Pest Megyei Hirlap, 1963. február (7. évfolyam, 26-49. szám)
1963-02-24 / 46. szám
VII. ÉVFOLYAM. 40. SZÁM ÁRA 70 FU J ÉR 1963. FEBRUÁR 24. VASÁRNAP PEST MEGYEI VILÁG PROLETÁRJAI. EGYESÜLJfTEK f BÉKE ÉS ÉPÍTŐ MUNKA (A. E.) Gondosan összehajtja a szavazólapokat, elhelyezi őket a borítékba, kilép a szavazófülkéből és a zárt borítékot az urnába dobja. Lehet, hogy egy-két pillanatig agyában még ott marad jelöltje, jelöltjei képe, hiszen nevét, nevüket az imént nyomtatásban is olvasta ... Kilépsz a szavazófülkéből és a zárt borítékot az urnába dobod. Úgy érzed, jogoddal élve, eleget tettél állampolgári kötelességednek, s most végérvényessé vált korábbi döntésed, amikor a jelölő gyűlésein bizalmat szavaztál X és Y tanácstagjelöltnek és bizalmat Z-nek, hogy nevedben majdan az országgyűlésben szólhasson. Távozóban elköszönsz a szavazatszedő bizottságban ülő ismerőseidtől: a gyári munkástól, a tsz brigédvezetőjé- től, az iskola igazgatójától, lakóhelyed köztiszteletben álló orvosától és a szomszédban lakó nagycsaládos háziasszonytól. Köszöntőd újonnan érkező ismerőseidet is; a községi vagy a körzeti pártszervezet fáradhatatlan vezetőségi tagját, a helyi tanács szociális előadóját, a földművesszövetkezet pénztárosát, a népfrontban tevékenykedő főtisztelendő urat, a cipőd javító kisiparost, akikkel néhány hete együtt végeztetek jelöltjeitek felől. Kint az utcán — mert vasárnap van, jól megérdemelt pihenőnap — az ebéd utáni szundikálásra gondolsz, a könyvre, amelyet ma okvetlenül kiolvasol, a rádióvagy a tv-műsorra, amelytől kikapcsolódást, felüdülést vársz, s kerítsz arra is időt, hogy megnézzed: a gyerek elvégezte-e a leckét, esetleg magad is kezedbe veszed tankönyveidet. Lehet szó egy kis ulti- vagy sakkpartiról is, ám meglehet, minderre nem futja időből, mert mint anya és feleség, a mosogatás után varródobozt veszel kezedbe, legalább a sötétedésig, vagy mint családfő, nem halaszthatod tovább a meglazult kertkerítés reparálását, a jeges hósapkától elbillent tetőcserepek helyretevését... Gondosan összehajtom a szavazólapokat, elhelyezem ők;t a borítékba, kilépek a szavazófülkéből, és a zárt borítékot az urnába dobom. Mindez egy-két percet vesz igénybe, különben is gyakorlott szavazópolgár vagyok. Most már csupán a „pecsétet ütöm rá’’ a fontos okmányra, amelyet körzetem lakótársaival gondos számvetés mellett együtt szövegeztünk a legutóbbi jelölő gyűlésen. Távozóban elköszönök a sza- vazátszedő bizottságban ülő ismerőseimtől, köszöntőm az újonnan érkező ismerősöket, akikkel már a jelölő gyűlés előtt is gyakran találkoztam: tanácstagi beszámolón, fogadóórán. pártnapon, ismeretterjesztő előadáson vagy valamely társadalmi munka végzése során. Kint az utcán — mert vasárnap van, jól megérdemelt pihenőnap — programba vett kedvteléseimre gondolok. Számban az ünnepi ebéd jó íze, tagjaimban a pihentető elereszkedcs öröme, a szabadság derűje... Nem sietősen haladok célom felé. Az új házsor előtt átvágok a túloldalra, mert itt még csatakos a járda, azaz még nem készült el teljes hosszában a tervbe vett betonszőnyeg. Szemben jól öltözött fiatalemberek közelednek. látásból ismerem őket, traktorosok a gépállomáson. A művelődési otthonba tartanak, cimborák, s bizonyára szavazni is együtt akarnak. Évődve odaköszönnek nylonfejkendős, fiatal lányismerősüknek, aki az őszszel üzembe helyezett utcai artézikútnál hófehér zománcvödörbe fogja a vizet. Az okkersárga vakolatú, modern