Pest Megyei Hirlap, 1962. augusztus (6. évfolyam, 178-203. szám)
1962-08-26 / 199. szám
1963. AUGUSZTUS 26. VASARNAP PEST »ÜGYEI KMíríap 3 CSUKA ZOLTÁN: Porrátörött élet Töredék egy lírai önéletrajzból SZERELMEM, PÉCS Most téged énekellek, Pécs, szerelmem, Orökazcp, ifjú, déli városom, A pillanatnak villámlobbanásán Midőn elémragyogtál egy napon. A hegy tövében színes kockajáték, Akár a gyermek anyja karjain, A város kúszik följebb, egyre följebb Az enyhe lejtők lágy hullámain. Szemem kitárul, lelkesen csodállak, S gyermekkezekkel tapsolok feléd. De már az ifjú és a meglett férfi Sejdíti benned teljes életét. A székesegyház négy karcsú toronnyal, A főtéren bizánci kupola, S a verőfényben mintha benn pezsegne A Mecsek könnyű, illatos bora. Salakhegyével másik Pécs köszönt rám, A munka és a kőszén városa, S gyárak kürtőin, gépek gyors futásán Egy ígéretes, új kor mosolya. A bányák felől villanyvonat kúszik, A hegytetőn csend, ezer vadvirág, S a lábam alatt feltáruló mélyből, A munka küldi győztes himnuszát. S hadd mondjam el csodás titkát szívemnek, A tűnt valót, mely most is felhevít: A főtéren hogy láttam meg először Tündéri, apró, könnyű lépteid. Csak villanás volt komoly gyermekarcod, Felröppenő, játékos, szép hajad, De, bár sokáig eltűntél előlem, Szívemben képed mégis megmaradt. A ritmus voltál, fölsugárzó dallam. Az égbenyíló földi látomás, Habár csupán egy vézna kis leánynak Tekintett volna akkor bárki más. S ha évek teltek, míg hozzád jutottam Szeszélyesen kanyargó utakon, Egész életre mégis te maradtál, Ki hitvesem vagy, északcsillagom. A városon van ismét már lakásunk, A hegy magasba kúszó oldalán, Lentről a dóm négy karcsú tornya int be A délre néző szobák ablakán. A legnagyobb szobában két barátom, Két festőművész vert vidám tanyát, S a műterem a házban széjjelhinti Az olajfesték enyhe illatát. Ott ismerkedtem meg tevéled, kedves, Kit villanásként oly rég láttalak, S mint sejtelmed, úgy őriztem magamban Sötét hajad, komoly szép arcodat. Képmásodon, távolba elmerengőn Talán jövőnkbe néz szelíd szemed, Te vagy, te vagy, kit akkor megszerettem, S ma is szeretlek, mindenek felett. Kicsiny szobánkban ott áll ez a festmény, A messzi süllyedt múltba visszanéz, Tudom, tudom, hogy árva otthonodban Most elhagyottan sorsod mily nehéz. De vissza, vissza, dél szigetje vár még, Most tárul fel a tiszta láthatár, Barátság, szépség kikeletje nyílik, S előttünk száll az álomkék madár. Egy boldog félév —, ez volt birodalmunk. A szárnyas idő oly gyorsan szaladt, A vízkeresztre hajló éjszakában Csókoltam meg dús bársonyajkadat. Schubert-dalok. A hangod egyre hallom, S a dalt kisérő, könnyű hegedűt, Látom szemednek máig tiszta fényét, A szívből jövő, örökös derűt. Hangversenyen a pódiumon látlak, S kis kebleden gránátvirágomat. A zúgó taps örömmel szítja égig Fellángoló, nagy boldogságomat. Farsangi bál. Boldog szerelmi négyes. Keringőzöm sután, ügyetlenül, S a többi táncost irigykedve nézem A majomsziget sorai mögül. A víg Mecsek de sokszor látott együtt Nagy álmainkban szinte lengeni, S a Tettye-sík alatti enyhe lejtő A holdsugáron elmerengeni. Az égen át lassan vonult fölöttünk Az óriási ezüst léghajó S egyhangú dalát zengte szerteszéjjel A ringató, halk tücsöknótaszó. ... A villamos, lapszerkesztés, szerelmünk Naptár szerint egy év ha volt talán... De múló időt érzelemben mérni Es élmény szerint — hol a tudomány? Egy ifjú év is néha tízzel ér fel, S halálig ád élesztő, szent tüzet, Sok alkotásra, dalra, cselekvésre Abból merít erőt sok évtized. IGAZGATÓ - LESZ, MŰVELŐDÉSI HÁZ - NINCS ; Nemrégiben hírül adtuk í lapunkban, hogy a — műveli lődésügyi miniszter engedélye íj alapján — 1963. január 1-től íj minden ötezernél nagyobb la- ^ kosú községben függetlenített 4, művelődésügyi otthon-vezető | kinevezése válik lehetővé. 