Pest Megyei Hirlap, 1963. január (7. évfolyam, 1-25. szám)
1963-01-08 / 5. szám
TÖBB ELŐFIZETÉSES ÉTKEZŐ sérelmezte korábbi cikkünknek azt a megállapítását, hogy az előfizetéses ebéde- lők tönkreteszik a Vigadó új be- m rendezését. Ők is ts szívesebben fot gyasztják el ebédjüket kulturáltan berendezett étteremben és semmivel sem rongálják jobban a berendezést, mint az esti vendégek. Van valami igazuk! CL UOBsVIDÉKE ELÖNYÚLBEFOGÁST rendezett a Magnezit-vadásztársaság és az üllői Kossuth Tsz pénteken, szombaton és vasárnap az üllői határban. •'<< PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA • V. ÉVFOLYAM 5. SZÁM 1963. JANUAR 8. KEDD V Nagy mennyiségű csapadék zúdult le vasárnap Katonák, tűzoltók, munkásőrök és a lakosság megfeszített küzdelme a vízzel — Ötszáznyolcvan mázsa kokiszibrikett várta a vásárlóikat hétfőn reggel a monori TOZÉP-telepen. A szállítás megindult és folyamatos — közölte a telep vezetője — ha újból hideg idő köszönt ránk, akkor sem lesz zavar a tüzelőellátással. — Újjáválasztják az MHS- szervezetek elnökségeit január, február hónap folyamán. Az első ilyen taggyűlés 11-én -pénteken este lesz Monoron. — Mikrohidroglúbus összeszerelését kezdi meg hamarosan a Maglód! Gépgyár a termelőszövetkezetek közös sertéstelepén. t — Gazdag program várja a járás KISZ-titkárait január 20-tól 26-ig a királyréti egyhetes továbbképzőn. A KISZ- vezetők főleg módszertani útmutatásokat kapnak az alap- szervek vezetéséhez. — Naponta 260—270 liter tejet gyűjt be a monori tejgyűjtő. A legnagyobb tételt a Kossuth Tsz adja: átlag 180 litert. Az Uj Élet Tsz napi 50 litert szállít be. Ezenkívül] 8—10 egyéni szállító is van. — Sikeres szellemi vetélkedőt tartottak vasárnap este a monori területi KlSZ-szerve- zetben. A tíz versenyzőt közel 60 fiatal bíztatta a jobb eredmények elérésére. — A tehetetlen öregek és fekvőbetegek címének összegyűjtését kezdik el a járás úttörői. A címeket leadják a községi tanácsnak. hegy tudják, hoyá kell mozgósítani _a ^ futárszolgálatot__ a mozgóurnaváí a választások napján. — Egy traktorral és egy pótkocsival szaporodott a monori Uj Élet Tsz gépparkja. KÉSZÜL AMERLEG (Tudósítónktól) Este kilenc óra van. Még javában folyik a munka a maglódi M icsurin Termelő- szövetkezet Irodájában, ahol most állítják össze az elmúlt év eredményéről az évi zárszámadást. Rövid Imre főkönyvelő tájékoztatása szerint befejeződött a leltározás. már nagyrészt fel is dolgozták, ugyancsak megtörtént a munkaegységek lezárása is. Megtörtént a számlák egyeztetése ég megkezdték az első főkönyvi kivonat elkészítését, amely alapja az 1962. évi mérlegnek. Négyen dolgoznak az irodában estéről estére, még vasárnap is, hogy a szövetke- \ zet mérlegét január 23-án ? felül tudják vizsgálni és az- £ után minden erejüket az í 1963-as év feladataira tudják; fordítaná. MONORI JELENTÉSÜNK: A nagy mennyiségű esőzés következtében vasárnapra virradóra Tetepuszta, Szilhát, Farkasdpuszta és a Strázsa- hegy felől lezúduló árvíz árasztotta el Monor egyes utcáit. A víz megáradt folyamhoz hasonlóan zúdult le. s mire a lakosság észbekapott, már i'eltöltötte az árkoikat, utcákat, s hömpölyögve áradt be az udvarokba, lakásokba. Különösen az Ady Endre úton, a Széchenyi utcától a Móricz Zsig- mond utcáig, az iskola oldalán, vált veszélyessé a helyzet. Az Ady Endre út keskeny csatornahálózata nem bírt megbirkózni a rendkívüli feladattal. Elősegítette a helyzet veszélyességét, hogy