Pest Megyei Hirlap, 1963. július (7. évfolyam, 152-177. szám)

1963-07-13 / 162. szám

PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA VII. ÉVFOLYAM, 162. SZÁM 1963. JÜLIUS 13. SZOMBAT AAagánkereskedők nem vásárolhatnak gyümölcsöt A helyi piac árusaira nem vonatkozik a rendelkezés A belkereskedelmi minisz­ter 3/1963 (VI. 18.) B. k. M. számú rendeletében zárolta városunkban a szamócav kaj­szibarack, szőlő, meggy, alma, szilva felvásárlását a magán- kereskedők részére. A városi tanács mezőgaz­dasági osztályán megkérdez­tük Lázár Albert kertészeti felügyelőt, hogy mit jelent a zárlat? — A zárlat gyakorlatilag annyit jelent, hogy más váro­sok magánkereskedői a zárolt árukat városunkban nem vá­sárolhatják fel, s innen nem szállíthatják el. — Mi a célja a korlátozás­nak? — Városunk termelőszövet­kezetei és háztáji gazdaságai a zárolt árukból nagyobb részt exportképes terményeket állí­tanak elő. Az export terv teljesítése érdekében ezeket az ára­kat csak a földművesszö- vetkezet vásárolhatja fel. Még az osztályon aluli árat sem vásárolhatja fel magán- kereskedő. — Nem megy ez a városon belüli ellátás rovására? — Semmiképpen sem. mert a belső ellátás az elsődleges feladat, s az export, illetve felvásárlási terv is csak utá­na következik. — Tehát a helyi piac áru­saira nem vonatkozik a ren­delet? — Nem, mert a helyi piac árusai is a belső ellátásról gondoskodnak. A rendelet csak a városból való kiszállításra vonatko­zik, — fejezte be nyilatkozatát Lá­zár Albert.- g. k. ­A nagykőrösi nép öltözködése a XVII.—XVIII. században n. 32 j RELATIVITÁS HM sor vége. Igen, magához be- Majd megőrültem, úgy fájt. } szélek. Ne tessék itt körülte- Még ordítottam is, amikor a } kingetni. Protekció nincs. Ér- feleségem kipiszkálta. Gőzöl- } kezesi sorrendben várakozunk, tem krampligőzön, kamilla-^ Senki ne próbálkozzék a kivé- teával. Tettem rá mustárma-^ felezéssel. Nekem a tíz deka got. Bevettem isztopirint, ka- ^ gyulai, a kenyér, a savanyúság rilt, demalgont. Hiába. Meg-j éppen annyira fontos, mint fogadtam, hogy reggel rohanok ? másnak a téli szalámi vagy a az orvoshoz és kíméletlenül ki- } kötözött sonka. huzatom. Nem kell sem fa- } Néni! Halló, kedves néni. gyasztás, sem injekció, csak| Tessék ide hátra állni. Maga- fogó. csak a fogó. nak sem sürgősebb a dolga. Jó napot, aranyos néni! Azt ^ mint nekem. Értette? Tessék tetszik kérdezni, hogy benn ? sorba állni. Nem vagyok haj- van-e doktor úr? Ó, hogyne, ? landó maga miaft egy félórát Már három embernek kihúzta? várakozni. Érti. mama? A sor a fogát. Most én kerülnék sor- } vége itt van. Tessék ideállni. ra. De egyáltalán nem sürgős. } Nahát. Rá is érek. Aranyos néni, ma- ^ Megjegyzés: „Neveletlen frá- ga bizonyosan sokat szenve- ^ tér. Udvariatlan alak. Szégyell- dett az éjszaka a fogával. Tes- ^ je magát.’“ ’ sék nyugodtan bemenni. Nem } Jaj, egész éjszaka kínozott, baj az, hogy előbb jöttem. Ne- } Egy percet se aludtam. Ügy kém már nem is fáj. Tessék^ hallottam, a hideg víz a leg- csak bemenni. Én igazán rá-^ makacsabb fogfájást is meg- érek. ^ szünteti. Az én zápfogamnak Megjegyzés: ..Aranyos, ked-^ semmit sem ért. Sőt mintha vés, udvarias ember. Köszö- £ jobban fájt volna. Szalicillal nőm, nagyon köszönöm.'’ is próbálkoztam. A feleségem .—sí < Í férfi fehérruha elneve- zése a város 1626. évi számadáskönyvében imeg, ümegh (ing), lábravaló, ga­tya vagy egyszerűen fejér­ruha. A női fehérruha: ingváll és pendel (pöndöl). A férfi fedőruhák között a dolmány, a nadrág, a guba és a szűr szerepel. A női fedőruhák közül az előkötő (kötény), a szok­nya, a kurdi (ma már is­meretlen fedőruha, talán mellény féle)’ mente az em­lített ruhaféle. A főrevalók közül a fér­fiaknál a süveg, a nőknél a patyolat szerepel. A XVI11. században ugyan­ezek a ruhák fordulnak elő az írott forrásokban. A férfi fedőruhák kö­zött a gubával találkozunk kevesebbet, helyét a suba, a köppeny (köpönyeg) fog­lalja el. A lábbeli viseletről is sok említést találunk a szánwdásköny vekben. A férfi és nő csizmát hord. Van említés a béresek és a pásztorok (a gulyás és juhász) bérében a bocs- korról, saruról, bőr kapcá­ról. Népünk XVII. századi vi­seletéről Bállá Gergely az említett krónikában meg­emlékezik. Azt mondja, hogy a férfiak törökösen nyiratkoztak, de fehérru­hát viseltek. A fedőruhá­juk is fehér volt, mert a török nem engedte, hogy az alattvalók színes ru­hákban járjanak. it t íféle anyagokat hasz- IVJ náltak ruhának a XVII. században? Erre a kérdésre is a számadáskönyvek ad­nak feleletet. Az 1632- és 1650-es számadáskönyv a következőket említi: „Egy ruhára való Kis- nyiczer posztó, egy vég alba posztó (alba = fehér), egy vég török vászon, egy vég patyolat, egy vég gyolcs, egy vég sinor a magam dolmányára, kék Hiszvo- nya (ma már ismeretlen anyag). Czérnát siettünk. Hozattam Szögedrül 2 Tal­lérért két i főrevalót, bulja vászont dénár 80 (bulja török szó). Kürdít Kis- nyiczer béléssel.” j ruhaárakról ts vannak A adataink, egy néhány­nak bemutatása az érdekes­ség kedvéért lényeges. 1626-ban a nadrág ára egy rajnai forint, egy vég törökvászon két rajnai forint, egy vég „bagazsi” (posztó) egy rajnai forint, 1632-ben a dolmány ára két rajnai forint. Két ing ára egy rajnai forint és 32 dénár. Egy pár sarú ára 45 dinár. Szoknyának való ára 6 rajnai forint és 50 dénár. Ingvállnak való 40 dénárba kerül. A süveg ára 40 dénár, ingvállnak való (egy vég török vászon) ára két raj­nai forint és 15 dénár. 1669-ben saru (női láb­ra) 30 dénár. Forevaló egy rajnai forint. Ing és gatya ára egy rajnai forint. (Vége) A gyászoló Perkő család és az özvegy Működik a Dózsa Tsz „csirkegyára“ Az állomány: több mint 30 000 csirke BARNEVÁL-tói kapta a szö­vetkezet. Gyenge minőségű^ kéthetes csibék. Eleinte a töb­biekhez képest, nagyobb volt belőlük az elhullás, de már felerősödtek. Szépen fejlődnek. Augusztus 1-én újabb 10 OOft naposcsibe érkezik. A csibék legnagyobb része az új csibe­nevelőben, a „csirkegyárban’* van elhelyezve. Ennek a kívül-belül hófehér épületnek a központi fűtéshez felhúzott hatalmas kéménye ad gyári jelleget. A négy rész­re osztott belső tér kellemes melegében nevelődnek a csi­bék. Az etetést is gépesítették. Minden teremben futószalagon kapják az eledelt. Gépi szel­lőztető berendezés gondosko­dik a levegő tisztaságáról. A termek világosak és kényesen tiszták. —fehér— — Befejezte a Szabadság Termelőszövetkezet a lucerna második kaszálását, most fo­lyik a széna