4, A napokban, a közeli tizen- £ háromezer lakosú Budaörsön | jártomban, e rendelet adta le- íj hetőségekről szándékoztam beszélgetni Sátori Imre tanács- íj elnök-helyettessel. Budaörs ^ azonban valahogy úgy van a | függetlenített művelődésott- ^ hon-vezetővel, mint az egyTeresa Szmigielowna játssza | ff* sze^ Az éjszakai vonat című len- á tatait gombbal. A gomb meggyel film főszerepét, amelyet á volna, csak meg ruha kellene augusztus 30-án Budaörsön íj hozzá. Azaz: művelődési ottmutatnak be /a hon. Van ugyan egy régi épület, amely ezt a célt szolgálná. Ez azonban sem méreteiben, sem külső, belső állapotában nem szolgál rá a művelődési otthon névre. Nem is mennek oda szívesen az emberek, sem az idősebbje, sem a fiatalság. A nyár folyamán az Állami Népi Együttes adott volna műsort a községben, azonban hely hiányában le kellett mondani róla. Nemrégiben a KISZ zenés-táncos vetélkedőjét is a pártházban kellett megrendezni. A nagyszámú fiatal Pestre jár szórakozni. A budaörsi művelődési otthon ügye régi gondja a tanácsnak, sok vita volt már róla. A község lélekszáma, átlagos kulturális színvonala, s az ennek következtében fokozottabban jelentkező kulturális igény nemcsak indokolttá, hanem szükségessé is teszi, hogy végre korszerű művelődési otthon épüljön a községben. Egy ilyen új beruházásra azonban még nem kaptak lehetőséget. „Másfél millió forint hiányzik ehhez“ — mondja a tanácselnök-helyettes. Utóbb aztán egy „járhatóbb’1 utat találtak, a régi épületet építik újjá. A Hazafias Népfront megyei szervezete vállalta a műszaki tervek elkészítését. A műszaki felmérés megtörtént. Az építkezéshez a tanács az elkövetkező két évben száz-százezer forintot biztosít a községfejlesztési alapból. Az előzetes számítások szerint azonban az épület átépítése hat-hétszázezer forint- : ba kerül. A hiányzó összeget ja járási tanácstól várják, be- ruházási hitelből. A lakosság : is szívesen kivenné részét a ; társadalmi munkából. Ezzel is ; csökkennének a költségek, i örülni lehetne, hogy végre : történik valami Budaörsön a í művelődési otthonnal kapcso- j latban. Kérdés azonban, hogy ; a régi épület átalakításával i mennyi időre oldódik meg a \ művelődési otthon ügye ebben i a nagy községben? Az általá- í nos iskolások száma jelenleg ; kétezer körül van. Néhány év : alatt ők is kikerülnek az isko- i la padjaiból, fejlett kulturális igényekkel. És nemcsak a | fiatalság, hanem a felnőtt la- ; kosság művelődési igényeiről ; is gondoskodni kell. Érdemes : lenne a számbeli és minőség- | beli fejlődés perspektívájában I újra alaposan végiggondolni a ; budaörsi művelődési otthon i ügyét. Annál is inkább, mert ja mozi problémája is erőtel je- jsen kopogtat a tanács ajtaján. : Az alig kétszáznegyven férő- ; helyes, korszerűtlen mozi he- i lyett is újat szándékoznak epí- i teni. ! Nem lehetne a két kulturális létesítmény építkezését ; együtt megoldani? Jelentős ; anyagi és pénzügyi megtaka- ; rítást eredményezne. Ez sem ; utolsó szempont beruházá- | saink megvalósításában. Ferencz Lajos megalkuvása, tudatos sikerkeresése, ebben a színésznő felesége számára nagyszerű szerepet jelentő reneszánsz drámában. A SZIMBOLISTA DRÁMÁT megteremtő Maeterlinck furcsa módon Shakespeare bűvöletében indult el a színműírás útján. Annál meglepőbb, hogy drámái — nem drámák. Nélkülözik az igazi drámai ellentéteket. nélkülöznek mindenfajta konkrétságot. Darabjai, hősei időtől és kortól függetlenek — legfeljebb néha valami meseközépkori jelleget viselnek. Szereplői, hősei elvont sémák, nagybetűs fogalmak s nem megütköző jellemek. Szerepei épp ezért lélekállapotok, „ ... nem beszélnek, csak megszólalnak, mint a híres hangszerek” — ahogy Balázs Béla találóan