Pest Megyei Hirlap, 1963. július (7. évfolyam, 152-177. szám)
1963-07-14 / 163. szám
PEST MEGYEI Vilit PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! Tim Buck látogatása Cegléden 2 Pénteken a délelőtti órákban ellátogatott Ceglédre Titn ? Buofc, a Kanadai Kommunista Párt Központi Bizottságának el- $ nőké, aki — mint ismeretes —. szabadságát Magyarországon % tölti. A városi pártbizottságon Joó Ágoston, a pártbizottság $ titkára tájékoztatta a kanadai vendéget a város életéröl. Tim $ Butik megtekintette a ceglédi Dózsa Népe Tsz gazdaságát és £ ellátogatott a MONIMPEX bot-pincéjébe. A Kanadai Kommu- £ nista Párt Központi 'Bizottságinak elnöke és kísérete nagy elit ismeréssel nyilatkozott a látottakról. í AZ MSZMP PEST MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANÁCS LAPJA VII. ÉVFOLYAM, 163. SZÁM ARA 7A FIIJ.ÉR 1963. JÜLIUS 14, VASÁRNAP KRDÁR JÁNOS: Közelhoz bennünket és összeforraszt közös eszménk A magyar párt- és kormányküldöttség Taskentben kezett Taskentbe Alekszandr Orlov, a Szovjetunió külügyminiszter-helyettese és Geor- gij Gyenyiszov, a Szovjetunió budapesti nagykövete. A magyar, szovjet és üz- bég himnusz elhangzása után Saraf Rasidov üdvözölte a magyar párt- és kormányküldöttséget. — Végtelenül örülünk annak. hogy ellátogattak országunkba, legmeghittebb barátainkként fogadjuk önöket. Az önök személyében tiszta szívből köszöntjiik az egész dolgos és tehetséges magyar népet. Köztársaságunk dolgozói — ugyanúgy, mint valamennyi szovjet ember — nagy tisztelettel viseltetnek a magyar nép iránt. — őszintén örülünk azoknak a hatalmas sikereknek, amelyeket a politikai, gazdasági és kulturális fejlődésben az önök országának dolgozói elértek, kipróbált vezetőjük, a Magyar Szocialista Munkáspárt, a Központi Bizottság irányításával. Nagyra értékeljük azt a hozzájárulást, amellyel a magyar nép elősegíti a szocialista országok egységét. összeforrottságát, amellyel támogatja a világbékéért folyó küzdelmet. Büszkék vagyunk rá, hogy a Magyar Népköztársaság s a Szovjetunió népeit őszinte, testvéri, baráti szálak fűzik össze. Ezután Kádár János válaszolt az üdvözlésre. — A magyar nép számára felbecsülhetetlen értékű a szovjet—magyar barátság, amely hatalmas erőt ad a szocialista forradalom teljes és végső győzelméért folytatott harcban és mindennapi munkánkban egyaránt. A szovjet—magyar barátság szilárd, internacionalista elveken alapszik és pártjaink, népeink kapcsolatainak minden területén szüntelenül fejlődik. ■— Meghittek és bensőségesek kapcsolataink a Szovjetunió Kommunista Pártjának Központi Bizottságával, kormányával, a magyar nép igaz barátjával, Nyikita Szerge je* vies Hruscsovval. A szovjet—magyar barátság azonban ennél is több: a szó valódi értelmében a milliók, a népek barátsága. — A Magyar Népköztársaság és az Üzbég Szovjet Szocialista Köztársaság földrajzilag távoli országok. Kilométerek ezrei választják el egymástól. A távolság azonban csak földrajzi, mert közel hoz bennünket egymáshoz és összeforraszt közös eszménk. — Jó szívvel, nagy érdeklődéssel jöttünk önökhöz, hogy közelebbről megismerjük munkájukat, amely része a szovjet nép hatalmas erőfeszítéseinek, a legigazságosabb társadalom, a kommunista társadalom felépítéséért. — Sokat hallottunk a szovjet társadalomban szabaddá ■ vált üzbég nép munkájáról i hatalmas eredményéiről, az ! Üzbég Szovjet Szocialista I Köztársaság felvirág-’-sáról j Bizonyosak vagyunk abban, i hogy látogatásunk számos értékes tapasztalatot nyújt számunkra. , ' Az az idő, amit Üzbegisztánban töltünk, jelentősen hozzásegít bennünket