iskolaépület homlokzatán vörös és nemzetiszínű zászlók lengenek, öregek és fiatalok adják egymás kezébe a kilincset. Először szavazók — és sok választást megértek. Először szavazók és olyanok, akiket — húsz évnek előtte — a hivatalos hatalom nem kívánt, nem engedett szóhoz juttatni. Ám miért is tette volna? Elég gondja volt azokkal is, akiket koruk, vagyoni cenzusuk, lakhelyhez kötöttségük miatt nem rekeszthette'k ki állampolgári joguk gyakorlásából. S amit a néptől idegen hatalom a jog pallosával nem nyirbálhatott meg, elvégezte helyette formainak hazudott szertartásaival, a szavazóhelyiségek közelében posztoló csendőreivel, a szavazásnál asszisztáló főjegyzővel, főszolgabíróval vagy megbízottaikkal. Az sosem volt fontos az uralkodó osztály számára: milyen mértékben bírja a nép bizalmát, de arra mindenkor igényt tartott, hogy minél nagyobb számban magáénak mondhassa voksait. Nem akarta, dehogy is akarta képviselni őket a községi, városi képviselőtestületben, épp így nem az országgyűlésben s a főrendiházban! S mert a törvényesített jogfosztottság szemrontó látvány egy „kultúr- államban”, takaró kellett a nyers sebekre. Gombamódra teremtek abban az időben a „szociális érzésű" földbirtokosok, iparmágnások, kiérdemesült katonatisztek, akik „honatyai” megbízatásuk esetén feltétlenül enyhíteni fognak az ínségen, „áldásos működésükkel” oszlatni fogják a szellemi sötétséget. . . „Áldásos működésük” nyomait ma is érezzük. Egy másodszor is elszenvedett, pusztító világháború nyomát. Ez minden örökség, mi tőlük származott, s majdnem egy ország pusztult bele. Ám az emberek gondolatait ma nem a múlt foglalja le elsősorban, hanem a jövő. Fél emberöltő elegendő volt a nép számára, hogy okosan éljen a szabadsággal, gazdaként tervezze meg és emelje soha nem ismert magasba új otthona falait. Tengernyi szó kíséri a választásokat mindenütt a világon. Hagyomány ez, s a mi társadalmi rendszerünk tiszteli ezt a hagyományt, amikor követválasztásra hívja fel az ország felnőtt lakosságát. Am itt csak a forma azonossága, ami a múltat idézi. Tengernyi szavunk, tengernyi tettünk, szerény jelzői csupán, mert gyűléseink, személyes agitációnk szűk keretébe nem fért bele mindaz, amit már eddig is elvégeztünk. Jelöltjeink s a gyűlések más szónokai, a közelmúltról szólva, személyes tettükről, részvételükről adtak számot, s bizony, a jövőről nem is szólhattak eleget. Ám a program — a párt programja —, amelyért mától kezdve ismét harcra indulunk, nyitott könyv a hatalomra emelkedett nép előtt. Benne van az élet értelme: a béke és az építő munka. Akiket pedig a közélet első vonalába küldünk ma szavazatunkkal, jól tudjuk, tapasztaltuk: alkalmasak, érdemesek rá. Kereskedelmi és hitelegyezmény Kína és Kuba között A Kínai Népköztársaság és Kuba közti kereskedelemre és hitel nyújtására vonatkozó háFebruár 22-én a részben megújult Forte-gyár megkezdte a próbaüzemelést. Zentel Róbert, a gyár főmérnöke tájékoztatott bennünket erről. Elmondta, hogy a gyár nagy rekonstrukciós munkálatainak első szakasza fejeződött be ezzel a próbaüzemeltetéssel. Ebben a szakaszban ötvenmilliót költöttek a berendezések korszerűsítésére, bővítésére. A próbaüzemeltetés egy hétig tart, s ha mindent rendben találták, következik a takarítás, majd megkezdődik a termelés. A befejezett fejlesztés nyomán az eddigi legmagasabb teljesítéshez képest százezer négyzetméterrel több filmet tudnak gyártani, de nincs kizárva, hogy az