Pest Megyei Hirlap, 1963. március (7. évfolyam, 51-76. szám)
1963-03-20 / 66. szám
Szentendre VII. ÉVFOLYAM, 22. SZÁM 1963. MÁRCIUS 20, SZERDA PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA NAPIRENDEN a cigány lakosság életkörülményei a járási pártbizottság ülésén Március 22-én: tanácsülés Az újonnan megalakult tanács március 22-én, pénteken reggel 9 órai kezdettel tartja első' munkaértekezletét. Napirenden szerepel a város 1963. évi községfejlesztési költségvetése és a város két termelőszövetkezete 1962. évi gazdálkodásának eredményei, valamint az 1963. évi tervei. A tanácsülés nyilvános. A JÓZSEF ATTILA MŰVELŐDÉSI OTTHON PROGRAMJA 20- án, du. 17 órakor az ,.Antológia” szerkesztőségi ülése. Du. 18 órakor a „Szentendrei mese’’ próbája. 21- én, du. 18 árakor a KISZ-szel karöltve „Szentendréről a szentendreieknek”. filmvetítéssel egybekötött előadás, előadó Kiss Imre. 23-án, du. 18 órakor a ta- r. ácsháza nagytermében a 16 évesek személyi igazolványának kiosztásán a szimfonikus zenekar működik közre. Este 19 órától a szokásos szombat esti tánc. _24-én reggel 8 órától járási úttörő seregszemle. Du. 15 órakor a szimfonikus zenekar és a „Szentendrei mese” próbája. Este 18 órától a szokásos vasárnap esti tánc. A Vöröskereszt Szentendre városi szervezete ez év elején elsősegélynyújtó tanfo- lyamot indított, amelyre nagy számban jelentkeztek a város asszonyai, dolgozó nők és háziasszonyok egyaránt. A tanfolyam befejeztével, péntek este a városi tanács vb-termében tartották a vizsgát, amelyen több mint ötven hallgató, dr. GöUner Pál és dr. Katona Gyula orvosok. valamint a városi Vöröskereszt-szervezet vezetősége jelent meg. Crlej Elemér vb-tanácsel- nök-helyettes. a városi Vöröskereszt-szervezet elnöke megnyitó szavai után került sor a vizsgára. A tanfolyam hallgatói jelentős hozzáértésről tettek tanúságot. Megható ünnepségre került azután sor. Piros nyak- kendős úttörőlányok rózsacsokorral köszöntötték Tisch- ner lstvánnét, a városi szociális otthon eddigi vezetőjét, nemrég történt nyugdíjazása alkalmából. A Vörös- kereszt városi titkárnője megható szavaikkal mondott köEmberek az ár ellen Hősies erőfeszítéssel vezették le a helyőrség katonái a Pomáz—Budakalász közötti belvizet. A munkálatokat a járás párt- és tanácsvezetői személyesen irányították Közel kél kilométer hosszú csővezetéket fektettek le a dobogókői úton, hogy az olvadás következtében lezúdult vizet a Barát patakba vezessék Sporthírek A visegrádi fiú- és leányiskola tornászai március 13- án Kilián jelvényszerző tornát tartottak, a kötelező Ki- lián-anyagból. Talajtor na. szekrényugrás. gerenda, kötélhúzás szerepelt a programban. Részletes eredmények: Fiúk: 1. Schandl Ferenc, 2. Bartha Sándor. Lányok, felső tagozat: l. Gracár Teréz, 2. Bálint Katalin. Alsó tagozat: 1. Lepsényi Katalin, 2. Gerstmajer Mária. (Sel’csik) — Védett területté kívánja nyilvánítani a városi tanács végrehajtó bizottsága a Bükkös és a Sztelin patakok völgyét. Az utóbbi időben ugyanis évszázados fákat vágva ki. tönkre tették egyikmásik terület tájegységét. A végrehajtó bizottság a tanács határozata alapján a Természetvédelmi Tanács vizsgálatát és döntését kéri a rombolások megakadályozására. Az erre illetékes országos szerv álláspontjának megérkezéséig fákat kivágni nem szabad. — A külterület villamosításáról tárgyaltak hétfőn a városi tanács építési és közlekedési csoportjának dolgozói a megyei és országos szervek képviselőivel. A tárí gyalások után helyszíni szem- : lét is tartottak a Pismány j környékén. Reméljük, a tár- ; gyalások sikerre vezetnek ■ majd, és megoldódik a vá- ! ros egyik legszebb vidékén j lakók legégetőbb problémája, : a villanyvilágítás. ! ANYAKÖNYVI HÍREK ■ Születtek: Bartos Ottó Balos. ; Komenda Kálmán. Szilágyi Ist- ; van. Sárközi Mihály Zoltán. Né- ; met Erzsébet. Szemle Árpád G-á- ; bor Tóth Béla. ; Házasságot kötöttek: Makkos ! József' és Fónyad Ilona. : .