Pest Megyei Hirlap, 1962. augusztus (6. évfolyam, 178-203. szám)

1962-08-26 / 199. szám

er. sr »(EC VEI X~f£ir\tm 1962. AUGUSZTUS 26, VASÁRNAP SZOZOPOLi KÉPESLAP A népművészet mestere Jevgenyij Jevtusenko : A REGGELI VÁROS Minden olyan, mint azelőtt, minden olyan ebben a városban, mint azelőtt; üzletek, fürdők, gyárak, • vegytisztítók, elhízott, duzzaszkodó galambok, rollerekkel rajcsúrozó gyerekek, és a jellegzetes moszkvai kiejtés, a lakásról-lakásra járó díjbeszedőnők, a lökhajtásosok búgása is, meg a drót-kcfiresládák csörömpölése. Minden olyan, mint azelőtt. Minden olyan. £s mégis van valami új — a csöndben is, meg a beszédben is, és valami nagy változás megy végbe, változások folynak ebben a városban. Kora reggel a pályaudvarra igyekezvén felkapaszkodom a villamosra, még a zsemlémet sem tudtam végigenni. És valami újat látok, valami döntőt a feszülten figyelő szemű diákon. Festők, orvosok, olajfoltos szerelők mennek, mint azelőtt, a munkahelyükre, de a fekete műanyag-fogantyúkba kapaszkodva új-formán, -­mint a rokonok, beszélgetnek! Ahogy vitáznak az újság felett, kertelés és mellébeszélés nélkül, ahogy egy diáklány az ablakhoz szorítja homlokát, megértem: valaminek itt teljesen vége, és van valami új, nagy, nyilvánvaló. Eszreveszem: az emberek nyíltabbak lettek, szigorúbbak az aljassággal és a hazugsággal szemben, az emberek irónikusabbak lettek és meggyőződésesebbek, és jobbak, és figyelmesebbek, mint azelőtt. Én nem nevezném ezt így: „olvadás”. Tavasz ez bizony — ha nagyon nehéz is. Nem csoda, ha meghökkennek manapság, akik csak képmutatáshoz és gyávasághoz szoktak. Ez a város emlékszik a „fekete varjakra”, emlékszik a házkutatásokra, vallatásokra, letartóztatásokra. De figyeljétek csak meg, hogyan beszélgetnek ma: áprilisias az emberek beszélgetése! * Fúj a szél, zúg a fiatal lomb között, söpri a járdán a makacs szemetet. A város felelősséget érez a jövőért. A város nem hiába emlékezik a múltra. Ez a város nem kételkedik magában., Nem hagyja feltámadni a sötét árnyakat. Halhatatlan lesz benne az emlékezetes 17-es év. És ezerkilencszázharminchét nem lesz soha többé. * Azt mondják nekem nagy fejcsóválva: „Megszelídülhetnél... Dühös vagy nagyon!” Én jó voltam. Ez nem tartott soká. Az élet megtört és a képembe vágott. Üg, éltem, mint a buta kölyökkutya, ha megütöttek — megintcsak törleszkedtem. De ezt a farkcsóváló szelídséget kivágtam magamból — hadd legyek dühös! És most a haragról beszélek nektek. Mikor gyűlés előtt azt súgdossák: „Ugyan hagyja! Maga fiatal, maga inkább csak írjon, minek futna oda, ahol tépik egymást...” én meg egy lépésnyit sem engedek: a hazugságra haragudni — ez a jóság! Kommunista vagyok legbelső lényegemben. A kommunizmus parancsolja nekem, hogy dühösebb és még dühösebb legyek arra, ami az ő útjában áll, és ettől semmiféle jótanács cl nem térít. A régi jámborságot sutbadobtam, és így érdemes élni, így — haraggal. A szozopoli öbölben fe­héren tajtékzik, forr, kavarog a tenger. Csakúgy szikrázik a napfény, kibírha­tatlan volna a forróság, de odafönn szél süvít, s a nap­fény