küldetésünk betöltéséhez, a szovjet— magyar barátság további elmélyítéséhez. A küldöttség vezetője ezután Rasidowal és Kurba- novval együtt nyitott gépkocsiba szállt, s verőfényes időben a feldíszített utcákon a városba indult. A húszkilométeres útvonalon éljenző, tapsoló, integető taskenti dolgozók üdvözölték a magyar küldöttséget. — Hús kalibsziz, veng- riulik aziz dosztlar! — Szeretettel üdvözöljük a kedves magyar barátainkat! — Ezek a feliratok fogadták mindenütt a párt- és kormányküldöttséget. Hruscsov— Kádár! Éljen a szovjet—* magyar barátság! — Ilyen kiáltások hallatszottak, amíg a küldöttség a szállásig ért. Színpompás népviseletbe öltözött asszonyok virágcsokrokkal integettek a gépkocsioszlop felé. A magyar párt- és kormányküldöttség szombat este az üzbég fővárossal ismerkedett. A Kádár János vezette kormányküldöttség moszkvai tartózkodása kapcsán a szovjet lapok számos cikkben foglalkoznak hazánkkal. A szombati újságok a párt- és kormányküldöttség látogatásának eseményeivel foglalkozó részletes beszámolók mellett tájékoztatják olvasóikat a magyar nép életének legkülönbözőbb oldalairól. Különösen kedvező helyzetben vannak azok a tudósítók, akik a magyar filmesekről írnak, mivel jelenleg Moszkvá(Folytatás a 2. oldalon) „Kitűnő termés ígérkezik burgonyából” — újságolja a kanadai vendégnek Szalisznyó Ferenc, a Dózsa Népe Termelőszövetkezet párttitkára A vendéglátók egészségére, a ceglédi dolgozók sikereire üríti a poharat búcsúzóul Tim Buck (Opauszky László íotóriportja) I A\Xk\W\\\\\>NS\\\\\\VÄVÄ\V<\\\\\\\\\\\\\\^^^ // Elfogadjuk a gödöllői felhívást! Az abonyi Isz-aktíva ülés határozata II Július 13-án, szombaton délután 5 órai kezdettél ültek össze az abonyi tsz-ek aktivistái a gödöllői felhívás megtárgyalására. Az aktívaülésen mintegy hetvenen vettek részt. Meghívták az abonyiak Bajcsy Edét, a Földművelésügyi Minisztérium Növénytermelési Főigazgatóságának helyettes vezetőjét, Jámbor Miklóst, a megyei pártbizottság mezőgazdasági osztályának vezetőjét, Prezenszki Gábort, a megyei tanács mezőgazdasági osztályának vezetőjét és Babinszky Károlyt, a Ceglédi Járási Párt- bizottság első titkárát. A község dolgozói már évek óta kiváló termelési eredményeket érnek el, amit a jó nevű abonyi termelőszövetkezetek szilárdsága bizonyít a legFelsőfokú mezőgazdasági technikumok — Pest megyei Hírlap? — Igen, tessék! — Itt d.r. Acs Mihály, a megyei tanács mezőgazdasági osztályának szakoktatási felügyelője beszél. Szeretném tudatni, hogy a Földművelésügyi Minisztérium Szakoktatási és Kísérletügyi Főigazgatósága közölte velünk azoknak a mezőgazdasági felsőfokú technikumoknak a címét. ahová elsősorban Pest megyei hallgatókat várnak. Ezek a felsőfokú mezőgazdasági technikumok a következők: Kiskunhalas (növénytermesztési szak). Mezőtúr (mezőgazdasági-gépészeti szak), Zsámbék (üzemgazdasági szak), Budapest, Mag- lódi út 8 (állattenyésztési és állategészségügyi szak), Hódmezővásárhely (állattenyésztési .ég takai-má'"'oq7dá,l<o- dási szak). Gödöllő ■ (baromfitenyésztési szak), Kecskemét (gyümölcs* és szőlőtermelői szak), Gyöngyös (szőlőterme- lési szak) és Hatvan (zöldségtermesztési szak). — Tudomásunk szerint a felsőfokú mezőgazdasági technikumok nappali tagozatára a jelentkezés határideje már lejárt. Mi a helyzet? — Az eredeti határidő már valóban lejárt, de ezt meghosszabbították és a fiatalok július végéig jelentkezhetnek a kívánt tanszakon. Különösen azoknak a frissen érettségizetteknek jelentős ez a határidő-meghosszabbítás. akik helyhiány miatt nem. nyertek egyetemi, illetve főiskolai