kazlazása. — Korlátlan mennyiségben kapható olasz és német foto- j papír a Játék- és Ajándék- ; boltban.. \ — Közel 80 százalékkal i emelkedett a juhsajt gyártása í az elmúlt évek átlagához ké~ ! pest a tejüzemben. Ezt a cik- • két teljes egészében exportra \ készítik. ! — Bútoraihoz árvetési lapo­! kát nem állított ki Száz La­! jós (Sarkantyú u. 28. szám ! alatti lakos) asztalos, akit száz ! forintra bírságolt a szabály­í sértési hatóság. ; — A Petőfi Termelőszövet» ! kezet 211 hold területen ter­! melt az idén nagyhozamú bú­! zát. ! ! — Urban István 4.00 forint > kártérítést, kapott balesetéért ; az Állami Biztosító helyi fi­I őkjától.-­j. Elkészült az első enirlet A termelőszövetkezet jelen­legi törzsállománya 1249 ba­romfi. Most állítottak be 1100- at. További 1500 kerül még hamarosan a törzsállományba, csupán a vérvizsgálatot kell elvégezni. Ezzel a tervezett baromfitörzsállomány eléri a 3850-et. A folyó évben 12 000 csirkét értékesítettek. Ebből 3000-et továbbtenyésztés céljából az államnak adtak el. 1200-at sa­ját utánpótlásra állítottak be, a többi 8000-ret a szabadpia­con értékesítették. A nevelés alatt álló jelenle­gi állomány több mint har­mincezer csibe. Ez az állo­mány három csoportra oszlik. Az első csoportban 3800 van. Ezek már 6 hetesek. Súlyuk 70 —80 dekagramm. Rendelteté­sük: tenyészanyag. Részben sa­ját céljaikra, részben a kocsé- ri Petőfi Termelőszövetkezet részére. A második csoportban 8300 csibe nevelkedik. Öthetesek. Súlyuk 50—60 dekagramm. Jérceállománya nagyrészben tenyésztésre megy. A kakas­állományt levágásra a BAR­NE VÁL-lal szerződték le. A harmadik csoport 18 550- ből áll. Ezeket a kecskeméti A IIiiiivádi Termelőszövetkezet saját szerkesztésű gépekkel megoldotta a szőlő gyomtalanítását és permetezését óriási író- és költségmegtakarítás fölé. A végződésébe 400-as fu­raté, ködszerűen szóró perme- tezőíejet iktattak be. A szóró­fejek mind a két oldalon egy­mástól 40 centiméterre helyez­kednek, 50 centiméter magas­ságban. A hármas sebességgel ha­ladó vontatógép hidrauli­kus nyomással ködszerű ' permetezéssel a szőlősoro­kat és benne a tőkéket j közrefogva áztatásszerűen permetezi be. A gép napi teljesítménye 20 hold szőlő permetezése. Ehhez 20 emberre lett volna szükség kézi permetezéssel. Amellett, hogy tetemes összegek megta­karítását teszi lehetővé az új gép. a permetezést időben, olcsón és szakszerűen lehet elvégezni, függetlenül a mun­kaerőhiánytól. A kordon művelésű öreg tő­kéket még -két-két szórófej be­iktatásával tökéletesen meg lehet permetezni. A termelőszövetkezet meg­vetette az alapját annak, hogy a jövő évi 100 holdas nagy­üzemi szőlőt és a 100 holdas gyümölcsöst szakszerű ápolás­ban részesíthetik. A termelőszövetkezet fel- } ajánlotta a Dózsa Termelőszö- j vetkezet szőlő- és gyümölcs- j agronómusának — aki az új j permetezést végignézte —, hogy részükre is átalakítanak egy ilyen gépet a Hunyadi Termelőszövetkezet saját műhelyében és természetesén ezt bárme­lyik termelőszövetkezetnek megteszik, ha a szükséges per­metező berendezéseket beszer­zik. — fehér — velő és permetező gépeket is láthatták működés közben. Az ott látottakat megpróbálták megvalósítani. A talajműveléshez a szé­les szőlősorközökhen