forróságát így alig érzi az ember. Egy hete, hogy itt vagyunk Szozopolban. az „üdv városá­ban”, amelyet valaha, több mint 2000 évvel ezelőtt Apol­lóniának hívtak, s amelyben még ma is élnek görögök. A tengerre kiugró sziklás fél­szigeten fekszik ez a kis ha­lászváros, amelynek lakossá­ga ilyenkor, nyár idején, leg­alább ötszörösére duzzad. A szozopoli nyaralóhely legjellegzetesebb vonása a családiasság, s ezzel a családi­assággal is együtt jár a ren­geteg gyerek. Soha és sehol ennyi jól fejlett, vidám, és naptól barnított gyereket nem láttam, mint itt, Szozopolban; ez a sok gyerek is bizonysá­ga annak a nagy életörömnek és erőnek, amely az egész bol­gár népre jellemző. Ozozopol új. most épülő városnegyedében lakunk, J magasan a tenger felett, a ? dombon, amelyet Harmanit- 4 nak hívnak. Az írószövetség 4 egy özvegyasszony házában 4 helyezett el bennünket, abla- 4 kunkról lelátni a tengerre, 4 amelynek zúgása soha nem 2hal el; keletre nyílik abla- J kunk, s a taraj ló fehér hul- J lámdk mögött a végtelenbe í vész a sötétkék látóhatár. A ? kicsi emeletes ház apró udva- 4 rát egészen befedi a szőlőlu- 4 gas. az „aszma”, amelynek 4 ..mennyezete" a szőlőlombon 4 kívül megannyi, most érlelődő j és étvágygerjesztő szölőge- J rezd; olyan ez a kép, mintha J valami roppant gazdag, sző- J lőfürtökkel teleaggatott élés- ? tárba lépne az ember. S ha a ? ..fürdővendég” ebbe a kis 4 házba belép, egy csapásra 4 családtaggá válik, mert itt az J élet nem annyira a szobák- 4 ban folyik, mint inkább a 4 szőlőlugas-udvaron, amely- 4 nek asztalai körül a kékre 4 festett pádon ülnek a lakók, J s reggeltől késő estig folyik a {vidám terefere és kacagás. 4 Az udvar egyik oldalán áll a 4 vízcsap, a „csesma”, amely- 4 nek roppant fontos szerepe 4 van. mert reggel vagy este itt 4 mosakodik az egész társaság 4 (a szobákban nincs mosdó), ^ csak épp az a baj, hogy időn- ? ként (akárcsak aszály idején ? Pesten) itt is megszűnik a í vízszol gáltatás, és ilyenkor a 4 hordókban tárolt vízhez kell 4 folyamodni. Szozopolban ma 4 már vízvezeték van, a kitűnő 4 forrásvíz a Sztrandzsa hegy- 4 ségbői jön idáig és egyetlen ^ hátránya, hogy a hosszú úton 4 kissé felmelegszik. Első reg- 4 gél kissé meghökkentünk, | hogy „kollektive” kell meg- J mosakodnunk, de másnapra 4 már elillant a feszélyezettség, íés a csesma mellett én is | ugyanolyan lelki nyugalom­? mai borotválkoztam, s mos- ? 4 tam le magam utána a for- 4 rásvízzel, akárcsak a „karma-% niti” nagy család többi tag- 4 ja. \ A magyarokat, akárcsak '4 egész Bulgáriában, itt is na-J gyón szeretik, s Magda Dun cseva, a háziasszony farad- J hatatlan készséggel mesél ne- 4 künk a szozopoli életről, aj halászokról, a tengerről és ar-4 ról, hogyan élnek itt télen,? amikor bizony néha-néha még? be is kell fűteni. ? A kis családi köztársaság J legérdekesebb tagja feltétlenül J Kornélia, a Balkán hegység £ egyik kis falvának tanítónő-J je. aki szintén itt tölti a riya- J rat. Kornéliát nem lehet diny- J nye nélkül elképzelni; a diny- J nye egyetlen és legnagyobb J szenvedélye. Ha reggel hatj után lemegyünk a