új berendezés még ennél is többre lesz képes. A Forte-gyár új légtisz- tító berendezése is elkészült. A berendezés 99,99 százalékos tisztaságú levegőt szolgáltat a gyártáshoz. A szűrőberendezés csak a fél millimikronnál kisebb porszemeket engedi át. A múltkor arról is hírt adtunk, hogy kísérletképpen már gyártottak 26 dines, magas érzékenységű filmet. Felvételt is készítettünk vele villanyfénynél és remekül sikerült, Most azt is elmondhatjuk, hogy a próbajáratás után ezt a filmet kezdik gyártani, s a gyártással párhuzamosan árusítása is megkezdődik. A Forte-gyár rekonstrukciója még nem fejeződött be. A munka 1965-ig tart és összesen mintegy 230 milliót költenek a gyár fejlesztésére. Ennek nyomán a film- és papír- gyártás az eddiginek á két és félszeresére nő. A mennyiséggel együtt a minőség is tovább javul. Például a nagyon fontos röntgenfilm érzékenységét is tovább növelik, el akarják érni a legjobb Kodak rön.tgenfilmek minőségét, hogy a felvételeknél kisebb Évről évre kevesebb a fertőző betegség — Kedvező-e Pest megyében a fertőző betegségek múlt évi statisztikája? — Határozottan az — válaszolja dr. Sólyom Sándor, a Pest megyei Közegészségügyi és Járványügyi Állomás igazgatója. — Azokat a betegségeket, amikkel szemben rendelkezünk védőoltással, megfékezzük. Köztudomású példózis adagolásával tudjanak célt érni. A rekonstrukciót az egyre növekvő hazai és külföldi igények tették szükségessé, s egészen bizonyos, hogy a fejlesztési munkálatok nyomán a Közel-Kelet országain, Indián. Brazílián és Chilén kívül újabb országok egész sora köt majd üzletet a Fortegyárral. rom okmányt írtak alá Peking- ben. A három okmány: az 1963. évi kínai—kubai kereskedelemre vonatkozó jegyzőkönyv, megállapodás a Kína által Kubának nyújtandó kölcsönről, valamint jegyzőkönyv azokról a közös feltételekről, amelyek a két ország külkereskedelmi szervezetei által lebonyolítandó áruszállításokat szabályozzák. A LIPCSEI VÁSÁRRA KÉSZÜL A CSEPEL AUTÓGYÁR A Csepel Autógyárban elkészült a D 707-es anyagszállító gépkocsi prototípusa. A gépkocsi hathengeres, 145 lóerős, Cse- pel-motorral készül, s a nyerges vontatók helyett meredek utakra használható. Tervezője Cséfalvi István mérnök, formatervezője Cserny Miklós grafikus. Az új gépkocsit először az idei lipcsei vásáron mutatják be. A festődében dolgoznak az új gépkocsin (MTI Foto, Mező felv.) Sztratoszférában repülő interkontinentális rakétahordozógépek a Szovjetunióban dául, hogy már két éve item fordult elő megyénkben gyermekbénulás és utoljára 1961- ben mindössze két eset volt. Diftéria is évek óta alig fordul elő. tavaly csupán tízen kapták meg. Szamárköhögésben, ami minden évben sok ezer megyebeli gyermeket kínzott meg azelőtt, tavaly csak ötszázötén betegedtek meg. Az oltások következtében valamennyi eset enyhe lefolyású volt és rövid ideig tartott. — Melyik fertőző betegség fordult elő a legnagyobb számban? — A kanyaró, 5188 esetet jegyeztünk fel. Ezen azonban átesik minden gyerek. A skarlá- tosok száma nem mutat csökkenést, 1333 ilyen betegünk volt, az előző években is körülbelül ugyanannyi. — Ez már járványnak számít? — Dehogy. Hiszen egész éven. át és nem egy időben, sem egy helyen volt ennyi a beteg. — Egyéb fertőző betegségek? — Tavaly Is volt 1848 dizentéria, az előző években is körülbelül ennyi. A májgyulladás igaz, csak lassan, lépésről lépésre, azaz évről évre visszavonulóban van. Tavaly már csak 1034 eset volt a