár- j huzamosan szélesedett a fiata- lók körében a mezőgazdasági munkaverseny. Az 1961. évi 1138-cal szemben 1963-ban 5415 parasztfia­tal kapcsolódott be az or­szágos, és több mint 3400 a helyi termelési verse­nyekbe. A szocialista embertípus ki- , , alakításának gondja sürgetően ' felvetette a fiatalok eszmei- 1 politikai nevelésének ügyét. A KISZ-tagokat illetően az ered­mények jók. Az oktatásban részt vevők száma állandóan emelkedik. Idén már megköze­lítette a 18 és fél ezret. Nem lehetünk elégedettek azonban a szervezeten kívüli fiatalok oktatásával. Elmaradás jelent­kezik a termelőszövetkezetek­ben is, ahol a KISZ-vezetők, illetve a propagandisták azzal vetik el a politikai oktaiás gondját, hogy hat-hét íiatailal nem érdemes megindítani. Megyeszerte növekszik a kulturális érdeklődés, s mind kevésbé szűkül le csupán gzm- játszókörök és tánccsoportek tevékenységére. A szellemi öt­tusaversenyek népszerűsége közismert. Megszerették a fia­talok az irodalmi színpadokat, melyeknek száma 20-ról 43-ra, taglétszámuk 240-ről 980-ra emelkedett. A könyv szeretete, az olvasási igény is mindjob­ban tért hódít. Míg 1961-ben 2477 fő nyerte el a József At­tila olvasómozgalom valami­lyen fokozatú jelvényét, tavaly már 6109 fiatal jogosult a jel­vény viselésére. A sportélet eredményei biz­tatóak. A határozat 1965-re 580 sportlétesítménnyel számolt, s már ez idő szerint 602 ál] a sportolni vágyók rendelkezésé­re. A sportoló fiatalok száma a tavalyelőtti 17 és félezerröl a múlt évben több mint két­szeresére. 43 600-ra nőtt. Meg kell azonban javítani a szer­vezést és irányítást a Kilián testnevelési mozgalomban, va­lamint az MHS különböző szakköreiben. A végrehajtó bizottság a je­lentést megvitatta és a megyei úttörő elnökség második félévi munkatervével együtt elfogad­ta. KÉT JÓ BARÁT Jvlvntvs ti budai járásból: Jól haladnak a betakarítással, a tarlószántással KtVszülnck az őszi g>iini»l«.-«<elepiié«>ekrc A budai járásban a táj | adottságai következtében min- j dig később érnek be a kalá­szosok. Idén, az elmúlt évek­től eltérően nem a járás déli j részein, Százhalombatta, Érd ■ és Tárnok határában kezdő- ! dött meg az aratás, hanem a j járás középső szakaszán, Tök, i Tinnye, Perbál községekben, j ahol a leghamarabb érett be a 1 gabona. A járásban ma már min­denütt teljes ütemben fo­lyik a kalászos termények betakarítása, amelyet összesen 8393 holdon kell elvégezni. Itt is jelentő­sen erősödött, megnövekedett a rendelkezésre álló gépek száma: 35 kombájnból 14-et, tíz új Balaton típusú és hat SZK—4-es gépet, idén kaptak a gépállomások. A zsámbéki Új Élet Tss-ben, ahol egyéb­ként csak néhány napja indult meg a betakarítás, két saját kombájn végzi el a munka nagyobb részét. Figyelembe véve, hogy a kalászosok később értek be, s az őszi vetéseket majdnem kizárólag csak két menetben lehet betakarítani, a munka üteme kielégítő: az összes te- \ rületnek eddig már több mint j felén. 4380 holdon végeztek az aratással. A kombájnokon kí­vül még 19 arató és 4 rendre- vágógép is dolgozik, s így ez­zel a felkészültséggel idén már a budai járásban majdnem teljesen, mintegy 95 százalék­ban gépekkel aratnak. Meggyor­sítja a betakarítást az is, hogy az üzembeállított 19 cséplőgé­pen kívül, az egymásután fel­szabaduló kombájnokat is be­állítják a keresztekben levő termés cséplésére. A járás ter­melőszövetkezeteiben külön brigádokat szervez­tek a szalmalehúzásra és a kazla zásra, a betakarítással párhuzamo­san, összesen 31 erőgép végzi a jövő évi jó termést előké­szítő