— ELESLOVESZET Értesítjük a járás és város j lakosságát, hogy Szentend- i rén a Cseresznyés völgyi (Iz- i bégi) lőtéren f. évi március ; bó 20-, 22-, 27-, 28- 29 és 30- | án reggel 7 órától du. 16 : óráig éleslövészetet tarta- ! nak. A lőtér veszélyességi ha- ; tárán felállított figyelmez- I tető táblák mögötti terület- i re a megjelölt napokon be- : lépni szigorúan tilos és élet- í veszélyes. Városi tanács vb. A jégzajlás levonulása elhárította a szentendrei partok mentén is a jeges ár veszélyét (Gajzágó Jolán felvételei) A Szent István-telepi BHÉV megálló és Pomáz állomás között az országutat egy-másfél méteres víz borította a múlt héten (Ifj. Gyimesi Sándor felvétele) — A Filmszínház műsorán március hó 20-án a Nagybácsim, 21-től 24-ig a Mici néni két élete című film szerepel. — Uj könyvek érkeztek az állami könyvesboltba. Mai írók elbeszélései, Gárdonyi G.: Aggyisten, Biri, Montesquieu: Igaz történet, Lett- rich—Zsolnai: Esztergom. A korszerű ismeretek könyvtára sorozatból 8600 oldalon, tíz kötetben kiadásra kerül a Kultúra világa. Bővebb információt a könyvesbolt dolgozói adnak. — Egy karórát találtak az elmúlt héten. Igazolt tulajdonosa a járási rendőrkapitányságon átveheti. HÍREK A JÁRÁS ÉS A VÁROS ÉLETÉBŐL szönetet azért a fáradtságot nem ismerő. áldozatkész munkáért, melyet Tisehner elvtársnő 1942 óta, mióta tagja ennek a szervezetnek, kifejtett. Kató György, az eü. állandó bizottság elnöke. fabetizmus felszámolása. A Csobánkán szervezett alapismereti tanfolyamról majdnem százszázalékosan lemorzsolódtak. A kultúrát különböző formákban igyekeznek megszerettetni velük, ismeretterjesztő előadásokat szerveznek, cigány táncegyüttest hoztak létre, meglátogatják a családokat. Eredmény látható is itt-ott, i de még mindig nem tekint- [ hető elfogadhatónak. A cigány lakosság életkörül- j ményeinek megváltoztatása nem magy máról holnapra, türelmes, szívós, következetes munkát kíván a művelődés dolgozóitól, a községek tanácsi és pártvezetői- | tői. Elsősorban a rendszeres : munka az, ami a még meg- ! levő — a rendszeres munká- | hoz szokott emberek szoká- j saitól. életmódjától eltérő — j kifogásolható tulajdonságai- j kát segít levetkőzni, csak j akkor szűnik meg elkülönülésük is. ami oly sok keserűséget okoz nekik. dók száma, amelyek saját maguk is elősegítik az egyenrangú állampolgárrá válást. Mind többen vállalnak rendszeres munkát, ott rendesen, becsületesen dolgoznak. Ez azonban — sajnos — nem mondható el mindegyikükről. Például a járás 318 munkaképes cigány nemzetiségű lakosa közül csak 161 dolgozik rendszeresen, időszakosan dolgozik 80 fő, munkahiány miatt nem vállal munkát 45 fő és kóborol 32 fő. A munkavállalók többsége a pomázi és cso- bánkai szegkovócs kisipari szövetkezetben — amelyről az elmúlt években írtunk lapunk hasábjain — dolgozik. Keresetük átlagosan 2000— 2500 forint, s ha fizetésüket megbecsülnék, beosztanák, ebből tisztességes megélhetést biztosíthatnának családjuknak. Mint ahogy azt Toldi Árpád csobánkai vagy a tahitótfalui Horváth és Csorba család bizonyítja. Ezeknek a családoknak tagjai szépen, tisztán, rendesen öltöznek. moziba, színházba járnak, lakásukban megfelelő bútorzat található, ezenkívül rádió, sőt televízió is. Sok a probléma velük egészségügyi szempontból is. lakásuk környéke — a több- ■ séget tekintve — piszkos, rendezetlen. legtöbbjüknél hiányzik a WC. A járási tanács egészségügyi osztálya rendszeresen ellenőrzi őket, segítséget nyújt nekik lakásuk. környezetük rendbehozatalában. Másik elhanyagolt terület a művelődésügy. Különösen a középkorú és idősebb korosztály helyzete sanyarú, nagy részük nem tud írni és olvasni. A művelődésügyi szervek mindent elkövettek a cigány gyermekek beiskolázása érdekében. Csobánkán 23 fős túlkoros osztályt szerveztek, amelyet beindulása óta húszán rendszeresen látogatnak. Ugyanúgy jártak el Pomázon is. Nehezebb azonban az analA cigányok — ez a nagyon élénk és szívós nép — valamikor a XV. század elején kerültek tömegesen Magyar- országra. Ebben az időben jutottak el városunk és járásunk területére is, mert a Délvidék felől jövet körülbelül a mai Pest alatt érték el a Duna vonalát, és innen indultak tovább, hogy szétszóródjanak Európa minden országába. Egészen más emberek voltak, mint az itt élők. furcsák