a [ földréteg 15—20 centiméterre meg van fagyva, ennek i következtében nem bír leszí - { vódni a víz. 1 A község vezetői a víz- ! károk megelőzésére igyekez- I tek mindent megtenni. Gyöm- I rőről katonai alakulatokat ve- I zényeltek a veszélyes útszakaszokra, s a tűzoltók, mun- ; kásőrök és a lakosság segítségével megindult a küzdelem, ; a mindinkább veszélyesen fe- i nyegétő víz ellen. A katonák a ..halálkanyardban dinamittál megpróbálták átszakítani a beton úttestet, de a légnyomás miatt nem folytathatták. Ekkor csákánynyal, megfeszített munkával átvágták a Móricz Zsigmond utca úttestét, a S rank óék: háza előtt, hogy a Tar- ményforgalmi előtti mély te- rűTé.lré vezessék át a vizet. Megállás nélkül dolgoztak a tűzoltók is. Közben megszorult a víz és veszélyessé vált a helyzet a Dózsa György utcában. Egy szakaszon víz- tenger borította be az egész utcát. A sarkon levő szolgálati lakásokból az ablakon keresztül néztek ki a lakók, kijönni nem tudott senki. Az állami gazdaság irodáját és a fafeldolgozó telepet is . fenyegette a vízbetörés, de átvágták a csatornát és beeresztették a vizet a mélyebben fekvő területre. A község több, más pontján: a Rákóczi-telepen, a strand utcájában, a Deák Ferenc utcában és más helyeken is veszélyeztetett az árvíz. A járás és a község vezetői: Guba Pál, a járási párt- bizottság titkára, Szijjártó Lajos országgyűlési képviselő; Huszka János őrnagy, a rendőrkapitányság vezetője; Kovács József munkásőr-pa rancsnok, Korányi Tibor honvédőrnagy. Gál János községi párttitkár és Ku- pecz Ferenc tanácselnök, a helyszínen irányította a munkaiatokat. A keletkezett vízkárokat azonban a megfeszített elhárítási munkával sem lehetett megakadályozni. Szükségessé válik a víz alá került házak, hidak felülvizsgálata, mert az árvíz kimosta, szétmállasztotta az alapépítményeket. Továbbá szükségessé és halaszthatatlanná válik a község csatornarendszerének felülvizsgálata! Nem engedhető meg tovább, hogy a sok évtizedes, megoldásra váró feladat elhúzódjon. Ki kell építeni mielőbb Monor csatorna- és vízelvezető rendszerét. Hörömpő Jenő GYÖMRÖRÖL JELENTIK: A győmrői utcákat lapáttal felfegyverkezett emberek lepték el vasárnap réggel, akik mindenütt vízlevezetőket ástak, hogy a nagy mennyiségű víz elfolyhasson. Sók hé! yen nem volt elég a ház lakóinak összefogása. Egész utcarészek fogtak ösz- sze és tettek meg mindent a víz útjának megikönnyíté- sére. Az Andrássy utcában ez sem volt elég. A hat és nyolc számú házakba itt betört a víz. Különösen súlyos helyzet alakult ki a nyolcas számú házban. Itt a víz mái' nemcsak az ajtón tört be, a falakon is átszivárgóit. Egervári Gyöngy a honvédséghez fordult segítségért. Csakhamar két katonai tehergépkocsi jelent meg és a honvédek gyorsan munkához láttak. Egy részüknek rövidesen Péteribe kellett menni, ott is segítséget kellett nyújtani. A helyszínen maradtak a környék lakóinak segítségével átvágták az úttestet, így akarták elvezetni a vizet. Már épp kész voltak az átvágással, amikor megjelentek a gyömrői önkéntes tűzoltók is, akik már három órát dolgoztak Monoron. Azonnal bekapcsolták a szivattyúkat, és - rövid itílö múlva láthatóan csökkent a vízszint. Érdekes, és ma már szinte hihetetlennek tetsző emlékek eleveneditek meg a meleg kályháik mellett e vasárnap délutánon. Megtudtam egy beszélgetés során, hogy alig harminc esztendeje, a dombos Csokonai utcában, lóháton hordták a kenyeret az egy sarokkal