tarlóhántást és a nyári mélyszántást. Különösen jól, szervezetten halad ez a mun­ka a tárnoki és a torbágyi ter­melőszövetkezetekben, ahol az Érdi Gépállomás traktorai 30— 32 centiméter mélységben for­gatják meg a földet. Külön ki kell emelni a javítószolgálat gyorsaságát, amellyel biztosít­ják a nyári munkák zavarta­lan, zökkenőmentes folyama­tosságát. Az Érdi Gépállomá­son állandó telefonügyeletet tartanak, hogy az esztergapad­dal, hegesztőapparátussal el­látott, tehergépkocsira szerelt mozgóműhely a lehető leg­gyorsabban kijavíthassa a gép­hibákat. Különösen a szán­tást végző ekékkel sok most a gond: a talaj száraz és ke­mény, olyannyira, hogy az el­múlt héten, csak két nap alatt, nyolc erőgépnél 60 ekevasat kellett élesítés végett, tócserél­ni. A nyári munkákkal egyidő-. ben készülnek a budai járás­ban az őszi. összesen 522 hol­don végrehajtandó gyümölcs­telepítésekre is. Ennek több­ségét, összesen 257 holdat már előkészítettek, megforgattak, zöldtrágyával is bevetettek, amelynek a beszántását is el­végezték időben. A talajelőké­szítést jelenleg két traktor végzi: az egyik a torbágyi Le­nin Tss-ben dolgozik, ahol ősszel 40 hold őszibarackost telepítenek, folytatásaként a tavasszal 50 holdon elvégzett munkának. A másik nehéz traktor a tínnyei Üj Élet Tsz- ben forgatja a földet, itt is 40 hold őszibarackos telepítésére készülnek. A járás többi községeiben is folynak az előkészületek: az Ültetvény tervező Vállalattal együtt kijelölik a területek, sőt kitűzik a csemeték helyét is. Példaként szolgálhat az a felkészültség, amellyel a budai járásban saját erőből biztosítják a telepí­tésre kerülő csemeték, olt­ványok többségét. Egy évveT ezelőtt a járási ta­nács mezőgazdasági osztályá­nak kezdeményezésére a bu­daörsi Vörös Csillag, a török­bálinti Új Hajnal tsz-ekben és az érdi Barackvirág Tsz-ben, összesen mintegy 17 holdon lé­tesítettek faiskolákat, ame­lyekben a termelőszövetkeze­tek igényei alapján szemzik be kívánság szerinti fajtákra az őszibarackcsemetéket. A faiskolák idén ősszel először, a telepítésre kerülő terület kétharmad részét már el tud­ják látni kiváló minőségű gyü- mölcsf acseme tékkel. (h. f. p.) „Polak-Wenger dva bm­tanki; idő szabii, idő szklanki. ..” így szól a vers (engedtessék meg: magyar fonetikával), a lengyel költő verse: „Lengyel—magyar két jó barát; mind a szab’ya, mind a pohár mellett...” Ezt idézzük, most éppen „idő szklanki” — pohár mellett. Ám szablyáról szól- ■ van. „A ti ügyetek — írta ugyanis Miczkiewicz, a len- j gyelek halhatatlan költője az 1848-as magyar szabad- ságharc hőseihez — egyben | az összes népek ügye... A ! közös szabadság ügye.” Míg ! Kossuth Lajos így szólt í zempléni beszédében az 1830- ! as lengyel forradalomról: ! „A lengyelek ügye — a mi j ügyünk és egész Európa ! ügye.” S halhatatlan sza- I vakra a magyar és a len­gyel szabadságharcosok drága vérükkel ütöttek örök pe­csétet. Az ügy pedig, amely­nek végső diadalát sem Kossuth, sem Bem apó nem érhette meg — végül mé­giscsak győzelemmel zárult. 