szük­séges felfüggesztett szovjet tárcsát a gazdaság nem tudta beszerezni. Ezt úgy oldották meg, hogy a fo- gatos két levelű tárcsát alkalmazták a sorközi ka­pálásra. Módosítás, csak annyi volt, hogy a két szélső tárcsalemezt kiiktatták, az utána követke­ző két szélső lemezt pedig megfordítva használták. Utá­na egy fogas láncboronát kap­csoltak, amely a felmorzsolt talajt elegyengette és a kivá­gott gyomnövényeket a talaj felszínére hozta, A visszafo- gamzást megakadályozták és a gyomnövények elszáradtak. A sorokban maradt gyomnövé­nyeket kézi kapálással irtot­ták ki. A permetezés gépesítését a termelőszövetkezet saját műhelyében házilag oldot­ta meg. Adva volt egy Maulwurf permetező berendezés. Ennek a hossztengelyét egy fatengely- lyel helyettesítették, amelyre a 400 literes tartályt meghajtó szerkezetet átszerelték. így az azonos hidraulikus horonnyal rendelkező erőgép vontathatja. Az eredeti permetező szár­nyakat teljesen leszerelték, egy jobb és egy bal oldalra futó gumitömlővel helyettesí­tették, amelyek merevítése a szőlősorok fölé. történt. A jobb és bal oldalon a tömlőből két-két elágazást ve­zettek ki a szőlőtőkék sora termeltek, ma pedig a bab­nak fele már zöldhüvelyű bab, amelynek kilogrammon­ként 1 forinttal magasabb a felvásárlási ára és a külföld is jobban keresi, nem is haj­lamos olyan mértékben ar szálkásodásra. mint a sárga­hüvelyű bab. Igaz viszont, hogy belföldön nem kedvelik, mert nem ismerik a fogyasz­tók. Uborkából 50 vagonnal vá­sárolt a konzervgyár, ebből a növényből az utóbbi három évben nem teljesítette a gyár a tervét, mivel rossz termés volt. Ez évben uborkából is túl tudja teljesíteni a gyár a tervét, mivel 300 vagon ubor­katermés várható. Uborkater- melés területén is vezet Gal- gahéviz, ahol a Rákóczi Ter­melőszövetkezet egymaga 206 hold uborkát termel és e te­rületről több uborkát szállít a szezonban, mint a hat nagy­kőrösi termelőszövetkezet együttvéve. ; * A termelőszövetkezetben í volt olyan nap. hogy egy : nap 900 ember szedte a : borsót; 800 mázsa hüve- \ lyes borsót szedtek le. Rekordtermés várható pa-1 rádiósomból és paprikából is.! Gyümölcsök közül a cseresz-j nye és a szamóca rossz tér- \ mese miatt, a tervteljesítés- ; ben lemaradtak. Az egrester-í vet teljesítették 25 vagon fel-! dolgozásával. Üvegmeggyből! 21 vagon, aprómeggyből 32! vagon került feldolgozásra,! málnából 15 vagon, sárgába-j rackból 6 vagon. Zöldség és; gyümölcs együttesen véve bő-; ségesen van és ez biztosi alapja a gyár éves tervtelje-; sítésének. J Dr. Konrád Zoltán í __________________ í J úlius 10-én befejezte a konzervgyár a zöldborsó fel­vásárlását. Hüvelyes borsó­ban számítva, 568 vagonnal vásárolt, a gyár. ez 48 vagon­nal több az előző évinél. Bor­sógyártási tervét 111 száza­lékra teljesítette a gyár. Az esős május és június miatt sok helyen gyoxnosak voltak a borsók és emiatt a vártnál kisebb átlagtermést értek el. Legjobb eredményt a galga- hévizi Rákóczi Termelőszö­vetkezet ért el, ahol 200 hold területen 35 mázsa/hold á t­lagtermés volt. Példájuk be­bizonyította, hogy a borsót szakaszosan vétve és gyomta- lanul tartva, nagy holdan- kénti termésátlagot és forint- bevételt lehet elérni. Július 10-ig 70 vagon