távolabb levő pékhez, vagy ha a ló éppen nem volt kéznél, leakasztott kapukat fektettek a vízen át és így közlekedtek a gyalogosok. Kifeszítik az 1500 méteres hálót. Kürti Józsefné tanácstag gondoskodásának és az utcában lakók (főleg Kürti József és Nagy Sándor) munkájának köszönhető, hogy utcánkban a víz a kocsiút aJá helyezett átereszeken közlekedik és nálunk nem okozott gondot a hatalmas tömegű víz. Erre gondoltam az Andrássy utcában, amikor a veszélyeztetett ház mellett a saját telke „épségét” féltő emberekkel találkoztam. Furuglyás Géza EGYÉB JELENTÉSEK A monorihoz hasonló víztömeg zúdult vasárnap Pilisre is. A lakosság az utcákra vonult és szabaddá tette mindenütt az árkokat, amelyeken a víz különösebb kártétel nélkül levonult. Nyáregyházán is több ház veszélyben volt, a tűzoltók siettek a veszélyben levők segítségére. Mendén a megáradt Bari na patak kicsapott medréből, s nagy területet elöntött. Kicsapott a Tápió is, és elöntötte a mendei csemetekert laposabb részeit. Korecz András, a MAVOSZ A befogott nyulak ládákba ke- főélőadója és Winkler Tamás rultck Sopronba küldtek okét, vadászmester minden egyes ahonnan majd Angliába szál- nyulat megvizsgált, és ame- lítják az üllői nyulakat, az lyiknél kötőhártyagyulladást angol vadállomány felfrissité- talált. azt szérummal kezelték. sére ■I (Kútvölgyi Mihály képriportja) így szerepekek csapataink az őszi idényben (3.) A Monori SE: várakozáson alul Gyermekszemmel A négyéves Évike és apukája egyszerre voltak betegállományban’’, együtt mentek kezelésre. De a rendelőbe kü- lön-külön mehettek csak be, apuka a férfiakkal, Évike a nőkkel. Az egyébként vidáman csacsogó és játszadozó gyermek, amikor beszólították, szepeg- ve szaladt el, de az ápolónővér barátságos invitálására megbékülve lépett a rendelőbe. Kezelés után — nyakában mullpólyán lógó üres ragtapaszgurigákkal feldíszítve — mosolyogva jött ki. — Látod, apukám, mit kaptam, amiért nem sírtam — mutatta, s boldogan játszott az új „ékszerrel”. Apuka kezelésére csak később került sor, s amikor az „simán, ékszer nélkül” lépett kislányához, Évike a csodálkozás és megdöbbenés vegyes érzésével így szólt hozzá: — Apu, te biztosan sírtál, azért nem kaptál ilyet. .. (Perger) A monori együttes az elmúlt j években J~ milagiadás, fájó e‘z' a monori szurkolóknak —. néni játszik komoly szerepet a megyei labdarúgó-baj noks ágiban. Általában a 10. helytől lejjebb tanyázik a monori csapat, olykor-olykor a kiesés ellen is küzdve. Az elmúlt éveik fiatalítása után. erre az idényre már komolyabb szerep betöltésére gondoltuk alkalmasnak a monori együttest, de sajnos, ez nem lel les-ült A fiatal óik. bár lelkesek. időnként jól is játszanak, de a rutin, no meg a megfelelő erőnlét hiánya, még több mérkőzésen. biztosnak látszó győzelem helyett pon.tvesztésit eredményezett. Ezenkívül a sportszeremmel is baj volt néha. Dicséretére váljék a sportkör vezetőinek: nem a mindenáron győzmaikarást, hanem a nevelő munkát vették előtérbe. Ezt nem sok sportkör tenné, sem a járásiban, sem a megyében! így aztán a monon együttes a 12. helyen végezte az őszi idényt, de ezt az eredményt is csak jó hajrával érte eü. Otthon 7 4 1 2 11: 7 9 Idegenben 8 — 4 4 7:18 4 A monori együttes szép bravúrt vitt végihez, az élcsapat tagjaival szemben, hiszen otthon l:0-ra legyőzte Nagykőröst és Vecsést, míg idegenben l:i arányú döntetlent ért el Szigetúifalun. Az első három helyezettől tehát nem szenvedett vereséget