1944. július 22-én a len­gyel nép, szovjet segítség­gel kivívta szabadságát, s azóta e nap — a felszabadu­lás és a népi állam meg­alakulásának napja — len­gyel barátaink nagyszerű ünnepe. S mily jó dolog, hogy az ünnepi asztalnál a mi népünk is szabadságát elnyerve üdvözölheti lengyel testvéreit: évről évre együtt koccinthat az elért eredmé­nyekre s a még biztosabb távlatokra — a két jó barát. Varsó szíve azonban még ma is őrzi a fájó sebek nyomát. Minket is először — temetőbe vittek. Pal- miryba röpített a gépkocsi, ahol elszoruló szívvel áll­tunk meg a fenyvesek közé ékelt tisztás fejfaerdeje előtt. Ott hátul, a domboldalban, ott végezték ki őket a hó­hérlegények. Ártatlan em­berek pusztultak el itt. kö­zöttük Kusocinsky, a kiváló lengyel atléta, akinek emlé­kezetére a „Warsza-.oianka” sportklub minden esztendő­ben megrendezi nagy nem­zetközi emlékversenyét. S a házakat mutatták, amelyek hirtelen előbukkan­nak egy-egy modern, új épület mögül — s még min­dig romokban hevernek. Mert teljesen tönkrementek, s mi­vel a pénz az építésre kell, nem futotta az eltakarítá­sukra. Vagy mert maradt bennük akár csak egy-két szobácska lakható, s akkor bizony ki kell használni azt is. Csodát teremtett hát az, aki ily pusztítás nyomában az építkezéshez látott: cso­dát teremtett a lengyel nép s a párt, mely harcait ve­zette. Hiszen nem csoda-e, hogy ily nagy szükség kö­zepette is futotta elhatá­rozásra és megvalósításra egyaránt: az óvárost a ré­ginek pontos másaként te­remtették újjá! Minden ház, minden kiszögellés akár csak régen, de belülről most már fürdőszobával, modern ké­nyelemmel, i'agyis: többszö­rös költségráfordítással. És mégis megérte: él a régi Varsó. És él az új is. Mo­dern házóriások, széles gárutak, nagyszerű szállo­Befejezték az arafást — Halló, Nyársapát? — Igen, — itt a Haladás és a József Attila Tsz elnöke, Mezei Mihály. — Ügy hallottuk, jó ütem­ben halad mindkét szövetke­zetben az aratás. — Haladt! Mert már befe­jeztük. A József Attila Tsz- ben vasárnap estére végezték ezzel a fontos munkával, a Ha­ladás Tsz tagjai a hét elején vágták le az utolsó rendsort. A magunk részéről azért tu­lajdonítunk ennek különö­sebb jelentőséget, mert mind­két szövetkezetben elég nagy volt még a kézi aratás ará­nya. — Mikor kezdik a cséplést? — Ma már ahhoz is hozzá­látunk, s szeretnénk a ter­ményt határidő előtt a mag­tárba hordani. Most a. tarló­szántást gyorsítjuk, s ha az időjárás érdemessé teszi, fel­tétlenül vetünk másodnövé­nyeket. (s. p.) dák, tökéletesen felszerelt üzemek, tudományos felleg­várak. Igaz, a pályaudvar nem csillog-villog, „csal;” célszerű. Mint általában minden. Erre törekednek: ami idö­még az ez évi — tél okozta — nehézségek közepette is. Az újjászületés himnuszé, amelynek akkordjai abbán csúcsosodnak ki. hogy min­dig az éppen szükségest old- ‘ ják meg örömkeltően. Munka PKO — az építő szorgosság betűjelei és célszerű, azt megoldani!! Sok még a kiadás, jól kell gazdálkodni. A pompa — I még a holnap adóssága: de j alkotnak, élnek, s részük van a jól megérdemelt pi- j kenésben is. A Baltik-on, j tengerpartjukon, s Európa- \ szerte. A PKO felirat, amely I a lengyel OTP rövidítése, 1 után pedig megpihennek, ki­rándulnak, strandolnak, vi­torláznak, vagy nézik a mér­kőzéseket. S ezrek pihennek le a százados parkokban is. És ki tudná felmérni a szá­mát azoknak, akik a kelle­mes napsütésben, a kerti pa­dokon hétről hétre elmé­lyülte n hallgatják Chopin Százados fák, napfény, dallamok nem puszta reklám csupán a háztetőkön. Annak a mér­hetetlen takarékosságnak és szívós építőmunkának hom­lokzatra írott jele, amely egy egész népet tölt el. Chopin dallama, újjá­születés himnusza tölti be az embert, látván e szorgos nép derülátó előrehaladását szobra környékén a nar mester halhatatlan dalit mait. Egy pillanatnyi csend c építésben. Szó sem haitik parkban. Csak az újjászi letés himnusza száll a lei gyei tájak felett. Erős, szí cialista hazát köszöntene j a szárnyaló dallamok. Chc ' pin-t hallgatja két jó barát:

Next

/
Thumbnails
Contents