felvételt/ de mindenképpen tovább szeretnének tanulni. A mezőgazdasági szak- technikusok iránt nagy a kereslet és az ország tizenkilenc mezőgazdasági felsőfokú technikuma helyet tud adni rré<z a további jelentkezőknek is. (t. m.) jobban. Az idén is hasonló eredménnyel kívánnak fáradozni azon, hogy a termelőszövetkezeti mozgalom újabb sikerekét arathasson Abonyban. Erről beszélt hozzászólásában Pintér István, a Lenin Tsz párttitkára, Tamasi István, az Uj Világ Tsz elnöke, Pelle Sándor gépállomási igazgató és még több tsz-akti vista. A termelőszövetkezeti aktivisták elmondották, hogy községükben nagy visszhangot váltott ki a gödöllői felhívás. Valamennyi termelő- szövetkezetben és a gépállomásokon is röpgyűléseken tárgyalták meg a dolgozók a nyári és az őszi feladatokat. A községi pártbizottság és a tömegszervezetek a dolgozók felajánlásaiból állították össze az alábbi felhívást. „Csatlakozunk a Gödöllői Agrártudományi Egyetem Tangazdaságának kezdeményezéséhez. Mi is minden erőnkkel igyekszünk meggyorsítani a nyári betakarítási munkákat és biztos alapot teremteni a jövő évi jövedelmező gazdálkodáshoz. Elfogadjuk a felhívásban rögzített versenyfeltételeket, mert azok megegyeznek községünk alapvető érdekeivel, s mert elősegítik a pártunk Vili. kongresszusán elfogadott mezőgazdaságfejlesztési irányelvek megvalósítását. Mi is arra törekszünk, hogy az összes szántóterületünkön korszerűbb technikai és technológiai módszereket alkalmazzunk, hogy ezáltal növekedjen az egységnyi terület hozama, illetőleg csökkenjen a termelési költség. Ennek érdekében tsz-eink kölcsönösen segítik egymást a munkák megszervezésében és azok végrehajtásában. Gépállomásunk kötelességének tartja, hogy ezekben a munkákban a gépek és eszközök maximális kihasználásával, valamint a gépállomás! vezetők és dolgozók fokozottabb igyekezetével segítse a tsz- eket. Minden erejével a határidők betartására és a munkák minőségének - javítására törekszik. Aktívaülésünk ezek alapján a következő célok megvalósítását javasolja községünk termelőszövetkezetei* ben: 1. Kalászosaink több mint 95 százalékát géppel aratjuk le, július 25-ig, ügyelve, a szemveszteség csökkentésére. A több mint hatezer holdas kalászos terület aratásához lö kombájn és 6 aratógép áll rendelkezésünkre .......... -....... 2 . Az aratást nyomon követi a kombájnszalmalehúzás és a szalma helyszíni kazalozása. Ezzel legkésőbb augusztus I- ig végzünk. 3. A tarlólefordítást és annak lezárását követő - 5 napon belül valamennyi táblán befejezzük. 4. A tsz-ek tervében szereplő nyári szerves trágyázást és a nyári mélyszántást augusztus végéig fejezzük be. 5- Az őszi kalászosok vetéstervét maradéktalanul teljesítjük. a következő ütemterv szerint: rozs, őszi takarmány- keverék, őszi árpa. október 1-ig; a búza vetését október 25-ig. A hazai búzafajtáknál 110—120 kiló, a külföldinél (Bezosztája 4) 140—150 kiló ma8ot vetünk holdanként. Gondosan ügyelünk az optimális vetési mélység betartására is. ..6:, Az °szi mélyszántásra kerülő területek talajerő vissza-: Pótlását és azok szántási munkálatait november 20-ig fejezzük be. Felhívjuk megyénk valamennyi termelőszövetkezetét ari*a. hogy velünk egvütt csatlakozzon a gödöllőiek által kezdeményezett munkaversenyhez. Ez a mozgalom a mezőgazdaság fejlesztését segíti elő. s naev mértékben iárul hozzá a gyenge termelőszövetkezetek megerősítéséhez is. Ezért méltó arra. hoav a nértés törne a szervezetóink telies erkölcsi és oolitikai támogatását élvezze, s valamennyi mezögpzriasági dolgozó részt voefven benne. Abonv 1063 iúlius 13 Az abonyi mezőgazdasági dolgozók nevében: a tsz-aktíva* jilés résztvevői”. TENGEREN A „DUNAÚJVÁROS“ j Távoli vizekről érkezett a; rádiójelentés a DETERT bu- í dapesti központjába: tenge- j ren a „Dunaújváros”, a ma- í gyár Duna—Tengerhajózási j Rt. legújabb, tizenkettedik | hajója, Finkei Sándor kapi- j tány irányításával, 24 főnyi j személyzettel a múlt hét V.