megállapította. Ezek a színpadi figurák rejtélyek, elháríthatatlan titokzatos erők — a Halál, Szerelem — szorításában vergődő áldozatok. Történetei tündérvilága, mesekörnyezete, boldogságkeresése, a lélekvándorlás divatos tana, a kiismerhetetlen sors, melyet ugyan alakjai nem érthetnek meg, de melyet kutatniok kell mind egy jelentős életérzés kifejezői. A magyar irodalomba csak késve érkező polgári ra«« B««O ““ Sj>>> S** Zj>>> U A házi .gyógyszerfiókban kutattam valami hatékony / gyógyszer után ideges fejfájás ellen, ami, sajnos, az jy én koromban már egyre gyakrabban jelentkezik, s a szemem í egy dobozon akadt meg: „Comprimata phenolphtaleini.” ^ Az idő kereke megperdült, s csaknem harminc évet for- é dúlt visszafelé. á ötödik, vagy hatodik gimnazista lehettem. Szüleim anyagi | gondokkal küzdve biztosították tanulásomat. A mindennapi 4 tízórait szegény édesanyám azért odakészítette, hogy a har- í módik, a „nagy” tízpercben bekebelezzem, reménytelen küz- | delmet folytatva nyápicságom ellen. Illetve csak bekebeleztem \ volna, mert a második tízperc utáni órán odasúgta valame- í lyik „kenyeres" pajtásom. C — jó volt a vajas kenyér —, vagy amit éppen vittem. S % én — teljesen feleslegesen — kapkodtam a táskámhoz, hogy 4 meggyőződjem a szomorú valóságról. 8 Árulkodni nem akartam, inkább tűrtem hétről-hétre a í padtársak kaján mosolyát. Egész addig, amíg a nagy ötlet meg f nem született bennem. De megszületett, s én még aznap dél- $ után a gyógyszertárba rohantam. íj — Ernő bácsi, létezik-e színtelen, szagtalan poralakú has4. hajtó? A gyógyszerész, minden gyerek barátja, minden csíny ré- 4, szese, mosolyogva kérdezte jellegzetes, nyújtott hangján: íj — Minek az néked, hékás? íj — Tetszik tudni — súgtam halkan — lopják a tízóraimat $ az iskolában. Ha egy kis hashajtót belekevernék, aki megen- íj né, egy kicsit szaladgálna... — Értelek — mosolygott a szeme — elvonókúrát alkalma- íj zol! — Szöszmötölt a tégelyek, fiókok közt. — Itt van egy íj adag. Ha nem használna, gyere el újra, de kettőt egyszerre íj nem adok. — Tartott tőle, hogy nem alkalmaznám az elvonó- $ kúra során a fokozatosság elvét. íj || ásnap, amikor édesanyám nem látta, belekentem a vaí 1KÍ jas kenyérbe a fenolftaleint és belekarikáztam egy kis 4/ kolbászt, hogy nagyobb legyen a csábítás. A második tízperc után eljött az én órám. Balogh Feri már íj a folyóson közölte: íj •— Jó volt a kolbászos vajas kenyér! íj — A hashajtó is benne? — kérdeztem kaján örömmel. — Micsoda? — hüledezett Feri zöld arccal és nemes egy- íj szerűséggel. íj — Nem tettem volna bele, ha tudom, hogy te lopod! íj Sajnos, kiderült, hogy Kőhalmival ketten ették meg, de íj annyit mégis hatott, hogy a tízperces focizás helyett a folyósó íj egyik helyiségében üldögéltek és savanyú képpel jöttek be az * órákra. De a tízóraimat nem lopták többet. Büszkén meséltem sikeremet vonatbéli diáktársaimnak. Muci, az orvos reményteli csemetéje úgy ugrott fel, mint akit kígyó mart meg. — Hogy én erre nem jöttem rá eddig! Az enyémet is lopják! Neki könnyebb dolga volt. Egyszerűen kinyitotta az apja házipatikáját és beleszórt a tízóraijába egy olyan adagot, ami még egy versenylovat és rekordfutásra kényszerűéit volna. A botrány a történelemórán tört ki. Nekik a történelmet az iskola legszigorúbb tanára, az osztályfőnökük tanította. Az óra kerekán, amikor már vége volt a vérfagyasztó feleltetés- nek, s a magyarázat kezdődött, az utolsó előtti pádból felugrott Bakos, a hórihorgas és se szó, se beszéd — gyorsvonati kezdősebességgel kirohant az oztályból. Az osztályfőnök elhallgatott. Az osztályban síri csend honolt. — Mi volt ez? — ocsúdott végre a tanár. Néma hallgatás. — Mi-volt-ez! — ismételte keményen, tagolva, mert még mindig azt hitte, képzelődik. Muci