csesmához ? mosakodni, a zömök és örök- S ké jókedvű kis tanítónő már/ felszelte első görögdinnyéjét, J jókedvűen falatozik, és a szí-J vés kínálást nem lehet visz- J szautasítani. Ha ebéd után aj tűző napfényben délutáni pi-J henésre hazatérünk, a kis ta- J nítónő esti dinnyehéja mellett $ szórakozik. S jellemző, hogy legkedvesebb könyveit is ma-J gával hozta Szozopolba. Zola \ Germinal ja mellett ott látjuk J Tolsztoj és Turgenyev műveit,; no meg a bolgár klasszikuso-J kát: Ivan Vazovot, PencsoJ Szlavejkovot és Elin Pelin no-; velláit. S nagy igyekezettel J és boldogan magyarázza, hogy J Petőfi verseit nagyon szere- \ ti. no meg Jókait, akit igen; nagyra becsül. TZ' éső este van, mire itt fenn. 5 a Harmaniton is elcsen-j desül az élet; időnként még! fel-felcsobcjg a csesma vize,! mert a lábmosás és mosako- S dás szertartása nélkül itt sen-! ki sem tér az ágyba. Odakünn! a folyósón egymás mellett so-! rakoznak a cipők és a szán-! dálok; jó bolgár szokás sze-! rint a szobába senki sem viszi! be a cipőt. Ennek a szokás- \ nak hagyományai vannak, s! csak itt látja az ember hogy! ez a hagyomány mennyire he-! lyes és milyen elmélyült csa-i ládi kultúrát jelent. — Csuka — ■ zenkét gyerek kért naponta * kenyeret. Aki már bírta, an- ! nak meg kellett keresnie a / magáét. Alig volt 17 éves, ! amikor férjhez adták. ! — Hat gyereket szültem — j mondja. — Négy él ma is. A 4 legfiatalabb lányom, a Klári- ! ka, velem él. De mind jó gye- ! rekeim nekem. Megállják a ! helyüket. J Jólesően beszél erről, aztán J azt mondja: ! — Életemben kétszer vol­4 tam igazán boldog. Most, ami­5 kor hivattak az Országházba, \ és közölték velem, hogy nép- 4 művész lettem. Nem annyira '4 a háromezer forintnak örül- '4 tem, amit kaptam, bár nem tagadom, az is jól jött. Sokkal inkább meghatott, hogy lám, gondolnak rám, és megbe­csülnek, pedig nem is vagyok már fiatal. Jó egy olyan vi­lágban élni, ahol így törőd­nek az emberekkel. Azt mond­ják, hogy mint népművész, még nyugdíjat is kapok majd: És melyik volt a másik nagy boldogság? — „Az 1945-ös idők, amikor nekünk lett szavunk, akiket azelőtt mindenféle ispán ide- oda taszigálhatott”. Egész életében énekelgetett. Az apja és az anyja is sok nó­tát tudott, gyakran meghívták őket a lakodalmakba. „Én azonban más módon éneke­lek” — mondja — „szeretem az embereket, szeretem a fa- lumbeli népeket. és boldog vagyok, ha énekelhetek ne­kik". Hány nótát tud, Szabó né­ni? — kérdezem. — Hányat? Több százat.I. Melyik a legkedvesebb nó­I tája? ! — Mind az. Mindet szere­I tem. A fonóban dalolt először a I nyilvánosság előtt, nyaranta I meg a Fónagy-ház előtt. Tá- I gas tér volt a ház elején, ott I gyülekezett az ifjúság. I — Az uram is szerette a I dalt — mondja — szép dalo- I kát ismert, és táncolni is szé- I pen tudott. Vidám ember voltj E pedig amúgy dolgos, és ko- I moly; hiszen napszámos, egy- I szerű ember létére meg kellett markolnia a dolog végét. Inni L se ivott. Mi se iszunk az Ötös- . fogatban, még sört se. Tiszta t fej kell ahhoz, ha az ember szépen akar dalolni". Ahogy beszélgetünk, betop- . pan