megyében. — Hallottunk trachomáról is. — Sajnos, akad. Múlt évben tizennyolc betegünk volt, 1961- ben pedig huszonnégy. Régen ebbe a betegségbe belevakultak, ma, ha nem elhanyagolt állapotban látja először az orvos. tökéletesen meggyógyulnak. Szombaton, a szovjet fogy- j veres erők napján egy moszik-i vai napilap szenzációs katonai I hírt hozott nyilvánosságra: a légierő korszerű fegyverei között szerepel a sztratoszférában szálló interkontinentális rakétahordozó repülőgép, amely a stratégiai bombázók helyét foglalja el a modern fegyverek sorában. A Szovjetszkaja Rosszija fényképén jól látható a 10-es j számú óriásgép, törzse alatt a legalább 15 méter hosszú nagy rakétával. A négymotoros repülőgép alakja és hajtóműveinek elhelyezése a TŰ—114-re, a világ legnagyobb utasszállító repülőgépére emlékeztet; viszonylag kicsiny alapterületű szárnyai enyhén csapottak. A lapban közölt riport természetesen nem ismerteti a W 20 pontos műszaki adatait, de a tudósító részletesen leírja a gyakorlati repülés közben szerzett élményeit. Elmondja, hogy felszálláskor az űrhajósok elbeszéléséből ismert hirtelen gyorsulást érezte, s csak oxigénmaszk segítségével tudott Iélegzeni. A rakétahordozó-gép több ezer kilométernyi utat tett meg, amíg a cél fölé ért. s a legénység a több rétegben elhelyezkedő sűrű felhők fölött szállva, rádiólokátorok segítségével jól kivette a hadgyakorlati lőtéren fekvő „célpontot”. Adott jelre begyújtották a A szovjet hadsereg megalakulásának 45. évfordulója alkalmából szombaton délelőtt koszorúzási ünnepség volt a gellérthegyi szovjet hősi emlékműnél. A szovjet és a magyar himnusz elhangzása után a magyar fegyveres erők nevében Czinege Lajos vezérezredes, honvédelmi miniszter. Pap János belügyminiszter, Papp Árpád, a munkásőrség országos parancsnoka helyezett koszorút az emlékmű talpazatára. A Szovjetunió budapesti nagykövetségének képviseletében G. A. Gyenyiszov nagykövet és Sz. D. Zotov vezérőrnagy. katonai attasé koszorú- [ zott. A szocialista országok i Budapesten akkreditált katonai attaséinak nevében A. Kaken guru fi ók a módjára elhelyezkedő rakéta hajtóművét, mire a rakéta levált a gép törzséről és kérlelhetetlen pontossággal a célra zuhant. A stratégiai interkontinentális repülőgép ezután visszatért támaszpontjára. rasztojanov ezredes, a Bolgár Népköztársaság katonai attaséja és R. Chlubna alezredes, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság katonái attaséja, az ideiglenesen Magyarországon állomásozó szovjet csapatok parancsnokságának képviseletében K. I. Provalov vezérezredes, Sz. A. Andrjuscsenkó altábornagy és V. Ny. Bászká- kov altábornagy koszorúzott. A koszorúzási ünnepség, amelyen jelen volt a Honvédelmi Minisztérium és a Külügyminisztérium több vezető beosztású munkatársa, továbbá részt vettek a KISZ, a Magyar Honvédelmi Sportszövetség és a Magyar Partizánszövetség képviselői is — az Internacio- nálé hangjaival ért véget. (MTI) Koszorúzási ünnepség a szovjet hadsereg megalakulásának 45. évfordulóján Próbaüzem a megújult Forte-ban Százezer iséggzetrn?»t*• mr/ több Az ország legtisztább levegője Megkezdik a magas érzéhengségti film ggártását — Csak oltás nyújt védelmet a fertőzés ellen? — A tisztaság is. Ezért ellenőrizzük mindenütt a tisztaságot és tartanak róla annyi előadást az orvosok, meg a vöröskeresztesek. Amilyen arányban növekszik megyénkben a higiénia, úgy csökken évről évre a fertőző megbetegedések száma. (—y—e)