időszerűnek tartotta a magyarázatot, jelentkezett. — Osztályfőnök úr kérem — állt fel. — Hetek óta lopja valaki a tízóraimat. Hogy megtudjam ki az, apám gyógyszer- tárából elvettem egy kis hashajtót és a tízóraimba kevertem — magyarázatára kipukkadt a nevetés az utolsó mondatot mint végső tanulságot, harsogó röhögés közt mondta: — Bakos volt az! T 7 völtött az osztály a nevetéstől, s a szigorú tanár sem Cl bírta komolysággal, nyelte nyelte, de végül belőle is kirobbant, s az asztalra borult, úgy rázta a nevetés. Végül azonban felülkerekedett benne a bűnt megtorolni akaró nevelő. Hiszen itt végeredményben sorozatos lopásra derült — ha nem is mindennapi eszközökkel — fény s a lopást, akármilyen lopás légyen az, meg kell torolni. S mire Bakos betámolygott az osztályba, már ismét néma csend volt, az arcok komolyak, csak a szemek táncoltak nevetve a zöldarcú, kérdőjellé hajlott hosszú Bakoson, a)ki tízórait lopott és most ott állt a villámló istenítélet előtt úgy, hogy ö az egyedüli a tanteremben, aki nem tudta mit vétett. A tanár drámai hallgatással húzta az időt, mélyítette a csendet, a feszültséget. Megszólalni azonban nem volt ideje. Bakos fájdalmas jajkiáltással a hasához kapott és szélvészként újra elrohant. TS özei harminc év távlatából nem emlékszem, ellopták-e mégegyszer Muci tízóraiját. Csak azt tudom bizonyosan, hogy Bakos három napig nem jött iskolába. Fazekas Mátyás | AZ ELMÚLT színházi szezon- ^ ban újították fel magyar szín- ^ pádon Maurice Maeterlinck % talán leghíresebb darabját A ^ kék madárt. Meglepő volt lát- ^ ni, hogy a századforduló egyik ^ legnagyobb neve, a szimbolis- ta dráma megteremtője és si- ^ kere mily gyorsan porosodott ^ be, avult el s vált — nem is ^ túl sikeres — gyermekdarab- ^ bá. Igaztalanok volnánk ^ azonban, ha Maeterlinck élet- ^ művét csak az életmű romló ^ elemei alapján ítélnénk meg és nem kutatnánk munkássá- ^ ga és kora társadalmának ösz- ^ szefüggéseit, működésének to- b vábbélő hatását. y í A jómódú gandi flamand ^ polgári vadék, ügyvéd és sport- ^ ember, életpályájának jelen- ^ tős része bizonyította, hogy j, mindig tisztában volt azzal | mit kíván kora és polgári tár- Z sadalma tőle. Szimbolista köl- £ tőként kezdte, hamarosan át- ^ váltott a színpadra. Gyors I sikert aratott, közönség és ^ kritika, az irodalmi világ egy- ^ aránt ünnepelte. Sikere tulajig donképpen már tetőzött és al- j kotói lendülete megtorpant, £ amikor a tízes évek elején el- i nyerte a Nobel-díjat is. De £ már tíz évvel előtte, A kék J madár mellett leghíresebb | darabja, a Monna-Vanna meg- '/. írásakor nyilvánvaló volt i ___ e ionalizmustól, naturalizmus- j tói — melynek Zola volt a leg- ^ jellemzőbb kifejezője — a szá- ff zadvég nyugati polgársága í már elfordult, mert bár ke- ff gyetlen látleletet adott, de ff kiutat nem mutatott. A szó- ff rongó korhangulat tehát a ff Maeterlinck-szerű misztikus- ff szimbolisztikus, a megoldást ff sejtető, de már tudjuk, meg jS nem hozó, művészi alkotások- ff nak kedvezett. A valóság elől fj való menekülés néhány év ^ múlva már egy új-romantikus^ irányba fordult, ezt tapintotta ff ki az író a Monna-Vannával. ^ Maeterlinck tehát kifejezője f, ily módon korának. írásai közül ma már inkább ff csak a növényi és állati életet ff megfigyelő költői prózáiban ff találunk élvezetet ff MAETERLINCK később a Vég- ^ zettel szemben a „bölcs felül- í emelkedést” hirdette, ami ke- ^ véssé hatékony orvosság volt ^ s drámailag sem nyújtott sem-j mit, még poézist sem. ^ Végül annyi sejtelmes filo- ff zófia után a Kék madár egy- ^ szerű bölcsessége a legmara-| dandóbb. Az ember mindig^ keresi a boldogságot, de rit- ff kán veszi észre, hogy az egy-1 szerű szeretet képében, kézé- ff ben is tartotta. ff —i—r. A százéves Maeterlinck