é- j gén indult él a fővárosból j első útjára. Legfiatalabb! tengerjárónk egyhetes dunai j út után szombaton a déli ] órákban Suíinánál érte el a j terigeít. Az 1300 tonnás ha- j jó Sulinától Konstanzáig, j mintegy 83 mérföldes tá-1 volságon, teszi meg a ten- ] geri futópróbát, amelynek j alapján megkapja a tengeri j forgalomban való részvétel-! hez szükséges nemzetközi j okmányokat. A Dunaújváros első út-! vonala: Konstanza, Izmi?, \ Pierusz, Beirut és Latakia. 1 Ezekbe a kikötőkbe szállítja j mintegy ezer tonnányi ter- j hét, többségében ládákba i rakott darabárut. Egyik leg- j jelentősebb szállítmánya 250 ] tonna cukor, amit Pieruszban j raknak majd ki. (MTI) í Szombat délelőtt az ünnepélyesen feldíszített Vnukovói repülőtérről Taskentbe utazott a magyar párt- és kormány- küldöttség Kádár Jánosnak, az MSZMP Központi Bizottsága első titkárának, a magyar forradalmi munkás-paraszt kormány elnökének vezetésével. A testvérországból érkezett vendégeket Koszigin, az SZKP Központi Bizottsága elnökségének tagja, a szovjet minisztertanács első elnökhelyettese, Gromiko külügyminiszter, Szkacskov, a nemzetközi gazdasági kapcsolatok állami bizottságának elnöke, Szemi- csasztnij, az állambiztonsági bizottság elnöke, Firjubin külügyminiszter-helyettes és Ka- lasnyikov, a moszkvai városi tanács végrehajtó bizottságának első elnökhelyettese búcsúztatta. Jelen voltak a moszkvai magyar nagykövetség diplomáciai beosztottjai, szovjet és magyar újságírók. Délelőtt 10 órakor Kádár János elvtárs, s a magyar párt- és kormányküldöttség többi tagja a szovjet vezető személyiségek kíséretében az IL—18-as repülőgép feljárójához indult. A szovjet személyiségek szerencsés utat kívántak magyar barátaiknak. Kádár János elvtárs és a többi vendég meleg búcsút intve a moszkvaiaknak, felszállt a repülőgépre. .. A repülőgép rágördült a kifutópályára, a megjelentek szívélyes búcsút intettek, felkiáltások hallatszottak: „szerencsés utat!”, „viszontlátásra!” Az IL—18-as repülőgép fel- emelkedett és irányt vett Taskent, Szovjet-Üzbegisztán fővárosa felé. A Szovjetunióban teendő kőrútján Orlov külügyminiszter-helyettes, Gyenyiszov budapesti szovjet nagykövet, Asztavin, a szovjet külügyminisztérium 5. európai osztályának vezetője, Krjucskov, az SZKP Központi Bizottságának osztályvezetője és Karjagi, a szovjet külügyminisztérium protokollosztályának helyettes vezetője kíséri a magyar párt- és kormányküldöttséget. A Kádár János vezette magyar párt- és kormányküldöttség szombaton magyar idő szerint déli 1 órakor, taskenti helyi idő szerint este 18 órakor megérkezett az Üzbég Szocialista Szovjet Köztársaság fővárosába. A repülőtéren taskenti fogalmak szerint hűvös időben, plusz 38 fokos melegben, több ezer taskenti dolgozó várta a magyar küldöttséget. Mindenütt a Szovjetunió, a Magyar Népköztársaság és az Üzbég SZSZK zászlaját lengette a szellő, a delegációt Saraf Rasidov, az Üzbég Kommunista Párt Központi Bizottságának első titkára, Rahman- kul Kurbanov. a köztársaság miniszterelnöke fogadta. Ott volt a repülőtéren Ignatyij No- . vikov, a minisztertanács elnökhelyettese, a Szovjetunió Minisztertanácsa mellett működő állami építésügyi bizottság elnöke. A küldöttséggel együtt ér-