zöld­babot vásárolt a konzervgyár, ebből a növényből is tervtúl­teljesítés várható, mert még további 70 vagon bab begyűj­tése várható, viszont a terv­hez összesen csak 110 vagon bab szüliséges. A 140 vagon begyűjtésre kerülő babon fe­lül további 20—30 vagon bab részben a gyár feldolgozási kapacitáshatára miatt, rész­ben egyes termelőszövetkeze­tek szedési problémái miatt elöregszik, de népgazdasági szempont­ból nézve ez nem kár, mert ebben az évben is külföldről hoztunk be ve­tőmagot, tehát a vetőmag fogása a termelőszövetke­zetnek és a népgazdaság­nak is hasznos. A zsizsik ellen azonban szén- kénegezni szükséges a vető­magot. Pár évvel korábban, kizá­rólag sárga hüvelyű babot ,,íélidó“ a konzervgyárban A Hunyadi Termelőszövet­kezet területén, az újonnan telepített, gépi művelésre al­kalmas, ritka sortávolságok­ba ültetett szőlőtáblák gyom­talanítása tökéletes, permete­zése mintaszerű, önkéntele­nül felvetődik a kérdés: mi­lyen módszerrel tudták ezt ilyen szépen és időben elvé­gezni? Egy hónappal ezelőtt a ter­melőszövetkezet vezetősége ta­nulmányúton volt Kunbaján az állami gazdaságban, ahol a szőlőművelés minden csínját-' bínját bemutatták: a most forgalomban levő legmoder­nebb, legcélszerűbb talajmű­A HÉTVÉGE SPORTJA Labdarúgás: A Kinizsi út­törőcsapata vasárnap dél­után 17 órakor fogadja a Fél­egyházi VSE úttörőcsapatát. Birkózás: A Kinizsi birkózói vasárnap a Ceglédi VSE csa­patával mérkőznek a vas­utasnap alkalmával Cegléden. Modellezők: A Kinizsi mo­dellezői két helyen szerepelnek vasárnap. Hat versenyző Fo­ton versenyez (megyei ver­seny), egy pedig Szegeden, te­rületi versenyen vesz részt. MIT LÁTUNK MA A MOZIBAN? Válás olasz módra. Díjnyer­tes, magyarul beszélő olasz filmszatíra, Főszerepben: Mar­cello Mastroianni. (Csak 18 éven felülieknek!) Előadás kezdete: 6 és 8 óra­kor. Penztárnvitás 5 órakor. 1681-ben a patyolat ára egy rajnai forint. Egy elö­kő tőnek az ára 9 garas. 1690-ben egy szoknyára való rása 8 tallér, 4 garas és 7 poltúra. 1695-ben egy pár csiz­ma egy tallér és 55 pol- túrába került. 1729-ben a szűr ára egy forint és 82 dénár volt. A szűrkankó ára 85 dénár volt. Egy férfi derekára való öv 10 dénárba került. Ha azt nézzük, hogy a marha ára 14—16 forint, a ló ára 20—25 forint volt, akkor az ipari árak nem voltak túl magasak. Megál­lapítható a felsoroltakból, hogy a női holmik ára akkor is borsos volt. A nők szép ruha iránti vá­gyát nem volt könnyű ki­elégíteni. Egy szűr ára csak 1 forint és 82,50 dénár volt és a szűr csaknem egy évtizedig nem szakadt el, egy szoknyának való 6 rajnai forint és 50 dé­nárba került, kérdés, hogy 10 évig hordta-e a gazdája? a kereskedelem hozott -I szép dolgokat a mesz- sze kelet mestereinek mun­káiból. Néhány darabot megőriztek az emberek be­lőlük. Ma már a mú­zeumban vannak. Ha meg­nézet getjük őket, nem cso­dálkozunk azon, hogy azokj nagy árért cseréltek gaz- j dát. A szépet mindig meg | kellett fizetni. A férfinép I a szeretett és becsült asz- \ szonyának elő is teremtet- j te az árát. A kereskedelem által ho- \ zott holmik idegenek vol- i fok népi viseletűnkben, : Az igazi népviseleti anya-: got a helyi ipar állította \ elő. i Dr. Balanyi Béla tVéoe) í

Next

/
Thumbnails
Contents