a monori együttes. Ez — nyugodtan merem álRÓZSASZÍNŰ alom Irta: krátky László kori kortársaim, de nagyon elcsodálkoznának! Ugyanis a 4. számú italbolt helyén gyönyörű. fényes éttermet és szállodát építettek. Mellette esténként neonfényes világítás csalogatja a közönséget a bár helyiségeibe, ahol tizenkéttagú citerás női zenekar és Agócs Pál dzsesszzenekara felváltva szórakoztatja a kedves vendégeket. Tekintettel arra, hogy Tá- piósüly nevezetes közlekedési csomópont, a szálloda mellé egy csinos benzinállomást is emeltek. Szinte hihetetlen, hogy egykoron Rákoskeresztúrtól Nagykátáig nem lehetett találni egy benzinkutat sem! Az étterem mellett autószerviz és töltőállomás is helyet foglal. Már éppen menni akartam, amikor láttam, hogy Szabó József tsz-tag hárommázsás disznóját előttem hajtja a mészároshoz. — Nem érdemes a levágással bajlódni — magyarázta —, és egész nap vele bíbelődni. Beadom a tsz Kcwács-féle hentesüzletébe. Itt lemérik, majd szakszerűen feldolgozzák. A megfelelő százalék levonása után este kézhez kapjuk a sok' hurkát, kolbászt és sajtféléket. Kívánságunkra azonban a hízóért készpénzt is rendelkezésünkre bocsátottak. Ezután beültem a helikopterembe. és a kultúrház felé vettem az utamat. Csak húsz méter magasságban repültem, mert közelről akartam látni a központi iskola emeletes épületét. Előbb azonban röptémben a kiskókai hídban gyönyörködtem. Valamikor ezen a helyen nem volt könnyű a hídon átmenni, mert könnyen a patakba esett a jámbor utazó. Az iskola felett haladva megcsodáltam a szép bolthajtásos építkezést. Jól emlékszem rá, még az 1963. évben rakták le az iskola alapköveit. Az egész község lakossága összefogott. Munkájuk két évig tartott ugyan, de nemes vállalkozó\ í Több helyen láttam még, í hogy munkaegység érmével \ fizettek. A kiszolgáló személy- \zet kellő tisztelettel vette át \az • értékes pénzdarabokat, \ mert tudták, hogy tulajdono- \ saik kemény munkával dől- \ goztalk meg értük. J Midőn kiléptem az áruház- \ ból, találkoztam a tsz elnöké- í vei. Melegen kezet fogott ve- $ lem, és így szólt: í — Megkérem Laci bácsit, í hogy az avatási ünnepség után S tekintse meg gazdaságunkat. \ Éppen most fejeztük be a leg- \ modernebb szarvasmarha-is- l tálló építését. Most térünk át \az itatásos borjúnevelésre is. \ Nagyon szeretnénk, ha az ara- \ tási munkálatainkról is írna \ valamit. Mindenhova a saját % autómmal viszem el Laci bá- \ csit. í Mindent megígértem a ked- $ves elnöknek. Sajnos, akkor még nem tudtam hogy dél- íután én már nem leszek az í élők sorában. Í Láttam, hogy a toronyóra Í még csak fél kettőt mutatott. \ Gondoltam, hogy megnézem \ még a Fő utca szívében épült $ vendéglátóipari kombinátot. \ Hej, mondogattam magamban, * ha most feltámadnának egyMAI MŰSOR Mozik Gyömrő: Iván gyermekkora. Maglód: Csak ketten játszhatják. Monor: Aki szelet vet (széles). Pilis: Háború és béke I—II. Tápió- söly: Kisérteitikastély Spessartban. Üllő: a két ,.N” úr (széles). Ve- csés: Monte Cristó grófja I—II. (széles). TIT-előadások Monor (8-án. 14 óra). Vasipari Ktsz sorozata: Hegesztési módszerek a járműiparban. Előadó: dr. Gedeon Tihamér. Tápiósáp (8-án. 18 óra. kultúrotthon). Nők akadémiája: Szertartások története (keresztelő, gyer- tyagyúj tás. ha rangozá s. stb.). Úri (8-án. 18 óra. kultúrotthon). Nők akadémiája: Az MSZMP VIII. kongresszusa. Előadó: Borbás Pál. Üllő (8-án, 19 óra. kultúrotthon). Bejáró dolgozók sorozata: Verdi és