voltak szokásaik, életmódjuk, nem fogadták éppen ezért sehol sem tárt karokkal őket. Hosszú évszázadokon keresztül megvetették őket, másodrangú állampolgárok voltak a letelepedett országokban, Nálunk, Magyarországon, a felszabadulás hozott változást életükben, de a tartózkodás még mindig nem engedett lel velük szemben. Országunk vezetői igen fontos kérdésnek tartják a cigány lakosság problémájának megoldását, az MSZMP Politikai Bizottsága 1961-ben határozatot is hozott helyzetük megjavítása érdekében. Ennek a határozatnak a szellemében vizsgálta meg legutóbbi ülésén a járási pártbizottság a járás cigány nemzetiségű lakóinak állapotát. helyzetét. Megállapította. hogy lakáskörülményeik nem megoldottak, egy részük állami házban lakik. más részük meg maguk tákolta viskókban. A lakások általában nagyon elhanyagoltak, nem törődnek az épület állagának megőrzésével, nem javítják azokat. A községi tanácsok lehetővé tették számukra, hogy az általuk lakott állami házakat megvásárolhassák. Ezenkívül intézkedtek, hogy az általuk lakott területek olyan mértékben kerüljenek villamosításra, vízzel való ellátásra, mint a községek többi része. Igen örvendetes, hogy egv- re több az olyan cigánvcsalálen por-, cement-, tégladarab- és salakmentesítő divatos ruha, melynek fő alkatrésze plisszére szedett gázálarc, elszászi masnikkal rity- tyentve, fület takaró leber- nyegekkel kalapácszaj és a dolgozók által előadott magyar népdalok ellen. Kirándulásra nélkülözhetetlen a húszkilós bakancs, melyben hegyet mászni csak vánszorogva lehet, hozzá színben pássolá bőrnadrág, amit még a vaddisznók sem tudnak szétszakítani, nemhogy a ga- lagonybokrok. Lenne még egy-két elgondolásom a mozi- divatra, népbolti sorbanálló- divatra, meg ilyen apróságokra, de ezzel már nem akarok idő előtt kirukkolni. — Így nagy általánosságban ez elfogadható, Balogh bácsi, de miért nem gondoskodik korok és nemenként lakótársaink divatjáról? — Ebből sok megsértödés származna, öcsém, mert ha teszem azt. javasolnám Bunyó néninek, hogy tetőtől talpig terjedő orvosi vizsgálat esetén illene tiszta ünneplőben megjelenni az egészségházban. gondolja, hogy nem ordítaná tele a várost, sértődve? — ay va, kényelmes terpeszkedés és könyöklés céljára, férfiaknál térdnél beépített asztalkával, kártyaverés megköny- nyítésére. Ezután: várakozó kosztüm, viselhető mind az autóbusznál, mind a HEV- nél. Magasított cipőtalp, beázás ellen, gallérba épített detektoros rádió, az unalom elűzésére, nyakban hordható magnócska, hogy felvegye azon kimondott gondolatokat, melyeket ugyan nem lehet hízelgőnek nevezni, de az utókor derülésére megörökí- tendönek vélem. Gondolok a nyárra is, és amint az időt megnézem, tervezek bikini- fürdőruhákat is, fókaprémmel bélelve, hosszú és csukott ujjakkal, bokában feszesen leszorítva, hozzá illő apart kesztyűvel, szintén prémmel szelídítve. Csőrepedés esetére különös, egybeszabott gumiköntöst javaitok. elektromos belső fűtéssel és a talpon kiszivárgó szeleppel. Amikor pedig mesteremberek jelennek meg a háznál, hogy emberi képet varázsoljanak a. züllött falú lakásokra, elengedhetelhogy tavaszi divatbemutatót tervez, különös tekintettel Szentendre adottságaira. — Ne búsítson a divat emlegetésével. öcsém, mert világéletemben bánom, hogy ifjú koromban nem a női szabók izgalmas mesterségét választottam életpályául. Képzelje el, hány gyönyörű nőnek. hány gyönyörű ruhát próbálgattam volna vagy ötven esztendőn keresztül! Késő bánat ez, öcsém, így ; mélabúsan arra fanyalodom, i hogy a valamikor csak el- i következő tavasz esetére egy- ; két divatos ruhamodellt \ ajánljak lakótársaim csino- \ sodására. Kezdjük mind- : járt az első számú kreá- ; ción: azlmondjahogy autó- • busz öltözet, viselendő csúcs- 1 forgalom idején. Kétféle fa- ; zon: védekezők részére si- ; ma páncélöltözet, csiszolva, támadó szellemű utasoknak ugyanez, éles szegekkel kiverve. hogy tépje-szaggassa, rombolja a körültolongókat. Következő modell: Hév-ott- honka, pongyolaszerű sze- í gélyezéssel, könyöknél és ' ülőfelületen vattával puhítHallom HM bácsi. VÉGET ÉRT AZ ELSŐSEGÉLY TANFOLYAM