közénk Katonáné, az . Ötösfogat másik tagja, ö is . megerősíti: mindenki helye- . selte, hogy Szabó Mihályné is 1 elismert népművész lett. Az­tán arról esik szó. mi lesz a ( nótákkal öt év. tíz év múlva? Vidáman válaszolnak. — Átadjuk a fiataloknak, amit tudunk, ne vesszen ki a vidám nótázás a vidám ma­’ gyár földről. Hiszen most kell nótázni, mert mostan szép igazán az élet... 1 Alberti Mihály ! Amikor érdeklődtem utana | a faluban, mindenki tudott ro­ll la valami jót mondani. .,Mi is \ nagyon örülünk, hogy kitün- 4 tették és a népművészet mes- 4 tere lett — mondják a galga- 4 hévíziek —. ha valaki, akkor J a Szabó néni igazán megérde- J melte. Becsülettel rászolgált a 4 jutalomra”. Egészen a házig 4 elkalauzolnak, és nem fogy- 4 nak ki a dicsérő szavakból. 4 Kis, félbemaradt vályogház 4 szomorkodik Szabó Mihályné 4 telkén. Pénz hiányában nem 4 tudta befejezni. Mégis szívé- 4 lyesen tessékel befelé a régi, 4 faragott bútoros szobába. Ki- 4 esi az egyetlen szoba, de azért 4 megvannak benne a lányával, 4 és a kis unokával. 4 Csak szűkszavúan, és nem 4 szívesen említi a régi időket. 4 Az apja napszámos volt, ti­lg Dékány Kálmán; PIROS KÖRÖK akartam megbántani, tréfa volt. — Buta tréfa! — elrántotta a kezét, a villamos már elrobo­gott. s elindultak a gödrös, kültelki járdán. — Soha sem láttam a pályán. — Ma voltam kint először — mondta a fiú. Vidékről jöttem. Szeretnék az ifiválo­gatottba kerülni. — Remélem sikerül — mondta a lány. — Mi a ma­ga távja? — Négyszáz. Kis ideig elgondolkozott: — Szeret itt lenni? — kérdezte aztán. — Mindegy — felelte a fiú. — Másutt sincs senkim. — Hát az édesanyja? — Meghalt. — De — melegedett át a hangja, ahogy oldalról ráné­zett, s könnyű pihét szedett le a válláról. — Édesapád csak van? — Az sincs. — Akkor hát..'. — csak ennyit tudott mondani, s a gombot babrálta a kabátján. A fiú megbotlott egy kiálló kőben. — Tudod mit? — folytatta a lány. — Gyere el mihoz- zánk. Közel lakunk, gyalog járok a pályára. Nem vártam ám igazán a villamost. — Nem? — A fiú ráemel­te a szemét. — Igazán nem? — és újra megfogta a kezét. Egyikük sem szólt. Kéz a kézben lépkedtek a piros al- . konyáiban. Megnyerem — hajtogatta magában a fiú. és mélyet szippantott a tavaszi levegőből. Meg kell nyernem a versenyt.' SZEME ELŐTT a piros körök forogtak. ahogy elnyújtott lábbal vágtat a salakon a cél- szalag felé. Évit látta inte­getni középen, harsányzöld pázsiton. Teli lett repkedő hajával, melenítö mosolyával. Nem mindegy most már... és han- go&an kimondta: = Van már otthonom. Évi. A fiú ott állt, kerekre tá­gult szemmel nézte a lányt. Zöld kabátja volt, szorosan átkötött övvel a derekán. Szinte összesodorta vékony alakját. Haja selyméből meleg illat szállt. — Sokan voltak? — próbál­kozott. — De még mennyien! Azt mondták, hatszázan. Sorban álltunk a stúdió előtt. — Izgult? — kérdezte most már bátrabban, hogy felelt. Furcsa vonzást érzett a kö­zelében, mágnessugarak fog­ták. — Nem én — biggyesztette föl vékony ajkát a lány. — Egy cseppet sem. Eljátszot­tam. amit míOTultak. Hát miért izgultam volna, nem igaz? A