az olasz operamuzsika. Előadó: Bardóczy Károlyné. Vecsés (8-án. 16 óra). Háziipari termelőszövetkezet sorozata: Hogyan formálódik a falu új erkölcsi arculata. Előadó: dr. Hajdú Imre. (8-án. 18 óra. Martinovics téri iskola). Nők akadémiája: A társadalom felelőssége a kollektív if- j tiság védelemben. (A ves z él yeztetefct gyermek.) Előadó: Perjés Jó- Esef. sukat siker koronázta. Gyér- / mekeik részére gyönyörű í nyolc tantermes iskolát építet- / telje. Az iskola mellett szép pe- % dagóguslakások sorakoztak. j Nemsokára a kultúrház fő- í lé erkeztem. Hatalmas tömeg \ gyűlt itt egybe. Midőn leeresz- ; kedtem, a tanácselnök a kö-; vetkező szavakkal nyitotta J meg az ünnepséget: — Határtalan örömmel J adom tudtul kedves közönsé-! günknek. hogy kultúrházunk í építkezése most már valóban í elkészült. Végre sikerült a \ mellékhelyiségeket ésszerűen S elhelyezni, továbbá a vízveze- S téki berendezések is elkészül- ; tek. és csodák csodája, jól is ; működnek. Hiszem, hogy ez az ; otthon kulturális életünket} még magasabbra emeli... j Nagyon boldog voltam, hogy $ mégis megérhettem a kultúr- f ház avatását. Azonban ez a $ hirtelen öröm megártott szer- J vezetemnek. Rosszul éreztem % magam. Odatámolyogtam a re- % pülőgépemhez. Szívemhez kap- % tam. és ráestem teljes súlyom- % mai az emelőszerkezetre. A £ hirtelen nyomásra a gép egy % pillanat alatt eltűnt velem, és % húsz kilométeres másodpercen- % kénti sebességgel a világűrbe £ repített... lítani a megyében egyedülállói Sovány vigasz az együttes szereplése.* de vigasz. Meglehetősen gyenge a monori csatársor, ez derül ki a statisztikából. Mindössze 18 gólt rúgtak, ennél kevesebbet csak az utolsó helye* zeit Pilis rúgott. A gólszerzők: Szabó IL (4). Stett- ner (3). K. Nagy (3). Godina (2), Szalai (2). Bokros, Fehér, Barna, Burján Gy. A legjobb egyéni teljesítményt. vitán felül, az együttes kiválósága, az országos ifiválo- ga.tott Fónyad Péter nyújtotta. Különösen a rangadókon, szinte önmagát múlta felül, s bravúros védéseivel a .győzelmek fő részese volt. Rajta kívül Fónyad László. K. Nagy és Godina voltak azok, akik átlagon felüli teljesítményt nyújtottak az őszi idényben. Tavasszal a monori együttes szurkolótábora már nemcsak lelkesedést. • hanem győzelmeket is vár csapatától. (szalontai) Féltő gonddal A vecsési központi fiúiskola fiú és leány úttörőcsapata közös kirándulást szervezett a téli isikolaszünet egyik napjára. Ám a kedvezőtlen időjárás f miatt a péntekre tervezett ki- í rándulás elmaradt. y £ Voltaik olyan pajtások, akik £ nem értesültek időben erről, £s ezért a két csapat egy-egy í vezetőtagja a gyülekezés he- 5 lyén és időpontjában megjelent. * / '/, Néhány pajtás — fiúk és ^leányok — az időjárással miit ^ sem törődve szívesen ment £ volna a hegyek közé, de nem £ mehetett egy sem. Hazafelé menve az egyik sziülő méltatlankodott, mond- ván miért bolondítják ezeket £a szegény gyerekeket. Amit ez a szülő nem tudott — vagy ^ nem akart — megérteni, bd- ^zony minden további nélkül megértették ezek a „szegény \ gyerekek”. ' Történetesen azt, hogy ha programváltozás van, az nincs j ök nélkül. Azt, hogy abban az £ igazán latyakos, esős időben \ csúszós utakon — csak úgy, \ felelőtlenül — nem lehet el- ; vezetni őket kirándulásra. ! Az úttörők nagy családjához j tartozó pajtások jól tudják és ; érzik, hogy vezetőik vigyáz- ; nak rájuk, óvják őket, szere- í tettel, megértéssé!, féltő gond- ! dal. Perger Ágoston