fiú helyeselte ezt a föl­fogást. Nagy gyönyörűséggel hallgatta, ahogy részletesen el­mesélte. Azt is, hogy idegen fiúval kellett csókölóznia, de ezt megtagadta. — És nem lett belőle baj? — kérdezte. — Nem csökkent az esélye? — Miért csökkent volna? Nem képzeli, vadidegen fiú­val kezdek csókolózni, mikor senkit sem csókoltam még! Hangosan dobbant a szíve: — Senkit. Évi? — Mit képzel maga rólam! Én még csak tizennégy éves vagyok. — És mikor — kuncogott — mikorra ütemezte be? A LÁNY hidegen végigmér­te: Buta! Nekiiramodott, lába alig érintette a földet. Utána ve­tette magát, s elcsípte a vil­lamosmegállóban. — Ne szaladjon el. Évi — megfogta a kezét. — Nem esi! — rontott be szelesen a kapun egy vékony, karcsú lány. Haja repkedett. — Kép­zelje, színésznő lettem! — Ejha! — füttyentett az edző, azonban nem hagyta szó nélkül a késést. — Ilyenkor kell jönni, gazella? — Nem engedtek ei — ha­darta a lány. Meg kellett vár­ni az eredményhirdetést. Meg­nyertem. Vadas bácsi, rám ősztották ki a filmszerepet. — Gratulálok. — A férfi megpaskolta hamvas-piros ar­cát. Mi tagadás, büszke volt a lányra. Magasugrónak nevel­te. Könnyűlábú és ruganyos, mint a gumilabda. Filmesek jártak a pályán a minap, megakadt rajta a szemük. Lencsevégre kapták és behív­ták próbafelvételre. — Hát itthagysz. Évi? — csepp féltékenység rezdült a hangjában. — Színésznő le­szel és nem magasugró? — Dehogyis! — Rendben van. Holnap gyere ki időben és otthagy­ta. \ CSUROMVÍZ volt a teste a fe- l kete melegítőben, haja csap- \zottan hullt a homlokába, de < szívósan rótta tovább a körö- lket a piros salakon. Egyszer- \ egyszer apróbb döccenések \szögellték a futás ritmusába, \ s kis rángások szelték át az I arcát. Bokája nyilait. Eddig lazt hitte, izomláz. Egy hete \ nem gyakorolt, az utazás mi- \att. ! Felköltözött a fővárosba. Í Mindegy volt. hova, merre, i Árva volt, hontalan. Senkihez \ nem tartozott. Itt majd job- í ban kézbeveszik. Híres futó } akart lenni. 4 A tizedik körrel végzett, 4 felügyelet mellett. Még öt 4 volt hátra mai adagjából. 4Nem akarta abbahagyni. Húz- 4/ta a lábát, sántikálva futott. 4 Az edző magához hívta: 4 — Mi lelte a lábad? 4 — Nem tudom. Vadas bá­4 esi — fújtatott. — Talán va- 4 lami kis rándulás. — Gyor- 4san hozátette: — Semmi az 4 egész. Azért vasárnap ... 4 — Azt én döntöm el — 4 mondta a férfi és lehajolt, 4 gyakorlott mozdulattal nyom- 4 kodta a fiú lábikráját, kita- 4 pogatta a sérült inat a boká- 4 )án. — Tessék azonnal felöl- 4 tözni. — Felegyenesedett. — 4 Holnap nincs edzés. I — Hátha elmúlik addig? — J makacskodott a fiú. A fejébe 4 vette, törik-szakad: indul a 4 versenyen. Ki akarta vágni a 4/ rezet. 4 — Azt teszed, amit mon­4 dók, megértetted?! Ki kell 4 pihenned ’ a húzódást. Ha szót 4 fogadsz, talán még starthoz 4 állhatsz. Sok versenyed lesz 4 még. amíg kiöregszel. Na, 4 menj — veregette vállon. 4 ............ I AZ 0LT0Z0BEN lezuhanyozott. 4 Csorbafokú fésűjével lesimí- 4 tóttá borzas, szőke haját. Az- 4 tán kiállt a pálya szélére és 4 figyelte a többieket, é <= Vadas bácsi, Vadas bá-

Next

/
Thumbnails
Contents